Kamasutra COVER
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
COVER Kamasutra KAMASUTRA by Vatsyayana Kamasutra So long as lips shall kiss, and eyes shall see, ” . S e o e h l o T n g o t l i e v f i e l s s T e h v i i s g , s i a n h d T T d h n a i s , g s i i v h e T s s l e i f v e i l t o g n T o l h e o e S . p , l l n s i s l S e s a s s y d a s i a a o o e h e , k l h s s l g n l e ” TABLE OF CONTENTS PART 1: INTRODUCTORY Chapter 1 Salutation to dharma, artha and kama 3 Chapter 2 On the acquisition of dharma, artha and kama 4 Chapter 3 On the arts and sciences to be studied 7 Chapter 4 The life of a citizen 12 Chapter 5 About the kinds of women resorted to by the citizens, 15 and of friends and messengers PART 2: ON SEXUAL UNION Chapter 1 Kinds of sexual union according to dimensions, 25 force of desire or passion, time Chapter 2 Of the embrace 29 Chapter 3 On kissing 32 Chapter 4 On pressing, or marking, or scratching with the nails 35 Chapter 5 On biting, and the means to be employed with 38 regard to women of different countries Chapter 6 Of the different ways of lying down, 41 and various kinds of congress Chapter 7 Of the various modes of striking, 44 and of the sounds appropriate to them Chapter 8 About women acting the part of a man; 47 and of the work of a man Chapter 9 Of the auparishtaka or mouth congress 50 Chapter 10 Of the way how to begin and how to end the congress. 53 by Vatsyayana. Different kinds of congress and love quarrels This work of literature is in the public domain. PART 3: ABOUT THE ACQUISITION OF A WIFE Text Source: Bibliomania; the oldest producer of free electronic books on the Inter- Chapter 1 On marriage 58 net. Learn more and find free downloads at www.bibliomania.com Chapter 2 Of creating confidence in the girl 60 Chapter 3 On courtship, and the manifestation of the feelings 63 by outward signs and deeds Cover Photo by Mark Friebus. Chapter 4 About things to be done only by the man, and the 65 acquisition of the girl thereby. Also what is to be done by a girl to Illustration by Mark Friebus gain over a man, and subject him to her Chapter 5 On certain forms of marriage 68 Designed by Mark Friebus in 2007, under the instruction of Todd Duren at Pellis- PART 4: ABOUT A WIFE sippi State Technical Community College. This book design is licensed under a Cre- ative Commons Attribution NonCommercial NoDerivs 2.5 License. It may be freely Chapter 1 On the manner of living of a virtuous woman, and of her 75 behaviour during the absence of her husband copied and distributed without alteration. It may not be sold. Kamasutra v Chapter 2 On the conduct of the elder wife towards the other wives of 78 her husband, and on that of a younger wife towards the elder ones. Also on the conduct of a virgin widow re-married; of a wife disliked by her husband; of the women in the king’s harem; and lastly on the conduct of a husband towards many wives Translator’s Notes PART 5: ABOUT THE WIVES OF OTHER PEOPLE Chapter 1 Of the characteristics of men and women. The reasons why 85 Preface women reject the addresses of men. About men who have success with women, and about women who are easily gained over In the literature of all countries there will be found a certain number of works Chapter 2 About making acquaintance with the woman, 91 and of the efforts to gain her over treating especially of love. Everywhere the subject is dealt with differently, and from various points of view. In the present publication it is proposed to give a complete Chapter 3 Examination of the state of a woman’s mind 93 translation of what is considered the standard work on love in Sanscrit literature, and Chapter 4 About the business of a go-between 96 which is called the “Vatsyayana Kama Sutra”, or Aphorisms on Love, by Vatsyayana. Chapter 5 About the love of persons in authority for the wives 100 of other men While the introduction will deal with the evidence concerning the date of the writing, Chapter 6 About the women of the royal harem; 103 and the commentaries written upon it, the chapters following the introduction will and of the keeping of one’s own wife give a translation of the work itself. It is, however, advisable to furnish here a brief PART 6: ABOUT COURTESANS analysis of works of the same