CyprusTODAY Volume LIII, No 4, October - December 2015

Contents

Editorial ...... 2 Eight new elements of Intangible Cultural Heritage...... 4 Lefkaritiko Embroidery Lace, Modi and Modulations...... 14 State Prizes for Literature...... 18 Scientific Symposium in honour of Kypros Chrysanthis...... 22 The Weight of the Rain...... 24 Exhibition by Zenon Sierepeklis...... 26 George Kotsonis...... 28 It was the 1st of April...... 30 Congress on Censorship...... 33 Excavations, research, cooperation and friendship...... 34 5th International Short Film Festival of ...... 40 Echoes from Berlin...... 46 Nemitsas Foundation Prize in Visual Arts...... 48 7th International Pharos Contemporary Music Festival...... 55 From Renaissance to 20th Century...... 60 FemLink-Art, Cyprus...... 62 Skin or Gold...... 64

Volume LIII, No 4, October - December 2015

A quarterly cultural review of the Ministry of Education and Editorial Assistance: Culture published and distributed by the Press and Information Elli Nicolaou Office (PIO), Ministry of Interior, , Cyprus. [email protected] Press and Information Office Address: Ministry of Education and Culture Polly Lyssiotis Kimonos & Thoukydides Corner, 1434 Nicosia, Cyprus [email protected] Website: http://www.moec.gov.cy Design: GNORA COMMUNICATION CONSULTANTS Press and Information Office Apellis Street, 1456 Nicosia, Cyprus Printed by: Konos Ltd Website: http://www.moi.gov.cy/pio Front cover: “2015 Meeting”, mixed technique, acrylic EDITORIAL BOARD on canvas, by Anna Vasiliou (Copyright: Cyprus National Chairperson: Commission for UNESCO) - Lefkaritiko Embroidery Lace, Pavlos Paraskevas, Modi and Modulations Director of Cultural Services, Ministry of Education and Culture Chief Editor: Jacqueline Agathocleous [email protected] PIO 293/2015 – 3.500 GNORA COMMUNICATION CONSULTANTS (website: www.gnora.com) ISSN (PRINT) 0045-9429 Tel: +357 22441922 Fax: +357 22519743 ISSN (ONLINE) 1986-2547

Subscription Note: For free subscriptions please contact: [email protected]. Cyprus Today is also available in electronic form and can be sent to you if you provide your e-mail. If you no longer wish to receive the magazine, in either print or electronic form, or if you have changed your address, please let us know at the above e-mail address. Please include your current address for easy reference. Editor’s Note: Articles in this magazine may be freely quoted or reproduced provided that proper acknowledgement and credit is given to Cyprus Today and the authors (for signed articles). The sale or other commercial exploitation of this publication or part of it is strictly prohibited. Disclaimer: Views expressed in the signed articles are those of the authors and not necessarily those of the publishers. The magazine can also be found on the Press and Information Office website at www.pio.gov.cy. Editorial

e start off our quarterly issue of Cyprus Today with a truly remarkable effort by the WCyprus National Commission for UNESCO, and Cultural Services of the Ministry of Education and Culture, to preserve our beautiful island’s oral customs and traditions – with the invaluable contribution of the people still keeping these elements alive. An impressive eight new Cypriot elements have been inscribed on UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, bringing our total up to eleven. Read on to find out just what it takes to get an element on the List, as well as details of our national treasures, including the dry stone technique, basketry from the Livadia community and Tsattista poetic duelling. And to prove how all the work is paying off, take a look at how well UNESCO’s training programme for Lefkaritiko embroidery lace turned out. It was that time of year again for our authors and illustrators, as the State Prizes for Literature rolled around in December to provide some well-earned recognition for their work. Speaking of recognition, it has been 100 years since the birth of the great Greek Cypriot writer, and poet, Kypros Chrysanthis, and the Council of Ministers has dedicated the year 2015 to him. Readers can find out how the Society of Cypriot Studies decided to honour him in this issue of Cyprus Today. And for our art lovers, we have art exhibitions by Zenon Sierepeklis, George Kotsonis and Constantinos Ptohopoulos, as well as an exhibition of relics from the EOKA Struggle to commemorate 60 years since the struggle began. Cinema lovers got to enjoy an array of the best local and national short film offerings in the 5th International Short Film Festival of Cyprus, with over one hundred short fiction, documentary, experimental and animated films from across the world receiving prizes in recognition of their contribution. Our current issue also takes a look at the celebrations marking 25 years of excavations conducted by members of the academic, interdepartmental Archaeological Project at the archaeological site of Malloura. The AAP is credited with rearing generations of young archaeologists, who have taken up important positions in universities and bodies abroad, promoting Cypriot archaeology to the world scientific community. And this year’s annual Nemitsas Foundation Prize was a bit closer to our hearts, as it was dedicated to Visual Arts. Artist Christodoulos Panayiotou, internationally recognised for his wide-ranging achievements in Visual Arts, and specifically the identification and uncovering of hidden narratives in visual records of time, was this year’s winner. This and much more on our island’s cultural life in this edition of Cyprus Today!

2 George Kotsonis Athienou Archaeological Project

Intangible Cultural Heritage

Lefkaritiko It was 1st of April

3 Eight new elements of Intangible Cultural Heritage

n November 2015, the Cyprus National the existing entries of Lefkaritiko embroidery lace ICommission for UNESCO and the Cultural in 2009 (Lefkara community), the Tsiattista poetic Services of the Ministry of Education and Culture duelling in 2011 () and the Mediterranean announced that the National List of Intangible diet in 2013, with the community of Agros joining Cultural Heritage has been enriched with eight a multinational inscription. new elements. The Cyprus Research Centre was the first to These new elements are: “Pipilla” Lace venture into registering elements of Intangible (originating from the Kilani, Omodos and Cultural Heritage in Cyprus, publishing the first communities); “Pittoti” Embroidery Lace of ever Register in 2012 based on the Centre’s Oral Athienou - Venise type – (originating from the Tradition Archive and relevant bibliography. Larnaca district community of Athienou); Basketry Though a commendable effort, the register was from the Livadia community; Matting of Kapouti lacking in community involvement, accessibility village; The technique of dry stone, coming and ways to safeguard the ICH. from the Pitsilia, Solea, Marathassa, This prompted the Cyprus National Commission wine-producing villages and Akamas peninsula for UNESCO to propose to the Ministry of settlements; “Arkatena” bread from the Kilani Education and Culture the establishment of a and Omodos communities; the Limassol Carnival; more holistic approach to the matter, starting and the Fair of Kataklysmos (Cataclysm, Flood), off by involving civil society in the process. By in Larnaca. These new elements are in addition to February 2015, the first call for proposals went out

Pipilla workshop in Omodos

4 Mother and daughter embroider pipilla lace

Grandmother teachers her grandaughter the art of matting

5 Embroiderers on the streets of Omodos to the island’s communities to help draw up a more Some 13 nomination files were submitted by comprehensive national inventory, and possibly 29 May 2015 by communities and cultural even pinpoint new nominations for the National groups interested in inscribing elements on the List of ICH. National List of ICH. The evaluation process An expert committee comprising of representatives has been completed and information about of the Ministry of Education and Culture, new inscriptions is available on the Cyprus Department of Antiquities, National Commission National Commission for UNESCO website: for UNESCO and experts on the 2003 UNESCO www.unesco.org.cy Convention for the Safeguarding of the Intangible The Cyprus National Commission for UNESCO Cultural Heritage, has been assigned to follow this is a part of the global network of national bodies, through. which cooperate with UNESCO to implement In order to nominate an element, communities and promote projects and activities within the must provide information such as the name of five main thematic sectors of the Organisation: the element (in Greek standard and local Greek- Education, Natural Sciences, Culture, Social Cypriot dialect), the domain of ICH manifested by and Human Sciences, Communication and the element, the communities and groups of people Information. An important aspect of UNESCO’s concerned, geographical distribution; the social action fields is the promotion of culture related functions and cultural meaning for the community matters through Conventions and other legal today, the safeguarding measures (including organs, as well as the implementation of specific past and present, and other proposed measures programmes to mobilise Member States and for the future covering transmission, education, raise public awareness for issues relating to documentation, research, raising awareness, World Heritage, Intangible Cultural Heritage, preservation enhancement, and revitalisation) that Cultural Diversity and illicit trafficking of are being taken, and more. cultural goods.

6 “Pipilla” Lace (originating from the Kilani, “Pittoti” Embroidery Lace of Athienou Omodos and Lapithos communities) (Venice type) Nowadays, the art of “pipilla” lace is practised “Pittoti” embroidery lace (Venice style, by embroiderers from Kilani, Omodos and “reticella”) can be found in the Larnaca district Lapithos. In the old days, Nicosia, Larnaca, community of Athienou. In the first few decades and were also involved of the 20th century, Athienou, along with the in manufacturing “pipilla” lace. “Pipilla” is villages of , , , , a delicate openwork lace done by hand with , Ora, , Louroujina, needle and thread, with the bonding of dense and Melousia contributed, to a great extent, to the and sparse knots tied in the air. According to production of “pittoti” lace in order to meet the oral tradition, it is believed to have originated great demand for it from abroad, according to the from Byzantium. Both its technique and its orders received, first by the embroidery dealers designs are strikingly similar to those used of Lefkara, and then by their counterparts from to make lace in Constantinople, Smyrna and Athienou. “Pittoti” embroidery lace is a hand- Eastern Aegean islands. Similar laces can be made lace, which is done using a special pad found in Greece and Turkey, as well as the Asia with good quality cotton thread. The tradition Minor coasts, Constantinople and particularly has continued in Athienou, but to a very limited the islands of Crete, Rhodes, Chios, Psara, extent, which prompted the community to create Samos and Skyros. a centre to promote and educate people about

Pipilla from Lapithos

Lefkaritiko Embroidery Lace of Athienou (Ethnographic Collection of the Kallinikio Municipal Museum of Athienou)

7 Basketry the lace, offering training on its technique. The such as the “kofines” used to collect and transport lace is made on a fabric in separate patterns with agricultural products, baskets for shopping, geometric shapes - square, triangular and round - storing and moving food and punnets for washing and they are given characteristic names based on and for fishing. The “psatharkes” were used how they turned out, since the embroiderer does mainly to insulate the roofs of renovated homes, not follow any specific motif. A characteristic or even as fences. exclusive to Athienou is the freestyle separate lace pattern depicting performances, which is created Matting of Kapouti village on a special pad without using fabric, and the Matts were weaved by women from the occupied design of which is inspired by the embroiderer. village of Kapouti, situated 7km northeast of The geometric motifs are called “pittes”. These , and which had a population of roughly are created from memory because of their a thousand residents when the 1974 Turkish geometric shape. invasion took place. The river Aloupos flowed from the north end of the village, and Ovgos river Basketry from the Livadia community flowed from the south. The birch that is used as The art of basketry or basket weaving, using the raw material for matting grows in the small reeds, is practised professionally in Cyprus ponds that are formed from these two rivers. There in the communities of Menogi, Liopetri and is information that a similar craft was used in Livadia. More communities used to practise Akrotiri, Limassol, using “samatzi” (the outer part it up until 1985, such as Astromeritis, Akrotiri of the birch), a different reed. The art of matting and Kaminaria; however, Livadia was also with a special reed, according to the sayings of popular for its “psatharkes” (traditionally used elderly Kapouti residents, is very old and was for roofing), with the community’s municipality passed on from generation to generation up until taking active precautions to preserve the art since the residents were displaced from the village, in the 19th century. The art of basket weaving using 1974. The entire family would be involved in reeds has barely changed through the passage of creating a matt: the men would cut and cart the time. The tools required are minimal. and the raw birch, the women would weave and the children material is reed. Artists weave all types of baskets, would help. Matting requires special knowledge

8 on the behaviour and qualities of birch, as well as mostly be found in the mountain areas of Pitsilia, experience and skills to create the reed that is used Soleas and Marathasa, as well as in the semi- for it. As the art of matting came to identify with mountainous, wine-producing villages around the Kapouti community, the villagers decided to Limassol and the Akamas Peninsula settlements. carry on with the tradition after the invasion, but But they can also be found, to a smaller extent, this time in a different environment and in line in the lowland areas of Kampos Mesaorias and with today’s needs. Larnaca settlements, and in the coastal areas. Dry stone constructions are created with the use The technique of dry stone of large stones, but without the use of binding The technique of dry stone can be found in the mortar (hence the name “dry stone”). They can countryside, the rural landscape and in settlements, be elaborate and clearly visible, such as the as well as in the historical inner city areas. Such impressive ensembles of scaled crops, or discreet constructions in the occupied areas have, to and humble, such as those used for agricultural a great extent, disappeared. However, in the buildings. But they are always aesthetically Republic of Cyprus these have been maintained, pleasing and environmentally friendly. To be able especially in the countryside. Today, they can to apply the dry stone technique, one must have

