Adolfo Best-Maugard's Influence on the Art and Aesthetics of Katherine
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Gallery of Mexican Art
V oices ofMerico /January • March, 1995 41 Gallery of Mexican Art n the early the 1930s, Carolina and Inés Amor decided to give Mexico City an indispensable tool for promoting the fine arts in whatI was, at that time, an unusual way. They created a space where artists not only showed their art, but could also sell directly to people who liked their work. It was a place which gave Mexico City a modem, cosmopolitan air, offering domestic and international collectors the work of Mexico's artistic vanguard. The Gallery of Mexican Art was founded in 1935 by Carolina Amor, who worked for the publicity department at the Palace of Fine Arts before opening the gallery. That job had allowed her to form close ties with the artists of the day and to learn about their needs. In an interview, "Carito" —as she was called by her friends— recalled a statement by the then director of the Palace of Fine Arts, dismissing young artists who did not follow prevailing trends: "Experimental theater is a diversion for a small minority, chamber music a product of the court and easel painting a decoration for the salons of the rich." At that point Carolina felt her work in that institution had come to an end, and she decided to resign. She decided to open a gallery, based on a broader vision, in the basement of her own house, which her father had used as his studio. At that time, the concept of the gallery per se did not exist. The only thing approaching it was Alberto Misrachi's bookstore, which had an The gallery has a beautiful patio. -
El Paréntesis Fílmico De Best Maugard Eduardo De La Vega Alfaro | Elisa Lozano Índice
El paréntesis fílmico de Best Maugard Eduardo de la Vega Alfaro | Elisa Lozano Índice Fecha de aparición: Octubre 2016 ISBN: en trámite 5 Editorial Correcamara.com.mx Textos Elisa Lozano Eduardo de la Vega Alfaro 6 Adolfo Best Maugard Diseño Lourdes Franco © D.R. Texto Elisa Lozano Notas sobre los prolegómenos © D.R. Texto Eduardo de la Vega Alfaro 8 fílmicos de Adolfo Best Maugard Eduardo de la Vega Alfaro Best Maugard 22 y su equipo de producción: una nueva forma de filmar Elisa Lozano 50 Documentos El contenido y las opiniones expresadas por los autores no necesariamente reflejan la postura del editor de la publicación. Se autoriza cualquier reproducción parcial o total de los contenidos o imágenes de la publicación, siempre y cuando sea ©S.M. Eisenstein, Santa Camaleoncita dibujo realizado durante el rodaje de ¡Qué Viva Mé- sin fines de lucro o para usos estrictamente académicos, citando invariablemente la fuente sin alteración del contenido xico! , en la hacienda de Tetlapayac. Tomado de Eduardo de la Vega, Del muro a la pantalla: S:M.Eisenstein y el arte pictórico mexicano, México, Conaculta, Imcine, canal 22, Universidad y dando los créditos autorales. de Guadalajara, 1997. Editorial Adolfo Best Maugard A principios de 1993, los Estudios Churubusco todavía ocupaban el enorme predio de Río Churubusco pero comenzaban ya los preparativos para su remodelación, con el fin de dar cabida al Centro Nacional de las Artes que vendría a ocupar la mitad del terreno. Entonces había en los estudios una bodega repleta de latas de pelícu- Adolfolas y materiales publicitariosBest que era necesario Maugard desalojar. -
Morton Subastas SA De CV
Morton Subastas SA de CV Lot 1 CARLOS MÉRIDA Lot 3 RUFINO TAMAYO (Quetzaltenango, Guatemala, 1891 - Ciudad de México, 1984) (Oaxaca de Juárez, México, 1899 - Ciudad de México, 1991)< La casa dorada, 1979 Mujer con sandía, 1950 Firmada a lápiz y en plancha Firmada Mixografía 97 / 100 Litografía LIX / LX Procedencia: Galería del Círculo. Publicada en: PEREDA, Juan Carlos, et al. Rufino Tamayo Catalogue Con documento de la Galería AG. Raisonné Gráfica / Prints 1925-1991, Número 32. México. Fundación Olga y "Un hombre brillante que se daba el lujo de jugar integrando todos los Rufino Tamayo, CONACULTA, INBA, Turner, 2004, Pág. 66, catalogada 32. elementos que conocía, siempre