nature, prepared by authors who lived and wrote years after Vatsyayana had passed away, but who still considered him as the great authority, Introduction Introductory remarks 111 and always quoted him as the chief guide to Hindoo erotic literature. Chapter 1 Of the causes of a courtesan resorting to men; 112 of the means of attaching to herself the man desired; and of the kind of man that it is desirable Besides the treatise of Vatsyayana the following works on the same subject are procur- to be acquainted with able in India: Chapter 2 Of living like a wife 116 The Ratirahasya, or secrets of love Chapter 3 Of the means of getting money, of the signs of the 119 change of a lover’s feelings, and of the way The Panchasakya, or the five arrows to get rid of him The Smara Pradipa, or the light of love Chapter 4 About re-union with a former lover 124 The Ratimanjari, or the garland of love The Rasmanjari, or the sprout of love Chapter 5 Of different kinds of gain 127 The Anunga Runga, or the stage of love; also called Kamaledhiplava, or a boat in the Chapter 6 Of gains and losses; attendant gains and losses; 130 ocean of love. and doubts; as also of the different kinds of courtesans PART 7: ON THE MEANS OF ATTRACTING OTHERS TO ONE’S SELF The author of the “Secrets of Love” was a poet named Kukkoka. He composed his Chapter 1 On personal adornment; on subjugating the hearts 141 work to please one Venudutta, who was perhaps a king. When writing his own name of others; and on tonic medicines at the end of each chapter he calls himself “Siddha patiya pandita”, i.e. an ingenious Chapter 2 Of the ways of exciting desire, 145 man among learned men. The work was translated into Hindi years ago, and in and miscellaneous experiments, and recipes this the author’s name was written as Koka. And as the same name crept into all the Chapter 3 Concluding remarks 149 translations into other languages in India, the book became generally known, and the subject was popularly called Koka Shastra, or doctrines of Koka, which is identical with the Kama Shastra, or doctrines of love, and the words Koka Shastra and Kama Shastra are used indiscriminately. vi Kamasutra Kamasutra vii The work contains nearly eight hundred verses, and is divided into ten chapters, were asked who the sage was, and the pundits replied that Vatsya was the author of the which are called Pachivedas. Some of the things treated of in this work are not to be standard work on love in Sanscrit literature, that no Sanscrit library was complete found in the Vatsyayana, such as the four classes of women, the Padmini, Chitrini, without his work, and that it was most difficult now to obtain in its entire state. The Shankini and Hastini, as also the enumeration of the days and hours on which the copy of the manuscript obtained in Bombay was defective, and so the pundits wrote to women of the different classes become subject to love, The author adds that he wrote Benares, Calcutta and Jeypoor for copies of the manuscript from Sanscrit libraries in these things from the opinions of Gonikaputra and Nandikeshwara, both of whom those places. Copies having been obtained, they were then compared with each other, are mentioned by Vatsyayana, but their works are not now extant. It is difficult to give and with the aid of a Commentary called “Jayamangla” a revised copy of the entire any approximate idea as to the year in which the work was composed. It is only to be manuscript was prepared, and from this copy the English translation was made. The presumed that it was written after that of Vatsyayana, and previous to the other works following is the certificate of the chief pundit: on this subject that are still extant. Vatsyayana gives the names of ten authors on the subject, all of whose works he had consulted, but none of which are extant, and does “The accompanying manuscript is corrected by me after comparing four different not mention this one. This would tend to show that Kukkoka wrote after Vatsya, copies of the work. I had the assistance of a Commentary called “Jayamangla” for cor- otherwise Vatsya would assuredly have mentioned him as an author in this branch of recting the portion in the first five parts, but found great difficulty in correcting the literature along with the others.