Opening of the Mannar Puttalam Road Through the Wilpattu Wild Life Sanctuary Was a Very Important Development for the Northern Muslims

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Opening of the Mannar Puttalam Road Through the Wilpattu Wild Life Sanctuary Was a Very Important Development for the Northern Muslims The Quest for Redemption: The Story of the Northern Muslims Final Report of the Commission on the Expulsion of Muslims from the Northern Province by the LTTE in October 1990 nd 2 Edition Second2012 Edition st 1 Edition in November 2011 The Quest for Redemption: The Story of the Northern Muslim, Second Edition C Law and Society Trust 2011 The content or any part of this publication may be freely cited or reproduced for non- commercial purposes with due acknowledgement of this publication and its publisher. ISBN: 978-955-1302-47-4 Published by Law & Society Trust (LST) 3, Kynesy Terrace Colombo -08 Sri Lanka Tel: +94 (0) 11 268 4845 Fax: +94 (0) 11 268 6843 Email: [email protected] URL: www.lawandsocietytrust.org Printed by Karunaratne & Sons (Pvt) Ltd 67, UDA Industrial Estate Katuwana Road Homagama Sri Lanka Tel: 011 285 5520, 011 488 7227-9 Fax: 011 444 0313 Email: [email protected] Ethnicity-based genocide and pogromsIntroduction have been recurrent features through millennia of human history across the globe. Little impact has been made by either advances in knowledge and awareness in the social sciences, the media, and information technology, or in the establishment of democratic norms and international laws and covenants designed to arrest such crimes. Our own little island has been witness to such cases, of which one is the LTTE’s expulsion of over 70,000 Muslims from the Northern Province—effectively the entire Muslim population in the area—in October 1990. The nature, scale, and other features of violence vary from case to case. The expulsion of the Muslims was marked by extraordinary speed, efficiency, and utter ruthlessness, although it was bloodless. There was virtually no resistance from the Muslims, and no intervention by the State. It was the work of the same LTTE that previously had carried out a series of bloody massacres—of around 500 policemen (mostly Sinhalese but also Muslims); of Muslim worshipers in Kattankudi; and of many other Sinhalese and Muslims in different locations. In each case the design and the timing were clearly worked out to avoid or minimize resistance from the victims and interventions by the State. The LTTE, which once had Muslim activists within its ranks, had become virulently anti- Muslim and, in particular, anti-SLMC, by October 1990. The expulsion only reinforced the case for the establishment of the SLMC. The belated “confession” by LTTE spokesman Balasingham that the expulsion was a “strategic blunder” adds insult to injury. How can such an enormous crime, meticulously planned and executed, be described as a “strategic blunder”? The indifference of non-Muslim communities to this tragedy is a reflection of the ethnic compartmentalization of Sri Lankan society: to most Sinhalese and Tamils, it appears as a Muslim problem rather than a national one. Even Muslims holding influential positions in the UNP, SLFP, and other “national” parties, seem to be unable or unwilling to push hard on this issue. It is only those parties whose votes depend on the northern and eastern Muslim population, who regard it as their problem—in short, primarily the SLMC, the NUA and the ACMC. The concept of Tamil-speaking people as a single ethnic group was promoted from the 1950s by the Federal Party under the leadership of S.J.V. Chelvanayakam. This idea then had the support of many Tamils and Muslims (most notably Mashoor Moulana); however, it did not get traction and become universally accepted because it was a political initiative without any grounding in social reality. Sri Lankan Tamils, Sri Lankan Muslims, and Indian Tamils remained distinct ethnic groups, at that time, as now, with only the most politically active perceiving Tamil-speaking people as one ethnic group. This initiative yielded some electoral benefits in the East when it polled Tamil votes and Muslim votes for the Federal Party rather than for the UNP or the SLFP. This benefit was iii short-lived, however, because some of these members of Parliament crossed over to the governing party. Working together was easier in the multi-ethnic East than in the virtually mono-ethnic North. Some Muslim youth continued to work with Tamil youth until the 1970s, but this ceased to be feasible with the emergence of the LTTE as the lead militant group in the 1980s. The LTTE developed anti-Muslim (in particular anti-SLMC) sentiments early in their campaign. The LTTE’s massacre of Muslims deterred all Muslims from forming affiliations to the LTTE, thus paving the way for the expulsion of Muslims from the North in October 1990. For strategic reasons it was the northern Muslims and not the eastern Muslims who were expelled. Any attempt to expel the eastern Muslims, among whom the