Matt weaving

9 The technique of dry stone

Arkatena knowledge of the stones, natural phenomena and mountainous, Limassol wine-producing villages, the environment. as well as in communities within the . The “arkati” sourdough is made from the “Arkatena” bread from the Kilani foam produced by fermented chickpeas. Its name and Omodos communities is thought to originate from the word “ergatis” The art of making “arkati” - a special sourdough (worker) because of the extended amount of made from chickpea - and “arkatena” bread, time it took to make the specific sourdough. It originates mainly from the communities of would take an entire evening, and required a lot Kilani and Omodos. In the old days, these two of persistence and patience. In addition to being a communities used to supply neighbouring villages part of the Kilani and Omodos communities’ diets, with sourdough so they could make the bread “arkatena” are – and were - also directly linked to too. The art can also be found in other semi- the circle of life, since they were routinely used

10 either during times of celebration or mourning, as art exhibitions. As in the old days, Shrove a sign of hospitality or donation and charity, and as Thursday is still the Carnival’s official launch part of religious ceremonies. day. On this day, Limassol residents gather at various points of the historical centre and Limassol Carnival relive traditional Carnival customs, such as The Limassol Carnival is one of the oldest - and “tsiknomata” (eating meat), cantatas and most popular - celebrations in Limassol and impromptu festivities. The celebrations reach Cyprus as a whole. Historically, the Carnival their peak over the Carnival weekend, with the was popular across the entire island; however, children’s and adults’ Carnival parades, which with time the celebration grew to such great are joined by thousands of floats and costumed dimensions in Limassol that it finally came to groups from Cyprus as well as abroad. identify with the town and become an integral part of its special identity. For the residents of Fair of Kataklysmos (Cataclysm, Flood), Limassol, the Carnival has become an urban and in Larnaca family tradition, passing from one generation The Fair of Kataklysmos (Cataclysm, Flood) to the next with great enthusiasm. The main was traditionally held in all coastal towns characteristics of the Limassol Carnival are: of Cyprus, though historical records show eating meat, drinking wine, satire, dance and the celebration was all the more special in song – especially cantatas – as well as dressing Larnaca, which involved people from across up in various costumes. The Municipality of the entire island. Today, Larnaca hosts the Limassol plays a major role in the modern- island’s biggest Fair of Kataklysmos; and it day Carnival, organising an 11-day celebration still involves all the districts. It takes place that includes - among others - parades, along the town’s main coastal front, along outdoor dancing, costume competitions and the length of Phinikoudes Beach (Athenon Street). The Fair of Kataklysmos, documented since the 19th century, is held fifty days after Easter and gets its name from the custom of people drenching each other with water. During the Fair, market stalls are set up across Phinikoudes and sell traditional handicrafts and local delicacies, while traditional games take place. It also includes swimming and sailing games, traditional poetry, dance and singing, among other things. Kataklysmos is the most

Limassol Carnival (1920-1930) Limassol Carnival (1920-1930)

11 Fair of Kataklysmos (1945-1955)

Tsiattista poetic duelling important social event for the Larnaca and free up two rhyming couplets, in the Greek-Cypriot Famagusta districts. dialect, often using the iambic fifteen-syllable verse, and are accompanied by music (violin- Tsiattista poetic duelling lute). There are also other sub-categories, besides Tsiattista poetic duelling was the second the tsiatista tou paliomatou, that refer to love, element to become inscribed to the UNESCO’s social issues, and even politics. Tsiattista were Representative List of the Intangible Cultural diffused all around Cyprus, however they mostly Heritage of Humanity, in 2011. It is one of the flourished in the area of Kokkinochoria. The liveliest parts of Cyprus’ folk poetic creation. origins of the genre and competitions of poetic Tsiattista are poetic improvisations of a impromptus can be traced back to the Homeric competitive character, which is why they are period. Later on (15th century onwards), records also known by the name tsiattista tou paliomatou from foreign and Cypriot sources refer to Cypriot (“tsiattista of fighting”). The ‘tsiattistaes’ (people peasants performing ‘tsiattista’ at gatherings who compose tsiattista) are competing in making and fairs. Nowadays, competitions of “tsiattista

12 poetic duelling” are organised by the Larnaca village located in the Troodos mountain range, Municipality, mainly during the annual Fair of in the Pitsilia area. It is situated on top of a wine Kataklysmos, but also on other occasions and in trail, which crosses through wooded areas with other regions of Cyprus. vineyards on the mountain slopes, known for its almond, hazelnut, walnut and other fruit trees, Mediterranean diet wild rose bushes and aromatic plants, which Cyprus joined the multinational inscription for are used as the raw material for Cypriot cuisine the Mediterranean diet in 2013, with its mountain and the Mediterranean diet in general. The community of Agros serving as the island’s diverse landscape, the Byzantine churches found emblematic community. It refers to the overall along the trail and the heartfelt hospitality and knowledge, customs, symbolisms and traditions continuation of traditional customs constitute linked with the cultivation, manufacturing the Pitsilia area – and Agros especially – one of and consumption of products in the broader Cyprus’ most beautiful regions where one can Mediterranean area. The Mediterranean diet’s find surviving features of Cypriot identity and main produce are olive oil, cereal, fresh fruit cultural physiognomy. The Pitsilia area is famous and nuts, some fish, dairy products and meat, for its pork meat cuts (chiromeri, posyrti, lounza and various condiments and spices. These foods and Pitsilia sausages), produced from pork meat are usually accompanied by wine, extracts from that is “cooked” (matured) in the region’s dry red herbs or other local products, in accordance wine and smoked using wood from indigenous with each community’s convictions. As a trees and bushes. Coriander, one of the Cypriot lifestyle choice, the specific diet was formed cuisine’s most characteristic herbs, is added. These through the Mediterranean climate, but also cold cuts, along with the traditional “tsamarela” the particular geomorphological conditions of and “apochtin” (from goat’s meat) are broadly each area. The countries participating in this consumed with Zivania - the local spirit. The multinational inscription are Greece (Koroni), region is also known for its hazelnuts, soutziouko, Spain (Soria), Italy (Cilento), Croatia (Hvar), palouzes and spoon sweets, but is most famous Morocco (Chefchaouen), Portugal (Tavira) and for its Agros rosewater, which is made from wild Cyprus (Agros). Agros is a traditional Cypriot rosebushes.

Agros, Mediterranean diet

13 Lefkaritiko Embroidery Lace, Modi and Modulations

Exhibition of recent creations

n exhibition of Lefkaritiko embroidery “Lefkaritiko Embroidery Lace, Modi and Alace created during a special programme Modulations: Seeking the Revival, the by the Cyprus National Commission for Recreation and the Conversion of ICH” UNESCO to promote and extend the life of By Dr Antigoni Polyniki, Officer, Cyprus National the local embroidery, took place at the Lefkara Commission for UNESCO Handicrafts Centre from 30 October 2015 to 8 November 2015. Intangible cultural heritage (ICH) is an integral and binding element of the identity of peoples and Dr Antigoni Polyniki, Cyprus National there is increased awareness of this fact over recent Commission for UNESCO Officer, explains years. This is supported and reinforced by the that the exhibition, which was open to the ongoing efforts from UNESCO, and the adoption public for free, was the result of a pilot training of international conventions and tools to promote programme that was based on an experiential and preserve the living culture of humanity that is learning approach, with the participation transmitted from generation to generation, in most of tradition-bearers and practitioners of cases orally. Lefkaritiko, one of Cyprus’ characteristic Shifting attention from the monuments and handmade productions. objects to the people, and acknowledging the “Focusing on the fact that participants reside need to save and protect local traditions and the locally, and on the significance of having the collective memories of each community, the local community participate in its planning and UNESCO Convention for the Safeguarding of implementation, the programme attempted to the Intangible Cultural Heritage, adopted in 2003 present the ‘voices’ of all the tradition-bearers by the Organisation’s General Conference, first and practitioners, participant students and local and foremost creates a normative and operational community, where the element in question is framework for the safeguarding of ICH, by alive; it exists,” said Polyniki. committing member states to take specific action.

Lefkara embroidery lace lesson, Lefkara Handicraft Centre © 2015, CyNatComA.Polyniki

14 Artists Kyriacos Theocharou and Constantinos Pseftodiakos during the group training that took place at the Lefkara Handicrafts Centre, © 2015, Cyprus National Commission for UNESCO

“Lefkaritiko sensitivity”, acrylic on wood, 30x30cm, Lefkaritiko Embroidery Lace, Modi and Modulations Exhibition, Artist by Stella Karayiorgi © 2015, Cyprus National Anastasia Lampaski-Onisiforou © 2015, CyNatComN.Louca Commission for UNESCO

At the same time, increasing awareness of the and standardisation issues, cultural exchanges, importance of oral expressions and traditions such diversification and evolution, copyright laws, but as dance, music, celebrations, ceremonies and also as to how we share knowledge and skills that handmade creations raises a plethora of questions have been transmitted orally from one generation - both on a theoretical and a practical level - to the next. regarding the procedures followed to identify, record, safeguard and promote ICH, the role played Cyprus ratified the UNESCO Convention for the today by international organisations, governments, Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage experts and communities in producing, protecting, in 2006, making specific commitments in terms of maintaining and recreating the ICH; its touristic implementing it. As part of these commitments, it and commercial exploitation, its authenticity has so far inscribed three elements on the UNESCO

15 Representative List of the Intangible Cultural c) To give particular professional groups the Heritage of Humanity: the Lefkara embroidery ability to acquire basic knowledge and skills lace or Lefkaritiko in 2009, the Tsiattista poetic to produce the traditional crafts, but also draw duelling in 2011, and the Mediterranean diet in inspiration and material in order to assimilate 2013 (multinational inscription). Moreover, in and utilize it in their own field of action and February 2015 and further to the first Register of creation. elements of the ICH in Cyprus, which was created d) To encourage daylong and daily contact and by experts at the Cyprus Research Centre on interaction with the environment and people the basis of the Centre’s Oral Tradition Archive, who contributed, and continue to contribute, the Commission has launched an open call for to the development and continuation of the proposals to communities and NGOs, in order elements that are under study, approaching to establish a National Inventory of Intangible “traditional” models of informal and oral Cultural Heritage of Cyprus, based on the learning and teaching, where social contact principles of the Convention. and transmission of knowledge and skills are Furthermore, while seeking new and alternative organically intertwined. approaches to studying and transmitting ICH, in e) To promote the active and systematic involvement 2013 the Commission implemented a pilot project of the local community and professionals and for the study of Lefkaritiko Embroidery Lace. bodies involved in the tradition, in actions aimed The main objectives of the programme are: at protecting and continuing it, providing social a) To investigate and propose, through interactive and financial incentives for the transmission of and cooperative approaches, innovative and knowledge and skills. sustainable ways of reading, interpreting, f) To create favourable conditions for the protecting and transmitting the oral traditions development of longstanding ties and and traditional practices of Cyprus. partnerships between the programme participants b) To educate and sensitise, in an experiential way, and the local community, thus contributing to the broader society but also particular professional sustainability of the tradition. groups, on the importance of maintaining and g) To create favourable conditions for the developing intangible cultural heritage. reorientation and development of Cyprus’

“Auckland, New Zealand”, painting, acrylic on canvas, 60x120cm, by Stelios Papamarkou © 2015, Cyprus Lefkaritiko Embroidery Lace, Modi and Modulations Exhibition, Artist Constantinos National Commission for UNESCO Pseftodiakos © 2015, CyNatComN.Louca

16 Untitled, oil on canvas, 25x25cm, by Vaso Thoupou © 2015, Cyprus National Commission for UNESCO

Untitled, oil on canvas, 80x60cm, Lefkaritiko Embroidery Lace, Modi and Modulations Exhibition, Artist Nicoletta by Vaso Thoupou © 2015, Cyprus Christodoulou © 2015, CyNatComN.Louca National Commission for UNESCO

oral traditions and traditional practices in experienced embroiderers of Lefkara, but also new artistic and cultural commodities, thus to go on to create some original material which contributing to the rejuvenation and enrichment would reflect and utilise the elements of the art of of contemporary Cypriot cultural creation. the Lefkara laces, and by doing so to contribute In September 2015 and under the title Lefkaritiko to the promotion and maintenance of the tradition, Embroidery Lace, Modi and Modulations: Seeking and to broadening and converting it into new the Revival, the Recreation and the Conversion artistic and cultural commodities. of ICH, the Cyprus National Commission for The tradition of Lefkaritiko Embroidery Lace, UNESCO, in cooperation with the Municipality one that has been submitted to continuous review of Lefkara and the Association for the Production and reinvention, a feature of their existence in and Promotion of Lefkaritiko Embroidery Lace, space and time, encompasses the wonderful organised a Lefkaritiko Embroidery Lace workshop abilities and unexpected perspectives of human for the third year running. The workshop was joined thought and creativity. Awareness of its dynamic, by 20 creators and artists of visual and applied arts. and understanding its parameters, one can foster It included individual and group lessons, lectures knowledge and innovation; two key factors to and tours of religious, cultural and commercial ensure its sustainable development. We hope that areas and buildings in the community, including the the dedication, passion and new and exciting ideas local Museum of Traditional Embroidery & Silver- of the creators and embroiderers who participated Smithing (Patsalos Residence) and the Lefkara in the Workshop will draw attention to the value Handicrafts Centre. of the specific art of embroidery, and mobilise One of the event’s aims was for participants more people to protect and promote Cyprus’ rich to meet, interact and learn first-hand from the cultural heritage.

