Stanıslaw August Ponıatowskı'nın Sıyasal Sıstem Reformu Projesı

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Stanıslaw August Ponıatowskı'nın Sıyasal Sıstem Reformu Projesı Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Tarih Anabilim Dalı STANĠSLAW AUGUST PONĠATOWSKĠ’NĠN SĠYASAL SĠSTEM REFORMU PROJESĠ Özlem AKAY DĠNÇ Doktora Tezi Ankara, 2015 STANĠSLAW AUGUST PONĠATOWSKĠ‘NĠN SĠYASAL SĠSTEM REFORMU PROJESĠ Özlem AKAY DĠNÇ Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Tarih Anabilim Dalı Doktora Tezi Ankara, 2015 iii ĠTHAF Tılsımlı kıza... iv TEġEKKÜR Bu çalıĢma Aydınlanma Çağı‘nın Aydınlıkçı –ve lakin mutlak ol/a/mayan- bir kralına duyulan ilgi ve merak neticesinde ortaya çıkmıĢtır. Aydınlanma Çağı felsefesine koĢut olarak çalıĢmada, bir savı kanıtlamak ya da yargıya varmaktan ziyade sürece odaklanılmıĢ ve reform süreci çok boyutlu bir perspektifle ele alınarak yorumlanmıĢtır. Bu yaklaĢımın doğal sonucu olarak çalıĢma, doktorantın bilgi, algı, yorum, kurgu ve ifade sınırları dahilinde, elde bulunan literatür ve kaynakların analiz ve sentezinden ibarettir. ÇalıĢma süreci içinde birçok kez zorunlu sebeplerden dolayı danıĢman değiĢikliği olmuĢtur. Ġlk danıĢmanım ve aynı zamanda Yüksek Lisans aĢamasında da tez danıĢmanım olan Doç. Dr. Gümeç Karamuk emekliye ayrıldığından dolayı danıĢmanlığımı bırakmak zorunda kalmıĢtır. Gümeç Hocam, her ne kadar resmiyette danıĢmanım olamasa da tez sürecim boyunca, son ana kadar fiilen katkıda bulunmuĢ, ihtiyaç duyduğum her an, iĢ temposunun yoğunluğuna rağmen yardımını esirgememiĢtir. Ancak bunun da ötesinde, Lisans, Yüksek Lisans ve Doktora düzeyinde verdiği Avrupa tarihi dersleri, hem Avrupa tarihine dair temel bilgileri edinmek hem de tarihin nasıl multidisipliner bir yaklaĢımla ele alınacağını uygulamalı olarak göstermesi anlamında bana çok katkısı olmuĢtur. Sadece ilmiyle değil, nezaket ve zarafetiyle kendime örnek aldığım Hocama sonsuz minnet ve Ģükran borçluyum. Bu borcu hiçbir zaman ödeyemeyecek olmanın bilinciyle, bu çalıĢma ve sonrasında yapacağım çalıĢmalarla Hocamın emeğinin hakkını vermeyi umuyorum. Kıymetli Hocamın emekliye ayrılmasından sonra, kendi alanı olmaması rağmen danıĢmanım olmayı kabul eden ve 2014 yılına kadar danıĢmanlığımı yürüten Prof. Dr. Mehmet Özden‘e bu süre içinde verdiği destekten dolayı teĢekkür ederim. Bir yıl gibi kısa sürede imkansızı gerçekleĢtirerek bu tezin ortaya çıkmasını sağlayan Doç. Dr. Fatih YeĢil‘e duyduğum minnet ve Ģükranı ifade etmeye v kelimeler yetmez. Fatih Hocam, 2014 yılı bahar döneminde, elinde nereye varacağı belirsiz bir tez taslağından baĢka bir Ģey olmayan, farklı konulara yönelmiĢ olmanın verdiği kafa karıĢıklığı ile boĢlukta, hayal dünyasında dolanan bu öğrencinin danıĢmanlığını kabul etme lütfunda bulunmuĢtur. Hakkını hiçbir zaman ödeyemeyeceğim kıymetli Hocam, hayallerin ve zihinde dolanan karmaĢık bilgilerin yazıya dökülmedikçe bir teze dönüĢmeyeceği konusunda öğrencisini ikna etmekle iĢe baĢlamıĢtır. Kendisi de bizzat tezin baĢına oturarak, hem ayakları yere basan bir plan yapmak hem de konuyu anlamlı bir çerçeveye oturtmak hususunda çok yerinde analizleri ve tavsiyeleriyle öğrencisine yön vermiĢtir. Hocam‘ın değerli katkı ve yönlendirmeleri olmasaydı, bu doktora öğrencisinin böyle bir tez, hatta bir tez yazması muhtemelen mümkün olmazdı. Tez sürecinde, özellikle 2014 yılında, son dönemece girdiğimde tezi tamamlayamayacağımı düĢünerek pes ettiğim çok