<<

June, 2007

TELVE

Volume 1, Issue 2

Special Days in June Readings of tales, poems from grounds left in the bottom of the cup • June17th, Fathers Day

Inside this issue:

TELVE’S Cover 1

Premier’s Message for 2 May 19th Thank you! 3 Serdar Yilgoren ile 4

Memories of a childhood 5 ( #1 )

An anecdote about 6 “Dads” "One neither desires coffee Youth in our community nor a coffeehouse. Tour around the 7,8 One desires to talk with

New York Türk 9 others, coffee is nothing but Yürüyüșü an excuse."

Process and Performance 10, A Turkish saying of Jane Eyre in Thornfield 11

The shapes and patterns left by The newsletter looks really nice. Wow! Very nice! Thanks for Türk Mutfağına Genel 12, the grounds on the cup and saucer I think it is a good way to unify a sharing and congratulations to Bakış 13, 14 is called "TELVE" in Turkish. community. I like that is in English everyone who worked hard to and Turkish and not just one or pull this together! And we named Turkish Society of Recipe for Ali Nazik 15 the other. ’s on-line newsletter as Russ Pooley “TELVE” hoping that it will be Susan Allen, Cow Parade 16 City of another sharing platform for the Moose in the City community.

Fatih Akin 17 Here are few comments that we

have received about the TELVE. Activities 18

Page 2 TELVE

Premier’s message sent to the community for May 19th Page 3 Volume 1, Issue 2

Thank you for your support to the community with your messages for May19th, Commemoration of Ataturk, Youth and Sports Day!

We have received celebration messages, letters, certificates, e-mails from;

(Listed in alphabetical order)

Bernard Patry, Member of Parliament

Beverley J. Oda, Minister of Canadian Heritage and Status of Woman

Carolyn Parrish, Councillor, Ward 6, City of Mississauga

Dalton McGuinty, Premier of

David Miller, Mayor, City of Toronto

George Carlson, Councillor, Ward 11, City of Mississauga

Jack Layton, Member of Parliament

John R. O'Toole, Member of Provincial Parliament

John Tory, Member of Provincial Parliament

Katie Mahoney, Councillor, Ward 8, City of Mississauga

Linda Thomas, Executive Director, Mississauga Arts Council

Maja L.A. Prentice, Councillor, Ward 3, City of Mississauga

Mario Silva, Member of Parliament

Maurice Vellacott, Member of Parliament

Omar Alghabra, Member of Parliament

Peter Fonseca, M.P.P, Parliamentary Assistant to the Minister of Health Promotion

Peter G. MacKay, Minister of Foreign Affairs

Rob Burton, Mayor, Town of Oakville

Dr. Ruby Dhalla, Member of Parliament

Wayne Easter, Member of Parliament Page 4 TELVE

Serdar Yılgören’ile

Serdar Bey, Turkish Society of Canada Bu tür yarıșmalar toplumumuzda çok sık derneğinin Logo yarıșmasında ikinci yapılmıyor. Yarıșmanın duyurulması, koșulları, oldunuz. Tebrikler! Kısaca yarıșma için değerlendirilmesi gibi konularda Dernek ılgören’in ikinci Serdar Y hazırladığınız eserin, ortaya çıkıș öyküsünü yöneticileri, jüri ile paylașmak istediğiniz seçilen logo tasarımı anlatır mısınız? yorumlar, eleștiriler var mı?

Teșekkürler. İki toplumun ortak rengi olan kır- Dediğiniz gibi bu tip yarıșmalara önem vermeliyiz. Her mızıyı kullanarak ve iki ülkenin sembollerini bir- konuda toplumumuza açılmamız, fikirlerini, eleștirilerini leștirerek geliștirdim tasarımımı. Amacım kolayca almalı ve bu gibi örnek çalıșmalarla daha geniș yer akılda kalabilecek bir logo geliștirmekti. Bu yüzden veren bir toplum olmalıyız. İleride daha çok yarıșmalar, de seçtiğim yazı karekteri kolay okunan bir for- sergiler, söyleșiler yapılmalı ve bir araya gelinmeli. mattı. İki farklı toplumu, ortak noktalar olan Yarıșmada emeği geçen herkese teșekkürler. ögelerle birleștirmeyi hedefledim. Kanada'da yașıyorsunuz. Burdaki genç sanatçı Yarıșmaya katılan 23 eser arasında, ikinci arkadașlarımıza önerileriniz var mi olduğunuzu öğrendiğinizde neler hissetti- Genç arkadașlarımizdan, olabildiği kadar çok yarıșma- niz? lara girmelerini, teknolojiyi çok iyi takip etmelerini ve İkinci olmam beni mutlu etti, gurur da duydum ülkemizi Kanada da tanıtmak için ellerinden gelenleri tabi. sanatsal açıdan yapmalarını isterim. Zengin Türk kültürünü ancak bu șekilde tanıtabiliriz. Tasarım konusundaki deneyimlerinizi, kısa özgeçmișinizi TELVE okuyucuları ile paylașır mısınız? Serdar Yılgören sertifıkasını jüri üyesi Evnur Taran’dan İstanbul Devlet Güzel Sanatlar Akademisi alırken. Grafik Bölümü mezunuyum (1977). Türkiye de

bașta Pars McCAnn-Erickson, Cenajans-Grey de uzun yıllar, Art Direktörlük yaptım. Londra, Prag, Milano ve Barselona'da çalıștım, reklam filmleri çektim. Yüzlerce reklam kampanyasına imzamı attım. 2 kristal elma ödülüm var. Polisan Gülen Boya, Kanal 6, Çamlıca gazozu yaptığım logo çalı- malarından birkaçı. 1991 yılında McCann- Ericson'un orta doğu ofisine kreatif direktör olarak atandim. Güney Afrika, Bahreyn, Katar, Mısır, Kuveyt ve Birleșik Arap emirliklerinde çalıș- tım. 4 adet uluslararası ödül kazandim. 1997de Kanada'ya göçtüm. Her yeni göçmenin bașına TELVE’nin gelecek sayısında Logo yarıșmasının birincisi geldiği gibi, tam 15 sene çalıștığım McCann- Ahmed Akın Varıcıer ve ikincisi Fethi Yetiș ile arka- Erickson'un Toronto ofisine "Over qualified" ol- dașımız Melek Ökten’in Türkiye’de yaptığı ropörtajları mam nedeni ile ise alınmadım. Yüzlerce iș görüș- yayınlayacağız. mesi yaptım, özgeçmis gönderdim. 6 ay kadar ișsiz kaldıktan sonra grafikerliğe geri döndüm ve bir matbaada saati 8 dolardan ise bașladim. Kısacası her göçmenin bașına gelenden ben de payımı aldım. Șimdi "City of Toronto, print shop"ta grafik dizayner olarak çalıșıyorum. Aynı zamanda profe- syonel olarak fotoğrafla uğrașıyorum. Page 5 Volume 1, Issue 2

Memories of a childhood ( #1 )

Grandpa was an old steamboat,

stayed still and tall on the bay,

let the waters run underneath.