17 State Prizes for Literature

he State Prizes for Literature, for books tightknit and pulsating set. Dividing the voice Tpublished in 2014, were awarded at a of an omniscient narrator into a multitude of special ceremony on 8 December 2015 at the voices that narrate their own stories, and further Pallas Theatre. The Cultural Services of the decorating these stories with a broad range of Ministry of Education and Culture announced documentation from the daily press and other the winners. sources, as well as “photo albums”, Antonis Georgiou has accelerated the introduction of a Poetry fresh way of writing that has been taking the literary world by storm with its vitality and The Judging Committee unanimously decided linguistic wealth. In this way of writing, the not to award the State Prize for Poetry. Making Cypriot dialect becomes harmonised with the the Poetry Shortlist were: Ek tou syneggys common Greek, providing the text with a wealth (Closely) by Angela Kaimaklioti (Farfoulas of colour and eloquence. The novel covers the Publications); Göteborg by Vakis Loizides (Oppenheim publications); Narkosyllektria fight for Enosis (the union of Cyprus with (Landmine collector) by Efrosyni Manda- Greece), the 1974 Turkish invasion of Cyprus, Lazarou (Gavrielides publications); Arena by the life of - and relations between - the island’s Lily Michaelidou (Melani publications) and two communities, the issue of the missing Aktimon (Landless) by Nena Filousi (Aktis persons from the 1974 invasion, the refugees, publications) the migrants, the difficult and often problematic love affairs between people, deaths, mourning and passions. The real protagonist of the Novel novel is its visual material; photographs that The Judging accompany the people’s stories and frame the Committee decided, whole narrative endeavour. The use of images, by majority vote, that functionally tied in with the text, is a structural the State Prize for element of the narrative that adds to the reader’s a Novel published emotional charge, as the protagonists come to in 2014 would be life to feed their imagination and open their awarded to Antonis horizon of expectations in the invisible space Georgiou, for his of personal moments. Images from ID cards, work Ena Album weddings, school plays, amongst others, tell Istories - An album of their own little stories and make this book an stories - by To Rodakio publications. exceptionally innovative mix of modern fiction In Antonis Georgiou’s novel Ena Album Istories, that combines the thrill and delight of reading the challenge is to maximise pluralism in the with fertile reflection. literary regeneration of the history of a country Novel Shortlist and its people. The author attempts to provide readers with the most drastic representation Sto rigma tou chronou (In the crack of time), possible of the different eras in the history by Vivian Avraamidou-Ploumbis (Alexandria of Cyprus, along with small tales of the local Publications) people’s daily life on the island. He brings the Ena album istories, by Antonis Georgiou (To public and private sphere together into one, Rodakio Publications)

18 Ododeichtes tou paliou kairou (Signposts of from Bulgaria; are finding it hard to coexist with the old days), by Rina Katselli (Chrysopolitissa Greek and Cypriot people; a coexistence that Publications) becomes the bible of human torture in times of I enochi ton athoon (The guilt of the crisis, and of the problematic behaviours borne innocent), by Katerina Mavrommatis (Kedros from xenophobia, bigotry, lack of compassion Publications) and necrosis from participating in the other’s pain. However, the foreigners in the book Os alithos: I zoi tis Charitas Mantoles (The come to give lessons of humanity, to ruffle truth: The life of Charita Mantoles), by Evridiki feathers and bring to life memories of “our Pericleous-Papadopoulou (Nefeli Publications) own” persecutions. The narratives express longstanding, as well as current, situations, in Narrative a way that is often heart-breaking as well as The Judging Committee exemplary. unanimously decided to Narrative Shortlist award the State Prize for Ta ichni tou chronou (The traces of time), by a Short Story/Novella Euripides Kleopas (Periplous Publications) published in 2014 to Ton imeteron allon, by Costas Lympouris Costas Lympouris, for (Parakentro Publications) his work Ton imeteron allon (Our own Anevas kai katevas (Ascend and descend), by others) by Parakentro George Charitonidis (Kedros Publications) Publications. In Costas Lympouris’ compilation of short Essay/Study stories, the prevailing theme is “The Other”, The Judging Committee unanimously decided in the form of a refugee, migrant or outcast. not to award the State Prize for an Essay/Study The big merit of these narratives is that the published in 2014. Ex aformis: Aesthetikes author succeeds in dismantling the negative proseggiseis (In connection: Aesthetic stereotypes surrounding the “diverse”. Costas approaches) by Andreas Petrides was the only Lympouris follows a specific technique: he work to make the shortlist. orchestrates the appearance of a foreigner in a specific, familiar space, showcasing the mistrust and distrust that accompanies this appearance, Best New Writer and gradually manipulates the subversion and George Panagi won reversal of the negative stereotype, making the State Prize for Best the foreigners themselves, through the actions New Writer for books of the people and the distribution of roles, a published in 2014, for judge of the “cronies”. The foreigner becomes his work Oi mythoi: a reflection of our flaws. It is he who comes Diigimata (The myths: through his material deficiency to reveal our Short stories), by a own moral nudity. The mirror technique adds an majority decision of the emotional wealth, but more importantly critical Judging Committee. dimension to the narratives, which is topped off The collection of short stories by new artist with some Chekhov irony. The protagonists of George Panagi is a book filled with undeniable the compilation, a deaf child who is the son virtues, and which stands out for its author’s of a migrant woman; an African taxi driver; thematic choices, its resourcefulness, a student from Sri Lanka, a Vietnamese expressive flair and contemplative quests. housemaid; an obese Russian man; a Romanian Its title, The myths, refers readers to the core saxophonist; a Palestinian schoolgirl; a baker function of fictional narrative from ancient

19 times until today, and the short stories are linear development of the narrative. As a inspired by old as well as new myths. The whole, it gives the impression of a narrative myth of Homer’s Odysseus, Apollonas for a dream that is transforming. All texts and Daphne, or the legendary “assassins” are laced with humour and combined with made famous thanks to Marco Polo, Jorge the surrealistic elements of reality reversal, Luis Borges or Dan Brown, coexist and are associations and imagination; they not only mixed with incidents from contemporary pique the small children’s interest, but also mythology from the world of show business contribute to opening up their real world. The and globalisation. The myths are undermined author, with superrealistic images that are the through a judgemental eye that investigates result of random meetings of words, realities, and transforms aspects of modern life into faces and objects, creates a world filled with punchy narrative, while at the same time they astounding situations. Acquiring thus a sense are offered as material for an investigation of freedom and power, the words contribute into the limits of human consciousness, and as to familiarising small readers with feelings, a means of consultation over the basic issues situations and life values in a creative and of time, love, friendship and communication pleasant way, broadening the horizons of their at a time of crisis for the values of the western expectations. The unexpected bewilderment of civilisation. The juicy language, imaginative the fictional heroine over whether the desert or narrative, and dominant ironic stance make for skyscrapers snore is the springboard for the first an enjoyable read. and final fairy-tales, which touch upon serious issues such as different cultures, conceptions Best New Writer Shortlist and everyday life in Africa and America, but in Choreftes (Dancers), by Eftychia Panagiotou a pleasant and fun way. A surrealistic approach (Kedros Publications) to reality in a funny and paradoxical way allows Oi mythoi: Diigimata, by George Panagi the author, by animating animals and objects, (Gavrielides Publications) to compose a series of stories that touch upon Dasos lykon (Forrest of wolves), by Anthea self-acceptance, reaching goals, dreams and Christodoulou Theophilou (Gavrielides desires, seeking success, loneliness, isolation, Publications) but also the value of sociability and freedom. The collection also makes clear reference to the modern reality, its trials and tribulations. Children’s Literature The book stimulates the creative imagination The State Prize for of children and transforms them from “passive Children’s Literature viewers” to live participants in the competitive published in 2014 process. was awarded to Maria Children’s Literature Shortlist Olympiou, by majority To kokkino forema tis Savel (Savel’s red decision of the Judging dress), by Marina Michaelidou-Kadi (Parga Committee, for her publications) work Rochalizoun oi ouranoxystes; (Do I opera tis mantaras (The botched opera), by skyscrapers snore?). Frixos Michaelides (Parga publications) Rochalizoun oi ouranoxystes?, by Maria The book comprises twelve small fairy-tales Olympiou (Neo Kyma publications) that refer to the concerns, questions and dreams that characterise childhood, in an original, I mathitevomeni psychoula ke o kakos lykos superrealistic and often poetic way. Organised (The apprentice soul and the bad wolf), by through the mechanism of word associations Costas Petrides (Mikrokyklos publications) and dreamy images, it moves beyond the Malaika, by Lakis Fourouklas

20 Youth Literature Illustration in Children’s/Youth Book The State Prize for The State Prize for Youth Literature Illustration in Chil- published in 2014 was dren’s/Youth Book unanimously awarded for books published to Panayiota Plisi, for in 2014 went by her book Ma, mpapa, unanimous decision ine halia! (But, dad, it’s to Philippos Theo- terrible!). dorides for his work The book takes up the on I mathitevomeni impact of a divorce, psychoula ke o ka- and the children’s co-existence with their kos lykos (The ap- parents’ new partners, and how rebuilding their prentice soul and family life is one of their toughest experiences the bad wolf), by Costas Petrides (Mikrokyklos to date; a remarkable topic that resonates deep publications). with older children and teenagers. Without The illustration was created with sensitivity, employing didacticism, and instead embracing expressionism and innovation. The illustrator the topic with humour, the author convincingly creates abstract pictures with clarity, and uses presents a series of events through the juvenile simple shapes that are characterised by their eyes of the intractable and clever heroine, intense colours. The pictures appear to be messages exchanged between her father and digital, with a strong element of collage. The his friend, and discourse between mother and artist combines techniques but they do not children. The difference between the way clash. The illustrator manages to achieve depth rebellious Lena and her calmer younger brother by playing with different fields. It is a generally tackle this issue shows how diverse the ways well designed publication that sufficiently in which children react to divorce can be. The showcases its illustration. The Committee is directness, casual language, unpretentious optimistic that the illustrator has a promising expression and variety of characters – both future ahead. adult (the parents and their new partners) as well as children – make the test more realistic, Illustration in Children’s/Youth Book Shortlist while the medias res introduction to the story, Sandra Eleftheriou for her work on the book which creates narrative gaps for the reader, Elitsa mavromata (Black-eyed Olive) by Zoi comes to add elements of surprise and further Theochari (A.A. Livani Publications) peak the interest. Philippos Theodorides for his work on Costas Youth Literature Shortlist Petrides’ book I mathitevomeni psychoula ke o Kodikos P.A.R.E.A: To mystirio tis paraxenis kakos lykos vrochis (Code P.A.R.E.A: The mystery of the Louiza Kaimaki for her work on Melissa strange rain), by Fytoula Vakana and Anthi Hekkers’ book Poupa (Pantheon Cultural Pirea (Pataki Publications) Association Publications) Me ta matia enos skyllou: H epistrofi (Through Zoe Pinches Kyriacou for her illustrations in the eyes of a dog: The return), by Elena Neophyta Polydorou’s book Enas stroumpoulos Perikleous (Parga Publications) ippopotamos (Cyprus Youth Organisation Ma, mpapa, ine halia!, by Panayiota Plisi Publications) (Kedros Publications) The Judging Committee comprised: Genethlis Ben7: Se mystiki apostoli (Ben7: On a secret Genethliou (President), Constantinos Georgiou, mission), by Demetra Charalambous (Parga Costas Mantzalos, Efklides Papadopoulos and Publications) George Tsangaris.

