Palatalization, Fortition and Deletion in the High Vowels of Arcadian Greek
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Phonetics-Phonology Interface in Romance Languages José Ignacio Hualde, Ioana Chitoran
Surface sound and underlying structure : The phonetics-phonology interface in Romance languages José Ignacio Hualde, Ioana Chitoran To cite this version: José Ignacio Hualde, Ioana Chitoran. Surface sound and underlying structure : The phonetics- phonology interface in Romance languages. S. Fischer and C. Gabriel. Manual of grammatical interfaces in Romance, 10, Mouton de Gruyter, pp.23-40, 2016, Manuals of Romance Linguistics, 978-3-11-031186-0. hal-01226122 HAL Id: hal-01226122 https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01226122 Submitted on 24 Dec 2016 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Manual of Grammatical Interfaces in Romance MRL 10 Brought to you by | Université de Paris Mathematiques-Recherche Authenticated | [email protected] Download Date | 11/1/16 3:56 PM Manuals of Romance Linguistics Manuels de linguistique romane Manuali di linguistica romanza Manuales de lingüística románica Edited by Günter Holtus and Fernando Sánchez Miret Volume 10 Brought to you by | Université de Paris Mathematiques-Recherche Authenticated | [email protected] Download Date | 11/1/16 3:56 PM Manual of Grammatical Interfaces in Romance Edited by Susann Fischer and Christoph Gabriel Brought to you by | Université de Paris Mathematiques-Recherche Authenticated | [email protected] Download Date | 11/1/16 3:56 PM ISBN 978-3-11-031178-5 e-ISBN (PDF) 978-3-11-031186-0 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-039483-2 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. -
Archaic Eretria
ARCHAIC ERETRIA This book presents for the first time a history of Eretria during the Archaic Era, the city’s most notable period of political importance. Keith Walker examines all the major elements of the city’s success. One of the key factors explored is Eretria’s role as a pioneer coloniser in both the Levant and the West— its early Aegean ‘island empire’ anticipates that of Athens by more than a century, and Eretrian shipping and trade was similarly widespread. We are shown how the strength of the navy conferred thalassocratic status on the city between 506 and 490 BC, and that the importance of its rowers (Eretria means ‘the rowing city’) probably explains the appearance of its democratic constitution. Walker dates this to the last decade of the sixth century; given the presence of Athenian political exiles there, this may well have provided a model for the later reforms of Kleisthenes in Athens. Eretria’s major, indeed dominant, role in the events of central Greece in the last half of the sixth century, and in the events of the Ionian Revolt to 490, is clearly demonstrated, and the tyranny of Diagoras (c. 538–509), perhaps the golden age of the city, is fully examined. Full documentation of literary, epigraphic and archaeological sources (most of which have previously been inaccessible to an English-speaking audience) is provided, creating a fascinating history and a valuable resource for the Greek historian. Keith Walker is a Research Associate in the Department of Classics, History and Religion at the University of New England, Armidale, Australia. -
Lecture 5 Sound Change
An articulatory theory of sound change An articulatory theory of sound change Hypothesis: Most common initial motivation for sound change is the automation of production. Tokens reduced online, are perceived as reduced and represented in the exemplar cluster as reduced. Therefore we expect sound changes to reflect a decrease in gestural magnitude and an increase in gestural overlap. What are some ways to test the articulatory model? The theory makes predictions about what is a possible sound change. These predictions could be tested on a cross-linguistic database. Sound changes that take place in the languages of the world are very similar (Blevins 2004, Bateman 2000, Hajek 1997, Greenberg et al. 1978). We should consider both common and rare changes and try to explain both. Common and rare changes might have different characteristics. Among the properties we could look for are types of phonetic motivation, types of lexical diffusion, gradualness, conditioning environment and resulting segments. Common vs. rare sound change? We need a database that allows us to test hypotheses concerning what types of changes are common and what types are not. A database of sound changes? Most sound changes have occurred in undocumented periods so that we have no record of them. Even in cases with written records, the phonetic interpretation may be unclear. Only a small number of languages have historic records. So any sample of known sound changes would be biased towards those languages. A database of sound changes? Sound changes are known only for some languages of the world: Languages with written histories. Sound changes can be reconstructed by comparing related languages. -
