ll

DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION LE PLUS GRAND JOURNAL AUFLAGE: 107 839 DE LA RÉGION ERSCHEINT JEDEN TIRAGE: 107 839 MITTWOCH/DONNERSTAG PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI DANS IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND TOUS LES MÉNAGES GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS- BERNER JURAS. SEELAND-GRANGES. HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 INSERATE: BURGGASSE 14 22. / 23. MAI 2013 WOCHE 21 36. JAHRGANG / NUMMER 21 22 / 23 MAI 2013 SEMAINE 21 36E ANNÉE / NUMÉRO 21 ANNONCES: RUE DU BOURG 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com KIOSKPREIS FR. 2.– INTERNET: http://www.bielbienne.com

Urs Frey Die Schweiz geht zum SteuersparCHECK. Der Bieler Filmer Urs Frey zeigt Jetzt in jeder Raiffeisenbank. dem Werbefilm den Rücken und

produziert nun Spiel- und Doku- 10CAsNsjY0MDQx0TU2NLewNAEAnKHkxg8AAAA=

mentarfilme. «Un mundo para 10CFWMsQ6EMAxDv6iV0yRNQ0bEhhgQe5bTzff_01E2BkvP0rP3PbTiybod13YGgUQKkw2XoGZV1YO4V3QOCLyBeIEpt2EsL7-gNwwgp1Nwd0_0ojcjyTWJ50PONaz-Pt8_ut9hQYAAAAA= Raúl» ist für den «Oscar» des www.steuersparCHECK.ch Nachwuchses nominiert. Seite 9. Un petit Oscar DIESE WOCHE: Le producteur biennois Urs Frey CETTE SEMAINE: peut lever les yeux au ciel. Le court-métrage «Un mundo para Die charmante Bie- Raúl» du Suisse Mauro Mueller, n ler Bijoutière Anna qu’il a produit, est nominé pour Kohler schenkt alten l’Oscar des étudiants. Page 9. Schmuckstücken ein neues Leben. Seite 11.

PRODUKTION / PRODUCTION: HUA / RJ / MW / FF / Z.V.G. Kurt Schürer Schmuck, Skulpturen, Ausstellungen. Das sind die drei Standbeine des Bieler Künstlers Kurt Schürer. Mit sei- nem Freund Roland Adatte organisiert er zum 40-jäh- rigen Bestehen seines Ateliers eine Ausstellung im Maschinen-Museum Centre Müller. Seite 7. La bijoutière Anna n Kohler rivalise d’imagination pour métamorphoser vos Une grande vieux bijoux. Page 11. Susanne Clauss n fürchtet um die Zu- carrière kunft des Geburtshauses Pour fêter les 40 ans de son atelier, l’artiste et orfèvre Luna am Standort Biel. biennois Kurt Schürer expose avec le peintre Roland Seite 2. Adatte. Portrait d’une longue carrière en page 7.

Susanne Clauss est n inquiète. La maison de naissance Luna pour-rait devoir quitter Bienne. Page 2. Standhaft Jeder dritte Galser ist ein Romand. Trotzdem besteht die Seeländer Gemeinde auf ihrer deutschschweizer Identität. Wie andere Gemeinden mit der sprachlichen Minderheit umspringen: auf Seite 3. Nie bilingue! Qui l’eut cru? Gals compte 33% d’habitants francophones. Comme d’autres communes seelandaise, elle joue de ses atouts pour les attirer tout en restant farouchement alémanique. Page 3. 2 BIEL BIENNE 22. / 23. MAI 2013 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 22 / 23 MAI 2013