SLMC was already established, would have ended in failure. The SLMC was formed with the objective of taking over the national Muslim leadership from the southern Muslims. M.H.M. Ashraff, who began his career in the Federal Party, as did Mashoor Moulana as well as thousands of other Muslims, maintained his links with the Federal Party and, in particular, with Chelvanayakam, for a long time. These links weakened in the course of time, and the death of Chelvanayakam in the late 1970s put an end to the concept of Tamil-speaking people as one ethnic group. However, the leaders of the SLMC and NUA were concerned to retain a relationship with the Tamil leadership. Following the end of the war, as well as the defeat and elimination of the LTTE in 2009, northern Muslims were presented with the real possibility of going back to their villages. As this report reaches completion, many Muslim families have gone back to their original villages while others wait to return. Return and resettlement are beset by a number of challenges. The state policy framework on IDPs remains weak and has effectively discriminated against northern Muslim returnees. There is inadequate support from the state as well as from other stakeholders to facilitate the return of northern Muslims to their villages. While there have been some positive development in 2011, much more needs to be done. Northern Muslims have lived in anticipation of an official government inquiry into the expulsion; the Citizens’ Commission, of which we are members, was established in the absence of such an official commission. This report is the culmination of a 2-year-long process, initiated by the Law and Society Trust, to produce an authoritative document on the expulsion, the two decades of displacement, and the experience of resettlement. We endorse this report in our capacity as independent and impartial persons representing different segments of civil society outside the northern Muslim community. This report used a multi-faceted methodology, including substantial primary and secondary research. The research was complemented by several visits we made to different locations to meet northern Muslim communities and to hear first-hand accounts of their experiences. We also planned to place the problems of the northern Muslims within the larger socio-political context of Sri Lanka, while linking up with different groups working on similar issues around the country. As expressed by Dr. Farzana Haniffa, the coordinator of this project, iv Some of the issues that the northern Muslims faced while displaced were common to most Sri Lankan citizens affected by the conflict. For instance, the fact that the ration amount was not increased in two decades affected not just the Muslim IDPs but other IDPs as well. Additionally the language difficulties faced by northern Muslims while accessing health care facilities or when visiting government offices are those faced by Tamil-speaking people all over the country. Muslims, to date, have paid insufficient attention to articulating their issues as concerns common to the country as a whole (Chapter 11 of Commission Report, and Commission Newsletter of July 2010). During our visits we were able to attentively listen to the concerns of northern Muslims while also highlighting certain common issues of concern that cut across communities. Chapter 3 of the report outlines the social and political context of the displacement and highlights the following: 1. The specificity of Muslim politics in Sri Lanka. 2. Muslims’ shared language and difficult politics with the Tamil minority in the country. 3. Muslims’ marginalization within the discourse of the ethnic conflict. 4. Muslims’ recent assertions of religious exclusivity. The conclusions and the recommendations are spelt out in the final chapter. While the report highlights the key issues to be addressed, the following critically important factors need to be kept in mind in providing relief to those displaced: 1. 21 years is a long time, and the young among the displaced population may find it hard to leave their present homes and neighbourhoodsto “return” to the homes and neighbourhoods of their parents. While every inducement needs to be provided to encourage return, unavoidably, many families may become divided on this issue, with most of the older members returning and some of the younger members remaining in their new neighbourhoods. 2. The physical, economic, and other spaces vacated by those expelled 21 years ago may have been partly filled by others. These new occupants need to be induced or pressured to vacate. This needs to be done as tactfully and painlessly as possible to minimize the conflict between future Tamil and Muslim neighbours. 3. The sudden influx of an empty-handed population in its thousands, especially into the Puttalam region, would have been a drain on the resources of the region and reduced the standard of living of the original population. Some means must be found to supplement the local resources to compensate for the loss.