21 Scientific Symposium in honour of Kypros Chrysanthis

he Society of Cypriot Studies and Kypros TChrysanthis Initiative Committee organised a two-day scientific symposium to mark the 100th anniversary since the birth of a man who left his mark on Cyprus’ intellectual movement with his literary work, particularly poetry, and cultural activities - Kypros Chrysanthis (1915-1998). Organised on 27-28 November 2015, the symposium – Kypros Chrysanthis: Chrysoun Nama Politismou (Kypros Chrysanthis: Golden Source of Culture) – came on the heels of a Council of Ministers’ decision to name 2015 “The year of Kypros Chrysanthis”. The symposium took place at the Society of Cypriot Studies’ building in Old Town Nicosia. It was addressed by the Minister of Education and Culture, Mr Costas Kadis, as well as a number of speakers from Cyprus and Greece, who presented a variety of aspects of Kypros Chrysanthis’ work, including poems, prose, theatre, art, medicine, cultural activities, editorial creation, sport, music, religion, Kypros Chrysanthis translations and history. The Symposium was supported by the Cultural (1943-1985) and teacher of hygiene at the Services of the Ministry of Education and Culture, Pancyprian Gymnasium (1944-1976) and the and by Zorbas Bakeries. Pedagogical Academy of Cyprus (1961-1976).

Kypros Chrysanthis First steps in literature Kypros Chrysanthis, a doctor and writer, died He made his first appearance in literature in in June 1998 at the age of 83. With his literary 1932 with a poem in the Limassol newspaper work - particularly his poetry - and his cultural Paratiritis. He continued to write and to activities, he left his mark on the intellectual publish books up until his death. He was the movement of the forty years leading up to his most prolific Cypriot writer, and one of the death. most prolific writers in the wider Greek world. He was born in 1915 in Nicosia and attended the His literary work is made up of two massive Pancyprian Gymnasium. He studied medicine volumes of poetry entitled Lyrical Language I at Athens University (1933 - 1939), received a and II, and many other collections of poems, doctorate from the same university (1948), and four bulky volumes of short stories and went on to study paediatrics at the Child Health novellas as well as other collections of short Institute of London University. From 1940 he stories and novellas, a large volume of plays practised medicine, working as a school doctor and other separate books of plays, more than

22 Kypros Chrysanthis The Society of Cypriot Studies fifteen books of studies, translations and more younger people along the road of writing and than twenty-five books for children. Apart from participation in the intellectual movement and the books, he also published a great deal of life of our country. work in newspapers and journals in Cyprus and All those who have studied his work agree that, Greece on all kinds of literature. while not underestimating the value of his other Aside from his purely creative work, he literary work, he was first and foremost a poet. was a founding member, board member or It is not by chance that his first and last literary president of leading intellectual associations appearances were with verse. with great tradition and a wealth of activity. A very important characteristic of his poetry is He ran literary and other magazines, such as a positive approach to things, a projection of the Philologiki Kypros (Literary Cyprus, published values of life, joy, optimism, light, happiness, annually from January 1960) and Pnevmatiki love and the simple things that offer tranquillity Kypros (Intellectual Cyprus, from January and satisfaction. 1960, initially a monthly magazine). He also collaborated with Nearchos Clerides on the Beyond all doubt, the most fundamental children’s magazine Paidiki Hara (Playground) characteristic of Chrysanthis’ poetry, and one and with George Marangos on publishing which flows through it like the sap of life, is medical journals. Greece, as an idea, as nature, as history, myth and tradition, as valour, humanity and as freedom. The centre of the intellectual movement Kypros Chrysanthis fared well in his life as a It would not be an exaggeration to say that person, as the head of a family, as a creator. He from the date of the independence of Cyprus had many pupils and friends and his work was until his death, Kypros Chrysanthis was at the centre of the intellectual movement in valued in Cyprus and Greece. He deservedly Cyprus, both as a creator himself but also as received awards from associations, the state - a catalyst of cultural activity. By his personal both Cyprus and Greece - and from the highest example, encouragement, the various steps and intellectual foundation of the Greek world, the the variety of opportunities that he offered, Academy of Athens. but especially by his personal and persistent (Source: Press and Information Office, Republic prompting, he led a considerable number of of Cyprus)

23 The Weight of the Rain

Collection of poems by Roula Ioannidou Stavrou

he weight of the rain / fell pitilessly / on Publications. “This woollen coat / and the winter become (Fans of Roula Ioannidou-Stavrou will be pleased unbearable / upon his shoulders” evokes the to know her new poetic book Modus Vivendi poem, which titles this collection of lyrical and has just been published by Litaratura et Artes philosophical poetic distillates, by poetess Roula publications. Ioannidou-Stavrou. Diverse themes, impositions and oppositions, The Extracts from the Collection of Poems Weight of the Rain negotiates life and death, love and Eros, devotion and betrayal, joy and sorrow, Oversight hope and despair, foresight and negligence, light In the lines and darkness. The poet’s melodic free verse, of their furrowed brows. the encapsulations of her reflections, and the Where they had hid the days economy of words earn this book a special place they did not wish to recall; in contemporary poetry. where they had barricaded them all. The Weight of the Rain was translated by Irena Having overlooked that brows Joannides (Canada) and published by Armida do not always stay in the same position.

24 Cancellation shocked or moved no one; In the end, the cloud passed people did not dress in black. without leaving behind one drop of rain. Flags did not fly at half-mast; Needlessly the umbrellas had been bought. no three-day mourning was declared. Needlessly those who came without raincoats The funeral was not carried out “at cost of the worried. state”: nor was it attended The apology of a star that fell to Earth by government representatives and a crowd of Forgive me people; your wish was not granted. wreaths were not laid I apologise for not making by parties, guilds or organizations; your dream a reality. no eulogy was given I fell for someone else last night. by a dignitary It was not your turn. not even by a friend or schoolmate. Not even the lovers grieved as they should have Occupied with dark glasses and the fitting abstinence After a difficult and distant journey from the small pleasures of everyday life. he arrived there at last: at her heart! Attic He tried to enter. The sign stopped him. Dark as it is “Occupied” it said. and with dust covering things how can one see Carelessness the wounds on their bodies We thought the sadness on their surfaces? that we had hidden the sadness Yet, no one ever foresaw behind the drawn curtains. that neither darkness nor dust We did not notice could conceal the light lying in wait behind it their sighs. was inexorably casting its shadow. And they heard them. Now, they know. The unexpected death of a love The unexpected death of their love To contact Roula Ioannidou Stavrou, e-mail: at such a young age [email protected]

Critical reviews

“... They hold within their nuclei life messages, a philosophical stance and decryption of man’s innermost needs.” (Antony Tziotis, Literary Critic) “... The poet’s language is real, yet graceful and alive, without surrealistic incongruities. The sentiment is genuine and refined, articulated with simplicity and purity.” (Marios Byron Raizis, Emeritus of the University of Athens, English Literature Dep.) “I can see how the poet’s feelings have spilt on the page, as is right for every good poet. I love the ease with which a reader can grasp the meaning and the feeling and make it their own just as T.S. Eliot said about poetry. A wonderful collection! I love it!” (Simone Ballett, actress, UK)

25 Exhibition by Zenon Sierepeklis

allery Gloria has hosted a new exhibition The third section is more like a “non- section”; Gby architect Zenon Sierepeklis from 18 the erratic images express the collective artistic December 2015 until 7 January 2016. The memory of Zenon Sierepeklis, something which exhibition constitutes a new form of expression was already demonstrated in his photographic and by an artist who has accustomed us to expect architectural work. “Erratic’’ should not be seen something different with his every venture. as a disadvantage. On the contrary; it is Zenon’s So far, beyond his acclaimed and award-winning truth and strength and matches his exuberant architectural work, Zenon Sierepeklis has personality. It is his passion for life, for adventure presented excellent artistic photographs. And, and the discovery of new places. His almost more recently, he moved us with his sculptures in foolhardy character, marked with an experiential his book entitled Ekkremotites (Pending Issues). course during which he did not avoid risk, but on most occasions sought it out. His new work, which moves between painting and engraving – or if you prefer between sculpture Yet, despite this, Sierepeklis “stays put.” and sketching – is colourful and erotic. The wood Wherever his uneasy and creative spirit takes paintings on display, where the line replaces the him, he will not forget to take with him the same deep, distinct carving of Zenon’s chisel, once foundations, irrespective of the forms and shapes, again revealed the delicate yet humorous way he the materials and the colours. What makes his art has of dealing with any issue thrown his way. direct and moving is his attachment to quality, to In terms of content, there are three sections. artistic methods, to light, to truth, to simplicity The theme of the first section is the nude, and is and the descriptiveness of life. This is why one dominated by references to Amedeo Modigliani, distinguishes in his new exhibition the same Brandt, Henri Matisse and our own Paul Georgiou asymmetrical obsessions, which in the end make and Christoforos Savva. it impossible to categorise him. The second section reveals the charm of children’s For more information, visit Gloria Gallery’s drawings or, better still, refers to the child that we Facebook page: all, to a greater or lesser extent, have in us. https://www.facebook.com/GloriaGalleryNicosia

26 27 It was the 1st of April…

Exhibition to mark 60 years from the start of the EOKA struggle

his year marks 60 years since the launch Studies, the Cultural Foundation of the Bank Tof EOKA’s national liberation Struggle, of Cyprus and Dali’s Municipal Historical which overthrew the British yoke and led to the Museum and Records. The exhibits were establishment of the Republic of Cyprus. The enriched by works and relics from 17 private ideology behind the Struggle, the patriotism, collections (Agis Philippides, Akis Asproftas, self-sacrifice and love for their country, Anastasia Hamatsou, Andreas Anaxagoras, language, nation, democracy and above Andreas Eliades, Andreas Nicolaides, Andreas all Freedom, inspired a whole generation. Pitsillides, Eleni Christoforidou-Neophytou, Through this unique value system, the heroic Efthymia Salafori-Georgiadou, Maria Stavrou, fighters of EOKA earned their place in history, former ambassador Charalambos Christoforou, bequeathing to all of us the most recent epic Renos Kyriakides, Savvas Chrysanthou, of Hellenism. The struggle for Union with Spyros Lazarou, general Loukis Avgoustides the body of Hellenism and the Uprising for and Christodoulos Hadjichristodoulou). Freedom against decolonisation was not easy. The exhibition aimed to depict the most critical The struggle, which inspired practically all and decisive period in the modern history of Greek Cypriots – even pupils in schools – Greek Cypriots - a period which led to the was difficult, but also inspiring because of its liberation of the island from the British - and sublime goal... to find themselves upon the to draw lessons and parallels through paintings, steps that led to Freedom… sculptures, engravings, photographs, books, The Byzantine Museum and Gallery of the newspapers, documents and various relics Archbishop Makarios lll Foundation attempted from the EOKA struggle (uniforms, equipment, to relay just this in its exhibition It was the 1st prisoners’ handicrafts and handmade flags). of April… on 31 March - 28 October 2015. Section A briefly set out the passion of Cypriots Besides the Collections of the Gallery and to achieve a Union with Greece – Enosis – as the Library of the Archbishop Makarios III expressed through the October 1931 incidents, Foundation, exhibits also came from the the Cypriots’ participation in World War 2, the Holy Archbishopric of Cyprus, the National 1950 referendum and Greece’s recourse to the Struggle Museum, the Society of Cypriot United Nations in 1954, seeking the right of

Photos by the Press and Information Office of the Republic of Cyprus

28 Photos by the Press and Information Office of the Republic of Cyprus

History and Literature of the 1955-1959 Struggle The Cultural Services of the Ministry of Education and Culture and University of Cyprus’ School of Modern Greek, Petrondas Institute of Modern Greek Studies and Archaeological Research Unit, organised the International Scientific Congress History and Literature of the 1955-1959 Struggle to mark 60 years from the start of the EOKA struggle The three-day congress took place on 20 November 2015 at the Kastelliotissa Hall in Nicosia. It was addressed by the Minister of Education and Culture, Mr Costas Kadis, Greek Ambassador Elias Photopoulos and University of Cyprus Rector Constantinos Christofides. Parallel events included readings of literary works from the Struggle by UCY postgraduate students, at the Liopetri Barn.