oldu. Son olarak Aralık ayında bu fikre ikna olup bırakmak üzereyken Prof. Dr. Mehmet Öz Hocam‘ın desteğiyle tekrar toparlandım. Beni tezi tamamlama konusunda motive eden, kendisinin bana olan inancı ve güvenidir. Hocam, hem bir bilim adamı, hem bir yönetici hem de insan olarak eĢi bulunmaz bir Ģahsiyettir. Hacettepe Üniversitesi‘ne ilk adım attığım 2002 yılında, benim talebimi dikkate alarak Bilimsel Hazırlık programını hazırlamakla, tarih alanına sağlam bir temelle baĢlamamı sağlayan Hocam‘ın elinden bugün doktor cüppesini giymek benim için onurdur. Tez konusunun tespit edilmesi konusunda yol göstermekle baĢlayıp Yüksek Lisans Tez dönemimden itibaren hem bir dost hem meslektaĢ olarak benden yardım ve desteğini hiçbir zaman esirgemeyen Hocam Sayın Prof. Dr. Zofia Zielinska‘ya sonsuz teĢekkür borçluyum. Milli Eğitim Bakanlığı bursuyla Yüksek Lisans tezimi yazmak üzere 1 yıllığına Polonya‘ya gittiğimde, ne yapacağım konusunda fikrim yoktu. Tarih konusunda bilgim Bilimsel Hazırlık sürecinde aldığım derslerden ibaretti. O zaman da yine bugün olduğu gibi Poniatowski ve reformları ile ilgileniyordum. Osmanlı bağlantılı bir çalıĢma yapma arzusunda olmayan bu öğrencinin, yaptığı yerinde yorumlar ve yönlendirmelerle bugün doktora tezi yazacak düzeye gelmesini sağlayan bizzat Zofia Zielinska‘dır. vi Polonya‘ya adımımı atar atmaz elime kitapları tutuĢturup bir hafta sonra hiçbir sonuç alamadığını görünce, VarĢova Üniversitesi Tarih Enstitüsü‘nde lisans dersleri almamın Ģart olduğunu söylemiĢ ve bunun resmiyete dökülmesini sağlamıĢtır. Bu dersler Polonya tarihine iliĢkin eksik bilgilerimi tamamlamamı sağlamıĢ olmakla birlikte Avrupa Tarihi ve Metot dersleri konusunda Hacettepe Üniversitesi Tarih Bölümü‘nün, köklü bir Avrupa Üniversitesi‘nden hiçbir eksiği olmadığını hatta fazlası olduğunu görmemi sağlamıĢtır. Bu vesile ile Gümeç Hocama ve metot derslerini alma Ģansına nail olduğum Prof. Dr. Bahaeddin Yediyıldız‘a teĢekkür etmek isterim. Doktora tezi yazım aĢamasında, bu defa yanımda 1 yaĢında henüz yürümeye baĢlamıĢ kızım Tılsım‘la Polonya‘ya gittiğimde her ikimize gösterdiği yakınlığı ve desteği sözle tarif etmek mümkün değildir. Kendisine sonsuz minnet ve Ģükran borçluyum. Hayatımın dönüm noktalarında tesadüfler sonucu hep aynı insanla karĢılaĢtım. Onunla ilk tanıĢmamız Leh Dili ve Edebiyatı Bölümü‘ne baĢlamak konusunda tereddüt içindeyken oldu. O zamanlar doktorasını yazmakta olan Hocam Prof. Dr. NeĢe Taluy Yüce benim tüm kaygılarımı geride bırakarak bölüme adım atmamı sağladı. Poniatowski ile tanıĢmam da yine NeĢe Hocamın Yüksek Lisans dersinde ödev konusu olarak Aydınlanma Dönemi‘ni vermesi sayesinde oldu. Kültür tarihi açısından çok renkli ve hareketli olan Poniatowski Dönemi‘nin siyasi tarihinin bu denli karmaĢık olduğunun ayırdına varmıĢ olsaydım muhtemelen bu dönemden uzak dururdum. Poniatowski dönemi üzerine tarih alanında herhangi bir çalıĢma yapabilmek için Ġngilizce ve Lehçe bilmenin hiçbir anlamı olmadığını anladığımda artık çok geçti. Dönemin diplomasi dili Fransızca olduğu gibi kralın kendisi de anılarını ve yazıĢmalarını Fransızca olarak kaleme almıĢtı. Üstelik bu dönemde Polonya Avusturya, Rusya ve Prusya tarafından paylaĢıldığı için bu dilleri de öğrenmek gerekiyordu. Bunun yanı sıra özellikle meclis tutanaklarında yazılanları anlayabilmek için temel düzeyde de olsa Latince bilgisi Ģarttı. Almanca ve Latinceyi henüz öğrenememiĢ olsam da, dilerim bir gün bu açığı kapatma fırsatım olur. Tarih Bölümü‘ne geçerek bu kaosun içine girmem de yine NeĢe Hocam sayesinde oldu. Niğde Üniversitesi‘nde bir kadro açıldığını söyleyerek, tarih alanında akademik hayata girmeme vesile olduğu için kendisine minnettarım. Cahil cesaretiyle de olsa bu vii konuyu seçmek bana çok Ģey kattı. 