GEBURTSHILFE AIDE À LA NAISSANCE Prekäre Situation Situation précaire

Das Geburtshaus Luna in Biel kämpft ums Nach der Revision des Bun- La maison de naissance Luna, Clauss, directrice et co-fonda- fondation de la maison de desgesetzes über die Kranken- trice de Luna. Elle affirme que naissance en 2001. Au début, Überleben. Sobald es eine Liegenschaft in versicherung ist das Geburts- à Bienne, lutte pour sa survie. des mesures drastiques sont l'aide à la naissance était am- haus an der Brüggstrasse in nécessaires car le potentiel de bulante. Aujourd'hui, il n'est der Stadt Bern gefunden hat, wird die Biel 2009 in die Spitalliste auf- Elle déménagera dès qu'elle clientèle à Bienne est épuisé. plus possible d'accoucher que genommen worden. Die «Nous cherchons un empla- de façon stationnaire. En 2002, spitalexterne Geburtshilfe den Grundversicherung übernimmt aura trouvé un immeuble cement en ville de Berne, pour il y a eu 30 naissances, ce also auch die Kosten für die pouvoir déménager», affirme chiffre a pratiquement qua- Standort wechseln. spitalexterne Geburt. Aber: Ob- en ville de Berne. l'accoucheuse. A Berne, elle druplé. Après la révision de la escompte plus de clients. loi fédérale sur les assurances Ende März verkündete das losophie, die von derjenigen maladie en 2009, le maison Spital Riggisberg die Einstel- des Spitals – eher pathologisch Flegme. La maison de nais- de naissance de la route de lung der Geburtshilfe, um Kos- ausgerichtet – divergiert: «Wir sance s'occupe plus longtemps Brügg a été inscrite sur la liste ten einzusparen. Auch das Ge- versuchen, ein möglichst ru- que l'hôpital des femmes en- des hôpitaux. L'assurance de burtshaus Luna in Biel hat higes Umfeld zu gestalten und ceintes et de leurs partenaires. base prend donc en compte grosse finanzielle Probleme: geben der Frau jene Zeit fürs La philosophie de base diverge les coûts pour la naissance «Pro Jahr kommen zwischen Gebären, die sie für nötig de celle de l'hôpital, plutôt hors de l'hôpital. Mais même 100 und 120 Frauen zu uns – hält», sagt Susanne Clauss. Es tournée vers la pathologie. si les tarifs ont augmenté et für den Unterhalt des Hauses wird nicht gleich medizinisch «Nous essayons d'établir un que le nombre de femmes qui sind das zu wenige», sagt Su- durchgegriffen, falls sich eine environnement aussi paisible accouchent en-dehors de l'hô- sanne Clauss, Geschäftsfüh- Geburt verzögert. Bei grossem que possible et donner à la pital augmente, la maison de rerin und Luna-Mitbegründe- Aufschub der Geburt und ge- femme autant de temps qu'elle naissance ne s'en sort plus fi- rin. Für Biel sei das Kunden- fährlichen Ermüdungserschei- le juge nécessaire pour l'ac- nancièrement. «Si le canton potenzial ausgeschöpft, des- nungen wird die Gebärende couchement», affirme Susanne continue de ne pas nous sub- halb seien drastische Mass- aber rechtzeitig ins Spital ein- Clauss. Si une naissance dure, ventionner et la situation reste nahmen notwendig. «Wir sind geliefert. «Etwa 15 Prozent on ne fait pas forcément appel précaire, je devrai me réorien- auf der Suche nach einer Lie- werden wegen Komplikatio- à la médecine. Mais si l'ac- ter professionnellement», dé- genschaft in der Stadt Bern, nen hospitalisiert», so die di- couchement se prolonge trop clare Susanne Clauss. n um den Standort zu wech- plomierte Pflegefachfrau und FLURY PHOTO: FABIAN et que les signes de fatigues seln», so die langjährige Ge- Hebamme. wohl die Tarife erhöht worden Suzanne Clauss sorgt sich Fin mars, l'hôpital de Rig- laissent présager d'un danger, burtshelferin. In Bern erhofft sind und mehr Frauen spital - um die Zukunft des Ge- gisberg a cessé de financer son la parturiente est immédiate- sie sich eine grössere Kund- Prekär. Vieles hat sich seit extern gebären, kommt das burtshauses Luna. secteur obstétrique. La maison ment amenée à l'hôpital. schaft. der Gründung des Geburts- Geburtshaus finanziell nicht de naissance Luna à Bienne «Quelque 15% sont hospita- hauses 2001 verändert. Zuerst über die Runden. «Falls wir Suzanne Clauss s’inquiète souffre également de grandes lisées en raison de complica- Phlegma. Im Unterschied war die Geburtshilfe nur am- vom Kanton weiterhin keine de l’avenir de la maison difficultés économiques. tions», affirme l'infirmière et zum Spital kümmert sich das bulant, jetzt ist die Entbindung Subventionen erhalten und die de naissance Luna. «Nous recevons entre 100 et sage-femme diplômée. Geburtshaus länger um nur noch stationär möglich. Lage prekär bleibt, würde ich 120 femmes par année, c'est Schwangere und deren Partner. Die Geburten haben sich von mich beruflich neu orientie- trop peu pour l'entretien de Précaire. Beaucoup de Hinzu kommt die Grundphi- 30 (2002) fast vervierfacht. ren», so Susanne Clauss. n la maison», affirme Susanne choses ont changé depuis la