He took his hues from the moon,

his wit from the sun.

He left the waves of the seven seas,

calms of the mermaids of the lakes,

capricious curves of the rivers behind.

Stayed still and tall on the bay,

let the waters run underneath.

The old willow tree by the river witnessed them all.

He had many tales to tell;

the tales of the seas,

the tales of the lakes,

the tales of the places the waters met the sky,

The old willow tree by the river witnessed them all.

He had many songs to sing;

the songs of the mermaids,

the songs of the seagulls,

the songs of the icebergs,

The old willow tree by the river witnessed them all.

Now, the moon is not shining on him.

The waters are not running underneath.

The mermaids are not singing his songs.

The seagulls are not circling around.

He stays in a frame at the side of an old Russian .

They are both staying still and tall, fading away.

Evnur Taran

March 5, 2007 Page 6 TELVE

An anecdote about “Dads”

Elif Karol

One of my childhood friends has have talks with him, teach him baby as just that…a baby. I never been a Mommy for three years how to play sports, tell him what really thought it through and real- now. I remember the day she told to do in matters of the heart, etc. ized that that baby would grow up me she was expecting like it was When I said that “girls can play and experience things and have yesterday. We were sitting, hav- sports too and they also need good days and bad, etc. The more Surprise! Osman Karol, Elif’s dad. ing a coffee at a crowded coffee relationship advice”, she didn’t I thought about it, the more I shop and she said, “I have some- really agree. realized that my friends’ lives thing to tell you!” with a smile on would change forever…in an As soon as my friend and I left her face spanning from ear to ear. amazing way! My friends hubby each other, I called her husband to Immediately, I knew what she was went on to tell me that he hopes congratulate him on the amazing about to tell me. She’s going to for a happy, healthy baby and is a news! He sounded excited, but I have a baby! After the initial little nervous about being a Dad. could hear a tinge of worry in his squealing and jumping up and voice. When I asked him what They are now the proud parents down and tears streaming down was up, he told me that he’s of two beautiful little girls and are our cheeks, we sat back down and wanted to be a Dad for as long as hoping to complete their family continued to enjoy our . he can remember…and the fact with the arrival of a little boy pos- The next thing that she said was that it’s now actually going to sibly just in time for Father’s Day amusing and surprising to me. She happen scared him to no end. At 2007. To all the Daddy’s, soon- said, “I really hope I have a boy!” first, I couldn’t understand exactly to-be and future out there, I wish When I asked her why, she con- what he meant, but after he ex- you a very Happy Father’s Day tinued to tell me that if she had a plained, I realized that he’s right. and remember, anytime you have son, her husband could ‘take care WHAT a huge responsibility to be great news to share, do it over a of all of the guy stuff when the a parent! For some reason, prior cup of coffee! time comes”. Not fully under- to hearing their exciting news, standing what she meant by that, I anytime I heard of someone being asked her to elaborate and this is pregnant, I just thought of the what she told me. She said that if they have a son, her husband can

Youth in our community : Efehan Elbi

• Efehan is currently in his fourth year of studying Integrated Media (film and video) at the Ontario College of Art and Design

• He tied for overall third place at the 2007 Toronto Student Film Festival for his short animated film, "Attackulus",a mini drama about a student's fear of math. Created, Directed and Produced by Efehan Elbi,, amongst 'hundred' of other entries.

• With his band, "Rolfcopter", Efehan plays gigs around Toronto " Efehan Elbi • Efehan was born in Toronto on September 23rd, 1986

Page 7 Volume 1, Issue 2

Tour around the World in 20 hours

Esra Tokmakci the remainder of our world tour We went straight to Mississauga on Saturday and Sunday. Valley Community Centre for the During the last weekend of May, International Pavilion and the Afri- my family and I went on a world can Pavilion. The International tour. You don’t believe me? I We were at the Hershey Centre pavilion had colors of Pakistan, promise there was no time ma- when the doors opened on Satur- Indonesia, Lebanon and many chine. It was only possible at the day. It was a convenient visiting other countries. We practically Carassauga Festival. 40 countries Carassauga, Festival of Cul- India, Cyprus, Egypt and Philip- got lost there with all that variety. represented their cultures, tures pines which were all in one loca- and entertainment at Mississauga’s At the African Pavilion, we liked www.carassauga.com tion. We had a sandwich with festival which was celebrating its the group’s dance and I got myself Hellim cheese from Cyprus, samo- 22nd year this year. Let me tell you a necklace there as well after hag- sas from India for lunch. Dances how we did our tour around the gling for a less expensive price. I by little girls in India, Belly Danc world in twenty hours. am sure my daughter could’ve spent all of her money there if we

had time. We left there to go the ers from Egypt and Philippine Idols Friday night we picked the closest Armenian pavilion. gave us energy for the rest of the locations to our house. Our first day. visit was to the Portuguese Pavil- ion. The Portuguese community of Next, we went strait to Cawthra I was wearing a t-shirt that had Mississauga has their own building road! The Canadian, Italian and ‘Istanbul’ written on it and my “I am glad, we did it and we felt like were actually in Turkish pavilions were also in one husband was wearing a t-shirt that Portugal. In the lobby, there were location too. Although we had our said ‘Bodrum’ on it. I guess our t- because the Anatolian local people playing card games, lunch, we had borek, kebap sand- shirts were making it quite obvi- ladies chatting and knitting. I be- wiches and Efes beer at the Turk- ous that we have Turkish back- Folk Dancers show was lieve they were from Portugal and ish pavilion and gelato at the Ital- grounds. I noticed a few people good. The Ciftetelli and came specifically for the festival. ian pavilion. We could not resist pointed us out to each other and I While inside, we listened to their the good food during our tour of felt a cold wind blow for a minute. puppet dance show traditional music and watched the World. I invited my husband The relation of two countries for their dances. We also had the to join me on the dance floor at definitely added color sure has an effect on their com- most fresh custard tarts there. the Italian pavilion. The Jazz Band munities in diaspora. Although in Canadian pavilion and Italian to the festival as well.” that minute long feeling, later we Choir was another energy boost had enjoyed delicious kunefe, Next stop was Scotland. In ten and we were on the road again. which is a desert you can taste minutes we were there! My hus- around the South Eastern region band enjoyed a taste of malt of as well. I saw the Arme- whisky and I tried to figure out We were lucky and we did not nian chairperson and we kissed the name of my kilt, which was a miss the Ukranian folk dancers each other on the cheek. I had gift back in 1993. I am a little con- show. They were amazing! My met her during preparations for fused about the names and colors daughter and I did some quick last years’ festival and she told me of the patterns that kilts have. We shopping there. I bought a hand that kunefe’s recipe is hers. So I all enjoyed the Scottish music. We made apron only for $3. We also must get the recipe from her one were tired and it was already had our peach-cheese cake for day. We listened to the Armenian Anatolian Folk Dancers around midnight. Unfortunately, tasting. We even decided to go songs and watched people dances. we had started our tour late on back on Sunday for cabbage rolls I knew some of the melodies by Friday, so we decided to use the and perogies. heart. Touring Armenia was the rest of our hours efficiently for end of the second day.