Recommended publications
  • Tamil Development A5
    TAMIL DEVELOPMENT DEMAND NO. 46 POLICY NOTE 2014-2015 K.C. Veeramani Minister for School Education © Government of Tamil Nadu 2014 DEPARTMENT OF TAMIL DEVELOPMENT POLICY NOTE 2014-2015 INDEX S.NO. SUBJECT PAGE 1 Introduction .. 1-7 2 Department of Tamil Development .. 8-26 3 Translation Wing – Secretariat .. 27-28 4 Directorate of Etymological Dictionary .. 29-30 Project 5 International Institute of Tamil Studies .. 31-40 6 Tamil University, Thanjavur .. 41-60 7 World Tamil Sangam, Madurai .. 61-65 8 Institute of Asian Studies .. 66-68 9 Three years Landmark Achievements .. 69-77 of Tamil Development 10 Conclusion .. 78-79 11 Plan Estimates for 2014-2015 .. 80-81 12 Part II Schemes for 2014-2015 .. 82 TAMIL DEVELOPMENT AND INFORMATION DEPARTMENT TAMIL DEVELOPMENT POLICY NOTE 2014-2015 Introduction “Let the life of Tamils who rise up by sheer hard work Shine like the days of spring! Let the race of Tamils succeed in all its ventures!” “ciH¥ghš caU« jäHç‹ thœbtšyh« trªj fhykhŒ xëu£L«! jäêd« mid¤ÂY« bt‰¿ thif Nl£L«! Hon’ble Chief Minister Puratchi Thalaivi Amma Our Mother Tongue Tamil is so ancient. None could ascertain its origin. As the time of origin could not be ascertained, the ancient glory of Tamil race is explained by the poet Iyanaridanar (Iadhçjdh®) the author Duty expects not anything in return Just as rain expects none. Kural 211 1 of “Puraporul Vennbamalai” (òw¥bghUŸ bt©ghkhiy) in the stanza that follows. It’s no wonder nor amazement to know That Tamils were the ancient race, Primordial That it drove off the faulsities and flaws And accrued name and fame each day Amongst humanity born with sword Even before the emergence of soil After the hard palm – sized rubbles peeped up From the ocean wave that lashes around the earth.
    [Show full text]
  • Encounters on the Opposite Coast European Expansion and Indigenous Response
    Encounters on the Opposite Coast European Expansion and Indigenous Response Editor-in-Chief George Bryan Souza (University of Texas, San Antonio) Editorial Board Catia Antunes (Leiden University) Joao Paulo Oliveira e Costa (Cham, Universidade Nova de Lisboa) Frank Dutra (University of California, Santa Barbara) Kris Lane (Tulane University) Pedro Machado (Indiana University, Bloomington) Malyn Newitt (King’s College, London) Michael Pearson (University of New South Wales) VOLUME 17 The titles published in this series are listed at brill.com/euro Encounters on the Opposite Coast The Dutch East India Company and the Nayaka State of Madurai in the Seventeenth Century By Markus P.M. Vink LEIDEN | BOSTON Cover illustration: Skirmishes between the Dutch and Nayaka troops at Tiruchendur during the ‘punitive expedition’ of 1649. Mural painting by Sri Ganesan Kalaikkoodam. Photo provided by Patrick Harrigan. Sri Subrahmanya Swamy Devasthanam, Tiruchendur. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Vink, Markus P. M. Encounters on the opposite coast : the Dutch East India Company and the Nayaka State of Madurai in the seventeenth century / by Markus P.M. Vink. pages cm. -- (European expansion and indigenous response, ISSN 1873-8974 ; volume 17) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-27263-7 (hardback : acid-free paper) -- ISBN 978-90-04-27262-0 (e-book) 1. Nederlandsche Oost-Indische Compagnie--History--17th century. 2. Netherlands--Commerce--India--Madurai (District)-- History--17th century. 3. Madurai (India : District)--Commerce--Netherlands--History--17th century. 4. Netherlands--Relations--India--Madurai (District) 5. Madurai (India : District)--Relations--Netherlands. 6. Acculturation--India--Madurai (District)--History--17th century. 7. Culture conflict--India--Madurai (District)--History--17th century.