MUSIK MUSIQUE Hurra, hurra Hourra, hourra!

Der Seeländer Band Trottoir winkt Le groupe seelandais Trottoir, par sa bande vidéo à la Fédération suisse de gymnastique (FSG). mit der Neuinterpretation der réinterprétation de l’hymne des «Ils ont été enthousiasmés», se réjouit Patrick Hadorn. A Turner-Hymne der Durchbruch. gymnastes, s’apprête à percer. tel point que la FSG prend à PHOTO: JOEL SCHWEIZER sa charge les coûts de produc- VON MARTIN BÜRKI Beim Anmelden der Rechte schen Turnverband (STV). «Trottoir» will mit einem PAR MARTIN BÜRKI du refrain. Stupéfaction lors tion. Une séance photo pour dieser neuen Version dann «Dort waren sie begeistert», alten Hit in der Moderne de l’inscription pour l’acqui- la couverture du CD a déjà eu Für ihren Auftritt am Eid- der Clou: Das ursprüngliche freut sich Hadorn. Und zwar gross abräumen. Pour leur prestation prévue sition des droits de cette nou- lieu, alors que les détails d’un genössischen Turnfest (ETF) Lied, erstmals in der Zeit so sehr, dass der STV die Pro- lors de la Fête fédérale de gym- velle version: le chant original, clip vidéo sont à l’étude. Le in Biel und Umgebung am nach dem ersten Weltkrieg duktionskosten übernimmt. «Hourra!», le groupe see- nastique (FFG) à Bienne et en- apparu pour la première fois CD doit sortir le 24 mai et 14. Juni wollten sich die See- aufgetaucht, hatte sich gar Ein Fotoshooting fürs CD- landais tient la forme virons du 14 juin prochain, après la Première Guerre mon- être joué lors de tous les évé- länder Mundartrocker von niemand gesichert – nun «ge- Cover hat bereits stattgefun- pour l’hymne des gym- les rockers seelandais de Trot- diale, n’avait été protégé par nements de la FSG. Admettons Trottoir etwas Besonderes ein- hört» es ebenfalls Trottoir. den, Abklärungen für einen nastes. toir, qui chantent en dialecte, personne – dès lors, il «appar- que 60 000 gymnastes soient fallen lassen. «Wir haben die Videodreh laufen. Die ont opté pour quelque chose tient» également à Trottoir. présents et deux fois plus de alte, deutsche Turner-Hymne Offiziell. Die fünf Jungs Scheibe soll am 24. Mai er- de spécial. «Nous avons réa- spectateurs, cela représente un ‹Was ziehet so munter das Tal wittern ein Bombengeschäft. scheinen und bei sämtlichen dapté l’ancien hymne alle- Officiel. Les cinq gars pres- tas d’acheteurs potentiels! n entlang› neu interpretiert, Als offizieller ETF-Song geht Anlässen des STV aufliegen. mand des gymnastes ‘Was zie- sentent une affaire en or. Cette rockiger und auf bern- das Lied nicht durch, weil DJ Angenommen, zum ETF er- het so munter das Tal entlang’, chanson ne pourra être offi- deutsch», verrät Gitarrist Pa- Bobo als Aushängeschild en- scheinen 60 000 Turner und plus rocky et en suisse alle- ciellement celle de la FFG, trick Hadorn. Unverkennbar gagiert worden ist. Also wen- doppelt so viele Besucher, mand», confie le guitariste Pa- parce que DJ Bobo a été en- geblieben ist das inbrünstige den sich Trottoir mit einem sind dies haufenweise poten- trick Hadorn. Reste inchangé gagé comme invité de marque. «Hurra, Hurra» im Refrain. Demotape an den Schweizeri- zielle Käufer! n le vibrant «Hourra, hourra» Alors, Trottoir a adressé une