con una pauta: su amor a lo indígena que le dio Impresa en Guilde Internationale de l'Amateur de Gravures, París. su razón de ser, a través de una geometría. basado en la mitología, en el Popol 54.6 x 42.5 cm Vuh, el Chilam Balam, los textiles, etc. Trató de escaparse un tiempo (los treintas), pero regresó". Miriam Kaiser. $65,000-75,000 Carlos Mérida tuvo el don de la estilización. Su manera de realizarlo se acuñó en París en los tiempos en que se cocinaban el cubismo y la abstracción. Estuvo cerca de Amadeo Modigliani, el maestro de la estilización sutil, y de las imágenes del paraíso de Gauguin. Al regresar a Guatemala por la primera guerra mundial decide no abandonar el discurso estético adopado en Europa y más bien lo fusiona con el contexto latinoamericano. "Ningún signo de movimiento organizado existía entonces en nuestra América", escribe Mérida acerca del ambiente artístico que imperaba a su llegada a México en 1919. -
A Promenade Trough the Visual Arts in Carlos Monsivais Collection
A Promenade Trough the Visual Arts in Carlos Monsivais Collection So many books have been written, all over the world and throughout all ages about collecting, and every time one has access to a collection, all the alarms go off and emotions rise up, a new and different emotion this time. And if one is granted access to it, the pleasure has no comparison: with every work one starts to understand the collector’s interests, their train of thought, their affections and their tastes. When that collector is Carlos Monsiváis, who collected a little bit of everything (that is not right, actually it was a lot of everything), and thanks to work done over the years by the Museo del Estanquillo, we are now very aware of what he was interested in terms of visual art in the 20th Century (specially in painting, illustration, engraving, photography). It is only natural that some of the pieces here —not many— have been seen elsewhere, in other exhibitions, when they were part of the main theme; this time, however, it is a different setting: we are just taking a stroll… cruising around to appreciate their artistic qualities, with no specific theme. This days it is unusual, given that we are so used to looking for an overarching “theme” in every exhibition. It is not the case here. Here we are invited to partake, along with Carlos, in the pleasures of color, texture, styles and artistic schools. We’ll find landscapes, portraits, dance scenes, streetscapes, playful scenes. All executed in the most diverse techniques and styles by the foremost mexican artist of the 20th Century, and some of the 21st as well. -
Magazines, Tourism, and Nation-Building in Mexico
STUDIES OF THE AMERICAS Series Editor: Maxine Molyneux MAGAZINES, TOURISM, AND NATION-BUILDING IN MEXICO Claire Lindsay Studies of the Americas Series Editor Maxine Molyneux Institute of the Americas University College London London, UK The Studies of the Americas Series includes country specifc, cross- disciplinary and comparative research on the United States, Latin America, the Caribbean, and Canada, particularly in the areas of Politics, Economics, History, Anthropology, Sociology, Anthropology, Development, Gender, Social Policy and the Environment. The series publishes monographs, readers on specifc themes and also welcomes proposals for edited collections, that allow exploration of a topic from several different disciplinary angles. This series is published in conjunc- tion with University College London’s Institute of the Americas under the editorship of Professor Maxine Molyneux. More information about this series at http://www.palgrave.com/gp/series/14462 Claire Lindsay Magazines, Tourism, and Nation-Building in Mexico Claire Lindsay Department of Spanish, Portuguese, and Latin American Studies University College London London, UK Studies of the Americas ISBN 978-3-030-01002-7 ISBN 978-3-030-01003-4 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-3-030-01003-4 Library of Congress Control Number: 2018957069 © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2019. This book is an open access publication. Open Access This book is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made. -
