1 Module Description Subject Name Sociology Paper Name Sociology

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1 Module Description Subject Name Sociology Paper Name Sociology Module Description Subject Name Sociology Paper Name Sociology of India Module Name/Title Language debate in India Pre-requisites An understanding of various language based issues in Indian society. Objectives To make students aware of the various debates relating to the issue of multilinguism in India. Keywords Linguistic politics, identity, conflict, vernacular/Bhasha, anti-Hindi, mother tongue Development Team Principal Investigator Sujata Patel Professor, Department of Sociology, University of Hyderabad Paper Coordinator Anurekha Chari Wagh Assistant Professor, Department of Sociology, Savitribai Phule Pune Univiersity Content Writer/Author (CW) Priyanka M Gupta Assistant Professor, Department of Sociology. KC College of Arts, Commerce and Science. University of Mumbai Content Reviewer (CR) Anurekha Chari Wagh Assistant Professor, Department of Sociology, Savitribai Phule Pune Univiersity Language Editor (LE) Erika Mascarenhas Senior English Teacher, St. Joseph Convent High School, Pune 1 TABLE OF CONTENTS 1. Language and Identity Politics 2. Language conflict and movements in India 3. Language debate in Post-Independent India 4. Linguistic Regionalism in India 5. Conclusion 2 Introduction Linguistic Pluralism in India “Language" means a system of mutually intelligible vocal symbols by which the members of a society communicate. "Written language" is a special kind of language. "Dialect" is the speech system of a regionally or socially defined group, marked by a combination of shared linguistic features (Friedrich, 1962:343). In a broader sense language plays an essential role in constructing a sense of identity. It serves as a medium of communication and expression of and for the masses, thereby instilling in them a sense of belongingness and oneness. India is one such country which is home to more than one billion population comprising of numerous major and minority communities with its own ethnocentric and distinctive profiles of spoken and written languages. On record, there are approximately 400 languages and more than 300 dialects spoken across twenty nine states and seven union territories of India. According to the 2001 linguistic survey census data report records approximately 6661 mother tongues of which Hindi is the predominant language spoken by about 41% of the population, followed by Bengali (8.1%), Telugu (7.2%), Marathi (7%) and Tamil (5.9%). However, despite such linguistic multifariousness, there exists a strong relationship between language and power. It’s important to deconstruct facts of how language and power reciprocally reproduce different magnitude of social hierarchies, political power, cultural and economic inequalities. As Sarangi (2009) argues that in order to gain insights into the problematic language question in India, we need to deeply probe into the structures of relationships between language, history, culture, ideology, power and economy and politics. In this module, we will explore many debates on the issue of linguistic diversity in India. Likewise, how the politics of language plays an important role in shaping peoples’ identities in the Indian heartland. We will try and explore the strong inter‐ linkages between language and power that leads to nationwide linguistics regional conflicts and mass based social movements. We will also discuss how various linguistic groups in contemporary India demonstrate demands to acknowledge their linguistic uniqueness nationally as a matter of political and social privilege. Language and Identity Politics in India India is most famous for its social mosaic of diverse religious, linguistic and ethnic heterogeneities. This means this diversity also becomes a base of multiple social, 3 cultural and political identities and has its roots in gender politics, sexual politics, ethnic politics, and religious interpretations, and sometimes a combination of one another. The question we need to ask is how have we successfully as a nation‐ state been able to survive with such diversity? More so, this question holds much relevance because when in the past attempts to homogenise diverse cultural practices in the name of national integration or cultural assimilation have failed it has often led to revolutionary revolts and agitations. Language has also been an attention‐grabbing source of identity for many in Indian society. Besides being a channel of communication, language has two major roles in society. It influences distribution of power and wealth, particularly in an under‐literate society. It also acts as emotional and cultural cement for the social compact (Ahire 2002). In the Indian context, language related issues have always remained under examined and has often been relegated to the margins especially in the process of nation building. For this reason, let us first briefly discuss the relationship between language and identity‐ politics in India. Identity Politics is said to “signify a wide range of political activity and theorising founded in the shared experiences of injustice of members of certain social groups”. (Cressida, 2014). It essentially means a demand for an identity based on differences rather than equality. As a political activity it is focused to signify a body of political underpinnings to attempt recovery of social groups striving for a sense of ‘selfhood’ which for long has been subjected to politics of exclusion and disintegration. Identity politics thus attempts to attain empowerment, representation and recognition of social groups by asserting the very same markers that distinguished and differentiated