3 FRAGEN AN... 3 QUESTIONS À...... Annelise Vaucher

Die Präsidentin von «Espace découverte Villeret, in denen sich früher La présidente de l’«Espace découverte par des panneaux explicatifs. zahlreiche Industriebetriebe Il serpente sur les quatre com- énergie» (Erlebniswelt Mont-Soleil − niederliessen, um die Wasser- énergie» se réjouit de remettre l’ouvrage munes de Cormoret, Courte- energie zu nutzen. Eine weitere lary, St-Imier et Villeret dans Vallon de St. Imier − Mont-Crosin) freut erneuerbare Energie ist die sur le métier pour une nouvelle saison lesquelles de nombreuses in- Biomasse, ein Beispiel dafür dustries se sont jadis établies sich auf eine neue Saison mit mehreren ist die Holzheizung im Kin- durant laquelle plusieurs milliers de pour profiter de l’énergie hy- derheim in Courtelary. draulique. Actuellement, la Tausend Interessierten auf den badauds sont attendus sur les parcours biomasse, par exemple avec le Ende Woche führt der Espace chauffage au bois du home Lehrpfaden des Berner Juras. und seine Partner ein Energiefest didactiques du Jura bernois. d’enfant de Courtelary, durch … s’ajoute au catalogue des PAR FRANÇOIS LAMARCHE ellen Energiekontext scheint Wir feiern die Eröffnung PAR FRANÇOIS LAMARCHE jourd’hui «Sentier des Monts» énergies. es uns wichtig, die verschie- der Saison mit der Organisa- et s’intègre dans la nouvelle Die Energien entdecken – ein denen Energie-Formen unserer tion von zahlreichen Besuchen Découvrir les énergies. Est-ce structure appelée «Espace dé- En fin de semaine, l’Espace überzeugender Slogan? Region zu präsentieren. und Veranstaltungen. Letztes vraiment un slogan porteur? couverte énergie» au côté du et ses partenaires vont faire la Rund 50 000 Besucherin- Jahr nahmen rund tausend Quelque 50 000 visiteurs «Sentier du Vallon». Dans le fête aux énergies… nen und Besucher interessie- Die Windräder und der Pho- Personen daran teil. Wir hof- s’intéressent chaque année contexte énergétique actuel, Nous marquons l’ouver- ren sich jedes Jahr für die Son- tovoltaikpark sind in der Höhe fen, dieses Jahr noch mehr aux centrales éolienne et so- il nous semble important de ture de la saison en organi- nen- und Windkraftwerke zu finden. Was gibt es im Tal Leute empfangen zu können. laire de Mont-Crosin et présenter les diverses formes sant de nombreuses visites et Mont-Crosin und Mont-Soleil. zu entdecken? Zur Information: Alle Veran- Mont-Soleil. L’année der- d’énergie de notre région. animations. L’an dernier un Letztes Jahr haben wir den Entlang des Sentier du Val- staltungen sind gratis. nière, nous avons rebaptisé le millier de personnes avaient Erlebnispfad, der die beiden lon befinden sich rund hun- sentier découverte reliant ces Eoliennes et parc photovol- participé. Nous espérons en Orte verbindet, neu getauft. dert mit Erklärungstafeln ge- www.espacedecouverte.ch n deux entités. Il s’appelle au- taïque se trouvent sur les hau- accueillir encore plus cette Er heisst heute «Sentier des kennzeichnete interessante teurs. Qu’y-a-t-il à découvrir année, toujours sous le signe Monts» und integriert sich in Orte und Punkte. Der Erleb- Annelise Vaucher ist stolz dans la vallée? de la gratuité. die neue Struktur «Espace dé- nispfad erstreckt sich zwischen auf die Vorreiterrolle des Annelise Vaucher nous Le sentier du Vallon est ja- couverte énergie» neben dem den vier Gemeinden Cormo- Berner Jura bei Sonnen- invite à la découverte lonné d’une centaine de lieux www.espacedecouverte.ch n