7.10 Nov 2019 Grand Palais
PRESS KIT COURTESY OF THE ARTIST, YANCEY RICHARDSON, NEW YORK, AND STEVENSON CAPE TOWN/JOHANNESBURG CAPE AND STEVENSON NEW YORK, RICHARDSON, YANCEY OF THE ARTIST, COURTESY © ZANELE MUHOLI. © ZANELE 7.10 NOV 2019 GRAND PALAIS Official Partners With the patronage of the Ministry of Culture Under the High Patronage of Mr Emmanuel MACRON President of the French Republic [email protected] - London: Katie Campbell +44 (0) 7392 871272 - Paris: Pierre-Édouard MOUTIN +33 (0)6 26 25 51 57 Marina DAVID +33 (0)6 86 72 24 21 Andréa AZÉMA +33 (0)7 76 80 75 03 Reed Expositions France 52-54 quai de Dion-Bouton 92806 Puteaux cedex [email protected] / www.parisphoto.com - Tel. +33 (0)1 47 56 64 69 www.parisphoto.com Press information of images available to the press are regularly updated at press.parisphoto.com Press kit – Paris Photo 2019 – 31.10.2019 INTRODUCTION - FAIR DIRECTORS FLORENCE BOURGEOIS, DIRECTOR CHRISTOPH WIESNER, ARTISTIC DIRECTOR - OFFICIAL FAIR IMAGE EXHIBITORS - GALERIES (SECTORS PRINCIPAL/PRISMES/CURIOSA/FILM) - PUBLISHERS/ART BOOK DEALERS (BOOK SECTOR) - KEY FIGURES EXHIBITOR PROJECTS - PRINCIPAL SECTOR - SOLO & DUO SHOWS - GROUP SHOWS - PRISMES SECTOR - CURIOSA SECTOR - FILM SECTEUR - BOOK SECTOR : BOOK SIGNING PROGRAM PUBLIC PROGRAMMING – EXHIBITIONS / AWARDS FONDATION A STICHTING – BRUSSELS – PRIVATE COLLECTION EXHIBITION PARIS PHOTO – APERTURE FOUNDATION PHOTOBOOKS AWARDS CARTE BLANCHE STUDENTS 2019 – A PLATFORM FOR EMERGING PHOTOGRAPHY IN EUROPE ROBERT FRANK TRIBUTE JPMORGAN CHASE ART COLLECTION - COLLECTIVE IDENTITY -
Informes De Adolfo Best Maugard Al Jefe Del Departamento De Bellas
AURELIO DE LOS REYES instituto de investigaciones estéticas, unam Informes de Adolfo Best Maugard al jefe del Departamento de Bellas Artes de la Secretaría de Educación Pública, sobre su trabajo de supervisión y censura a Sergei Eisenstein, durante el rodaje de ¡Que viva México! en 1930 isenstein era como un torbellino en cualquier parte adonde lle- gaba. Lo precedía la fama adquirida por El acorazado Potemkin, que E revolucionó el lenguaje cinematográfico. Sabía la expectación que causaba y se dejaba agasajar. En Alemania, Francia, Inglaterra, Suiza y Estados Unidos se le acercaron artistas e intelectuales de los más diversos matices. Mé- xico no fue la excepción y alrededor de su figura acudieron los intelectuales más diversos: Luis Márquez, Bernardo Ortiz de Montellano, Roberto Monte- negro, Diego Rivera, Jean Charlot, José Gorostiza, David Alfaro Siqueiros, Jo- sé Clemente Orozco, Adolfo Best Maugard, a quien, en diciembre de 1930, José Manuel Puig y Casauranc, secretario de Educación Pública, nombrara consejero de Eisenstein y censor de la película que rodaba, para evitar escenas ofensivas a la dignidad de los mexicanos, un nervio muy sensible en aquellos años por la imagen grotesca de éstos difundida en los westerns estadouniden- ses; aunque, según Best Maugard, Eisenstein lo buscó con una carta de pre- sentación que le dio Robert Flaherty, director de Nanook el esquimal. Flaherty, acompañado por Gerald K. Rudulph, gerente; Ernest Palmer, fotógrafo, y su ayudante Stanley Little,1 había estado en México del sábado 1. “Un certamen para la selección de astros mexicanos para cine”, Excélsior, domingo 16 de septiembre de 1928, p. -
ABSTRACT Art and Artistry in Katherine Anne Porter
ABSTRACT Art and Artistry in Katherine Anne Porter: Iconographic Figures and Festive Patterns Karen Svendsen Werner Ph. D. Mentor: Joe B. Fulton, Ph.D., Chairperson Exploring how art influences the works of Katherine Anne Porter (1890-1980), this study examines the way Porter’s fictional narrative patterns adapt and arrange images from paintings, folk art, and prints. In her structural response to artistic issues prevalent during the Modernist Period, Porter runs her literary versions of iconographic figures through festive patterns to depict the changes individuals experience when significant cultural shifts envelop them. Besides employing grotesque images