them from the others and utilised those markers as an assertion of selfhood and identity based on difference rather than equality. Language is one such essential source of attainting a distinguished sense of selfhood. Language can hardly be treated as a homogeneous entity. It means much more than simple a means of communication. It fundamentally contributes to the formation of social and political identities of similar people belonging to different communities. However we must also understand that it may not always necessarily unite people. Language successfully divides people as much as it unities. As a part of the macro dimension of the society, language plays a central role in defining peoples’ national, sub‐national and group identity. Linguistic Conflict and Language Movements in India In the United States of America, one of the popular approachs to understand multiculturalism and diversity is through the salad bowl view which means‐ 1)Creating of a national identity by recognizing diversities as central pressure points that promote and celebrate national integration. 2). Reliance on democracy 4 to resolve conflicts, which means upholding the interest of the masses in a true democratic manner by giving them their right to express, and accept their demands (Klob, 2009) In the Indian context, the question of language conflict was handled with a similar approaches and strategies. Realistically, these strategies have failed miserably to tackle the problem of language policy in India. In principle, despite such policies for inclusion of linguistic minorities some groups remain discontented, either because their distinctiveness is not recognized, or if recognized, not given equal treatment. If multi‐cultureless is a notable fact in India and linguistic diversity is boasted as a part of cultural heritage then why is it that in the past as well as today the state continues to deal with language as an obstacle in its successful functioning? What is the basis of emergence of language movements in India? The Linguistic movement in India dates back to the 19th century of the pre colonial era in Orrisa (present day Odisha). It is one of the best examples to understand formation of states on linguistic basis in pre‐independent India. Language provided the base for the growing nationalist movement in Orissa during this period. The common people particularly the intelligentsia resisted Oriya being replaced or dominated by other languages like Bengali, Telugu and Hindi. The Orissa intelligentsia strove for a regional, linguistic and cultural identity for themselves. Finally in the year 1936 the Orrisa state came into being under the Orrisa Province as the first Indian state formed on linguistic basis due to the efforts of Madhusudan Das. At this point, let us try and understand the social and political reasons that lead to linguistics conflicts and movements (Acharya, ____) King (2008) raises a very prominent question‐what are the components that lead to language conflicts and what makes language a dominating political concern? He offers us the following indexes that may lead to language based conflicts across the world – 1. The existence of more than one language or dialect competing for political, economic, and cultural ‘‘space” often leads to conflict. Thus, the more the number of languages the greater is the likelihood of language becoming a worrisome political issue for that nation‐state. In fact, this is particularly true for countries which are grappling with the question of what the national language should be. 2. There must be social differences that correlate with language. These social differences include class in general and caste in particular and perhaps most generally “ethnicity”. In contemporary usage it’s the most conveniently used elastic cover term for anything that sets one segment of the society apart from the ‘other’. 5 When language is linked to that Otherness as a badge of iconic identification, then we have located
Recommended publications
  • Diachrony of Ergative Future
    • THE EVOLUTION OF THE TENSE-ASPECT SYSTEM IN HINDI/URDU: THE STATUS OF THE ERGATIVE ALGNMENT Annie Montaut INALCO, Paris Proceedings of the LFG06 Conference Universität Konstanz Miriam Butt and Tracy Holloway King (Editors) 2006 CSLI Publications http://csli-publications.stanford.edu/ Abstract The paper deals with the diachrony of the past and perfect system in Indo-Aryan with special reference to Hindi/Urdu. Starting from the acknowledgement of ergativity as a typologically atypical feature among the family of Indo-European languages and as specific to the Western group of Indo-Aryan dialects, I first show that such an evolution has been central to the Romance languages too and that non ergative Indo-Aryan languages have not ignored the structure but at a certain point went further along the same historical logic as have Roman languages. I will then propose an analysis of the structure as a predication of localization similar to other stative predications (mainly with “dative” subjects) in Indo-Aryan, supporting this claim by an attempt of etymologic inquiry into the markers for “ergative” case in Indo- Aryan. Introduction When George Grierson, in the full rise of language classification at the turn of the last century, 1 classified the languages of India, he defined for Indo-Aryan an inner circle supposedly closer to the original Aryan stock, characterized by the lack of conjugation in the past. This inner circle included Hindi/Urdu and Eastern Panjabi, which indeed exhibit no personal endings in the definite past, but only gender-number agreement, therefore pertaining more to the adjectival/nominal class for their morphology (calâ, go-MSG “went”, kiyâ, do- MSG “did”, bola, speak-MSG “spoke”).