«Sentier du Vallon». Im aktu- ret, Courtelary, St. Immer und und Windenergie. PHOTO: BCA sur ses sentiers. et de points d’intérêts signalés BIEL BIENNE 22. / 23. MAI 2013 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 22 / 23 MAI 2013 3

ZWEISPRACHIGKEIT BILINGUISME «Sich gegenseitig «S'enrichir, pas bereichern» s'aplaventrir»

Von La Heutte bis Gals: viele Welsche leben in Gals, nen uns ihre Fragen auf De La Heutte à Chules, la fron- pour la première fois en avril. raisons qui poussent certains auch in diesen beiden Fällen Deutsch stellen, wir antworten «Nidau, en tant que ville alé- citoyens à s'installer outre- die Sprachgrenze handelt es sich um Schätzun- aber auf Französisch.» tière linguistique a des manique, n'est certes pas sou- Röstigraben sont nombreuses: gen. mise au bilinguisme «officiel». fiscalité et prix du terrain, verwischt zunehmend. Würde ein Drittel der Be- Lustig. Die Sprachgrenze contours souvent flous. Toutefois, les francophones paysages. Ou encore par völkerung Französisch spre- verwischt nicht zuletzt immer pour qui l'allemand est (en- amour. Après avoir vécu à Ni- VON Der Röstigraben weicht im- chen, wäre dies für den Ni- mehr, weil Pendler zuneh- PAR Le rösti ne ferait pas un très core) une langue étrangère, dau, Thierry Stékoffer, dont RAPHAËL mer mehr auf: Rund um Biel, dauer Stadtpräsidenten Adrian mend weitere Strecken auf RAPHAËL bon isolant. Autour de Bienne, doivent pouvoir se faire une l'amie est alémanique, est dés- CHABLOZ aber auch am anderen Ende Kneubühler der Moment, um sich nehmen. Für ein Leben CHABLOZ mais aussi à l'autre bout du opinion sur les thèmes im- ormais installé à Aegerten. Il des Sees, nicht weit von «über eine offizielle Zweispra- jenseits des Röstigrabens gibt lac, non loin de Neuchâtel, les portants du développement vit dans des communes ger- Neuenburg, verwischt die chigkeit nachzudenken. Das es zahlreiche Gründe: die contours de la frontière lin- urbain», pouvait-on y lire. manophones depuis 1995. Ses Grenze zwischen Deutsch und ist jedoch kostspielig.» Heute Steuern, die Bodenpreise, die guistique ne sont pas nets. Französisch immer mehr. liegt der Anteil der franko- Landschaft. Oder aber die Adrian phonen Bevölkerung in Nidau Liebe. Der welsche Thierry Estimations. Il est difficile Kneubühler: bei einem Fünftel. Im April Stékoffer wohnt mit seiner de quantifier l'évolution précise bemüht sich ist das Gemeindebulletin Deutschschweizer Freundin in des rapports linguistiques dans um Zwei- «Perspektiven» erstmals zwei- Aegerten. Seit 1995 lebt er in les différentes communes. En sprachigkeit. sprachig erschienen. Nidau sei Deutschschweizer Gemeinden, effet, l'Office fédéral de la sta- eine deutschsprachige Stadt zuletzt in Nidau. Seine beiden tistique (OFS) ne dispose pas Pour le und nicht offiziell zweispra- Kinder – vier und sechs Jahre de chiffres après 2000, date maire de chig, war da zu lesen. Für die alt – sprechen perfekt Schwei- du dernier recensement fédé- Nidau, «cela französischsprachigen Bewoh- zerdeutsch, nicht zuletzt we- ral. Depuis, l'OFS ne sonde coûte cher.» ner sei es jedoch wichtig, sich gen dem Sport. «Beim Hockey plus toute la population, mais PHOTOS: HANS-UELI AEBI eine Meinung über wichtige sprechen sie