10 yıl sonra Kültür Bakanlığı tarafından Büyük Ada‘da düzenlenen TÜLEHÇAT çeviri atölyesinde karĢılaĢtığım Hocam, tez jürime katılarak yine hayatımın bir dönüm noktasında daha baĢrollerde yer aldı. En aykırı hatta mantıksız fikirlerimi bile sabırla dinleyip, kimi zaman benden daha fazla heyecan duyan Hocam‘a ne kadar teĢekkür etsem azdır. Bu vesile ile bana dünyanın en zor dillerinden biri olan Lehçe‘yi, bu dile dair yeterli bir sözlüğün bile olmadığı bir dönemde öğreten Hocalarım Prof. Dr. NeĢe Taluy Yüce, Prof. Dr. Aydın Süer, Doç. Dr. Sabire Arık, Ewa Zielinska ve Andrzej Zielinski‘ye çok teĢekkür ederim. Her ne kadar kendisinden ders alma Ģansına eriĢemesem de Prof. Dr. Seda Köycü‘ye jürimde yer alarak bana destek verdiği için ayrıca teĢekkürü borç bilirim. Polonya serüvenimizde varlıklarıyla bize güç veren dostlarım Melaike Huseyin, Maciek Marczuk, Agnieszka AyĢen Kaim, Tomasz Biela, Tılsım‘ın manevi babası Artur Smigielski, manevi anneleri Malgorzata Mycek, Ioanna Alfimova ve Lera Perzhinskaya‘ya sonsuz teĢekkürlerimi sunarım. VarĢova‘ya indiğimiz gün hastalanan Tılsımlı kız ve hasta bir çocuğa nasıl bakılacağını bilmeyen annesine çok zor gelen ilk günlerde Melaike Huseyin, eĢi ve annesi ġefika Hüseyin‘in son derece içten yardımları için kendilerine sonsuz minnet borçluyum. Tılsımlı kızın hastalık döneminde gece yarısı bize ilaç taĢıyan Maciek Marczuk‘a hem bu dönemde hem de sonrasında verdiği destek için çok teĢekkür ederim. Eskimeyen dostum, Agnieszka Kaim‘e, yoğun iĢ temposuna rağmen bana ve kızıma vakit ayırdığı için çok teĢekkür ederim. Kendisi de küçük bir kız çocuğu annesi olan Agnieszka Kaim, küçük bir kız çocuğuyla VarĢova‘da nasıl yaĢanacağı konusunda deneyimlerini paylaĢmanın ötesine geçip hayatımızı kolaylaĢtırmak için elinden geleni yapmıĢtır. Agnieszka Kaim sayesinde, hayatımıza giren Malgorzata Mycek‘e olan minnetimizi sözle anlatmak mümkün değildir. Kendisi Tılsım‘ın bakımını üstlenmekle kalmamıĢ sıcak dostluğuyla ailenin bir üyesi olmuĢtur. Kaldığımız yurdun çalıĢanlarından Artur Smigielski, yetiĢkin üç kız çocuğu sahibi olmanın verdiği deneyimle, Tılsım her hastalandığında paniğe kapılan deneyimsiz anneyi, pratik çözüm önerileriyle çok rahatlatmıĢtır. viii Farklı bir alandan gelen ve tarihle ilgili neredeyse hiçbir bilgisi olmayan bu öğrenciyi, tarih alanında doktora tezi yazacak düzeye getiren, baĢta Doç. Dr. Gümeç Karamuk olmak üzere Hacettepe Üniversitesi Tarih Bölümü‘nün tüm hocalarına çok teĢekkür ederim. Hiç baĢaramayacağımı düĢündüğüm Osmanlı Türkçesini, Paleografik yazıları okuyabilecek seviyeye getiren Yrd. Doç. Dr. Hulusi Lekesiz‘e minnet
Recommended publications
  • Konfederacja Sejmowa Z 1776 Roku : Narzędzie Dworskiego Zamachu Stanu