INTERNATIONAL STANDARD 843 Iteh
INTERNATIONAL ISO STANDARD 843 First edition 1997-01-15 Corrected and reprinted 199-05-01 Information and documentation - Conversion of Greek characters into Latin characters iTeh STANDARD PREVIEW Information et documen ta tion - Conversion des caractkres grecs en (scaractan t&resda Iar tinsd s.iteh.ai) ISO 843:1997 https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/e2f9613a-1a49-4f46-a0f7- e0d148028620/iso-843-1997 Reference number ISO 843:1997(E) ISO 843:1997(E) Foreword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote. iTeh STANDARD PREVIEW International Standard ISO 843 was prepared(st abyn dTechnicalards .iCommitteeteh.a i) lSO/TC 46, Information and documentation, Subcommittee SC 2 I Conversion of written languages. ISO 843:1997 lt cancels and replaces ISO htRecommendationtps://standards.iteh .ai/cRat a843:1968,log/standa rdsof/si stwhich/e2f96 13ita -1a49-4f46-a0f7- constitutes a technical revision. e0d148028620/iso-843-1997 Annex A forms an integral part of this International Standard. -
"The Greeks in the History of the Black Sea" Report
DGIV/EDU/HIST (2000) 01 Activities for the Development and Consolidation of Democratic Stability (ADACS) Meeting of Experts on "The Greeks in the History of the Black Sea" Thessaloniki, Greece, 2-4December 1999 Report Strasbourg Meeting of Experts on "The Greeks in the History of the Black Sea" Thessaloniki, Greece, 2-4December 1999 Report The opinions expressed in this work are those of the authors and do not necessarily reflect the official policy of the Council of Europe. CONTENTS INTRODUCTION..................................................................................................... 5 Introductory remarks by James WIMBERLEY, Head of the Technical Cooperation and Assistance Section, Directorate of Education and Higher Education.................................................................................................................... 6 PRESENTATIONS -Dr Zofia Halina ARCHIBALD........................................................................11 -Dr Emmanuele CURTI ....................................................................................14 CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS Dr Constantinos CHATZOPOULOS..........................................................................17 APPENDIX I LIST OF PARTICIPANTS.........................................................................................21 APPENDIX II PROGRAMME OF THE SEMINAR.........................................................................26 APPENDIX III INTRODUCTORY PRESENTATION BY PROFESSOR ARTEMIS XANTHOPOULOU-KYRIAKOU.............................................................................30 -
Achilles Tzartzanos and His Contribution to the Greek Language Question
GRAECO-LATINA BRUNENSIA 20, 2015, 2 KRISTÝNA KNAPKOVÁ (MASARYK UNIVERSITY, BRNO) ACHILLES TZARTZANOS AND HIS CONTRIBUTION TO THE GREEK LANGUAGE QUESTION Although in the twenties the Greek language question had already shifted from the streets to the university halls, Greek society was still dealing with the never ending language story. Achilles Tzartzanos, a significant philologist and well-known educator, has remained some- what left out in the history of the Greek language dispute. This paper describes the solitary struggle in which he was caught while trying to push through his own vision of the Greek language. Key words: Achilles Tzartzanos; Greek language question; dimotiki; katharevousa Tzartzanos and his time In Greece, the 1930’s was culturally considered a period of educational demoticism. It was a movement that aimed to apply the elements of culti- vated demotic (further in text as dimotiki), a popular variant of the Greek language, to education and to do it in a (if possible) realistic and, above all, conciliatory way.1 Achilles Tzartzanos was actively involved in the field of philology and linguistics at just this time when Greek intellectual society was not divided solely into adherents of the conservative katharevousa and followers of the opposing dimotiki. The period was actually finely divided with differences of opinion even within groups of supporters of the one or the other language variant. Fortunately, the dispute was no longer taking place in the crowds on the streets, but rather in university halls. Tzartzanos, as a teacher, also became involved in the project promoting a restrained establishment of an 1 Φραγκουδάκη (2001: pp. -
Chapter X Positional Factors in Lenition and Fortition