Page 8 TELVE

Tour around the World in 20 hours continues from pg 8

My sisters joined us on Sunday. donian! We had our Macedonian players. The Bob Marley pictures They were excited to see the wine while watching the show. I around reminded me my youth. Turkish pavilion so we made our think karanfil and some other

second trip to the Turkish Pavil- words that I heard from the songs ion. I am glad, we did it because are also common in both cultures. 5, 4, 3, 2, 1, 0 the Anatolian Folk Dancers show

Hawaiian dancers was good. The Ciftetelli and pup- pet dance show definitely added We left reluctantly from Mace- Unfortunately, our time was over. color to the festival as well. We donia, but the Hawaii and When we were leaving, the volun- then stopped by next door to see Pavilions were waiting for us. Two teers were already packing their our Italian friends and had our thumbs up for the Hawaiian danc- stuff. cannelloni. We left my sisters ers show. They were amazing! “Two thumbs up for the there and told them about the The costumes and choreography Hawaiian dancers show. They other countries waiting for us. By were so professional. I guess, you We visited 20 Pavilions. Unfortu- nately, we could not make our trip were amazing! The costumes that time it had started raining. It can only see such a show in Ha- meant the tour around the world waii. I felt like we were in Hawaii to Serbia, Guyana and China. They and choreography were so was becoming more difficult, but by the tropical bar, the bamboo will be on top of our list next professional.” since we’re so dedicated to finish and the all other décor. The year, for sure. our world tour, we had to keep crowd was cheering for the dance going! competition when we were leav- ing for Poland. Although, we We were so tired at the end.

missed the Polka dances of the However we were happy to tour When we entered the Macedo- group, I had a good time listening the world together. We will re- nian Pavilion, they wrote our to songs in Polish played with the member the song we listened to names in Macedonian. The person accordion. in Greek from Sezen Aksu who is who wrote our names recognized a famous Turkish singer at the

the emblem on my husband’s Cyprus Pavilion. We will remem- jacket. He knows Fenerbahce We literally ran to Lithuania, ber the taste of and which is the champion soccer watched the dances and had some Kunefe which will remind us of team of 2007 in Turkey. The blueberry cake there. We were our background and history with same guy proudly told us Mustafa running against time and left those countries. We will remem- Kemal Ataturk’s birth place was Lithuania to go to the Croatia ber the smiles of the Lithuanian his town back home. We were Pavilion. I am sorry, but I only dancers who reflects the spirit of surprised since Ataturk was born remember the beautiful cultural the festival and we will think what in Selanik which is in Greece now. displays. I may be confused after binds us, not what divides us. There was a leaflet which was all.

showing Mustafa Kemal as a fa-

mous Macedonian historic figure too. I have decided to read about We still had time and decided to Lithuanian dancers Macedonia and Mustafa Kemal. go to Greece and the Caribbean Pavilions. My dear husband was so We had borek, turlu and tired, but could not say no to his tulumba from Baba’s kitchen at two ladies. We liked the Greek the Macedonian Pavilion. I haven’t tavern, the music, the dances and translated the meal’s names into the décor. The last stop was the Turkish for you. They call them Caribbean pavilion and it was exactly the same things in Mace- great too. We watched the drum Page 9 Volume 1, Issue 2

New York Türk Yürüyüșüne giderken...

Rüçhan Akkok Ertesi sabah evde büyük bir telaș bire. Kalabalığın arasına vardı. Gece yarısı varan Anadolu katıldığımızda ne büyük tesadüf, Folklor Ekibinden bir grup ta tam bizim grubun sırasıymıș o 18 Mayıs sabahı Hasan, Asuman, bizlere katılmıșlardı. Dört dörtlük anda. Kızım Ece, Berberlerin kızı Elif, Ezgi Dinçer, ben, Ece Akkok, bir kahvaltı sofrasında karınlarımızı Selin'i çiftetelli kıyafetleriyle, Türk Aynur İlkay doluștuk kiraladığımız doyurduktan sonra, giyindik ku- bayrağını tașırken görmek duygu- minübüse, koyulduk New York șandık, 3 araba 19 kiși Manhattan'a landırdı beni. Hemen dernek pank- Türk yürüyüșü için yola. doğru yola koyulduk. Yürüyüș bizi artımızı açarak katıldık grubumuza. Minibüsümüz ağzına kadar dolu, bekliyor derken, bir de baktık ki Bu kadar koșturmaya değmiști. Türk yürüyüșünde derne- dernek tișotlerimiz, dernek pank- korkunç Manhattan trafiği bizi Büyük bir keyifle ve gururla New ğimiz artımız, bayraklarımız, Atatürk bekliyormuș meğerse. Trafik adım York Türk yürüyüșünde "Turkish panomuz... Oldukça keyifli bir adım ilerlerken aldı hepimizi bir Society of Canada'yi temsil ettik. yolculukla, yolda bol bol - telas, " bu kadar yol geldik kaçıra- Dernek pankartımızı ve tișört- lerimizden atıștıra atıștıra New cak miyiz șimdi yürüyüșü"', "nasıl lerimizi büyük emeklerle hazır- Jersey'de yașayan ve her sene kurtuluruz bu trafikten", diye diye layan, bastırtan ve yürüyüșe Türk Yürüyüșüne katılmaya gid- söylenerek saptık bir sokağa, par- yetiștiren sevgili Evnur Taran'a enlere evlerini büyük bir misafir- kettik arabayı, ve bașladık tüm özellikle teșekkür etmek isti perverlikle açan Feryal, Erhan, hızla koșmağa. Nefes nefese, yorum. elimizde eșyalarla, "nerede acaba Selin, Aylin Berber ailesinin Gelecek yılki yürüyüșe katılmak mekanlarına vardık. bizim grup", derken davul zurna sesleri duyunca rahatladık birden üzere.