    ACTA UNIVERSITATIS NICOLAI COPEKNICI HISTORIA XXVIII — NAUKI HUMANISTYCZNO-SPOŁECZNE — ZESZYT 259 — 1993 WOJCIECH STANEK KONFEDERACJA SEJMOWA Z 1776 ROKU — NARZĘDZIE DWORSKIEGO ZAMACHU STANU Zarys treści. Sejmy skonfederowane w drugiej połowie XVIII w. Działania stronnictwa królewskiego i opozycji przed sejmem 1776 r. Zawiązanie konfederacji sejmowej. Organizacja wewnętrzna konfederacji. Działania konfederacji skierowane przeciw opozycji sejmowej. Walka ze stronnictwem hetmańskim. Konfederacja a przebieg sejmu i procedura ustawodawcza. Nieudane próby powtórzenia konfe- derackiego zamachu stanu. Niezwykle charakterystyczną cechą parlamentaryzmu szlacheckiego epoki stanisławowskiej było zjawisko konfederowania sejmów. Sejmy skonfederowane występowały wprawdzie już wcześniej, dopiero jednak po roku 1764 osiągnęły w pełni rozwiniętą formę. Na czternaście sejmów odbytych za panowania Stanisława Augusta aż dziewięć obradowało pod węzłem. Imponujący był również ich dorobek ustawodawczy — zdecydo- wana większość konstytucji z tego okresu, z Ustawą Rządową na czele, została uchwalona na sejmach konfederackich. Badając owe zgromadze- nia jako specyficzną formę ustrojową wyłonioną z syntezy sejmu i kon- federacji postawiłem tezę, iż istotą konfederowania sejmu było wprowa- dzenie do niego mechanizmów funkcjonowania specyficznych dla za- przysiężonego związku, co pozwalało na zniesienie iuris vetandi i zasto- sowanie zasady większości głosów. Z politycznego zaś punktu widzenia objęcie sejmu węzłem konfederacji ułatwiało siłom tworzącym zaprzy- siężony
    [Show full text]
  • © in This Web Service Cambridge University
    Cambridge University Press 978-0-521-36429-4 - A History of Polish Christianity Jerzy Kloczowski Index More information Index Main subject entries are arranged in alphabetical order. Subheadings beneath the main subject headings are arranged in chronological order to reflect the development of themes. The designa- tion ‘King’ or ‘Queen’ after the name of an individual indicates that they were King or Queen of Poland. Aachen rule 17 Armenians 91, 132 abortion 341 August III, King 130, 134 Academy of Catholic Theology (Akademia Augustine, St, Rule of 18, 24 Teologee Katolickiej, ATK) 313, 320 Augustinian Canons 61 Action Franc¸aise, Pius XI condems 263 Augustinian Friars or Hermits: thirteenth Adalbert, Bishop (representative of Holy century 33, 41; seventeenth and Roman Emperor Otto III at Kievan eighteenth centuries 143 court) 10 Austria: policy towards Poland, eighteenth Adalbert, St see Wojciech, St century 130–1; Maria Theresa, Empress Adamski, Stanislaw, Bishop 299 of Austria 192; Joseph II, Emperor of Adventists 275, 301, 313 Austria 170, 172, 192; policies affecting Albertines xxxv, 245 the churches after Austrian Partition Alexander (Bishop of Plock) 25 190–2, 198; diplomatic relations with the Alexander I, Tsar (1801–25) 191, 193–4 Vatican, nineteenth century 206; see also Anabaptists 86, 94, 98, 104 Partitions ancestor worship 9 Austria-Hungary, views of nationalism 214 Andrew Swierad, St 14 Angela Merici, St xxxvi Bamberg, bishop of (St Otto) 11, 16 Anglican Church and Anglicanism 209, 262 baptism 11–12, 23, 47 Anna (wife of Henryk
    [Show full text]
  • Acta Nuntiaturae Polonae
    ACTA NUNTIATURAE POLONAE ACADEMIA SCIENTIARUM ET LITTERARUM POLONA SUMPTIBUS FUNDATIONIS LANCKOROŃSKI ACTA NUNTIATURAE POLONAE TOMUS LII ANGELUS MARIA DURINI (1767–1772) * Volumen 2 (23 IV 1768–15 II 1769) edidit ADALBERTUS KĘDER CRACOVIAE 2017 CONSILIUM EORUM, QUI EDITORIBUS ACTORUM NUNTIATURAE POLONAE SUADENT: Marco Jačov, Ioannes Kopiec, Vanda Lohman, Marius Markiewicz, Anna Michalewicz (secretarius), Christophorus Ożóg, Stanislaus Wilk, Georgius Wyrozumski (praeses) Volumen hoc edendum curavit: Vanda Lohman Summaria, studia et fontes auxiliarii in linguam Anglorum verit: Andreas Branny Indicem confecit Barbara Turnau Textum ad imprimendum composuit MKBB © Copyright by Polska Akademia Umiejętności Kraków 2017 ISBN 978–83–7676–288–3 LIST OF CONTENTS Sources of Angelo Maria Durini’s Nunciature ......................... VII Works which contain Angelo Maria Durini’s letters and documents ................................................ IX Primary and secondary sources ................................. IX Index of notas ...................................................... XII TEXT ............................................................. 1 Addendum ....................................................... 239 Index of names and places .......................................... 305 VII SOURCES OF ANGELO MARIA DURINI’S NUNCIATURE Archivio Segreto Vaticano (AV) Segreteria di Stato, Polonia vol. 238, ff. 201v; 202r-202v; 202v;203r; 203v-204v; 204r-204v; 204v-205r; 205v-206r; 206r; 206v; 206v-207r; 207r-207v; 207v-208r; 208v; 208v-209v;
    [Show full text]
  • The Starzenski Family of the "Lis” (Fox) Crest
    The Starzenski Family of the "Lis” (Fox) Crest Extract from Ziota Ksi$ga Szlachty Polskiej Published in Poznan in 1885, Publication No. VII by Teodor Zychliriski Translated by Wanda Kemp-Welch, Oxford, England Contents Early Days to Mid 18th C entury................................................................................ 1 Castellan of Gniezno Succession............................................................................ 17 Starost of Brarisk Succession.................................................................................. 19 Podlasie Branch of the Starost Succession ....................................................... 26 Pietkowo Line of the Podlasie Branch (28) Strabla Line of Podlasie Branch (31) Mogielnice Branch (Galicia) of the Starost Succession.................................... 36 Olejow Branch of the Starost Succession ..........................................................40 Krystynopol Branch of the Starost Succession.................................................42 Deputy-hetman (Piotr) Succession....................................................................... 45 D^browka Branch of the Deputy Hetman Succession...................................... 47 Grabownica Branch of the Deputy Hetman Sucession.................................... 52 To the Reader: In 1885, Teodor Zychlihski published his monumental account of the lives and achievements of the noble families of Poland, ZXota Ksi$ga Szlachty Polskiej (The Golden Book of Polish Gentry). More than a century later, Wanda Kemp-Welch
    [Show full text]
  • Relacje Burgrabiego Krakowskiego Stanisława Goczałkowskiego Z Izabelą Branicką W Latach 1771–1786
    Miscellanea Historico-Archivistica, t. XXIV ISSN 0860–1054 Krzysztof Syta (Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu) O NIERÓWNEJ PRZYJAŹNI — RELACJE BURGRABIEGO KRAKOWSKIEGO STANISŁAWA GOCZAŁKOWSKIEGO Z IZABELĄ BRANICKĄ W LATACH 1771–1786 Trudno powiedzieć, jaki wpływ na Stanisława Goczałkowskiego1 wywarła infor- macja o śmierci jego dotychczasowego patrona, hetmana wielkiego koronnego Jana Klemensa Branickiego († 9 X 1771)2. Biorąc pod uwagę jego praktyczne po- dejście do życia zapewne obawiał się utraty praw do dzierżawy majętności Bra- nickich w Krakowskiem, które odebrać mu mogła Izabela Branicka, wdowa po kasztelanie krakowskim. Pierwszy list Goczałkowskiego