    [Show full text]
  • Phonology of Marathi-Hindi Contact in Eastern Vidarbha
    Volume II, Issue VII, November 2014 - ISSN 2321-7065 Change in Progress: Phonology of Marathi-Hindi contact in (astern Vidarbha Rahul N. Mhaiskar Assistant Professor Department of Linguistics, Deccan Collage Post Graduate and Research Institute, Yerwada Pune Abstract Language contact studies the multilingualism and bilingualism in particular language society. There are two division of vidarbha, Nagpur (eastern) and Amaravati (western). It occupied 21.3% of area of the state of Maharashtra. This Area is connected to Hindi speaking states, Madhya Pradesh and Chhattisgarh. When speakers of different languages interact closely, naturally their languages influence each other. There is a close interaction between the speakers of Hindi and local Marathi and they are influencing each other’s languages. A majority of Vidarbhians speak Varhadi, a dialect of Marathi. The present paper aims to look into the phonological nature of Marathi-Hindi contact in eastern Vidarbha. Standard Marathi is used as a medium of instruction for education and Hindi is used for informal communication in this area. This situation creates phonological variation in Marathi for instance: the standard Marathi ‘c’ is pronounced like Hindi ‘þ’. Eg. Marathi Local Variety Hindi pac paþ panþ ‘five’ cor þor þor ‘thief’ Thus, this paper will be an attempt to examine the phonological changes occurs due to influence of Hindi. Keywords: Marathi-Hindi, Language Contact, Phonology, Vidarbha. http://www.ijellh.com 63 Volume II, Issue VII, November 2014 - ISSN 2321-7065 Introduction: Multilingualism and bilingualism is likely to be common phenomenon throughout the world. There are so many languages spoken in the world where there is much variation in language over short distances.
    [Show full text]
  • Language and Literature
    1 Indian Languages and Literature Introduction Thousands of years ago, the people of the Harappan civilisation knew how to write. Unfortunately, their script has not yet been deciphered. Despite this setback, it is safe to state that the literary traditions of India go back to over 3,000 years ago. India is a huge land with a continuous history spanning several millennia. There is a staggering degree of variety and diversity in the languages and dialects spoken by Indians. This diversity is a result of the influx of languages and ideas from all over the continent, mostly through migration from Central, Eastern and Western Asia. There are differences and variations in the languages and dialects as a result of several factors – ethnicity, history, geography and others. There is a broad social integration among all the speakers of a certain language. In the beginning languages and dialects developed in the different regions of the country in relative isolation. In India, languages are often a mark of identity of a person and define regional boundaries. Cultural mixing among various races and communities led to the mixing of languages and dialects to a great extent, although they still maintain regional identity. In free India, the broad geographical distribution pattern of major language groups was used as one of the decisive factors for the formation of states. This gave a new political meaning to the geographical pattern of the linguistic distribution in the country. According to the 1961 census figures, the most comprehensive data on languages collected in India, there were 187 languages spoken by different sections of our society.