29 Photos by the Press and Information Office of the Republic of Cyprus self-determination in Cyprus. EOKA struggle through the photographic The second section was primarily dedicated archives of Felix Yiaxis, which belongs to the to the two leaders of EOKA, Ethnarch Archbishop Makarios III Foundation, from Archbishop Makarios III and General Yiorgos the arrival of the Agios Georgios boat to the Grivas, named Digenis, Makarios’ exile to declaration of Cyprus’ Independence. the Seychelles and the sacrifices of Gregoris The last section took stock of the results of Afxentiou and other heroes, who were hanged the EOKA campaign, the return of Yiorgos or fell in battle. Different aspects of the struggle Grivas-Digenis to Greece and the declaration were presented with commentary, using various of elections. Reference was made to the documents and photographs to present many of problems of the newly established state, the the events that took place, such as images of constitutional crisis with the , the British dropping propaganda leaflets from the bombing of Tillyria in 1964 and the the air, examples of Turkish propaganda for the Turkish invasion of 1974. Turkification of Cyprus, the cooperation of the Of special interest were the paintings of Paul Turkish Cypriots with the British and EOKA’s Georgiou on the struggle of 1955-59, the reaction to this, offers made by Britain to paintings by Andreas Asproftas and Sergiou, EOKA fighters to abandon the struggle, British the sculptures and structures by Theodoulos propaganda, documents on military operations, Theodoulou, N. Dimiotis and Kotjamanis, booklets of wanted fighters, passive resistance the table used at the Archbishopric for the against the British and much more. referendum of 1950 and fighters’ artefacts The third section focused on the imprisoned from the National Struggle Museum, which fighters in Nicosia’s Central Prison and other were given out on loan to another organisation detention centres, through relics made by for the first time. them during their incarceration, their personal The exhibition was held on the second objects, photographs and notes. Of particular floor of the Art Gallery, in the room with interest was a school leaver’s certificate of an the Ethnographic Collection presenting the imprisoned pupil who took her exams in prison. participation of Cyprus in the struggles of The fourth section presented the four-year modern Hellenism from 1821 to 1974.

30 Congress on Censorship

he Cultural Services of the Ministry of the entire Greek-speaking world and the TEducation and Culture, in cooperation Diaspora. The second pillar was more Cyprus- with the University of Cyprus’ Department specific, examining idea-control and censorship of Byzantine and Modern Greek Studies, from the beginning of Cypriot typography, in organised a Scientific Congress on Controlling 1878, up until more modern times. Ideas and Censorship from the beginnings of The Congress was joined by 26 scientists Greek typography to the Constitution of 1844. from universities and research foundations in The Congress took place at the Bank of Cyprus Cyprus, Greece, France and Germany. Cultural Foundation, 18-20 November 2015. An exhibition of incunabula ran in parallel with The Congress focused on two pillars: the the Congress, with exhibits from the collections first looked at how ideas were controlled and of the Bank of Cyprus Cultural Foundation and censored in the Hellenic pre-industrial form the University of Cyprus Library. Entrance was from the 15th century up until 1844, and covered free.

31 George Kotsonis

Grand exhibition of new works

pocalypse Gallery in Nicosia hosted an art per se. Aexhibition of artworks and mosaics by His landscapes and seascapes, his female acclaimed Cypriot artist George Kotsonis, from nudes and figures in a stance of reminiscence, 4 - 21 November 2015. The exhibition was reflection, erotic devotion or maternal ecstasy, inaugurated by the President of the Republic of are sculpted through an abstract realism to Cyprus, Mr Nicos Anastasiades. match that unrivalled feeling of transcendental According to art critics Dr Nadia Anaxogora calm and serenity. and Christodoulos Callinos, George Kotsonis is unquestionably one of Cyprus’ leading contemporary artists. His work is characterised About George Kotsonis by stability, magnificence, reflection, clarity George Kotsonis was born in Palechori, Cyprus, and tranquillity. in March 1940. In 1958, he studied Art at Saint His compositions are based on an excellent Martin’s School of Art, London. organisation of the design contour and the In 1960 he won a scholarship to China, where purity of the painting surface when it comes to he continued his studies at the Peking Academy his painting, and clean materials when it comes of Fine Art with Ai-Choun-Sin. to his mosaics. In 1963 he went to Czechoslovakia on a Kotsonis’ work focuses on depicting the female scholarship, where he continued and finished form, based on two main elements: inner his studies at the Academy of Fine Arts in and outer beauty. His nude depictions unveil Prague with Antony Pelts. He received his one of the academic artist’s most substantive degree of Art in 1967, along with the title of convictions: that the search for beauty is Academic Artist. He now lives and works in perhaps the essence of artistic activity, and of Paphos, Cyprus.

32 “Whether his subject is t1990 Nude Acrylic Artists collection, Paphos 90x120he nude, seascape or portraiture, the first thing one notices about these works are the stillness and total control over the colour, composition and space. It seems as if we view these pictures through a subtle opaque glass screen; the colours have become muted and the subject is somehow distanced as though operating on a slightly displaced level of existence. The sense of design and balance, and the emphasis on serene harmony, make this an art in the classical mould. With the controlled precision of his draughtsmanship and technique, one feels that Ingres would definitely have approved!” John Warrant, well-known artist.

33 Excavations, research, cooperation and friendship

Celebrations marking the 25th anniversary of the Athienou Archaeological Project (AAP) at the Malloura – Athienou archaeological site

hen we started the Athienou Archaeological later on in the Kallinikio Municipal Museum “WProject 25 years ago, we did not expect that of Athienou. we would one day celebrate a quarter century of The evening kicked off with the dance troupe work.” - Dr Michalis Toumazou of Athienou’s Municipal Cultural Club, with Celebrations marking 25 summers of girls dressed as ‘priestesses’ presenting the excavations conducted by members of the ceremonial ritual The Thread of Time. The academic and interdepartmental Athienou mayor of Athienou Demetris Papapetrou Archaeological Project, headed by Dr Michalis welcomed the celebrations, making reference Toumazou at the archaeological site of to the history of Athienou and its place Malloura, research of the location, history and among important archaeological finds, the archaeology as well as the forging of friendly archaeological missions that have been active ties with the citizens of Athienou and of in the area and the Athienou Archaeological Cyprus more generally, were held on Sunday, Project, as well as to Dr Toumazou whose links 6 July 2015. Celebrations were initially held with Athienou from his mother, Evgenia, led under a starry sky, with the Kallinikio Town him to Athienou and Malloura, with a view to Hall of Athienou set in the background, and investigate the area.

Dr Michalis Toumazou

34 35 In her address, which was read out by bodies and individuals who have supported the archaeological officer of the Department of AAP in various ways over the past 25 years. Antiquities Dr Anna Satraki, the director of Among others, he thanked Davidson College the Department of Antiquities Dr Marina and the National Science Foundation, the Solomidou-Ieronymidou highlighted the Cyprus Department of Antiquities, Athienou scientific and multi-faceted importance of the Municipality, CAARI (Cyprus American work of the AAP. Among others, she said: Archaeological Research Institute), the Larnaca “Combining surface research with topographical District Museum, the Cyprus Museum, the recordings, geophysical surveying and of deputy heads of the AAP Dr Nicos Kardoulias course excavations, professor Toumazou’s and Dr Derek B. Counts, the assistant directors team has served for more than two decades Dr Erin Walcek Averett, Dr Clay M. Cofer and as a comprehensive archaeological field and Dr Jody M. Gordon as well as all the members research school. Throughout the years, it has of the AAP, the companies APS Athienites Ltd, reared generations of young archaeologists, Alilengii Co-op (Athienou), Athienou Dairy Americans, Europeans and Cypriots, who Association, the Kazazis Brothers Bakeries have since taken up important positions in Ltd, the Pantziarou Bros Dairy Ltd, A. Zorbas universities and bodies abroad, and promoted and Sons Ltd, all the mayors of Athienou and Cypriot archaeology in the world scientific particularly Costas Sakkalos, Jason Bell, Duffy community. In parallel, it served as a model and Lalita Cofer, Catherine Deans-Barrett, historical research workshop as it combined Nikos Mougiaris, Dr Niki Chari, Eleni Kalapoda, other sciences in its multi-level work, such Androulla Ellina, Efthymios Georgiou, as the sciences of anthropology, literature, Yiannos Germanos, Georgia Hadjitheocharous, chemistry, architecture and restoration.” Christos and Evangelia Hadjiyiannakou, Dr Toumazou expressed his gratitude to all the Costas and Maria Hadjiyiannakou, Loukas

36 and Koulla Hadjiyiannakou, Takis and Susan of Cyprus in antiquity … it gives us great Iordanou, Nicolas Kantilaris, Michael and happiness to look back on the achievements Philip Koursaris, Costas and Ellada Lambaski, of the AAP with awe, gratitude and pride for Barbara Lyssarides, Andreas Papaioannou, all the difficult work carried out by so many Pambos and Maria Pastouy,and Kalliopi participants and supporters, and anticipate the Protopapas Diane Stirling. many discoveries and ideas which have yet to The book memento published by the AAP be explored. Many thanks and best wishes to notes: all those who contributed to the first 25 years of the AAP.” “In 1990, we could not have imagined the wealth of our findings, the number of students that The members of the AAP, particularly those who we would train and bring to Cyprus, the huge have over the years followed Dr Toumazou to changes that would come with technological Cyprus, consider Athienou their second home progress or the invaluable support that we and reciprocate the hospitality of the residents would continue to receive from the township of with affection and gratitude. Dr Clay Cofer, Athienou and its enthusiastic residents. A truly assistant director of the AAP, said in his address: interdisciplinary programme, the Athienou “When I first came to Athienou, I was a young Archaeological Project has contributed student of the ‘field school’. I did not speak significantly to our developing understanding a word of Greek; I did not even know what

37 a frappe was; I had never tried sheftalia, and The Choir of the Municipal Cultural Club the only person I knew was Professor Michalis of Athienou, under the baton of conductor Toumazou. Eighteen years later I am here, Christina Hadjistathi, brought more beauty to speaking to you in Greek; I drink three or four the evening with their performance of Cyprus frappes a day and I have more friends here than songs. in America. Cyprus and the people of Athienou Afterwards, all those who honoured the welcomed me from the beginning, and after so celebrations with their presence packed many wonderful summers, I feel as if I have out the Kallinikio Municipal Museum of grown up here…We all have our own fantastic Athienou, where they viewed the retrospective stories to tell and we look on this place and its photographic exhibition from 25 years of people with affection and admiration ... all of us excavations at Malloura. The photographs at the Athienou Archaeological Project would depict the members of the AAP at work, in class, like to thank you for the years of friendship, as well as relaxing and enjoying themselves in civility, generosity and hospitality”. Malloura, Athienou and elsewhere in Cyprus. Clearly moved, Dr Toumazou received the The exhibition remained open to the public commemorative gifts from the Mayor of until 30 September. Athienou, Demetris Papapetrou, on behalf In another section of the Museum, archaeologists of the Municipality and from members of the presented some of the more important finds AAP, and in his turn presented commemorative of the year, such as the limestone statuette of gifts with the AAP’s logo. The commemorative Artemis, and sections of other statuettes and gifts, the book – photographic album and the animals. ceramic magnet with the AAP’s logo were also A surprise for the archaeologists was the presented to all participants. screening of the amateur film “A day with the

38 archaeologists of Malloura”, featuring as the ‘cast’ the archaeologists who took part in the The Thread of Time project in 2013, produced by the Kallinikion Municipal Museum of Athienou. The film The Thread of Time starts 10,000 years shows one day in the life of the archaeologists ago. People in this place were processing during the excavations in Malloura, and the stone and manufactured agricultural the subsequent work that followed at the tools to ensure their food. archaeological lab, which is housed in the Town Hall. Seven thousand years later, the population The evening closed with a reception in the open of this place lived and developed in air areas of the Town Hall where participants settlements. They produced pottery and thanked Dr Toumazou in person for his role as processed copper, materials associated an advocate of the history and archaeology of with the worship to the gods. the country, and also for the opportunity the AAP provides to build ties between people The city of Golgoi thrived and became from Cyprus, the US and elsewhere. It is the known throughout the island for the hope of all that the Athienou Archaeological worship of the goddess of beauty, Mission and Dr Toumazou will continue their Aphrodite Golgias. In Malloura, male work on the Malloura archaeological site, for deities were worshiped and limestone many years to come. statues were dedicated to them. The birth of Christ is changing the history Edited by Noni Papoui Papasianti, Museum Curator by dividing the years before and after His birth. Saints Paul and Barnabas founded the Christian Church on the island. Other events held within the framework of the celebrations The whole island was plagued by On the morning of 6 July 2015, the earthquakes and Arab invasions during archaeologists’ children took part in a treasure the Byzantine period. Tradition says hunt for objects similar to those exhibited in the Digenis passes Pentadaktylos touching three collections of the Kallinikion Municipal the top, on the hunt of a Saracen. Museum. At the end of the event, they made their own works of art, which enriched the Franks, Venetians, Turks, British. They temporary exhibition of children’s art at the thought that the people of this island Museum. easily forget identity and religion. The During a two hour sightseeing tour carried people though abandoned nothing. They out by Dr Toumazou at the Malloura site, and erupted. specifically the sanctuary, which dates back 1974. The green line stops me to go from the Late Geometric to the Roman era and the tombs, of the Archaic-Roman age, further. I see Tymbou but I cannot go participants had the opportunity to acquire there. My children do not know your a wealth of knowledge about the site and its children. history, to hear exciting accounts from the Andreas, Cayle and Mohamed are in a members of the AAP about their experience common communication network with a and about cases of looting of archaeological treasures. Dr Toumazou answered many click. History is constantly changing. The questions from participants, the posing of Thread of Time is one and continuous. which reflected their great interest.