to portray suffering, Porter evokes the life-death-rebirth cycle of festive patterns, also called folk carnival humor by Mikhail Bakhtin, to convey hope for people and the continuation of their culture during times of turmoil. Medieval, renaissance, and modernist artwork provides Porter with images and structural approaches. Reflecting the traits of typology and the subjects of medieval iconography, Porter’s characters function by fulfilling past figures such as Eve and by anticipating literary figures in the future. As part of the development of her literary figures in Noon Wine, Porter blends influences from the Agrarians with her appreciation of renaissance artist Pieter Bruegel to emphasize the relationship between her characters and the landscape. Porter’s associations with modernist Mexican artists and her knowledge of the successors to Hans Holbein’s Dance of Death shape her interpretation of the arts and her portrayal of death in stories such as “María Concepción.” Through Mexican anthropologist Manuel Gamio, Porter develops an understanding of Franz Boas’s theories, which contribute to her sense of folk culture, foster within her a sense of the chronological connectedness of time, and lead her to treat artwork as archeological artifacts. -
C. 1922, Emilio Amero Education Philamuseum.Org/Education
Untitled (Dancer), c. 1922, by Emilio Amero Sin título (Danzante), c. 1922, Emilio Amero Education philamuseum.org/education About the Artist Acerca del artista Untitled (Dancer) Sin título (Danzante) Emilio Amero came of age during the Mexican Revo- Emilio Amero alcanzó la adolescencia durante la c. 1922 c. 1922 lution. As a young artist, he played a part in a cultural Revolución Mexicana. Como joven artista participó Matte opaque paint with gold Pintura opaca mate con movement that set out to express the identity of a new en el movimiento cultural que se propuso expresar la and silver metallic paints over pinturas metálicas doradas and constantly evolving nation. identidad de una nueva nación en evolución constante. graphite on board y plateadas sobre grafito, When Amero was born in 1901, his family was living Amero nació en 1901, cuando su familia vivía en el 20 3/8 × 15 1/8 inches (51.8 × sobre madera 20 3/8 × 15 in the village of Ixtlahuaca (isht-lah-HWA-kah), just municipio de Ixtlahuaca, al noroeste de la Ciudad de 38.4 cm) 1/8 pulgadas (51.8 × 38.4 cm) northwest of Mexico City. Though their name came México. Aunque su apellido venía de antepasados from Italian ancestors, the Amero family, like many in italianos, las raíces de la familia Amero, al igual que Emilio Amero Emilio Amero Mexico, traced their heritage back to a mix of Spanish muchas en México, eran una combinación española y Mexican, 1901–1976 Mexicano, 1901–1976 and Otomi Indian roots. Emilio’s father worked on the otomí. -
Calendars and the Cosmic Race
University of Nevada Reno CALENDARS AND THE COSMIC RACE: Popular Art and the Negotiation of National Identity, Indigeneity, and GenderCalendars in Post-Revolutionary and The Cosmic Race: Mexico Popular Art and the Negotiationof National Identity, Idigeneity, and Gender in Post Revolutionary Mexico MARK D. COOLEY MAY 2016 by Mark D. Cooley Dr. Linda Curcio/ Thesis Advisor May, 2016 THE GRADUATE SCHOOL We recommend that the thesis prepared under our supervision by MARK D. COOLEY Entitled Calendars And The Cosmic Race be accepted in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS Dr. Linda Curcio, Advisor Dr. Christopher Von Nagy, Committee Member Dr. Emily Hobson, Committee Member Dr. George Thomas, Graduate School Representative David W. Zeh, Ph. D., Dean, Graduate School May, 2016 i ABSTRACT This study deals with the popular art form of calendar chromos during the post- revolutionary period in Mexico. During this time various political figures sought to fill the power vacuum left by the ousting of Porfirio Díaz. As a result, many of these political figures co-opted the revolution, transforming it in la Revolución. In so doing, they re-wrote the recent past through various forms of media including calendar art in hopes of uniting the Mexican people behind their cause. By the time the calendars had reached the height of their popularity, a particular vision of la Revolución had been established. This work looks at how this popular artwork reflected prevailing ideas among producers and consumers of these calendars with regards to nationality, race, and gender. ii For my Mother, whom I owe everything And Dr. -