Deutsch, beim un échantillon significatif qui Parlement. A Nidau, les deux enfants, 4 et 6 ans, s'ex- Themen wie die Stadtentwick- Inline Französisch.» Für ne lui permet pas de récolter débats au Parlement se font priment parfaitement en suisse lung bilden zu können. Thierry Stékoffer selber «ist es des données précises au niveau en deux langues, comme à allemand, «notamment grâce ein bisschen schwieriger, vor communal. Nombre de com- Bienne. Cela n'est pas le cas à au sport. Ils parlent allemand Parlament. Im Nidauer allem seit ich bei der Arbeit munes de la région ne savent Gals. «L'assemblée communale pour le hockey et français Stadtrat wird, wie auch in Biel, nur Französisch spreche». pas avec précision quel pour- se fait en hochdeutsch», af- pour le inline.» Pour lui, «c'est Deutsch und Französisch ge- Manchmal müssen seine Kin- centage de leur population firme Martin Schneider, se- un peu plus difficile, surtout sprochen. Anders in Gals: «Wir der für ihn dolmetschen. Das parle quelle langue. A Belmont, crétaire communal à Tschugg depuis que je ne parle plus halten unsere Gemeindever- findet er «eher lustig». par exemple, il y aurait 15% et Gals. Si, à Tschugg, l'aug- que français au travail». Par- sammlung auf Hochdeutsch Sprachliche Unsicherheiten de francophones, «un chiffre mentation de la part franco- fois, ses enfants doivent lui ab», erklärt Martin Schneider, finden indes nicht alle lustig. calculé d'après les adresses de phone de la population est traduire certains mots. «Je PHOTO: BCA Gemeindeschreiber von Seit 2010 gehören auch ver- correspondance», explique le minime, elle est bien plus forte trouve ça plutôt rigolo.» Virgienie Schätzungen. Wie sich die Tschugg und Gals. Während schiedene Deutschschweizer Philippe maire Ivo Suter. «C'est plus à Gals. Le site internet de la Reste que certains citoyens Borel: «Man sprachliche Zusammensetzung die französischsprachige Be- Gemeinden zum zweisprachi- Garbani: que ce que je croyais.» A La commune est d'ailleurs en peuvent avoir du mal à y re- muss die innerhalb der Gemeinden ge- völkerung in Tschugg nur mi- gen Verwaltungskreis Biel. «Die Bürger Heutte, il y aurait environ 33% deux langues. Mais la com- trouver leur latin. Depuis 2010, Realität der nau entwickelt, ist nur schwer nim zunimmt, leben in Gals «Den Bürgern ist nicht immer kennen ihre d'alémaniques, autant que de mune n'est pas prête à toutes des communes alémaniques Bevölke- abschätzbar. Die «neusten» immer mehr Welsche. So ist klar, in welcher Sprache sie Rechte sehr francophones à Gals, mais il les concessions. «Certains pa- se retrouvent dans l'arrondis- rung respek- Zahlen des Bundesamtes für denn auch die Homepage der sich an die Behörden wenden genau.» s'agit dans les deux cas d'esti- rents demandent, avant de sement administratif de tieren.» Statistik (BFS) stammen von Gemeinde zweisprachig. Zu können», erklärt Adrian Kneu- mations. venir ici, s'il y a des classes Bienne, bilingue. «Les citoyens der letzten Volkszählung im sämtlichen Konzessionen ist bühler, der für das Amt des francophones. Ce ne sera ja- ne savent pas toujours dans Virginie Jahr 2000. Seither befragt das die Gemeinde indes nicht be- Regierungsstatthalters kandi- mais le cas. Nous sommes une