    [Show full text]
  • International Multidisciplinary Research Journal
    Vol 4 Issue 9 March 2015 ISSN No :2231-5063 InternationaORIGINALl M ARTICLEultidisciplinary Research Journal Golden Research Thoughts Chief Editor Dr.Tukaram Narayan Shinde Associate Editor Publisher Dr.Rajani Dalvi Mrs.Laxmi Ashok Yakkaldevi Honorary Mr.Ashok Yakkaldevi Welcome to GRT RNI MAHMUL/2011/38595 ISSN No.2231-5063 Golden Research Thoughts Journal is a multidisciplinary research journal, published monthly in English, Hindi & Marathi Language. All research papers submitted to the journal will be double - blind peer reviewed referred by members of the editorial board.Readers will include investigator in universities, research institutes government and industry with research interest in the general subjects. International Advisory Board Flávio de São Pedro Filho Mohammad Hailat Hasan Baktir Federal University of Rondonia, Brazil Dept. of Mathematical Sciences, English Language and Literature University of South Carolina Aiken Department, Kayseri Kamani Perera Regional Center For Strategic Studies, Sri Abdullah Sabbagh Ghayoor Abbas Chotana Lanka Engineering Studies, Sydney Dept of Chemistry, Lahore University of Management Sciences[PK] Janaki Sinnasamy Ecaterina Patrascu Librarian, University of Malaya Spiru Haret University, Bucharest Anna Maria Constantinovici AL. I. Cuza University, Romania Romona Mihaila Loredana Bosca Spiru Haret University, Romania Spiru Haret University, Romania Ilie Pintea, Spiru Haret University, Romania Delia Serbescu Fabricio Moraes de Almeida Spiru Haret University, Bucharest, Federal University of Rondonia, Brazil Xiaohua Yang Romania PhD, USA George - Calin SERITAN Anurag Misra Faculty of Philosophy and Socio-Political ......More DBS College, Kanpur Sciences Al. I. Cuza University, Iasi Titus PopPhD, Partium Christian University, Oradea,Romania Editorial Board Pratap Vyamktrao Naikwade Iresh Swami Rajendra Shendge ASP College Devrukh,Ratnagiri,MS India Ex - VC.
    [Show full text]
  • Map by Steve Huffman; Data from World Language Mapping System
    Svalbard Greenland Jan Mayen Norwegian Norwegian Icelandic Iceland Finland Norway Swedish Sweden Swedish Faroese FaroeseFaroese Faroese Faroese Norwegian Russia Swedish Swedish Swedish Estonia Scottish Gaelic Russian Scottish Gaelic Scottish Gaelic Latvia Latvian Scots Denmark Scottish Gaelic Danish Scottish Gaelic Scottish Gaelic Danish Danish Lithuania Lithuanian Standard German Swedish Irish Gaelic Northern Frisian English Danish Isle of Man Northern FrisianNorthern Frisian Irish Gaelic English United Kingdom Kashubian Irish Gaelic English Belarusan Irish Gaelic Belarus Welsh English Western FrisianGronings Ireland DrentsEastern Frisian Dutch Sallands Irish Gaelic VeluwsTwents Poland Polish Irish Gaelic Welsh Achterhoeks Irish Gaelic Zeeuws Dutch Upper Sorbian Russian Zeeuws Netherlands Vlaams Upper Sorbian Vlaams Dutch Germany Standard German Vlaams Limburgish Limburgish PicardBelgium Standard German Standard German WalloonFrench Standard German Picard Picard Polish FrenchLuxembourgeois Russian French Czech Republic Czech Ukrainian Polish French Luxembourgeois Polish Polish Luxembourgeois Polish Ukrainian French Rusyn Ukraine Swiss German Czech Slovakia Slovak Ukrainian Slovak Rusyn Breton Croatian Romanian Carpathian Romani Kazakhstan Balkan Romani Ukrainian Croatian Moldova Standard German Hungary Switzerland Standard German Romanian Austria Greek Swiss GermanWalser CroatianStandard German Mongolia RomanschWalser Standard German Bulgarian Russian France French Slovene Bulgarian Russian French LombardRomansch Ladin Slovene Standard