39 5th International Short Film Festival of Cyprus

inema lovers got to enjoy an array of and cinematographic creation. The main Cthe best local and national short film programme was enriched with masterclasses, offerings at the 5th International Short Film thematic tributes and other events. Festival of Cyprus (ISFFC), organised by the As is the case every year, the ISFFC Cultural Services of the Ministry of Education International Jury, made up of acclaimed film and Culture and the Rialto Theatre on 17 - 23 professionals, awarded the best films of the year. October 2015. Prizes were awarded for, amongst others, Best With over one hundred short fiction, Short Film, Best Director Award, Best National documentary, experimental and animated films Film, and Best Documentary, as well as the from across the world, the Festival showcased Student Jury Award for Best Music Video. In selected works of Cypriot and international addition, three film companies – MS Viewpoint filmmakers, promoting their work and offering Ltd, Full Moon and Sklavis Film Lab – offered the Cypriot audience a chance to enjoy some of awards accompanied by production and post the best short films from around the globe. production services to three Cypriot films. Moreover, it worked as a platform for The selection of films and programming of communication, interaction and film screenings and parallel events was undertaken education as it hosted young and acclaimed by the artistic committee consisting of film film professionals for an exchange of ideas directors Alexia Roider and Ioakim Mylonas.

40 My Stuffed Granny by Effie Pappa

Forever Young by Spyros Charalambous

Five Years in Action was honoured with the EFFE Label 2015-2016 This year, the ISFFC celebrates its fifth year in (Europe for Festivals, Festivals for Europe), a action as an international competition festival. certificate of excellence and quality recognised Last year’s opening added the 3D Mapping across Europe. technique, which brought out the third dimension. EFFE – Europe for Festivals, Festivals for Europe, The Rialto Theatre building was transformed is the portal for citizens and professionals to through the use of image and sound projected discover and get involved in Europe’s festivals. It on its surface! This year, the ISFFC prepared is a new international festival platform connecting another 3D Mapping show, one that was longer in festivals that are deeply committed to the arts, their duration and with different aesthetics and visuals. communities and European values. Above all, EFFE recognises the immense excellence of these ISFFC honoured with ΕFFE Label festivals in their daily local work across Europe. As one of Europe’s finest festivals, the ISFFC The Festival is organised by the Cultural

41 Boomerang

Out of sight

Services of the Ministry of Education and The next edition of the European Short Film Co- Culture and the Rialto Theatre. production Forum Euro Connection will take place It is under the auspices of the Mayor of on 9 and 10 February 2016 in Clermont-Ferrand, Limassol, Mr Andreas Christou, and supported with the aim of fostering partnerships between European production companies, financial backers by the Cyprus University of Technology. and broadcasters for short film projects. Primetel is the main sponsor of the Festival, and cityfreepress.com.cy and SUPER FM are the media sponsors. International Competition Prizes 2015 Euro Connection Platform 2016 A total of 57 international films competed in the International Competition Programme. The ISFFC is also the national correspondent for the next Euro Connection, the marketplace for short film co-production in Europe to take place 1st Prize for Best Short Film at Clermon-Ferrand Short Film Festival. One For its unexpected and inventive storytelling finalist project from Cyprus will be nominated! through a seemingly insignificant chance

42 encounter, a story that is beautifully portrayed by Astrid Bussink, for his work Giovanni and by the actors, set against a backdrop of tragic the Water Ballet (for its charming and appealing historical events, the 1st Prize for Best Short approach to gender identity issues), and Omar Film and the sum of €4,000 went to the Shami Nasr, for his documentary Villages of the film Quiet Mujo by Ursula Meier. Absent (for its distilled and poetic portrayal of older people left behind by their children). The two shared the €3,000 prize. 2nd Prize for Best Short Film For its use of a refreshing and comic situation through a nimble ensemble cast to illuminate International Special Mentions current complexities in this part of the world, Special Mentions in the International Competition the 2nd Prize for Best Short Film (along with went out to: €1,500) went to Ave Maria by Basil Khalil. • The film Always Tired by Jochen Kuhn, for exploring a contemporary social malaise by breathing life into still drawings and Best Director Award paintings. For his handling of a difficult and delicate • Our Fathers’ Sons by Ulaa Salim, for a subject matter with courage, vision and restraint, seamless build-up towards a climax that the Best Director Award and sum of €2,500 went delivers a real punch to inherited social views. to Martin Edralin for the film Hole. • My Stuffed Granny by Effie Pappa, for

successfully using a fairy-tale to reflect on Best Documentary Award timeless economic issues, and for capturing The Best Documentary Award was won jointly real human emotions in clay animation.

Martin Edralin

43 National Competition for his confident command of all elements, for Prizes 2015 drawing remarkable performances from his cast and for the clarity of his directorial voice. His 1st Prize for Best National Film prize was camera equipment rental worth €4,800 The 1st Prize for Best National Film and €4,000 by MS Viewpoint Ltd. went to Out of Sight by David Hands and Christina Georgiou, for transporting us in a single Best Cinematography Award shot through many layers of narrative and for its fusion of sound design and imagery, featuring an For imagination and skill in composition exquisite performance. and framing in the service of uncluttered storytelling, Thodoris Michopoulos won the

Best Cinematography Award in the National 2nd Prize for Best National Film Competition for Downhill, receiving colour Austerity by Renos Gavris won the 2nd Prize correction and DCP services worth up to €3,000 for Best National Film and €2,500, for its by Fullmoon Productions. unsentimental dramatization of contemporary socio-economic conditions, and its appealing and Best Editing Award impactful soundtrack. For her skill and instinct in drawing an engaging narrative out of the material, the Best Editing Best Director Award Award in the National Competition, offered The Best Director Award in the National by Sklavis Film Lab for Post-production Competition was awarded to Spiros Colour Correction and DCP in High Definition, Charalambous for his work Forever Young, went to Zoe Alexandrou for Anorak.

Special National Mentions Special Mentions in the National Competition went to: • Yiannis Kokkinos for Boomerang, for recreating an ambitious neo-noir piece with believable, three-dimensional characters. • Antonis Katsaris for Austerity and Out of Sight, for his masterful performances in not one, but two excellent films in the Anorak competition, for his subtlety, his inventive techniques and his effortless ability to project emotions. • Marina Argyridou for Anorak, for her understanding of character and her fresh and natural screen presence.

Student Jury Award for Best Music Video (500 Euro) Τhe Student Jury Award for Best Music Video, Villages of the Absent along with a €500 prize, was awarded to Na

44 Downhill

Austerity

Statho Sta Podia Mou (Stand on my own two feet) by Mpalafas - Zervakis. National Competition Screenings Agrinoui, by Alexis Chaviaras The ISFFC Jury Anorak, by Alexandra Matheou The ISFFC’s jury for both sections each year Austerity, by Renos Gavris comprises acclaimed film professionals, Cinderella’s Story, by George Kyriakou academics and festival organisers from around Forever Young, by Spyros Charalambous the world. The festival’s 5th edition welcomed Εx, by Michael Hapeshis Jury President Fibby Kioria, Producer-Artistic Downhill, by Stelios Kammitsis Director of the Maisha Film Lab for East Africans, The Midnight Shift, by Andreas Kyriakou born and raised in Kenya and now a resident of Boomerang, by Christos Nikolaou Uganda; Bruno Coppola, a director, producer and Downpayment, by Marios Piperides writer from New York, living in London; Cypriot Random Attempts, by Vasvi Çiftcioğlu producer and director Simon Farmakas; Hong and Doğuş Özokutan Kong-born Teresa Kwong, Producer-Curator at Out of Sight, by David Hands and the Hong Kong Arts Centre; film critic Sherif Christina Georgiou Awad from Cairo.

45 Echoes from Berlin

Within the framework of the 7th X-Dream Festival

RTos Foundation, in collaboration with the project aims to question the influence AMoving Silence and Goethe Institute of the political in the social, therefore, our and with the support of the Cultural Services presuppositions towards an actual fake sense of the Ministry of Education and Culture of consciousness. Ontic is based on video and the Embassy of Mexico in Germany, recordings of natural places, projected on presented Echoes from Berlin, an evening abandoned buildings. The sound source of audiovisual performances by Berlin- works as part of the actual score, while the based musicians DE KJ (oqko) (Mexico- venue where the piece is presented works Germany) and Chikiss (Russia-Germany). as a performance and a screening through The performance took place on 9 December modulating the actual sound of the venue and 2015 at ARTos Foundation, and was part of the one coming from the video recordings. the X-Dream Festival. The footage itself is part of an archive conformed by a different analysis for this Ontic, by DE KJ (oqko) dialogue between apparent opposite scenarios. Ontic is an audiovisual study of the relationship between nature and structure; oqko the acquired concept of “environment” and Created in 2015, oqko defines itself as an how its preservation extends further than the interdisciplinary label for music and arts, physical medium. driven by the need to develop an identity, Through the intervention of abandoned spaces incubating a diversity of approaches between and structures by the use of natural sources, the club culture and fine arts. The vision of

46 oqko focuses on promoting both organic and produced remixes for plenty of musicians and hybrid experimentation towards our time; artists such as Ensemble Economique, Jenny a common root that grounds the plurality of Wilson, Milky Toad, Sun Glitters, Barbara today’s formats. Morgenstern, Arsenii Morozov (Sonic Death, Padla Bear Outfit.). Chikiss has played in numerous bands and has appeared in many Chikiss, by Chikiss international festivals and clubs, while also The Chikiss performance presented an having curated the Russian-Ukrainian female intimate programme in minimal synth sound electronic compilation She Knows More Than with video projections created by the artist. She Thinks for cult Californian label NOT NOT Chikiss is a singer, songwriter and musician FUN. Surviving the various metamorphoses, from Saint Petersburg, Russia, and as of she is confidently moving in the vanguard recently based in Berlin. One of the most direction of a new Russian electro-indie scene. productive and versatile artists on the For more information: www.artosfoundation. contemporary Russian electronic scene, alone org/index.php/en/projects/x-dream-festival and in collaborations, she has collaborated and Or http://xdreamfestival.blogspot.com/

47 Nemitsas Foundation Prize in Visual Arts

rtist Christodoulos Panayiotou was this Ayear’s winner of the Nemitsas Foundation Prize in Visual Arts. The President of the Republic of Cyprus, Mr Nicos Anastasiades, presented him his award at the Nemitsas Foundation’s 6th annual award ceremony on 8 October 2015. The Foundation’s Board of Directors reached the decision unanimously at its meeting on 18 July 2015. Its reasoning: “The Nemitsas Prize 2015 is awarded to Christodoulos Panayiotou for his internationally recognised, wide-ranging achievements in Visual Arts, and specifically on the identification and uncovering of hidden narratives in visual records of time. His work is subtle and clever, touching on History, Archaeology and Politics. With his traces, fragments and manufactured objects, he is widely recognised for his success in telling stories and alluding to past events. His work has been presented in both solo and also be seen and can therefore be prioritised, group exhibitions in prestigious centres of art distinction calls into question that valuable worldwide”. transparency which my own, parenthetical speech seeks to accomplish. I am using this sharp prefix “dis”, as heavy as it may lie on Award winner, Laureate Christodoulos words, separating people and their actions, Panayiotou prioritising everything in the sliding scale of I would like to talk about the syntax of success good-better-excellent. and the grammar of distinction. You see, it Distinction, though, is also, paradoxically is with some unease that I am standing here enough, our ability to produce meaning. How before you. That is because through my art I else would it be possible for us to perceive always seek to discover, and therefore, reveal, passion, had we not been able to distinguish the points that have not been manifested, the between infatuation and love? Without this words that have not been spoken (at times analytical capability, Euripides could never because they cannot be uttered and at other have conceived the function of love and thus times because they are not allowed to be created the monster known as Medea. That heard). I am trying, after all, to uncover that would leave us all unable to identify with which the absolute say of power levels, and her, or even simply understand her, while what the dominant rituals repel. However, distinguishing how close far away can be. since whatever can be distinguished can Without the distinction between responsibility

48 President of the Republic of Cyprus, Mr Nicos Anastasiades, addresses the ceremony

Nemitsas Foundation Prize in Visual Arts winner Christodoulos Panayiotou (fifth from left) and members of the Foundation’s Board of Directors