quelle langue ils peuvent Borel: BFS nicht mehr die ganze Be- reit: «Es gibt Eltern, die sich diert. «Sie kennen ihre Rechte commune alémanique et le s'adresser à l'administration», «L’essentiel völkerung, sondern nur noch vor einem Umzug nach Gals oft sehr genau», betont hin- restons», assure Martin Schnei- affirme Adrian Kneubühler, est de eine repräsentative Stichprobe erkunden, ob wir franzö- gegen Philippe Garbani, der der. «Après tout, si je vais vivre candidat à la préfecture. «Ils respecter la – womit sich auf Gemeindee- sischsprachige Klassen haben. letzte Regierungsstatthalter des au Landeron, je devrai parler savent souvent très bien quels réalité des bene keine genauen Zahlen Das wird nie der Fall sein. Wir Bieler Amtsbezirkes und heu- français!» sont leurs droits», estime au habitants.» mehr erheben lassen. Zahl- sind eine Deutschschweizer tiger Präsident des Rates für Maire de La Heutte, Nelly contraire le dernier préfet du reiche Orte der Region wissen Gemeinde und werden das französischsprachige Angele- Schindelholz tient un discours district de Bienne, l'actuel pré- auch nicht mit Bestimmt- auch bleiben», versichert Mar- genheiten. similaire mais plus nuancé: sident du Conseil des affaires heit, wie viele ihrer Bewohner tin Schneider. «Wenn ich nach Gemäss Virginie Borel, der «Nous restons une commune francophones Philippe Gar- Deutsch bzw. Französisch spre- Le Landeron ziehe, muss ich Geschäftsführerin des Forums PHOTO: TINA EGGIMANN romande. Mais tous les mem- bani. chen. schliesslich auch Französisch für die Zweisprachigkeit, ist Philippe 33% de francophones, c'est bres du conseil municipal sont Déléguée du Forum du bi- In Bellmund beispielsweise sprechen!» es das Wichtigste, «die Realität Garbani: précisément le chiffre avancé bilingues. Les citoyens peuvent linguisme, Virginie Borel af- geht man von 15 Prozent Fran- Ähnlich, wenn auch etwas der Bewohner zu respektieren, «Les ci- par Adrian Kneubühler, maire nous poser des questions en firme: «L'essentiel est de res- zösischsprachigen aus, «be- nuancierter, tönt es bei Nelly ohne sich um jeden Preis an toyens sa- de Nidau pour «commencer à allemand, mais nous y répon- pecter la réalité des habitants, rechnet aufgrund der Adress- Schindelholz, der Gemeinde- das Territorialitätsprinzip der vent sou- réfléchir» à un bilinguisme of- dons en français.» sans s'accrocher coûte que daten», erklärt Gemeindeprä- präsidentin von La Heutte: Sprachen zu klammern, und vent très ficiel de sa ville. «Mais cela coûte à la territorialité des sident Ivo Suter. «Das ist mehr, «Wir bleiben eine welsche Ge- auch Eigenheiten beizubehal- bien quels coûterait cher.» Aujourd'hui, Rigolo. L'augmentation langues, mais en gardant aussi als ich gedacht hätte.» In La meinde. Sämtliche Mitglieder ten. Man muss sich gegenseitig sont leurs ils sont autour de 20%. Pers- constante des distances par- ses spécificités. Il faut s'enrichir Heutte sind es rund 33 Prozent des Gemeinderats sind jedoch bereichern anstatt gegenseitig droits.» pectives, le bulletin communal courues par les pendulaires de l'autre, sans s'aplaventrir.» Deutschschweizer, ebenso zweisprachig. Die Bürger kön- plattdrücken.» n a été publié en deux langues augmente le phénomène. Les n NEWS