    [Show full text]
  • Map by Steve Huffman Data from World Language Mapping System 16
    Tajiki Tajiki Tajiki Shughni Southern Pashto Shughni Tajiki Wakhi Wakhi Wakhi Mandarin Chinese Sanglechi-Ishkashimi Sanglechi-Ishkashimi Wakhi Domaaki Sanglechi-Ishkashimi Khowar Khowar Khowar Kati Yidgha Eastern Farsi Munji Kalasha Kati KatiKati Phalura Kalami Indus Kohistani Shina Kati Prasuni Kamviri Dameli Kalami Languages of the Gawar-Bati To rw al i Chilisso Waigali Gawar-Bati Ushojo Kohistani Shina Balti Parachi Ashkun Tregami Gowro Northwest Pashayi Southwest Pashayi Grangali Bateri Ladakhi Northeast Pashayi Southeast Pashayi Shina Purik Shina Brokskat Aimaq Parya Northern Hindko Kashmiri Northern Pashto Purik Hazaragi Ladakhi Indian Subcontinent Changthang Ormuri Gujari Kashmiri Pahari-Potwari Gujari Bhadrawahi Zangskari Southern Hindko Kashmiri Ladakhi Pangwali Churahi Dogri Pattani Gahri Ormuri Chambeali Tinani Bhattiyali Gaddi Kanashi Tinani Southern Pashto Ladakhi Central Pashto Khams Tibetan Kullu Pahari KinnauriBhoti Kinnauri Sunam Majhi Western Panjabi Mandeali Jangshung Tukpa Bilaspuri Chitkuli Kinnauri Mahasu Pahari Eastern Panjabi Panang Jaunsari Western Balochi Southern Pashto Garhwali Khetrani Hazaragi Humla Rawat Central Tibetan Waneci Rawat Brahui Seraiki DarmiyaByangsi ChaudangsiDarmiya Western Balochi Kumaoni Chaudangsi Mugom Dehwari Bagri Nepali Dolpo Haryanvi Jumli Urdu Buksa Lowa Raute Eastern Balochi Tichurong Seke Sholaga Kaike Raji Rana Tharu Sonha Nar Phu ChantyalThakali Seraiki Raji Western Parbate Kham Manangba Tibetan Kathoriya Tharu Tibetan Eastern Parbate Kham Nubri Marwari Ts um Gamale Kham Eastern
    [Show full text]
  • A Print Version of All the Papers of July 2010 Issue in Book Format
    LANGUAGE IN INDIA Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow Volume 10 : 7 July 2010 ISSN 1930-2940 Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D. Editors: B. Mallikarjun, Ph.D. Sam Mohanlal, Ph.D. B. A. Sharada, Ph.D. A. R. Fatihi, Ph.D. Lakhan Gusain, Ph.D. K. Karunakaran, Ph.D. Jennifer Marie Bayer, Ph.D. S. M. Ravichandran, Ph.D. Contents 1. EAT Expressions in Manipuri 1-15 N. Pramodini, Ph.D. 2. Learning from Movies - 'Slumdog Maya Khemlani David, Ph.D. & Millionaire' and Language Awareness 16-26 Caesar DeAlwis, Ph.D. 3. Maternal Interaction and Verbal Input in Ravikumar, M.Sc., Haripriya, G., M.Sc., and Normal and Hearing Impaired Children 27-36 Shyamala, K. C., Ph.D. 4. Role of L2 Motivation and the Performance Tahir Ghafoor Malik, M.S., Ph.D. Candidate of Intermediate Students in the English (L2) Exams in Pakistan 37-49 5. Problems in Ph.D. English Degree Umar-ud- Din, M. Kamal Khan and Shahzad Programme in Pakistan - The Issue of Quality Mahmood Assurance 50-60 6. Using Technology in the English Language Renu Gupta, Ph.D. Classroom 61-77 7. Teaching Literature through Language – Abraham Panavelil Abraham, Ph.D. Some Considerations 78-90 8. e-Learning of Japanese Pictography - Some Sanjiban Sekhar Roy, B.E., M.Tech., and Perspectives 91-102 Santanu Mukerji, M.A. 9. Is It a Language Worth Researching? Muhammad Gulfraz Abbasi, M. A., Ph.D. Language in India www.languageinindia.com i 10 : 7 July 2010 Contents List Ethnographic Challenges in the Study of Scholar Pahari Language 103-110 10.