Bir başkadır Türk Yürüyüșü

Elif Karol

Her yıl, Mayıs ayında New York’da bütün șeyhat boyunca iki Kanadalı Türkiye’den pop sanatçısı Metin yürüyüș var. Her sene gitmek arkadașıma “honourary Türk” Șentürk’un șarkılarını dinledik. istemișimdir, ama ancak bu sene lakabı taktim, ve onların da hoșuna Bizim insanlarımız zaten bir tıngırtı denk geldi. Biri kız, diğeri erkek iki gitti. Her karșılarına çıkan Türk’e duyunca oynarlarmıș ya? Bunu Elif ve arkadașları çok samimi Kanadalı arkadașımla “merhaba, nasılsınız?” dediler! kesinleștirdik o gün, çünkü in- beraber New York’a uçtuk. İkisini Hatta bir keresinde arkadașımın sanların çoğu hemen göbek at- de “sizin için çok güzel bir fırsat ‘merhaba’ dediği bir kiși bașlamıș maya bașladılar. Hiç kimse yerinde olacak benim kültürümü daha iyi onunla uzun, uzun Türkçe konuș- oturmuyordu. Benim Kanadalı tanımanız için” diye ikna ettim, ve maya, arkadașım beni bulup arkadașlarım da dahil! Biz Turkish yolculuğa ilk adımımızı attık. “what’ș he sayıng to me???” diye Society of Canada’dan yürüyüșe telașla sordu! Onu Türk sandıkları gelen arkadașlarımızla beraber t- “Her karșılarına çıkan için çok hoșuna gitti. shirt’lerimizi giyip Kanada’daki 19 Mayıs, Cumartesi günü Manhat- Türk toplumunu temsil ettiğimiz Türk’e “merhaba, tan’da hava kapalı ve yağıșlıydı ama için çok mutluyduk. T-shirt’lerimizi bizim için hiç fark etmedi çünkü Esasında çaktırmayın, havadan görüp “ahhh ne güzel, taaaa Ka- nasılsınız?” dediler!” Türk yürüyüșüne katılacaktık! dolayı beklediğim kadar kalabalık nadalardan gelmișsiniz” diyenler Uçumuz de heyecanlı bir șekilde değildi Türk yürüyüșü, ama oldu. NYC metro’dan çıktığımızda, ilk genede çok renkli, șenlikli ve gurur gözümüze çarpan Türk bayrağını verici bir tecrübeydi. Yürüyüșün görünce çok sevindik! Birincisi, sonunda herkes Manhattan’da bir Önümüzdeki senelerde daha kala- doğru yere geldiğimiz için, ve park’da buluștu, ve orada ilk önce balık, șenlikli bir grupla birlikte tabiki kendimiz Amerikan, sonrada Türk milli gitmeyi șimdiden planlıyoruz! Gel- marșı için ayağa kalktık. Kısa bir ‘ mek isterseniz, çok iyi olur! The gibi insanları bulduğumuz için. more, the merrier! “Kendimiz gibi” diyorum çünkü hoș geldiniz’ açılıșından sonra Page 10 TELVE

Process and Performance of Jane Eyre in Thornfield

By Esin Akalin

I am quite honoured to write this was a serious business indeed. It members, we had of course 35 article for TELVE upon the meant hard work, dedication, years old members as well, such request of the editor who wants commitment and “sweet as Hüseyin Kuday who would me to tell a bit about a play that I discipline” as one of my students admit that his participation in recently directed in Istanbul. This from the university wrote down in these theatre workshops had is a stage version of Charlotte my Post-production Book for Jane given him the opportunity to bond Picture from Jayne Eyre in Bronte’s classic novel Jane Eyre Eyre In Thornfield. “I’m so glad to with his daughter Șima who had Thornfield set in Victorian and it be introduced with real you and recently moved to Canada from revolves around a plain yet so very fond of your ‘sweet Turkey. In fact, of all the plays that spirited young governess, who falls discipline’, hocam” wrote Kübra I had written and directed for our in love with Edward Fairfax refering to the rehearsals and Canadian Turkish Youth Drama Rochester, the master of the the weekly theatre work-shops Group, Gitmek mi Zor Kalmak mi?: Thornfield Hall. that I conducted for my students Journey Without End had appealed during the process of directing the most to our community. This As a faculty member of the English this play. bilingual play which was about the Department of Istanbul Kültür Turkish immigration experience to University, it gives me a great As for the dedicated and Canada was revived a few times pleasure to share with the readers committed participants of the by popular demand. As for the of TELVE the news that Jane Eyre Canadian Turkish Youth Drama other productions (The Ears of In Thornfield performed on May Group with its 35 members (the Midas, The Magical Bench, In The 21st was indeed a huge success. I uncommitted ones naturally Tulip Gardes With Lady Mary must admit, though, that writing dropped out immediately) I was Montagu, Playing House in The about the entire process and the their Esin Abla or Esin Teyze. Palace) that I had written and/or performance of this theatre Right, Sibel? Right, Nesrin? Right, directed, I had naturally the full project which I have willingly Deniz? Mind you, while I was the support of the community which initiated for the English Language Founder and the Artistic Director included parents and members of and Literature Department of our of the Canadian Youth Drama the Society. Of course, the most university, now takes me through Group which was immensely wonderful component of this a memory lane. active between the years 1988 to theatre activity (as it is the case 1998, it was the youngest As the majority of my with all cultural activities) was its members of the group who would Torontonian friends will community building aspect. refer to me as Esin. Defne Toprak remember so well, it was in May for example was the youngest in Apart from creating plays, we 1988 that I had initiated a youth our group. She was only 4 or 5 also created memories together. theatre project for the Turkish years old when she had joined the As one of my junior colleagues has Culture and Folkore Society of theatre workshops that I had written in my Post Production Canada. Following our open begun to conduct at the Banbury Book for Jane Eyre: “It’s always invitation to youth in our Turkish Community Centre. It was Defne great to ‘create’ memories in community, we had more than (probably a university graduate life...And this will be one of the fifty willing participants who had now) who would often remind the best memories and moments of filled the Banbury Community older members “to focus” during my life. Esin Hocam, thank you so Centre to be a part of our the rehearsals as I would much for including all of us in this Canadian Turkish Youth Drama emphasize that FOCUS was a key process”. As for Nazli Mirac Umit Group. Well, to be part of a word in theatre. who played the Victorian literary theatre group which ultimately heroine’s journey through life with aimed at performance on stage Along with our few young Page 11 Volume 1, Issue 2