    [Show full text]
  • Historical Importance of Ettayapuram : a Study
    INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH CULTURE SOCIETY ISSN: 2456-6683 Volume - 3, Issue - 10, Oct – 2019 Monthly, Peer-Reviewed, Refereed, Indexed Journal Scientific Journal Impact Factor: 4.526 Received on : 28/09/2019 Accepted on : 10/10/2019 Publication Date: 31/10/2019 HISTORICAL IMPORTANCE OF ETTAYAPURAM : A STUDY B. SHEEBA@ PARVATHI, RESEARCH SCHOLAR, DEPARTMENT OF HISTORY, MANONMANIAM SUNDARANAR UNIVERSITY, TIRUNELVELI. Abstract: An attempt has been made to bring out the significance of Ettayapuram is an interesting topic which focuses on history of Zamins and their contribution to Art and letters and they ruled independently. India was under the clutch of the British rule for about two centuries. It has been pointed out by great historians, the mutual disunity that prevailed among the native rulers in India, was the main reason for the slavery of the Indian soil. However a galaxy of thinkers, writers, poets, philosophers and others who had national liberation only as their heart throbs, joined together and vowed to overthrow the British rule from India. The services of a few native rulers and chieftains who raised the banner of liberation, opposing the British rule in India is noteworthy. Key Words: Cultural contribution of Zamins, Pitha Maharaja, Contribution to culture and Art, and Men of Letters, Patrons of men of letters. 1. Introduction: An attempt has been made to bring out the significance of Ettayapuram is an interesting topic which focuses on history of Zamins and their contribution to Art and letters and they ruled independently. India was under the clutch of the British rule for about two centuries.
    [Show full text]
  • Tamil New Poetry: Twentieth Century Tamil Poets #9788189020460 #2005 #Katha, 2005
    Tamil New Poetry: Twentieth Century Tamil Poets #9788189020460 #2005 #Katha, 2005 Tamil New Poetry: Twentieth Century Tamil Poets Most of Jeffersâ™ poetry was written in classic narrative and epic form, but today he is also known for his short verse, and considered an icon of the environmental movement. He is generally considered to be among the greatest American poets of the twentieth century. The old South Boston Aquarium stands in a Sahara of snow now. Its broken windows are boarded. So modern poetry is essentially a private art form and it contains very much a story of individual poets. The most striking thing in twentieth-century English literature is the revolution in poetic taste and practice. Various movements and changes had a greater influence upon modern poetry. Though poets are often influenced by each other and sometimes, share a common outlook, their style and the ways of writing differ from each other. So modern poetry is essentially a private art form and it contains very much a story of individual poets. T. S. Eliot. He is one of the most remarkable of English poets. He had great influence on poetry for more than forty years. He has used a new form of poetry to describe his new experience. His language has great life and energy. Conclusion. This list of Indian poets consists of poets of Indian ethnic, cultural or religious ancestry either born in India or emigrated to India from other regions of the world. Amulya Barua (1922â“1946), first published posthumously in 1964. Atul Chandra Hazarika (1903â“1986), poet, dramatist, children's story writer and translator.
    [Show full text]
  • Download [683.51
    December 16-31, 2013 MADRAS MUSINGS 5 A search for identity ombai S. Anwar’s Yaadhum, a documentary recently screened, is, he says, his Ksearch for his Tamil Muslim identity, a who-am-I tour. At the end of the search for truth, there is always a revelation. So it was with the audience if the interaction at the end of the film was any indication. All of us want to belong, and we know, at a deep instinctive level, that we “be- long” at home, the first and basic social unit that we get to know. This need expands to the neighbourhood, community, society, and our country. There was a time when a Tamil poet sang that “all the world is mine and all are my family,” and Anwar picks his title from here, because today we have degenerated into different circles of “Us” Kilakkarai Jumma Palli is one of the finest Dravidian style mosques. It was built by Seethakathi and “Them”. In his search for himself, he discovers the connect and shares his Maraikayar in Kilakarai in the late 17th Century. discovery with us. We too drive in the car with Anwar in his search for Tamil Muslim history in Calicut and in Kayalpattinam, in Pulicat and in Madurai, in Alwarthirunagari and in Keezhkattalai. Anwar strokes with wonder the carvings on the Big Temple, Thanjavur, moved by the thought that he is a part of the same civilisation. He plunges into the joyous bustle of Madurai, the city that never sleeps, with its colourful street dancers, the fragrant rows of jasmine sellers (Madurai Malli which got its G.I.