Chapter X Positional factors in Lenition and Fortition 1. Introduction This chapter sets out to identify the bearing that the linear position of a segment may have on its lenition or fortition.1 We take for granted the defi- nition of lenition that has been provided in chapter XXX (Szigetvári): Put- ting aside stress-related lenition (see chapter XXX de Lacy-Bye), the refer- ence to the position of a segment in the linear string is another way of identifying syllabic causality. Something is a lenition iff the effect ob- served is triggered by the specific syllabic status of the segment at hand. The melodic environment thus is irrelevant, and no melodic prime is trans- mitted between segments. Lenition thereby contrasts with the other family of processes that is found in phonology, i.e. adjacency effects. Adjacency may be defined physically (e.g. palatalisation of a consonant by a following vowel) or in more abstract terms (e.g. vowel harmony): in any event, as- similations will transmit a melodic prime from one segment to another, and only a melodically defined subset of items will qualify as a trigger. Posi- tional factors, on the other hand, are unheard of in assimilatory processes: there is no palatalisation that demands, say, "palatalise velars before front vowels, but only in word-initial position". Based on an empirical record that we have tried to make as cross- linguistically relevant as possible, the purpose of this chapter is to establish appropriate empirical generalisations. These are then designed to serve as the input to theories of lenition: here are the challenges, this is what any theory needs to be able to explain. -
Relativism in Language Ideology 173
Relativism in Language Ideology 173 Relativism in Language Ideology: On Greece’s Latest Language Issues Spiros A. Moschonas Abstract Language relativism can be associated with two major conceptions: that “each language has or is a particular spirit” and that “each language has or is a— real or imagined—territory.” Spirituality and territoriality combined give rise to the ideology of a language as a realm. This ideology of Modern Greek as a regime language has become dominant after the official establishment of a standard norm (demotic) and the resolution of the perennial “Greek Language Question.” As it is evidenced by a host of “language issues” raised in the Greek newspapers since 1976, relativism has determined what counted as a “language issue” that was worth publishing, which language issues were eligible for public debates, and the extent to which language issues were allowed to penetrate “public opinion.” Introduction One of the strongest versions of the postulation that “language deter- mines thought” associates each language with a distinct “thought world” or “worldview”—to use B. L. Whorf’s favorite popularizing terms (1956: 147, 221). Such a worldview, it is often said, can only partially and incompletely be rendered into another language. Under the “relativity hypothesis” (Werner 1997, Lucy 1992a, Rossi-Landi 1973), worldviews are indeed incommensurable. A thought world, obviously, is considered to be too big an entity to be jammed between two different languages, but small enough to be contained in a single one. Introductory books in linguistics (e.g., Lyons 1968:433) readily reject such a strong version of the linguistic relativity hypothesis as untenable, and for good reasons—translatability between languages being an obvious one. -
Classics and Ancient Studies 1
Classics and Ancient Studies 1 in Classics and related fields are advised to undertake at least three CLASSICS AND ANCIENT years in both languages as well as to begin acquiring the ability to read scholarship in French, German, or Italian. Study abroad for one semester STUDIES in either Greece or Rome is common and encouraged. 216 Milbank Hall Student Learning Objectives in Classics 212-854-2852 Students successfully completing a major in Classics should be able to 212-854-7491 (fax) attain the following objectives: Department Assistant: Tynisha Rue • Translate a range of Greek or Latin texts at a moderately advanced Greek and Roman Language, Literature, level and demonstrate an understanding of the grammar and syntax of ancient languages. and Culture; Ancient Studies; Modern • Read, analyze, and write about ancient texts persuasively and locate Greek texts in their historical and cultural contexts. Department of Classics and Ancient Studies (see below • Achieve familiarity with the methodologies and critical approaches and research tools deployed in classical scholarship that will be for Modern Greek) demonstrated in the successful completion of a senior research Mission project. The department of Classics and Ancient Studies aims to introduce • Demonstrate familiarity with the work of a variety of ancient writers, students to a knowledge of the languages and an understanding of literary styles, genres, and periods and their later influences. the literature and culture of ancient Greece and Rome in a broader Mediterranean context, as well as to develop an appreciation of how The Major in Ancient Studies Greco-Roman antiquity has been used and abused by later eras. -