Process and Performance of Jane Eyre in Thornfield great skill (I take pride in working adds, however: “like the saying GAIN apart from mental and with her for her English accent), goes NO PAIN NO GAIN”. spiritual growth. As my stage she considered this play to be “the manager Eleni, a recent graduate In closing, I would like to add that most beautiful graduation gift to from our university, wrote in my I am indeed very grateful to my receive”. Indeed, like Nazli (our Jane Eyre Production Book:“Hep students for their dedication, for Jane) some of the members of the birlikte çok güzel günler geçirdik, their hard work and for their cast will be graduating this year. çok șey paylaștık...Her birimizin Picture from Jayne Eyre in voluntarism. When these students For Reyhan who played Lady Lynn: ani defterine yeni bir ani Thornfield volunteered to participate in this “Bundan daha güzel bir mezuniyet eklendi...Çok çalıștık, çok yorulduk theatre project, they knew that hediyesi olamazdi”. As for Fatma, ve iște ‘perde’ deme they would NOT be receiving any who played Mrs. Fairfax in the zamani...Alkislarin tadini cikartin. grades/marks for this activity. This play, she has one more year to Hepinizi cok seviyorum”. had nothing to do with their graduate. Fatma admits, though, academic work. Their voluntarism that there were “stressful times” reflected the exact spirit of our during the process of preparing Canadian Youth Drama Group, for Jane Eyre In Thornfield. She the members of which had NO

Ege’nin Tadı

Esra Tokmakcı

Mayıs, 2007

Deniz soğuk, üșüyorum. Meltem,

Çocuktum. İmbat, Ar-tur Martı Koyu Esra Tokmakcı Aynı suda, Anlattılar komșu çocuklarını,

Burușurdu parmaklarım. İskele üstü buluşmaları.

Saatler geçer çıkmazdım. Kimseyi uyutmadı heyecanları.

Sular soğudu Dalgalar kıyıda

Tașlar yuvarlandı Martılar pervane

Yosunlar kurudu Cırcır böcekleri

Güneș kızdı Ateș böcekleri

Yine Ege dedi Ses,

Ses. Yine Yol dedi.

Dinlemedi bașkasını. Dinlemedi Ege’yi,

Martı Koyu bekler, yola çık! Çocuk değilsin, bekleyemem ki!

Page 12 TELVE

Türk Mutfağına Genel Bakıș

Sevim Gökyildiz çeşitleniyor. İri hayvanlarla kayısı, armut, nar, ceviz, fındık, beraber keçi,koyun,tavşan gibi antep fıstığı, badem, susam, Istanbul küçük baş hayvanlar da buğday, arpa, ay çiçeği, haşhaş, bakla, bezelye, avlanmaya başlıyor.Kuşlar bile sarımsak, soğan, pancar, Hiç tereddütsüz söyleyebiliriz. yenilebiliyor. mercimek, pırasa, dereotu, Çok zengin, çok renkli, çok Şiş Tahıllar öğütülüyor un oluyor,un kişniş, tere, kimyon sağlıklı ve çok lezzetli bir suyla karıştırılıyor hamur elde mutfağımız var.Yazıma bu Çok çeşitli ekmekleri var. ediliyor ve hamurdan ekmek cümle ile başlamak Buğday ekmeği, arpa ekmeği, yapılmaya başlanıyor.Hamurun istiyorum.Kendi kültürümüzün susamlı , ballı , elmalı baklalı ilk pişirme yöntemi kızgın taşlar övünülecek bu yanını ekmek gibi üzerinde.Bugünkü tandır usulü bilmek,onunla iftihar etmek için. zamanla fırınlarda devreye MÖ 1600 da HititKralı Türk Mutfağı’nın nereden giriyor. İÖ 5500- 6000 de çanak HATTUŞİLİ, torunu geldiğine,nasıl oluştuğuna çömlek devrini örüyoruz.Pişmiş MURUŞİLLİ’ yi yerine atar ve bakmak için biraz geri dönelim. toprak kaplar mutfağa giriyor. halkına KUSSARA kentinde Ancak bu geçmişi tespit şöyle seslenir : Kiremitte pişirme,güveçte ederken ne kadar geriye pişirme,testide pişirme bu Ey halkım Tanrılara boyun gitmemiz gerek önce onda devriden bize miras kalan eğerek hizmet edeceksiniz. karar kılmalıyız. Bugün yöntemler ... Ekmek,şarap ,etli çorba ve “Yani aradan vatanımız olan Anadolu verdikleri törenlere yarımadasına insanoğlunun ilk Zaman geçiyor. İnsanlar katılınız” asırlar tahmini yerleşimi “Yontma Taş Çağı” toplumlar halinde yaşama başlıyorlar.Artık bir arada Kussara kalıntıları Erzurum ile 3600 yıl bile denilen çağda tahminen yerleşik yaşıyorlar , tarımla Erzincan arasında bir yerdedir. günümüzden 12 Bin yıl önce uğraşıyorlar , koyun, keçi, inek, Bugün aynı yörede yine etli geçmiş olsa başlamıştır. O zamanlar sığır,domuz gibi eti ve sütü insanların doğada buldukları Çorba ( tarifden düğün çorbası faydalı hayvanları yetiştiriyorlar. yöresel olarak meyve,sebze ve avladıkları anlaşılıyor) ve bulgur pilavı hayvanların etleriyle Her şeyin taş-toprak ya da yiyebilirsiniz. yemek kültürü aynı beslendiklerini biliyoruz. kilden yapıldığı bu devir MÖ Yani aradan asırlar tahmini 3000 li yıllarda yerini bakır kalıyor.” Elbette ateşi bulana kadar eti 3600 yıl bile geçmiş olsa çağına bırakıyor. Pişirme işlemi çiğ tükettiler. Bugün Güney yöresel olarak yemek kültürü bakır ya da maden kaplarda Doğu Anadolu’daki çiğ köfte aynı kalıyor.Çünkü aynı yapılıyor.Mutfağa madeni efsanelerinde bile ateş coğrafyanın insanları aynı eşyalar giriyor. olmadığından,pişirilmeden çiğ ürünleri kullanıp aynı damak yenilen etlerden bahsedilir. Daha ileriki çağlarda tadını koruyorlar. insanoğlunun tamamen yerleşik Daha sonra ateş bulundu. Türkler Anadolu’ya Orta Asya’ düzende yaşadığını, tarım, İnsan elindeki madeni çubuğu dan geldiler .Gelip yerleştikleri bahçe ve hayvancılıkla inceltebildi. Etleri kızartmaya bu topraklarda Doğu Roma uğraştığını söylüyor tarih başladı. Şiş kebabın , cağ belgeleri. Yani Bizans hüküm Pişirme işlemi bakır ya da kebabının , kuzu çevirmenin sürmekteydi. Dolayısıyla kendi maden kaplarda yapılıyor. kökeni işte bu yöntemlere Mesela Hitit’ ler onlarla ilgili özgün mutfak kültürleri de dayanıyor. yazılı belgeler var. Hitit ler Bizans’ın mutfak kültüründen devrinde yenilen sebze ve Çağ ilerliyor. İnsanoğlu toprağı etkilenmiştir. Bizans’da gelişmiş baharatlar şunlar : işlemeyi öğreniyor. Tarım bir mutfak kültürü var. Sofra gelişiyor. Elde edilen tahıllar İncir, üzüm, zeytin, elma, düzeni ve damak tadı gelişmiş. Page 13 Volume 1, Issue 2