do niej, wysłany krótko po śmierci hetmana, rozpoczął się słowami: Przez śmierć JO Pana [Jana K. Branickiego — K.S.] z wyroków boskich nastąpioną, gdy wielu stało się nieszczęśliwymi, i ja w ich liczbie mieścić się muszę — — lecz sobie zaraz perswaduję, bo wiem dobrze, że JO Pani [Izabela Branicka — K.S.] przez wiele życia swego, nie tylko aby miała kogo ukrzywdzić kazać, lecz cierpieć takiego i wi- dzieć nie mogła, który by do krzywdzenia bliźniego miał jaką skłonność. — — mam więc nadzieję, że i ja choć nie mam żadnego w moich pretensjach upewnienia i ubez- pieczenia, żadnej nie poniosę krzywdy i owszem, prędsze zaspokojenie i rezolucję otrzymać mogę3. W dalszych słowach przeszedł do relacji o charakterze sprawozdawczym, in- formując Branicką o przyjeździe komisarzy wysłanych do Branic jeszcze przez jej męża, krótko przed jego śmiercią. Według Goczałkowskiego nie mieli oni żad- nego umocowania prawnego, dlatego też uważał, że przybyli do Branic i Ruszczy 1 O Stanisławie Goczałkowskim w czasie służby u Jana Klemensa Branickiego, męża Iza- beli Branickiej, zob. K. Syta, O dolach i niedolach Stanisława Goczałkowskiego, ofi cjalisty i klienta hetmana Jana Klemensa Branickiego w latach 1760–1767, „Miscellanea Historico- -Archivistica”, t.
    [Show full text]
  • 22 Jerzy Michalski Monarcha Równie Nieskażonej Cnoty I Nieodstępnego Przywiązania, Jakiego Wierność Wymaga”5
    Kwartalnik Historyczny Rocznik CVI, 1999, 4 PL ISSN 0023-5903 JERZY MICHALSKI (Instytut Historii PAN, Warszawa) WOKÓŁ POWROTU KAROLA RADZIWIŁŁA Z EMIGRACJI POBARSKIEJ 28 maja 1772 r. Karol Radziwiłł opuścił Cieszyn i przez Pragę udał się do Niemiec. Na emigracji nie opuszczały go: przekonanie o swej ważności i budowane na tym nadzieje, iż znajdzie możnych protektorów. Liczył przede wszystkim na dwór wersalski. 19 lipca wysłał odpowiednie listy do Ludwika XV i do księcia d’Aiguillon oraz skierował do Paryża w charakterze swego agenta Antoniego Gietulewicza1. W liście do Michaiła Wielhorskiego z tegoż dnia deklarował gotowość do największych wyrzeczeń: „przyjąłbym chętniej tytuł całowiecznego tułacza, niż oglądać obaliny wolnej Rzeczypo­ spolitej”2. Uważał jednak, że jeśli dwór wersalski nie udzieli protekcji i subsydiów, to „nam opuszczonym nic by nie zostawało jak tylko do ocalenia substancyj submisyją temu uczynić, pod czyim panowaniem w rozerwanych częściach ojczyzny zostaną dobra”3. Wcześnie obmyślał zabiegi zabezpieczające. 29 lipca 1772 r. pisał do syna swej macochy Mikołaja Radziwiłła: „chroń się od dzieł konfederackich, a przez to zachowaj się do potrzeb domu” i polecał mu nawiązać korespondencję z pruskim ministrem Karolem Finckensteinem4. Rachuby na francuskie subsydia dla Radziwiłła okazały się iluzją, a dwór wersalski coraz usilniej nakłaniał konfederatów do zgody ze Stanisławem Augustem, co wielu z nich, a zwła­ szcza Radziwiłłowi było nie w smak. Przychylniejsze uczucia zdawał się natomiast żywić do Fryderyka Wielkiego, licząc, że ten jako spokrewniony z domem radziwiłłowskim okaże mu względy. Spodziewając się, że pozwoli mu zachować starostwo człuchowskie, gotów był złożyć jako jego posiadacz wymagane homagium. Mikołajowi Radziwiłłowi, który dowiadywać się miał w Berlinie o los Człuchowa, przekazywał następujące polecenie: „Do roz­ mowy z ministrem przydasz i to, wasza książęca mość, iż póki byłem obywatelem wolnej Rzeczypospolitej, cnotliwie dopełniałem obowiązki win­ ne ojczyźnie.