    [Show full text]
  • A Primer of Tamil Literature
    This is a reproduction of a library book that was digitized by Google as part of an ongoing effort to preserve the information in books and make it universally accessible. https://books.google.com A PRIMER OF TAMIL LITERATURE BY iA. S. PURNALINGAM PILLAI, b.a., Professor of English, St. Michael's College, Coimbatore. PRINTED AT THE ANANDA PRESS. 1904. Price One Rupee or Two Shillings. (RECAP) .OS FOREWORD. The major portion of this Primer was written at Kttaiyapuram in 1892, and the whole has lain till now in manuscript needing my revision and retouching. Owing to pressure of work in Madras, I could spare no time for it, and the first four years of my service at Coim- batore were so fully taken up with my college work that I had hardly breathing time for any literary pursuit. The untimely death of Mr. V. G. Suryanarayana Sastriar, B.A., — my dear friend and fellow-editor of J nana Bodhini — warned me against further delay, and the Primer in its present form is the result of it. The Age of the Sangams was mainly rewritten, while the other Ages were merely touched up. In the absence of historical dates — for which we must wait, how long we do not know — I have tried my best with the help of the researches already made to divide, though roughly, twenty centuries of Tamil Literature into Six Ages, each Age being distinguished by some great movement, literary or religious. However .defective it may be in point of chronology, the Primer will justify its existence if it gives foreigners and our young men in the College classes whose mother-tongue is Tamil, an idea of the world of Tamil books we have despite the ravages of time and white-ants, flood and fire, foreign malignity and native lethargy.
    [Show full text]
  • Tamil Studies, Or Essays on the History of the Tamil People, Language
    '^J'iiiDNVSoi^^ v/yaaAiNrtiwv" ^(?Aavaaiiiv> ^omMW -^llIBRARYd?/r. ^MEUNIVERy/A. vvlOSANCE o o \^my\^ ^OJUVJ-JO"^ ^OFCAIIFO/?^ ^OF-CAilFO/?^ ^^WE UNIVERi/^ ^lOSANCE o ^AUvHsni^ "^^^AHvaan^- ^tji^dkysoi^^ AWEUNIVER5'//. vvlOSANCElfj> ^lllBRARY6k. <rii33Nvsoi^ '^/ya3AiNn3WV %ojnvojo^ .^WEUNIVER% v^lOSANCElfj> ^^;OFCAL1FO/?^ 4sS ^, <rii30Nvsoi^ %a3AiNiiawv* ^<?Aavaaii-i^ ^IIIBRARY<9^ A^^lllBRARYQ^^ ^\^EUNIVER% ^lOSANCEl U-o ^ ^«!/0JITV3JO^ ^<!/0JnV3J0^ ^OF-CAIIFO% >;,OFCAIIFOP^ ^WEUNIVER% vvlOSANCEl o '^^Aavaaii-^'^ ^bvaaii^- <rji30Nvsoi^'^ C^ V<y lONvsoi^ %a3AiNn-3UV* ^<?AJivaaii^'^ ^^AHvaaii] ^ILIBRARYQ^ -.v^lLIBRARY6k, A\\EUNIVERS/A .vWSANCEli o = ;^ \oi\mi^'^ ^<tfOdllV3-JO^ ^TiiJOKVSOl^'^ ^OF-CALfFOMi^ .-A;OFCA[IFO/?^ .^WEUNIVERS-/// O .avaaiH^ %avHani^ <rii30Nvsoi=<^ \WEUNIVER5//, ^lOSANGElfj> 5^llIBRARY6>/\ ^lUBRARY i^ o o -< ^/5a3AINn]WV^ ^(tfOdllVDJO^ %QmH ,>\^EUNIVERS//i vvlOSANCElfx^ ^OFCAIIFO/?^ o tjLJ> o "^AddAINfl-dUV ^^Aav«aii-i^ LiBRARYQc. ^^•IIBRARYQ^ A\^EUNIVER5/A ^lOSANCEli OOr o ^<!/OJI7V3JO^ ^OFCAIIFO^^ ^OFCAIIFO/?^ aWEUNIVERS//, '^^AWaaiH'^ ^^Aavaaii-^^^ <r?]3ow.soi^'^ TAMIL STUDIES k \\ • MAP OF Ind|/\ W *|/ a u<-7 '^'^Ti /"**"" .h^'t^^iitu^yh ( D) \ \ TAMIL STUDIES OR ESSAYS ON THE HISTORY OF THE TAMIL PEOPLE, LANGUAGE, RELIGION AND LITERATURE BY M. SRINIVASA AIYANGAR, M.A. FIRST SERIES WITH MAP AND PLATE MADRAS AT THE GQARDIAN PRESS ' 1914 J[All rights reserved"} G. C. LOGANADHAM BROS, THE GUARDIAN PRESS, MADRAS D3 T3S7 To Tbe VConourable SIR HAROLD STUART, k.cy.o., C.s.i., i.c.s, /Aerober of Qouncil, /AadraS Tb'S 9olun)e 3s by Hind pern))SSion roost reSpectfutty Pedicatecf By ^bs ^utbor (Cs a bu")bte tribute of gratitude 2n5ien5io PREFACE A popular hand-book to the history, from original sources, of the Tamil people has been a want. In these essays an attempt has been made for the first time to put together the results of past researches, so as to present before the reader a complete bird's-eye view of the early history of Tamil culture and civilisation.