49 President Nicos Anastasiades and First Lady Andri Anastasiades are welcomed by founders Takis and Louki Nemitsas and morality, Sophocles could not have written of being in luck as my second point - which Antigone, nor could we have been able to lies on the fact that I am “in luck” to have the understand where power ends, where freedom support of an exceptional family, meaning my begins and how these two come into conflict parents and my sister, as well as the constant (in this case, let “sacrifice” be discerned as companionship of exceptional friends who are collateral damage). here now, or of others who are unfortunately far away and of those friends who will always Allow me to express a wish. Let’s imagine be far away - and of a wider community of arbitrarily (superficially even) that ideas can be imaginary and real fellow travellers who have released from their CVs and that the character helped me doubt the obvious and pursue a less of this distinction aims merely to make us absolute filter for approaching reality. understand. Thus, it is with this distinction between distinction and distinction that I would I acknowledge the limits of tradition like to accept the honour that is conferred on within which I move – the tradition we me today. As this applies solely to my ideas. have awkwardly and “timelessly” named Mr President, Ms Louki Nemitsas, Mr Takis “contemporary art”. I often hear about the Nemitsas, dear committee, thank you. difficulties of understanding the language that I have chosen to use alongside many On the other hand, I am fonder of the word others, a language that I think can be “success”, as here the “dis” that distinguishes, justifiably considered self-referential or is replaced by a parasitical “in” (as in even “self-consuming”. I will not speak as “successful in” or “succeed in”), even if I an apologist of contemporary art – I have prefer parasites to words. You see, “in” is a never worshiped it anyway, I hate doctrines, parasite upon words, wearing them out, merely I changed directions several times, as well as to emphasise their meaning. So here is another ideas, sensations and aesthetics – but I take paradox, as I like to refer to the parasitism this opportunity to explain exactly where I

50 believe its importance lies: it stands against experimentation emerge without relaxation. the insecurity caused by the sense of the These are not glorious times we live in. On incomprehensible, as well as the convenience the contrary. We are going through tragic and of the reasonable, and acknowledges the need to support complications. The world we live in painful processes so as to defeat once and for is bewildering. So, I think that contemporary all the “glory” that we inherited through a art is one of the most flexible rituals that help series of rigidities and brutalities. If we ever one understand the vicious circles of our time. succeed in that, the victory will certainly be Indeed, one could certainly say: “Yes, but important. Although we are now fifteen years isn’t precisely this very inclusiveness what into the 21st century, it seems that we are allows so many misplaced incongruities?” I not done with the 20th yet, and the “glorious am not cynical, however I do believe that we past” is one of the most dangerous links in our must allow space for incongruity, as meaning endless regression. Within this framework, cannot be realised without its opposite nor can “contemporary art” is still an admirable and

(Left to right) Artist Christodoulos Panayiotou, President Nemitsas Prize winner, artist Christodoulos Panayiotou Nicos Anastasiades and Takis Nemitsas

The ceremony was attended by an array of distinguished guests

51 useful genealogy, parallel to the “glorious some fear that something may be lost, but now past” and its own history. Consider, for when everything is lost, there is nothing left instance, the hopes pinned on the future by for us to do but be optimistic. So I think that the movement of Futurism and all the desires contemporary art can function dynamically of the other pioneering acts during that time. in this charged field as it rests on memory Avant-garde is by definition a parachronistic and imagination, past and future, those two concept, as it is manifested in a given present abstractions that the concept of “restoration” as a reaction, projecting its contributions in dangerously coordinates. I like to think that the future. Now, a century later, we all know my work serves our responsibility to have a that this future never happened and it never voice against “restoration”, to reconcile with will. Therefore, there is nothing left for us to the past and to capitulate, even now, with great do other than be done with it once and for all. delay, to the present. I despise nostalgia because it is nothing but a caricature of the past. In any country I have Address by the President of the Republic, been to, in any society I have been over the Mr Nicos Anastasiades past few years, from Asia to Europe and the Americas, I saw people being nostalgic of their Politicians rarely express themselves on fine “glorious past”, through a series of choices arts. I wish to be frank and honest. We rarely and misfires that placate and idealise the past. do so because it is a field with which, as a Thus, unlike the futurists and the nostalgics, general rule, most of us have little affinity. I would rather focus all my thoughts on how Perhaps we are even intimidated by artists, to win both the present and the responsibility due to the fact that they express themselves that we have in this present. I do not wish in a very different way to us. They express to sound pessimistic, quite the opposite. themselves through their work, which is Pessimism is valid where there still remains sometimes allegorical, other times hyperbolic,

Distinguished guests included (from right to left) former President of the Republic of Cyprus, Mr George Vassiliou, his wife, former European Commissioner Androulla Vassiliou, and MPs Averof Neophytou and Maria Kyriacou

52 Reception party in the Gardens of the Presidential Palace in Nicosia, following the ceremony surrealist or even - at times - harshly realist. by utilizing at times even a tiny old picture of our small island. We, the politicians, often say that we deal with day-to-day issues, that we are pragmatic. We While there are many distinguished also often say that we like to resolve – or in the personalities, experts on art who can testify opinions of others to create – problems. to the artistic stature of Christodoulos Panayiotou, I wish to highlight the fact that Regardless, politicians and artists are united Christodoulos is a most well-educated citizen by a crucial common point: politicians, as well of the world. He is someone who can create as artists, have an obligation to contribute to art in Brazil with references to the history the development of society, of a world with of Cyprus. And what is remarkable is that critically thinking citizens. Each, with their wherever he is, he manages to stir the interest own way and means: politicians, with their of the audience. interventions and with legislation, and artists, with the sharpening of senses and the quest of I congratulate you on your choice; I meaning beyond the obvious. congratulate the international committee of critics, based in Paris, for the challenging task Fine art is a concept inextricably linked and it has successfully carried out. traditionally associated with culture. In their contemporary form, fine arts touch on history, The Nemitsas Award is a relatively new archaeology, on each and every science, even institution, which becomes more important on politics. every year with its exceptional, timely and topical choices. It brings to the forefront As I read the impressive biography of today’s distinguished Cypriots, who live and work honouree, it is evident that Christodoulos abroad or in Cyprus, whom we would Panayiotou has achieved distinctions through probably have never had the opportunity to his art, in a cosmopolitan manner, achieving meet, had the Nemitsas Foundation not taken something that for many seems perhaps the excellent initiative to honour them. impossible: to live on the edge of the world –if you allow me that expression- and to do so I would like to highlight the particular

53 symbolism of the timing chosen for these awards – the first days of October – linking in this way this awarding of exceptional Cypriots to the establishment of the Republic of Cyprus. The first award ceremony was in November 2010, on the occasion of the fifty years since the establishment of the Republic of Cyprus. During that first ceremony, a donation by the Nemitsas Foundation to the Republic of Cyprus was announced. Allow me to pay tribute to the work of the Nemitsas Foundation, and to the generosity a long time after the government’s term. of Takis and Louki Nemitsa, who donated Nonetheless, structural reforms are of utmost the Foundation, with all its movable and importance also in the short term, because they immovable property to the Republic of Cyprus. act as a catalyst for regaining the country’s I must also refer to the fact that the Governing lost credibility and trust. Council of the Nemitsas Foundation, as well as the Academic Council, the Secretary and We have every reason to be hopeful and the Coordinator of the Foundation, whose optimistic about the future. I will not elaborate contribution is certainly invaluable, operate further on the economic and social measures selflessly, on an unpaid basis. taken by the government, and the major reforms that are underway. Today’s honouring of a distinguished artist, who has truly excelled, constitutes yet another I would, however, like to underline that a opportunity to bring to the forefront our source of optimism is that we are in the midst ability as a country to have a creative path to of a crucial and difficult - but at the same time the future. hopeful - negotiating process for a solution to the Cyprus problem. If we succeed in reaching I believe that the recent economic crisis, a comprehensive settlement, firmly anchored which has had a serious impact on Cypriot on European values and principles, I have no citizens, has taught us a lot. One of the lessons doubt that our future will be most promising, we must all draw from the crisis is that we and that Cyprus and its people will prosper in must be decisive. Delaying necessary action a secure, modern European country in which –due to fear perhaps- of political cost can be we will honour distinguished Cypriots in all very detrimental to the country. Economic fields. developments are rapid, particularly when credibility and trust are eroded, and recession And it is in this effort that we, the politicians, can follow in a speedy, spiral manner. should emulate these gifted artists such as Christodoulos Panayiotou, to transform our The second lesson we can draw is that vision into a creation that will bring about promoting structural reforms delivers, even admiration and praise by all those who will be in the short term. In Cyprus, it was the loss fortunate to experience it. of confidence that led to the whirlwind of events. To regain the credibility and trust, Dear Christodoulos, we thank you for the effective action and real reform is required. honour and pride that you offer us through Commitment and decisiveness are vital. your art and distinctions. It is universally accepted that the full benefits At the same time, I wish to thank the Takis of the structural reforms are obtained in the and Louki Nemitsas Foundation for its long term, and in the case of Cyprus, even contribution to our country.

54 7th International Pharos Contemporary Music Festival

he 7th International Pharos Contemporary and performers to advance and develop new TMusic Festival took place at The Shoe projects and explore new sound worlds in Factory, in Nicosia, on 2 – 11 October 2015. chamber music settings, the Festival aspires The Festival has established itself as one of to acquaint the general audience of Cyprus the most innovative and cutting-edge annual with the music of our times, as this is directly music events in the Eastern Mediterranean. linked with many forms of visual and creative Under the artistic direction of internationally arts and sciences, and it reflects the profundity renowned Cypriot composer Evis Sammoutis, of the modern-day man and human spirit. the Festival is dedicated to the promotion of The 7th International Pharos Contemporary new music: the well-established masterpieces Music Festival focused on bringing together th of contemporary music literature of the 20 old together with new music, so that the listener century, as well as new works by the younger could become familiarised with the historical generation of composers. cohesion of music evolution, comprehend the So far, the Festival has presented hundreds of various procedures and thoroughly enjoy the Cyprus premieres as well as a great number end result. Over the span of a week, the Festival of world premieres by composers who have featured four exciting concerts that were also been especially commissioned by the Pharos accompanied by a number of other interesting Arts Foundation to write new pieces for this events, such as documentary screenings, occasion. Providing a platform for composers lectures and educational workshops.

55 The Festival opened on 2 October 2015 with second was Louis Andriessen’s subversive an all-percussion concert by the renowned Workers Union, a striking work written in the Dutch percussion group Slagwerk Den 1970s revealing the composer’s resistance to Haag (SDH). This is no ordinary percussion the status quo and manifesting his political ensemble, as SDH performs works of the idealism. The programme also included works established repertoire on the traditional arsenal by Kaija Saariaho and Cypriot composers of percussion instruments, but also improvises Christina Athinodorou and Haris Sofokleous. on custom-made percussion instruments made The third Festival concert, on 6 October 2015, of unconventional material such as porcelain, presented the exceptional – and very well- glass or 3D-printed objects. known to the Cyprus audience – violinist On 4 October 2015, the Festival hosted Peter Sheppard Skaerved. The violinist joined another eminent ensemble: Het Collectief forces with Carly Lake (Horn) and Roderick from Belgium, renowned for its intriguing Chadwick (piano) in the two most important and idiosyncratic sound and for creating an works ever written for the specific combination international furore, with daring crossovers of instruments: The Horn Trios of Johannes between the classical and the contemporary Brahms and György Ligeti. Brahms’ deeply repertoire. The highlights of Het Collectief’s commemorative Horn Trio was written in 1865 concert in Cyprus were two momentous works while the composer was still mourning the written during the 20th century: the first was recent loss of his mother. This is unquestionably Arnold Schönberg’s Chamber Symphony No.1, one of the most contemplative works of the written towards the end of the composer’s first chamber repertoire, revealing both a tenderly stylistic period during which he composed his nostalgic mood and a wistfully rustic quality. more conventional masterpieces, including Over a century later, Ligeti’s pursuit of new Verklärte Nacht; the work premiered in Cyprus compositional forms and means of expression, over 100 years after it was composed. The which was often at odds with the various

56 avant-garde movements of the 20th century, led coup two years earlier that overthrew the him to compose his own Horn Trio subtitled government of Salvador Allende. The work Hommage à Brahms – inspired by Brahms’ was performed by Robin Green – one of the great masterpiece and premiered during the most talented young pianists of his generation. 150th anniversary of Brahms’ birth. The concert He has already appeared in a number of major also featured works by , David festivals in Europe and has performed recitals Gorton and the young Cypriot composer Maria in many of the world’s most important concert Avraam, and it was followed by a post-concert venues. performance on the terrace of ’s Screenings La Lontananza Nostalgica Utopica Futura for violin and tape. A Temporary Arrangement by the Sea 3 October 2015 th The 7 International Pharos Contemporary Directors: Peter West and Steve Martland Music Festival concluded on 11 October Duration: 59’ 2015 with the Cyprus premiere of Frederic Rzewski’s The People United Will Never Be Amsterdam is one of the last bastions of avant- Defeated! – another impressive work of the 20th garde art. The theatres, clubs and concert halls century. This piano piece is an hour’s length of Europe’s most culturally open city have tour de force. It is quite rarely performed live, often proved a welcome haven to artists from and has often been described as the Diabelli abroad. And it was in Amsterdam that Steve Variations of the 20th century. It consists of 36 Martland - one of Britain’s most exciting young composers - developed his own talents under variations on the emblematic Chilean protest the guidance of Holland’s most highly regarded song El pueblo unido jamás será vencido composer, Louis Andriessen. (“The people united will never be defeated”), which was a direct protest against the Fascist Andriessen is becoming an increasingly