Türk Mutfağına Genel Bakıș continues from pg 12

Yemekleri küçük kaşıklarla Mesela Ortodoks Bizans ‘ ın kültürüdür. yiyorlar. cenazelerde mezarlık kapısında Biz Türkler , Orta Asya ‘ ya dağıttıkları KOLİVA denilen 3 öğün yiyorlar, yemekten önce “Ana Yurt” diyoruz.Orta Asya’da irmik helvası müslüman ordövr dediğimiz ( başlangıç) yaşayan ecdadımız,Türkler toplumda da yayıldı.Bizde de sunuyorlar, Roma genelde göçebe hayatı HELVA dağıtma adeti başladı. İmparatorluğunun yaygın sosu yaşıyorlar. Ancak doğuda Çin , Caption describing picture ( Garum ) la birlikte kızarmış Kandillerde çörek yapmak , batıda ,güneyde Hint or graphic. et, alık, tavuk yiyorlar. dökmek gibi adetlerde medeniyetleriyle komşular ve her iki toplumda yer aldı. onlardan etkileniyorlar. Kısaca (Garum) u anlatayım: Tahıllardan buğday, arpa, Balığın ( daha çok hamsi veya Çin’den aldıkları pirinç uskumru) iç organları tuzla Elimizde yazılı ilk yemek kitabı beraber güneşe konuluyor, 13. yy dan kalma .Muhammed Sebzelerden: Kabak en yaygın çürütülüyor. Mayalanınca çeşitli el – Bağdadi ‘ nin yazdığı olanı . Soğan, sarımsak, pırasa, baharatlar eklenerek tülbent pancar, havuç, şalgam, “ Kitabü-t Tabh “ içinde aslıyor. bakla,bezelye, ıspanak, pazı Bu kitapta bol baharat, bol görülüyor. Sızan suyun adı garum. Bugün meyve bol kokulu çiçek ve biraz ançueze benzetilebilir. Ya Meyveler ise Kayısı, elma, çeşitli otlar kullanılıyor. da ançuez yapımı bu üzüm, şeftali, erik yöntemden günümüze Çevirisi Yerasimos tarafından “15 yy daki Dede Dut çok yaygın. Ceviz, fındık, gelmiştir. yapıldı.) fıstık var. Korkut kitaplarında Bir örnek vermek için size bir O devirde İran’dan gelen Eti genelde kızartıyorlar. Bizans yemeğinin tarifini patlıcan var. Asıl anavatanı Bildiğimiz kebap kültürü o açık olarak (kıyma) vereceğim: Hindistan zamanlarda mevcut. Mesela sözcüğü geçiyor. “ Loukanika Biber Tarçın Hindistan ‘dan (Büryan) kebap anlamında. Bir geliyor. Karanfil Çin’den geliyor. de eti kıyarak hamura Biber, kimyon, zahter, sedefotu, katıyorlar. Eti bıçakla maydanoz, defne ağacının Pilav ancak 15. yy dansonra ince ,küçük parçalara kesiyorlar meyvesini ez, Garumla karıştır. ortaya çıkıyor.Pirincin ana ve işleme (dilme) diyorlar.15 yy vatanı Çin. Orta Asya’ya Bunu kıymayla karıştır yoğur daki Dede Korkut kitaplarında kolaylıkla geliyor. içine bol yağ çamfıstığı tane açık olarak (kıyma) sözcüğü biber ekle bağırsağa doldur ve Anadolu’ya gelen Orta Asyalı geçiyor. Bu kıyılmış etlerin Türkler pirinci , pilavı hamurla pişirilmesi de buğün tütsüle. getiriyorlar. hepimizin çok beğendiği mantı, Bu size neyi hatırlattı ? Bugün 14 ve 15. yy. da Hindistan, Çin kıymalı börek, çiğ börekin o yediğimiz sucuk aynı yöntem ve ve Orta Asya yemek devirlerden kaldığını gösteriyor. malzeme içerir. kültürlerinden etkilenen İran bu Kaşgarlı Mahmut’un kültürün batıya doğru sözlüğünde baharatlarla yayılmasında basamak rolü Türkler Islamiyeti kabul edip beraber kurutulmuş et var. oynamıştır. İsmi “yazdır et”. Bu da bizim Caption describing picture Anadolu’ya geldiklerinde öteki or graphic. topluluklarda ve dinlerle iyi Patlıcan ve havucu bildiğimiz pastırma. Ayrıca komşuluk ilişkileri kurdular. Hindistan’dan , pirinç, şeftali, yöntemi aynı bir başka çeşit ayva, portakal ve mandalinayı sucuk. Toplumlar birbirlerini yemek Çin’den alıp güney’e Akdeniz kültürlerinden geleneklerinden Eski devirlerde özellikle bize ait havzasına yayan yine İran etkilendiler. coğrafyalarda tarihi detaylı Page 14 TELVE