Asymmetries and Generalizations in the Repair of Early French Minimally-Rising Syllable-Contact Clusters Francisco Antonio Montaño, Lehman College (CUNY)
Asymmetries and generalizations in the repair of early French minimally-rising syllable-contact clusters Francisco Antonio Montaño, Lehman College (CUNY) The Gallo-Romance (GR) (5th-10th c.) reflexes of Late Latin syncope (Pope 1952; Dumas 1993; Hartkemeyer 2000) provide a unique perspective into the interaction of sonority and phonotactic markedness constraints with faithfulness constraints within the phonology. With the deletion of a pre-tonic or post-tonic short vowel in GR syncopated forms, the preservation, modification, and loss of stranded consonants and neighboring segments occurring in unique clustering permutations reveal a range of repairs on resulting syllable-contact clusters (SCCs). While falling-sonority (manica > manche 'sleeve') and sufficiently-rising obstruent-liquid clusters (tabula > table 'table') unsurprisingly resyllabify without issue into either licit hetero- (SCC) or tautosyllabic (onset) clusters, preserving all consonantal material in the syncopated output, minimally-rising clusters whose final segment is a sonorant undergo diverse repairs to escape eventual total loss, attested only for SCCs containing obstruent codas via gemination then degemination, in avoidance of obstruent-obstruent SCCs (radi[ts]ina > ra[ts]ine 'root', debita > dette > dete 'debt'). Minimally-rising clusters (obstruent-nasal, sibilant-liquid, nasal-liquid), unharmonic both as heterosyllabic clusters due to rising sonority and as onset clusters due to an excessively shallow rise in sonority, undergo a range of phonological repairs including assibilation (platanu > pla[ð]ne > plasne 'plane tree'), rhotacization (ordine > ordre 'order'), and stop epenthesis (cisera > cisdre 'cider'; cumulum > comble 'peak'; camera > chambre 'room'; molere > moldre 'grind.INF' but cf. /rl/ without epenthesis, e.g. merula > merle 'blackbird', evidencing its falling sonority), in order to conform to licensing requirements within the syllable and phonological word (Montaño 2017). -
Developments of the Lateral in Occitan Dialects and Their Romance and Cross-Linguistic Context Daniela Müller
Developments of the lateral in occitan dialects and their romance and cross-linguistic context Daniela Müller To cite this version: Daniela Müller. Developments of the lateral in occitan dialects and their romance and cross- linguistic context. Linguistics. Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2011. English. NNT : 2011TOU20122. tel-00674530 HAL Id: tel-00674530 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00674530 Submitted on 27 Feb 2012 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. en vue de l’obtention du DOCTORATDEL’UNIVERSITÉDETOULOUSE délivré par l’université de toulouse 2 - le mirail discipline: sciences du langage zur erlangung der doktorwürde DERNEUPHILOLOGISCHENFAKULTÄT DERRUPRECHT-KARLS-UNIVERSITÄTHEIDELBERG présentée et soutenue par vorgelegt von DANIELAMÜLLER DEVELOPMENTS OF THE LATERAL IN OCCITAN DIALECTS ANDTHEIRROMANCEANDCROSS-LINGUISTICCONTEXT JURY Jonathan Harrington (Professor, Ludwig-Maximilians-Universität München) Francesc Xavier Lamuela (Catedràtic, Universitat de Girona) Jean-Léonard Léonard (Maître de conférences HDR, Paris -
Fortition and Lenition Processes
Lenguas Modemas 23 (1996), 181-190 Universidad de Chile NATIVE LANGUAGE INTERIERENCE AND THE, SYLLABLE STRUCTURE IN ENGLISH: FORTITION AND LENITION PROCESSES Bnnrse Cn¡r-e.-Fr,on¿s Universidad del Zulia The data presented in this paper on the pronunciation of the syllable structure in English by Spanish speakers corroborate one of üe main issues raised against the original formulation of the Contrastive Ana.lysis Hypothesis: con- sonant sounds which seem to be similar in two phonetic systems can in fact be more difficult to acquire than sounds and sequences of sounds which are different. In other words, interference from NL to TL can actually be greater when items to be learned are more simila¡ to existing items. In light of this deficiency, a revised version of the original CAH has been suggested that defines the subset of errors which are caused by transfer a¡d which would predictjust what sorts of native language-target language differences will cause lang-uage learne¡s to make errors. A possible step towards a revision of the CAH requires an investigation of the sorts of errors which can be shown to result from native language interference. Such an investigation should include a systematic exploration of the error in question, that is, not only detecüng the errors caused by native language transfer but also understanding the fundamental principles of the phonological processes involved both in the NL and TL. Transfer of native language rules and patterns to the pronunciation patterns of the speech of second language learners has been an issue of concern in second language acquisition.