    [Show full text]
  • SEJM STANISŁAWOWSKI 1778 ROKU (Główne Problemy Obrad)
    ACTA UNI VERSITATIS LODZIENSIS FOLIA HISTORICA 37, 1990 Andrzej Stroynowski PIERW SZY „WOLNY” SEJM STANISŁAWOWSKI 1778 ROKU (główne problemy obrad) Historia polskiego parlamentaryzmu jest w ostatnich czasach dość chętnie omawiana, co nie oznacza, by wszystkie problemy zostały naświetlone. Ten niedosyt odczuwany jest szczególnie po zapoznaniu się z wynikami badań nad dziejami okresu rządów Rady Nieustającej, gdy nie miało się dziać nic ciekawego, gdy nie notowano poważniejszych zmian, a tym bardziej sukcesów. To pesymistyczne spojrzenie obowią­ zuje przy tym właściwie bez zmian1. Nie inaczej oceniano też i sejm 1778 r., który ewentualnie interesował ze względu na dokonane na nim ograniczenie reformatorskich zapędów Stanisława Augusta Poniatow­ skiego. Był to jednak sejm istotny, ponieważ stanowił decydującą próbę funkcjonowania naszego parlamentaryzmu w warunkach mniej wyraź­ nego nacisku Rosji, a także bez konfederackich skrępowań i możliwości. Błahość tematyki miała jednak go ustrzec przed możliwością zerwania. Nie było natomiast przeszkód dla rozwoju oratorstwa politycznego. W sumie ta pierwsza próba obrad bez konfederowanła sejmu wypadła raczej pomyślnie, chociaż nie dawała żadnych szans na wzmocnienie pań­ stwa. Ujawnił się natomiast cały ładunek nowych postaw posłów przy­ bywających z prowincji, które zadecydowały o charakterze dyskusji, istocie zgłaszanych wniosków, jak i przyniosły trwałe zmiany w pro­ gramach zwalczających się obozów. Te zagadnienia staną się też przed­ miotem niniejszych rozważań. Nie jest natomiast tutaj istotne to aż nader nikłe ustawodawstwo, jak i dobrze znane zagadnienia związane 1 Ta negatywna ocena wyników obrarl tych sejmów potwierdzona została ostat­ nio przez J. Michalskiego, Sejm w czasach panowania Stanisława Augusta, | w î] Historia sejmu polskiego, red. idem, W arszaw a 1984, s. 373—381; por.