From Mexico to Montparnasse and Back a Diego Rivera Retrospective, Currently at the Houston Museum of Art, Takes a New Look at the Celebrated Mexican Muralist
1 From Mexico to Montparnasse and Back A Diego Rivera retrospective, currently at the Houston Museum of Art, takes a new look at the celebrated Mexican muralist. Mixing well-known masterpieces with less-familiar works, the show tracks Rivera's encounters with Cubism, Surrealism and everyday Mexican life. BY EDWARD J. SULLIVAN Art in America, November 1999 Nineteen fifteen was a watershed year for Diego Rivera. In Paris, where the Mexican painter had been living since 1909, the effects of the Great War were becoming more acutely felt, while in his native land a revolution was raging. Against this background, Rivera created Zapatista Landscape (The Guerilla), the undisputed masterpiece of his five-year romance with Cubism. Rivera demonstrated his pride in this imposingly large painting (57” by 49”) by Diego Rivera: Zapatista Landscape (The referring to it for years as his "Mexican trophy." The composition was Guerrilla), 1915, oil on canvas, 57 by 49 suggested by a portrait of the revolutionary leader Emiliano Zapata taken by inches. Museo Nacional de Arte/INBA famed Mexican photographer Agustin Casasola. Rivera relocated Casasola's Mexico City. Photos, unless otherwise interior shot to the out-of-doors, placing Zapata, whose presence is suggested noted, courtesy Cleveland Museum of Art. by a sombrero, serape and rifle, against a grand mountain range reminiscent of the volcanoes that dominate the Valley of Mexico. In "Diego Rivera: Art and Revolution," the retrospective currently touring the U.S. and Mexico, Zapatista Landscape is the center- piece of the section devoted to Rivera's Cubist period (1912-17). One of the artist's most controversial early works, the painting has often been cited as the catalyst for the rupture of his friendship with Picasso, whom Rivera accused of plagiarizing the composition. -
Gallery Guide in English
Luis Arenal (Mexican, 1908-1985). Cabeza de indígena (Head of an Indigenous Woman), 1947. Lithograph. Portland Art Museum, Museum Purchase: Marion McGill Lawrence Fund NUESTRA OUR MEXICO AND THE IMAGEN PRESENT GRAPHIC ARTS ACTUAL IMAGE 1929-1956 October 3, 2020 to February 14, 2021 The exhibition is co-organized by the Jordan Schnitzer Museum of Art and the Portland Art Museum. Support provided by Art Bridges, and by members and donors to the JSMA. 1 NUESTRA OUR MEXICO AND THE IMAGEN PRESENT GRAPHIC ARTS ACTUAL IMAGE 1929-1956 October 3, 2020 to February 14, 2021 A remarkable artistic outpouring ensued after the Mexican Revolution (1910-1920). Printmaking flourished as artists continued to demand land, labor, and education reforms, and the rights of indigenous peoples. Because they are multiples, prints could be widely distributed to raise awareness about social justice issues and advocate for change. Artists made posters and leaflets for the masses in Mexico, as well as prints to satisfy a growing audience for images of Mexican history and culture in the United States. This exhibition aims to deepen and broaden the understanding and appreciation of the graphic art of post-revolutionary Mexico, a landmark in the history of twentieth-century printmaking and modern art. Nuestra imagen actual | Our Present Image: Mexico and the Graphic Arts 1929-1956, co-organized by the Jordan Schnitzer Museum of Art (JSMA) and the Portland Art Museum (PAM), presents sixty-two prints by twenty-two artists including the leading Mexican muralists José Clemente Orozco, Diego Rivera, and David Alfaro Siqueiros, and members of Mexico’s world famous Popular Graphic Art Workshop (est.