Türk Mutfağına Genel Bakıș continues from pg 13

olarak anlatan fazla yazılı eser öğrenebiliyoruz. Saraya ait mali kayıtlar yok. Bizim için en iyi kaynak, ( matbah-ı amire) dan hangi Kaçkarlı Mahmut’un lügatında ezginlerin yazdıkları. Onlar yiyecek maddelerinin alındığını adı geçen bazı yemekler kendi gözlemlerini o devrin öğreniyoruz. şunlar: şartlarına göre 1473 de Kilercibaşı ‘nın değerlendirdiklerinden gerçeğe Tutmaç , çörek, katmer, yufka, kayıtlarına saray ve kuşhane en yakın bilgilere onlarla helva,, , hamur mutfağına alınanlar. ulaşabiliyoruz. O devirde birincisi (kuşluk) 64 kantar bal ( 1 kantar 55 kg) 14.yy da Orta Asya ‘yı gezen, denilen uyanma ile evden İbn-i Battuda bakın nasıl çıkma arasında yenilen yemek 544 tavuk anlatmış bu yöreyi : İkincisi güneş batmadan önce 61 kaz “ Bu Türkler ekmek ve buna yenilen yemek. 500 balık, benzer katı yiyecekleri pek Mesnevi’de söz edilen yemezler. (Duki) bulgur denilen 87 karides, yemeklerde hemen hemen bir darıdan yapılan yemeği aynı. Tek farkı bu kere etli 116 istiridye, pişiririler. Önce suyunu ateşe ekmek,tandır ekmeği, borani, koyarlar.Kaynayınca içine misk, kalye, herise, kadayıf ve dukiden bir parça, varsa lime var. Mesela aşevlerinde safran lime kesilmiş etten bir parça pişirilen yemeklerin 51 şişe , koyarlar. Birlikte pişirirler. Herkesin payını bir tabağa neler olduğu aşevlerinin alış 180 işkembe, koyup veririler, üzerine yoğurt veriş kayıtlarına bakılarak 649 yumurta, döküp çorba gibi içerler. “ saptanıyor. 229 av kuşu Mutfağımız , Türk Mutfağı , çok 1299 – 1922 OSMANLILAR zengin bir mutfak. Anadolu bir DEVRİNDE SARAY 16.yy da imparatorluk toprakları sürü medeniyetin gelip geçtiği MUTFAĞIMIZ daha da genişliyor. Refah ve zenginlik zirveye çıkıyor. O pek çok etnik mutfak kültürünün Mutfak kültürümüzün en büyük devirde,saray mutfağında 15-20 hüküm sürdüğü bir bölge. zenginliğe ulaştığı devir bu ahçıbaşı , 60 ahçı, 200 çırak Sonuçta her kültür bir iz bırakıp devir çalışıyor. gitmiş. Koskoca bir İmparatorluk , 17.yy da bu sayı daha da Bizler , bugün ,Orta Asya’dan toprakları üç kıtaya yayılmış. artıyor.18 yy da yalnızca gelen, Doğu Roma Viyana’ya dayanmış,Kuzey helvacı ustasu olarak 6 uzman İmparatorluğunun topraklarında Afrikaya yayılmış. bulunuyor. yerleşen, İran, Çin, Hindistan Özellikle sarayın bulunduğu gibi üç önemli mutfak İstanbul dört bir yandan gelen Sarayda hizmetkarların en çok kültüründen etkilenen bir en iyi, en lezzetli , en kaliteli yediği yemek, ve mutfağın mirasçılarıyız. seçilmiş yemeklerin odak yumurtalı lapa. Bir tek kusurumuz var.Mutfak noktası. Her şeyin en iyisi Haşlanmış pirincin üzerine kültürü, yenilip içilenler için geliyor çünkü saray ve padişah çırpılmış yumurta dökülüyor, elimizde fazla yazılı belge yok. orada. karıştırılıyor ve kapağı kapalı olarak pişiriliyor. 14 yy ı Kaçkarlı Mahmut’un 600 yıllık süreç içinde geçirilen Divanü Luğat-t Türk” adlı aşamaları, etkileşimin bütün eserinde, ya da Mevlana ‘nın ayrıntılarını burada kısıtlı

zamanda uzun uzun anlatmak “Mesnevi” sinden imkansız. Page 15 Volume 1, Issue 2 Aubergines à la viande hachée et and minced meat with au yoghourt (ALİ NAZİK KEBABI ) yoghurt (ALİ NAZİK KEBABI ) Translated from Sevim Gökyildiz version

Pour 6 personnes For 6 people

Viande hachée 2 4/5 verres à 500 gr Minced meat 2 4/5 cup of glass 500 gr eau Margarine 2 cuil. à soupe 20 gr Margarine 2 table spoon 20 gr Sel 2 cuil. à dessert 12 gr Salt 2 spoon 12 gr Poivre noir ½ cuil. à dessert 1 gr ½ tea spoon 1 gr ½ cuil. à dessert 1 gr Paprika ½ tea spoon 1 gr Aubergines 6 de taille moyenne 1 kg Eggplant 6 average size 1 kg

Ail 3 gousses d’ail 10 gr garlic pods 10 gr Yoghourt 4 ½ verres à eau 1 kg Yoghurt 4 ½ cup of glass 1 kg

Poivrons verts 2 petits 30 gr green 2 small size 30 gr Huile 2 cuil. à soupe 20 gr Oil 2 table spoon 20 gr Préparation Preparation

Mettez la margarine et la viande hachée dans une casserole. Put the margarine and minced meat in a saucepan. Cover.

Couvrez. Faites cuire à feu doux pendant 20 à 25 mn, en Cook at low heat for 20 to 25 min, while stirring periodi- remuant de temps en temps. La viande doit avoir absorbé le cally. The meat must absorb the juice. Add one spoonful of jus qu’elle a rendu. Incorporez 1 cuillerée de sel et les épices. salt and the spice. Mix. Mélangez. Wash and wipe the . Roast them on the fire Lavez et essuyez les aubergines. Faites-les cuire sur le feu de while turning periodically. The skin must darken. Remove la cuisinière en les retournant régulièrement. La peau doit the darkened skin. Chop the skinless eggplant.. noircir. Put the oil in a saucepan. Add the eggplants. Fry 2 to 3 Enlevez la peau noircie. Equeutez-les. Hachez-lesfinement. min. Peel, wash and crush the garlic. Add , garlic and the remainder of the salt to the eggplants. Mix to obtain a Mettez l’huile dans une sauteuse. Ajoutez les aubergines. homogenous substance. Faites revenir pendant 2 à 3 mn. Epluchez, lavez et écrasez l’ail. Ajoutez le yoghourt, l’ail et le reste du sel aux aubergines. Put it in a dish. Do a light hollow one in the middle. Place Mélangez substance homogène. pour obtenir une. minced meat in there . Decorate with the shelled and finely minced bell pepper. Serve with the flat bread (Pide). Disposez dans un plat. Faites un léger creux au milieu. Placez- y la viande hachée. Décorez avec les poivrons égrenés et fine- ment hachés. Servez avec le pain plat (Pide) . Page 16 TELVE

CowParade İstanbul

For Art, For Fun, For Charity

From August 01 – October 31, and participation of all. It is antici- Boston, , Curitiba 2007 Istanbul is hosting a public pated that it will have a major 2007 Istanbul art event, when life-size fiber-glass economic and cultural impact on Imagine a cow in Nișan- cows, colorfully painted and deco- the City. 2008 Pekin tașı ! rated by artists, celebrities and You can search the details of members of the public will adorn CowParade Istanbul at: the streets, high profile buildings The cities that have organized and shopping malls from CowParade until today:

Nișantașı to Maslak. http://www.cowparade- istanbul.com/what-is-cow-parade- 1998 Zurich istanbul/ Around 150 life-size fiberglass 1999 cows, colorfully painted and deco- 2000 New York rated by local artists, celebrities and members of the community 2001 , Kansas will be placed for 12 weeks 2002 , , Sydney around the city’s streets, outside high profile buildings, in shopping 2003 , Auckland, Dublin, malls and in various public spaces - creating an unforgettable event 2004 Cape Town, Johannesburg, and a magical atmosphere. , Prague, Stockholm, , Harrisburg