    [Show full text]
  • Natural Language Processing Tasks for Marathi Language Pratiksha Gawade, Deepika Madhavi, Jayshree Gaikwad, Sharvari Jadhav I
    International Journal of Engineering Research and Development e-ISSN: 2278-067X, p-ISSN: 2278-800X, www.ijerd.com Volume 6, Issue 7 (April 2013), PP.88-91 Natural Language Processing Tasks for Marathi Language Pratiksha Gawade, Deepika Madhavi, Jayshree Gaikwad, Sharvari Jadhav I. T. Department, Padmabhushan Vasantdada Patil Pratishthan’s College Of Engineering. Sion (East), Mumbai-400 022 Abstract:- Natural language processing is process to handle the linguistic languages to understand the language in to more detailed format. It will providing us will the complete grammatical structure of the word of linguistic language into English. In the present system such as dictionary we only have the word with its meaning but it does provide us grammar. In our proposed system we are presenting the parsing tree which shows the complete grammatical structure .It will show all the tags chunks etc which help to understand the language in more detailed way. Keywords:- NLP, Morphological analyser, inflection rules, parse tree. I. INTRODUCTION 1.1Major tasks in NLP The following is a list of some of the most commonly researched tasks in NLP. Note that some of these tasks have direct real-world applications, while others more commonly serve as subtasks that are used to aid in solving larger tasks. What distinguishes these tasks from other potential and actual NLP tasks is not only the volume of research devoted to them but the fact that for each one there is typically a well-defined problem setting, a standard metric for evaluating the task, standard corpora on which the task can be evaluated, and competitions devoted to the specific task.
    [Show full text]
  • Elementary Marathi Syllabus SASLI 2019
    ELEMENTARY MARATHI, ASIALANG 317 & ASIALANG 327 SASLI-2019, UW-MADISON Classroom: Van Hise Hall, Room-379 Level One. 8:30 am-1:00 pm Instructor: Milind Ranade Email: [email protected] Phone Number: 609-290-8352 Office Hours: Every weekday from 4.00 PM to 5.00 PM at the Memorial Union. Credit Hours: ASIALANG 317(4.0 credits), ASIALANG 327 (4.0 credits) The credit hours for this course is met by an equivalent of academic year credits of “One hour (i.e. 50 minutes) of classroom or direct faculty/instructor and a minimum of two hours of out of class student work each over approximately 15 weeks, or an equivalent amount of engagement over a different number of weeks.” Students will meet with the instructor for a total of 156 hours of class (4 hours per day, 5 days a week) over an 8-week period. COURSE DESCRIPTION: Elementary Marathi course offers introduction and study into one of the most culturally rich languages from India. With more than seventy million native speakers and twenty million all over India and the world, Marathi is one of the widely spoken languages of India. Foundation of the 'Bhakti' movement was laid by twelfth century poet and philosopher Sant Dnyaneshwar. He composed his literature in Marathi, a language of common people, and not in Sanskrit, a language of the elites. The tradition of Devotion was carried forward by Sant Janabai, Sant Namdeo, Sant Tukaram, Sant Eknath and many other Saints. Their influence on the culture of Maharashtra is so great that Marathi has the largest compilation of devotional songs and literature amongst all the Prakrit languages in India.