    [Show full text]
  • Beyond Turk and Hindu
    Beyond Turk and Hindu Copyright 2000 by David Gilmartin and Bruce Lawrence. This work is licensed under a modified Creative Commons Attribution-Non- commercial-No Derivative Works 3.0 Unported License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/ 3.0/. You are free to electronically copy, distribute, and transmit this work if you attribute authorship. However, all printing rights are re- served by the University Press of Florida (http://www.upf.com). Please con- tact UPF for information about how to obtain copies of the work for print distribution. You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they en- dorse you or your use of the work). For any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work. Any of the above conditions can be waived if you get permission from the Uni- versity Press of Florida. Nothing in this license impairs or restricts the author’s moral rights. Florida A&M University, Tallahassee Florida Atlantic University, Boca Raton Florida Gulf Coast University, Ft. Myers Florida International University, Miami Florida State University, Tallahassee University of Central Florida, Orlando University of Florida, Gainesville University of North Florida, Jacksonville University of South Florida, Tampa University of West Florida, Pensacola Beyond Turk and Hindu Rethinking Religious Identities in Islamicate South Asia Edited by David Gilmartin and Bruce B. Lawrence University Press of Florida Gainesville · Tallahassee · Tampa · Boca Raton Pensacola · Orlando · Miami · Jacksonville · Ft. Myers Copyright 2000 by David Gilmartin and Bruce Lawrence Printed in the United States of America on acid-free paper All rights reserved 05 04 03 02 01 00 6 5 4 3 2 1 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Beyond Turk and Hindu: rethinking religious identities in Islamicate South India / edited by David Gilmartin and Bruce Lawrence.
    [Show full text]
  • Tamil Traditions of Mappila Songs: Synthetic Elements in South Indian Literature
    TAMIL TRADITIONS OF MAPPILA SONGS: SYNTHETIC ELEMENTS IN SOUTH INDIAN LITERATURE HUSSAIN RANDATHANI Tamil has been the common name of the language of the earliest Dravidians. According to the traditions, South India was separated from the north by an ocean and the inhabitance of the south belonged to the Negritto origin following the Dravidian culture. The word Tamil according to Caldwell, is derived from the word dravida through its phonetical variations in Prakrit.1 The Tamil language had developed as a literary language around third century BC followed by Chentamil. But the oral literature that had come down to us was an admixture of Tamil and Sanskrit with a syncretic dialect, and regional variation and this is known as Kodum Tamil which has no written styles. The folk traditions existed mostly in Kodum Tamil. The origin of Mappila literature is often traced back to Tamil traditions. Since the land of Malabar was a part of Tamil speaking region the literature and culture of the community was moulded in the Tamil traditions. In Tamil the written tradition is often termed as Chenthamil and the oral traditions as Kodum Tamil. The written tradition in Tamil is always ascribed to Sangam literature existed in the first century BC. Malabar, being a part of Tamil territory the people here used Tamil language with regional variation and this dtyle was followed by the local people. When these people converted to Islam they followed the same tradition in thier dialect. Thus the Mappila literature is more indebted to Tamil than to Malayalam which came only later.
    [Show full text]