    [Show full text]
  • Les Manuscrits Français De La Bibliothèque Jagellonne De Cracovie, Des Origines Jusqu’Au Xviiie Siècle
    Les manuscrits français de la Bibliothèque Jagellonne de Cracovie, des origines jusqu’au xviiie siècle .x. Collectio Fibulae General Editors: Piotr Tylus and Roman Sosnowski Scientific Board: Craig Baker (Bruxelles) Corrado Bologna (Pisa) Olivier Collet (Gèneve) Bernard Guidot (Nancy) Philippe Ménard (Paris) Carlo Pulsoni (Perugia) Jerzy Strzelczyk (Poznań) Martine Thiry-Stassin (Liège) Les manuscrits français de la Bibliothèque Jagellonne de Cracovie, des origines jusqu’au xviiie siècle Piotr Tylus .x. Jagiellonian University Press cracoviæ .mmxix. Seria Fibula .x. Recenzent Prof. dr hab. Bohdan Krzysztof Bogacki Projekt okładki Marcin Klag Praca naukowa finansowana w ramach programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod nazwą „Narodowy Program Rozwoju Humanistyki” w latach 2014–2019 nr 0093/NPRH3/H11/82/2014. © Copyright by Piotr Tylus & Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego Wydanie I, Kraków 2019 All rights reserved Niniejszy utwór ani żaden jego fragment nie może być reprodukowany, przetwarzany i rozpowszechniany w jakikolwiek sposób za pomocą urządzeń elektronicznych, mechanicznych, kopiujących, nagrywających i innych oraz nie może być przechowywany w żadnym systemie informatycznym bez uprzedniej pisemnej zgody Wydawcy. ISBN 978-83-233-4753-8 Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego Redakcja: ul. Michałowskiego 9/2, 31-126 Kraków tel. 12-663-23-80, tel./fax 12-663-23-83 Dystrybucja: tel. 12-631-01-97, tel./fax 12-631-01-98 tel. kom. 506-006-674, e-mail: [email protected] Konto: PEKAO SA, nr 80 1240 4722 1111 0000 4856 3325 TABLE DES MATIÈRES LA CULTURE FRANÇAISE EN POLOGNE, JUSQU’À LA FIN DU XVIIIe SIÈCLE . 7 DESCRIPTIONS DES MANUSCRITS . 17 INDEX DES NOMS PROPRES . 269 LISTE DES SIGLES UTILISÉS . 299 BIBLIOGRAPHIE .
    [Show full text]
  • R Ocznik Biblioteki Narodowej the National L Ibrary Y Earbook Xxxiii Xxxiv
    R Na niniejszy tom „Rocznika Biblioteki Narodo- wej” sk³adaj¹ siê, w czêœci pierwszej, studia OCZNIK i materia³y zwi¹zane z osiemnastowieczn¹ ksi¹¿- nic¹ braci Za³uskich. Czêœæ drug¹ wype³niaj¹ rozprawy poœwiêcone R OCZNIK innym dokonaniom kultury staropolskiej, B a tak¿e dawnym cennym dzie³om przechowywa- nym obecnie w zbiorach Biblioteki Narodowej, IBLIOTEKI wœród których znajduje siê, miêdzy innymi, piêt- B IBLIOTEKI nastowieczny Modlitewnik niderlandzki ze zbio- rów Biblioteki Publicznej Za³uskich. Tekstom na temat jego niezwyk³ych iluminacji towarzyszy efektowna ikonografia. Poprzez materia³ ilustra- N NARODOWEJ cyjny przypomniano równie¿ niedawne (zorga- nizowane w 1998 roku) obchody jubileuszowe ARODOWEJ pierwszej polskiej ksi¹¿nicy narodowej. XXXIII XXXIV XXXIII Nastêpny, XXXV tom „Rocznika BN”, przygoto- wany na 75-lecie Biblioteki Narodowej, wype³- ni¹ artyku³y i rozprawy zwi¹zane tematycznie z jej dziejami, wspó³czesnoœci¹, a tak¿e z nieod- . leg³¹ wa¿n¹ tradycj¹ – dziewiêtnastowiecznym XXXIV polskim piœmiennictwem, bibliotekarstwem i s³u¿b¹ bibliograficzn¹. Tom otworz¹ wypowiedzi uczonych, ludzi kul- tury i bibliotekarzy. Tematem tekstów bêd¹ wyobra¿enia i oczekiwania zwi¹zane z dzia³al- noœci¹ oraz najwa¿niejszymi funkcjami central- nej biblioteki pañstwa. ISBN 83-7009-339-6 ISSN 0083-7261 R OCZNIK BIBLIOTEKI NARODOWEJ THE NATIONAL L IBRARY Y EARBOOK XXXIII XXXIV National Library Warszawa 2001 R OCZNIK B IBLIOTEKI NARODOWEJ XXXIII XXXIV Biblioteka Narodowa Warszawa 2001 Rada Programowa Czasopism Biblioteki Narodowej Ewa Barteczko,
    [Show full text]