CowParade Istanbul is dedicated 2005 Barcelona, Bratislava, Bucha- to the philosophy of promoting rest, Geneva, Florence, Monaco, public art, by bringing together the Moscow, Sao Paolo, Warsaw artistic, business and local commu- 2006 , , Athens, nities in creative and innovative Lisbon, Budapest, Norway, partnerships for the enjoyment

Toronto's Moose in the City

Moose in the City was inspired by Thus was born Toronto's Moose in ment to the creativity of Canadian a trip; George A. Cohon took to the City. artists - and to the wonderful Chicago in 1999 summer. things that can happen when the Almost immediately, more than 300 private and public sector work When he returned to Toronto and Toronto artists swung into action. together in partnership. told former Mayor Lastman about They succeeded in bringing this Toronto History Moose Chicago's Cows on Parade, he amazing herd of colourful, funny, You can search the details of

immediately agreed that the con- imaginative and beautiful moose to Moose in the City at: cept should be bought to Toronto. our streets. http://www.toronto.ca/moose/ They seized upon the moose - that The Great Moose Auction, sched- moose_moosellaneous.htm quintessential Canadian symbol - as uled for January 2001. Moose in the the perfect icon. City has been an incredible testa- Page 17 Volume 1, Issue 2

Fatih Akın, winner of best screenplay in Cannes’ 2007

This month, Akin's The Edge of man-born Turkish writer- "Weed" ("Getuerkt", 1996), re- Heaven, a German-Turkish cross- director's ongoing interest in two ceived several national and inter- cultural tale of loss, mourning and seemingly divergent cultures to a national festival prizes. forgiveness, won the prize for best humanist level that's way beyond His first full length feature film, screenplay at the 60th Annual the grungy romanticism of his "Short Sharp Shock" ("Kurz Und 2007 Cannes Film Festival. Akin 2003 Head-On or the dreamy Schmerzlos", 1998) won the both wrote and directed the film. dramedy of In July (2000). Robust Leopard at Locarno and upscale biz looks a given." Fatih Akin, Turkish-German In Fatih Akın's cinema, the lives of the Bavarian Film Award (Best director German Turks are a recurring ………. Young Director) in 1998. theme. Their struggles and their Fatih Akin was born in 1973 in Turkish-German director Fatih confusion about two different of Turkish parentage. Akin's film "Head On" was inter- cultures. nationally acclaimed and took the He began studying Visual Commu- "The point at which a good direc- top prize at the 2004 Film nications at Hamburg's College of tor crosses the career bridge to Festival. "Head-On" ("Gegen Die Fine Arts in 1994. His collabora- become a substantial international Wand", 2003), is also winner of tion with Wueste Film also dates talent is vividly clear in The Edge the German and European Film from this time. of Heaven, an utterly assured, Awards. profoundly moving fifth feature by In 1995, he wrote and directed his Biography is from Fatih Akin," writes Variety's Derek first short feature, "Sensin - Elley. "Superbly cast drama, in You're The One!" ("Sensin - Du http://www.imdb.com/name/ which the lives and emotional arcs Bist Es!"), which received the Au- nm0015359/bio of six people - four Turks and two dience Award at the Hamburg Germans - crises-cross through International Short Film Festival. love and tragedy takes the Ger- His second short film,

Filmography

1995 Sensin... You're the One! (German title: Sensin - Du bist es!)

1996 Weed (German title: Getürkt)

1998 Short Sharp Shock (German title: Kurz und schmerzlos)

2000 Im Juli

2001 Denk ich an Deutschland - Wir haben vergessen zurückzukehren

2002 Solino

2004 Head-On (German title: Gegen die Wand, Turkish title: Duvara karșı)

2004 Visions of Europe (segment "Die bösen alten Lieder", German title: Europäische Visionen)

2005 Crossing the Bridge: The Sound of Istanbul

2006 Soul Kitchen

2007 The Edge of Heaven (German title: Auf der anderen Seite, Turkish title: Yașamın kıyısında) http://en.wikipedia.org/wiki/Fatih_Ak%C4%B1n Page 18 TELVE

Astronomy Night is back!

Around 70 guests had participated ceived participation certificates Future of Space Travel: Where Astronomy Night of Turkish Soci- which can be useful while getting we'll go and who we'll meet. The ety of Canada at David Dunlap their scouts or girl guides badges. presentation given by Dr. Ian Shel- Observatory in February. Despite One lucky participant, Amber ton, discoverer of SuperNova the well below freezing tempera- Cintosun got the Turkish Society 1987A tures outside, there was a warm of Canada's draw prize, which was Do not miss this special night at welcoming inside. We all have a Solar System Kit. We expect a the DDO! Send an e-mail us at enjoyed delicious appetizers do- project from her for the Science info@turkishcanada,org to re- nated by volunteers Fair! serve your spot Dr. Tuba Koktay presented visi- We will repeat this event in a hot Event Details: At the DDO tors about the Solar system. Chil- summer night. We are sure there dren enjoyed being together and will be a nice breeze at the obser- Date: June 8th, 2007 had a chance to see the biggest vatory. Please mark June 8th on Time: 8:30 –10:00pm telescope of Canada. your calendars. Address: David Dunlap Observa- At the end of the night they re- The presentation topic is The tory

Canada Day Picnic!

We're having a picnic to celebrate Canada’s 140th birthday. Mark Sunday, July 1st on your calendars for the 1st Annual Turkish Society of Canada’s Canada Day Picnic!

Hope to see all with your family and friends on Sunday, July 1st from Noon till 6 o'clock in High Park (Picnic Area # 14) Sharing through the TELVE

Turkish Society of Canada, Board of Directors

Aynur Ilkay - President

Hasan Dinçer - Vice President

Funda Gök - Treasurer

Nurdan Çakmak - Secretary

Elif Karol - Director Turkish Society of Canada Rüçhan Akkök - Director 5100 Erin Mills Parkway P.O. BOX 53060 Semra Albayrak - Director Mississauga, ON Yusuf Tokmakçı – Director L5M 5H7 E-mail: [email protected] Zekeriya Karadağ -Director Web: www.turkishcanada.org

Thank you for your support.

Latest member count is 133 !

Calendar of Events

June 1, 2007 Turkish Bazaar and Food Festival

June 8, 2007 Astronomy Night at DDO

July 1, 2007 Canada Day Picnic

HAVE A NICE SUMMER! TELVE will be back in September.

Volunteers for “TELVE”, please contact us at [email protected]

"Please consider the environment before printing the TELVE"