A Temporary Arrangement by the Sea

57 well-known figure, with performances of his from the solid ‘home’ foundations of the music dynamic and rhythmically inventive works of the 18th and 19th centuries and had to literally taking place all over the world. Television leave home, displaced by political upheavals. viewers will recognise his music from his As a result, a remarkable diversity of expression award-winning collaboration with movie developed. The programmes feature Rattle director Peter Greenaway for the BBC2 series conducting the City of Birmingham Symphony Not Mozart. Orchestra, leading viewers on an exhilarating Written and co-directed by Martland, A journey through the music of our time, Temporary Arrangement with the Sea is a highly explaining the chief musical developments personal reflection, not only on Andriessen’s from Mahler to the present. Pharos screened artistic personality but also on the world in two of these programmes – the first in the which he lives and works. Series, Dancing on a Volcano, as well as the sixth episode, After the Wake. Co-director Peter West describes the film as “a montage of fragments and visual comments, Dancing on a Volcano describes a great musical which reflect the composer’s own labyrinthine culture in decline, in turn of 19th century Vienna. musical mind. Just as his music comments on From that decline erupted a musical revolution, itself and other artistic worlds, so this film draws whose reverberations have continued to this on painting, theatre, literature and historical day. The names of Schoenberg, Webern and archive to create a documentary which holds a Berg still strike terror into the hearts of many mirror up to itself.” concert-goers, but with we hear, in this music’s brooding power, not only the The screening of the documentary was an collapse of the old Austro-German order and the introduction to Andriessen, whose subversive rise of fascism, but also the portents of the music Workers Union was given its Cyprus premiere to come in the second half of the 20th century. by Het Collectief forty years after it was The episode includes excerpts from Wagner’s composed. Tristan und Isolde, Mahler’s Symphony No.7, R. Strauss’ Electra, Schoenberg’s Verklärte Leaving Home: Dancing on a Volcano and Nacht and Five Orchestral Pieces Op.16, After the Wake Berg’s Violin Concerto and Webern’s Five The evolution of contemporary music Pieces for Orchestra Op.10. 5 October 2015 After the Wake looks both backwards and Directors: Peter Wes, Barrie Gavin, Deborah May forwards. It considers the musical legacy of the Duration: 100’ (1996) two men who had dominated the first part of Written and presented by Sir Simon Rattle, the 20th century – Schoenberg and R. Strauss – the foremost British conductor of our day, the and looks at the post-war generation of young BAFTA-winning art documentary Leaving Europeans, such as Boulez and Stockhausen, who Home is a series of independent programmes were determined to erase the recent past and build forming a fascinating introduction into, and a completely new music for the new Europe. overview of, the music of the 20th century. The The episode includes excerpts from R. Strauss’ story of is one of leave- Four Last Songs, Schoenberg’s A Survivor takings in many ways. As a wealth of talented from Warsaw, Britten’s Serenate for tenor, horn composers searched for new creative responses and strings, Stravinsky’s Agon, Stockhausen’s to the world around them, many departured Gruppen and Boulez’ Marteau sans maître.

58 Johannes Brahms György Ligeti

Olivier Messiaen Luigi Nono David Gorton Facing the Past / Facing the Future

Lecture Brahms looks back to the horn-playing tradition of the Baroque, as well as the memory Facing the Past / Facing the Future of his childhood. Both composers succeed By Peter Sheppard Skӕrved in breaking the bonds of traditional chamber 5 October 2015 music, both in virtuosity and reach. Likewise, Duration: 90’ all the composers presented as part of the next day’s concert (Brahms, Ligeti, Olivier Peter Sheppard Skӕrved’s lecture Facing Messiaen, Luigi Nono and David Gorton) saw the Past / Facing the Future as part of the 7th the future whilst in conversation with the past. International Pharos Contemporary Music Skӕrved, instrument in hand, explores some of Festival was a foretaste of the concert he the dialogues between these pieces, the pasts gave the next day at The Shoe Factory, with they evoke and the futures they foresee. Peter horn player Carly Lake and pianist Roderick Sheppard Skӕrved is the dedicatee of over 400 Chadwick, during which the two great horn works for violin, and is a Viotti Lecturer at the trios of Johannes Brahms and György Ligeti Royal Academy of Music in London, where he were featured. was elected Fellow in 2013.

59 From Renaissance to 20th Century

Chamber Music Concerts with musicians of the Cyprus Symphony Orchestra

n exceptional brass ensemble made up Aof the Cyprus Symphony Orchestra’s musicians Gareth Griffiths and Andreas Giannakouras (trumpets), along with Kelly Alijani and Catherine Heaver (French horns), took us on an exciting musical journey on 12- 13 December 2015, with two Chamber Music Concerts featuring works from the renaissance and baroque periods as well as contemporary works, under the title From Renaissance to 20th Century. Renaissance music lovers got to enjoy four polyphonic works and one dance: two Canzone in majestic Venetian polychoral style by Italian composer Giovanni Gabrielli (1557-1612), a Ricercare by Andrea Gabrielli (1532/33-1585), an arrangement by Alkis Baltas of the highly expressive French chanson Mille Regretz by Franco-Flemish composer Josquin des Prez Cyprus Symphony Orchestra (c. 1450/1455-1521), as well as the jubilant dance routine La Mourisque by Flemish The Cyprus Symphony Orchestra was founded composer Tielman Susato (1500-1561). The in 1987 by the Ministry of Education and brass quartet interpreted an arrangement of a Culture, as a chamber orchestra. In 2006, by Prelude and Fugue by Johann Sebastian Bach decision of the Council of Ministers, the Cyprus from his keyboard sonata in D Major, before Symphony Orchestra Foundation (CySOF) was moving on to two contemporary works: the established. From 1 January 2007 it took over entertaining Divertimento (1951) by British the management of the Orchestra, which was composer John Addison (1920-1998), famous renamed Cyprus Symphony Orchestra. for his film music, and a Suite of much-loved The Cyprus Symphony Orchestra plays an tunes from the musical West Side Story (1957) important role in the cultural life of Cyprus. by Leonard Bernstein (1918-1990). It presents symphonic performances for The two concerts, organised in collaboration audiences of all ages, promoting knowledge with the Tala Community Council and part of and cultivating appreciation for classical music. the events programme of European Capital of In addition to symphonic concerts, the CySO Culture – Pafos 2017, took place at the Pallas actively engages in educational and outreach Theatre of Paphos Gate in Nicosia, on 12 programmes, as well as other cultural activities December and the Hall of Tala new Church of all over Cyprus. In order to enrich the cultural Saviour’s Birth in Paphos, on 13 December. life on the island, the CySO collaborates with

60 Gareth Griffiths Andreas Yiannakouras

Kelly Alijani Catherine Heaver other cultural organisations, schools, festivals, Aiming to promote the work of Cypriot artists, radio and TV channels. the CySO regularly collaborates with Cypriot composers, by commissioning and presenting The Educational Programmes are organised in premieres of their works, to be heard both collaboration with the Ministry of Education at home and abroad. Also, the Orchestra and Culture for all levels of education: pre- frequently offers a platform for young artists by school, primary and secondary. They include offering them regular public exposure. school visits by musicians, preparatory music workshops, school and family concerts. For more information: www.cyso.org.cy

61 FemLink-Art, Cyprus

16 October 2015

he Ministry of Education and Culture, in so many artists from around the world to create a Tcollaboration with ARTos Foundation and common artwork. FemLink-Art collective, presented Fem-Link Art, Cyprus on 16 October 2015. FemLink-Art Since 2005, FemLink-Art has launched 9 video- is a female artists’ initiative founded by artists collages: Véronique Sapin (France) and C. M. Judge (USA). AGGRESSION (24 artists - 24 videos - 24 The initiative’s goal is to create an international countries - 45 min) common artwork that builds a link throughout FEMALE (30 artists - 30 videos - 30 countries - the world between female artists and their work. 60 min) FemLink-Art was launched in October 2005 and FRAGILITY (32 artists - 32 videos - 32 countries since then, 145 artists from 63 countries have - 60 min) been invited to take part in it. MALE (32 artists - 32 videos - 32 countries - 58 min) The structural principle is simple: one artist per PREOCCUPATION (33 artists - 33 videos - country is invited to create a two-minute video 33 countries - 60 min) on a common topic. Between 24 and 33 videos PROTEST (26 artists - 26 videos - 26 countries are included in each topic, referred to as “video- - 48 min) collages”. From FemLink-Art’s premiere in the US RESISTANCE (32 artists - 32 videos - 32 in February 2006, to December 2014, the video- countries - 57 min) collages have been welcomed by 136 art centres, VITAL, (24 artists, 24 videos, 24 countries - 42 min) museums, galleries, and festivals in 42 countries. WONDER (24 artists, 24 videos - 24 countries - FemLink-Art’s video art project is unprecedented, 47 min) unique both in its scope and longevity, in gathering For the Cypriot edition of FemLink-Art, the

62 collective presented the video-collage FEMALE TRAVERSEES (Crossings), Cagdas Kahriman at ARTos Foundation. FemLink-Art, Cyprus (Turkey) was organised within the framework of the 7th BORN IN SPRING, Sudsiri Pui-Ock (Thailand) X-Dream Festival. CONNECTING THE INVISIBLE, Madelon For more information visit: http://www.femlink.org Hooykaas (The Netherlands) THE WOMAN DOES NOT HAVE MASK, Minoo Iranpour Mobarakeh (Iran) Programme: EVERYDAY MUDRAs, Doris Mayer (Austria) FLUID FLUX ♂, Evgenija Demnievska (Serbia) HUIS CLOS, Zoulikha Bouabdellah (Algeria) EVERYTHING GOES DOWN WITH HER, ISHTAR, Raya Mazigi (Lebanon) Lucy Azubuike (Nigeria) WIRE, Xiuwen Cui (China) PASSAGE DIFFICILE, Mouna Jemal Siala HER LIFE UNWRAPPED, C. M. Judge (United (Tunisia) States of America) “000”, Angelika Rinnhofer (Germany) THE CRY, Sara Malinarich (Chile) KATIPA APAI - 3 / GO FIND YOURSELF, CLEANING THE MESSAGE, Raquel Kogan/ Katya Nikonorova (Kazakhstan) Lea van Steen (Brazil) FEMALE, Maria Papacharalambous (Cyprus) FEMALE - FEMALES, Véronique Sapin LINEA DE TIEMPO / TIMELINE, Camila (Véronique Sapin) Rodríguez Triana (Colombia) ARZNI SANATORIUM, Lusine Talalyan IN THE ROBING ROOM, Áine Phillips (Ireland) (Armenia) BOSQUE ESPESO, Amaranta Sánchez (Mexico) WE ARE WOMEN, Alena Kupcikova (Czesch A CAGE OF BUTTERFLIES, Dagmar Kase Republic) (Estonia) BUD, Anna Selander (Sweden) VENUS Nicoletta Stalder (Switzerland) S/H/A/P/E, Sté Ternes (Luxembourg) CONSTRUCT: Emergence, Hanae Utamura NO COMMENT…, Vouvoula Skoura (Greece) (Japan) BLOW VOICE, Angie Bonino (Peru)

63 Skin or Gold

Painting Exhibition by Constantinos Ptohopoulos

rt lovers got to enjoy the latest offerings work, we see a fellow human being who feels Aby Constantinos Ptohopoulos, with his joy, sorrow or anxiety, and looks for hope in exhibition of paintings Skin or Gold, hosted by an undefined source. With Midas’ touch – the Gallery Kypriaki Gonia on 6 - 20 November mythical king who turned anything to gold 2015. by just touching it – Ptohopoulos is posing a With his latest work, Constantinos Ptohopoulos crucial question: What is more important in narrates the stories of fellow human beings. life, gold and whatever else it stands for or the The faces are both familiar and distant, and individual as a person? With the power of his are portrayed in private settings; in rooms of art, he gives an unambiguous answer. Gold is a memory and oblivion. Despite being covered negligible outer layer and a fruitless devotion to with gold, they are impressively human. matter and vanity. True wealth is to be found in Gold does not conceal but, to the contrary, every human being, in his vibrating soul and his reveals the depth of a highly variable and rich skin, which expresses joy and sorrow and bares psychological landscape. In every piece of the promise of a better tomorrow.

64 65