    [Show full text]
  • Comparative Study of Indexing and Search Strategies for the Hindi, Marathi, and Bengali Languages
    Comparative Study of Indexing and Search Strategies for the Hindi, Marathi, and Bengali Languages LJILJANA DOLAMIC and JACQUES SAVOY University of Neuchatel 11 The main goal of this article is to describe and evaluate various indexing and search strategies for the Hindi, Bengali, and Marathi languages. These three languages are ranked among the world’s 20 most spoken languages and they share similar syntax, morphology, and writing systems. In this article we examine these languages from an Information Retrieval (IR) perspective through describing the key elements of their inflectional and derivational morphologies, and suggest a light and more aggressive stemming approach based on them. In our evaluation of these stemming strategies we make use of the FIRE 2008 test collections, and then to broaden our comparisons we implement and evaluate two language independent in- dexing methods: the n-gram and trunc-n (truncation of the first n letters). We evaluate these solutions by applying our various IR models, including the Okapi, Divergence from Randomness (DFR) and statistical language models (LM) together with two classical vector-space approaches: tf idf and Lnu-ltc. Experiments performed with all three languages demonstrate that the I(ne)C2 model derived from the Divergence from Randomness paradigm tends to provide the best mean average precision (MAP). Our own tests suggest that improved retrieval effectiveness would be obtained by applying more aggressive stemmers, especially those accounting for certain derivational suffixes, compared to those involving a light stemmer or ignoring this type of word normalization procedure. Compar- isons between no stemming and stemming indexing schemes shows that performance differences are almost always statistically significant.
    [Show full text]
  • (2020). India's Search for Link Language and Progress Towards Bilingualism
    WP-2020-015 India's Search for Link Language and Progress towards Bilingualism Leena Bhattacharya, S Chandrasekhar Indira Gandhi Institute of Development Research, Mumbai April 2020 India's Search for Link Language and Progress towards Bilingualism Leena Bhattacharya, S Chandrasekhar Email(corresponding author): [email protected] Abstract The three language formula (3LF) is viewed as an instrument for achieving the objective of a multilingual India. Possibly on account of lack of agreement on 3LF and politics of medium of instruction, the pace of transition towards bilingualism is glacial. This paper is a quantitative assessment of this transition. We analyse data from Census of India Language Tables for the years 1971, 2001 and 2011 and two recent NSSO surveys on education. We present estimates of probability of two individuals drawn at random being able to converse in a common language and the extent to which today's school going children and the youth are likely to be bilingual respectively. Keywords: Bilingual, Trilingual, Link Language, India, Three Language Formula JEL Code: Z1, Z13 Acknowledgements: This paper benefitted from comments received from participants at the Conference on Political Economy of Migration organized by Pune International Centre on December 13-14, 2019. We are grateful to Jayant Kumar Banthia and Ram B Bhagat for useful conversations on the subject and to B.K.Bhoi for detailed comments on earlier drafts. India's Search for Link Language and Progress towards Bilingualism Leena Bhattacharya S Chandrasekhar Indira Gandhi Institute of Development Research, Mumbai 1 1. Introduction A vexing question from pre-independence days pertains to whether all Indians have to speak a common language.
    [Show full text]
  • Design of an Inflectional Rule-Based Assamese Stemmer
    International Journal of Innovative Technology and Exploring Engineering (IJITEE) ISSN: 2278-3075, Volume-8 Issue-6, April 2019 Design of an Inflectional Rule-Based Assamese Stemmer Swagata Seal, Nisheeth Joshi two techniques Lemmatizing and Stemming are applied. The Abstract: Assamese is a very morphologically rich language. only difference between Lemmatizing and stemming is A little work has been done on Assamese Language Processing. lemmatization turns the word into a meaningful form whereas As Assamese is one of the most resource poor languages in the stemming is done by stripping off the affixes from the word. field of computational studies thus, we intend to present an Stemming is the necessary aspect of search engine, inflectional rule-based stemmer for Assamese language. information retrieval system, questionnaire, domain analysis, Stemming is the simplest and prior step for natural language processing (NLP), it is a procedure which removes the suffixes natural language processing, machine translation and many from the root word. This performs very little morphological more. It is a procedure where words are reduced to ‘Stem’ analysis. After stemming the resultant word is known as ‘Stem’ after applying set of rules or algorithm. It is not compulsory or root word. The proposed system is language dependent and that the stem is an existing word in dictionary, but all its domain independent. A suffix stripping algorithm is used to variations must be connected to the stem. As Assamese is one design the system. The system is evaluated with 20,000 words. of the most morphologically rich languages thus it is very challenging to determine the stem word, another main Index Terms: Assamese, resource poor language, Stemming, problem is Assamese has single letter suffixes which creates Suffix stripping.
    [Show full text]