Biel: inaktive Stelen. Programm gehören bewährte Boyzweek: amitiés jeunes peuvent s'inscrire sur n Die Touchscreens der Kurse wie Fotoworkshop und n viriles. La 9e Boyz- www.boyzweek.ch ou au ehemals interaktiven Stelen in Messerschmieden. Neu sind week biennoise se déroulera moyen d'un talon d'inscrip- den Bieler Strassen sind Velo-Love, Bau dir deine Woh- du 5 au 9 août. Des anima- tion pour l'un des dix cours, schwarz geworden. «Die Aus- nung! und Fussball pur. «Die tions seront proposées pour dont six bilingues. bb arbeitung von kartographi- Boyzweek ermöglicht den Ju- les jeunes hommes de 10 à 17 schen Dateien ist im Gange. gendlichen die Begegnung mit ans. Au programme cette Bienne: stèles inac- Es ist vorgesehen, die Touch- authentischen männlichen année, des cours appréciés tels n tives. Les écrans tac- screens im Laufe des Sommers Vorbildern. Sie beschäftigen qu'atelier photo ou coutelle- tiles des stèles jadis interac- durch Karten zu ersetzen», sich auf spielerische und krea- rie. Nouveaux au programme: tives dans les rues biennoises sagt Thierry Burkhard, Projekt- tive Art mit Männerthemen Velo-Love, construis ton ap- ont viré au noir. «L'élabora- verantwortlicher in der Bieler wie Kraft und Verantwortung, partement! ou encore football tion des bases cartographi- Baudirektion. Am 20. Septem- aber auch mit Angst und Ge- pur. «La Boyzweek permet aux ques est en cours. Il est ber 2012 hatte der Stadtrat das fühlen.», erklärt Thomas jeunes de rencontrer des vrais prévu d'effectuer le rempla- Aus für die 22 interaktiven Drengwitz, Mitglied des Orga- modèles masculins. Ils se cement des écrans tactiles Stelen beschlossen, die unvoll- nisationskomitees. «Die Kurs- confrontent, de manière créa- par des cartes dans le cou- ständige oder veraltete Infor- aktivitäten, gegenseitige Wert- tive et ludique, à des thèmes rant de l'été», affirme Thierry mationen anzeigten. Das Sy- schätzung untereinander so- masculins comme la force et Burkhard, responsable du stem war im Juni 2009 einge- wie mit den Kursleitern und la responsabilité, mais aussi la projet à la direction bien- weiht worden. Es kostete 1,5 Dialoge fördern die Heran- peur et les sentiments», af- noise des travaux publics. Le Millionen Franken, inklusive wachsenden in ihrem Mann- firme Thomas Drengwitz, 20 septembre 2012, le klassische Infosäulen. Auf der Werden.» Man kann sich un- membre du comité d’organi- Conseil de Ville avait Internetseite der Stadt Biel ter www.boyzweek.ch oder sation. «Les cours, l'estime condamné les 22 stèles inter- werden die interaktiven Stelen mit dem Anmeldetalon für mutuelle et le dialogue avec actives, coupables d'afficher indes immer hochgelobt. rc einen der zehn Wochenkurse les enseignants encourage les des informations incom- anmelden – sechs davon sind adolescents dans la construc- plètes ou désuètes. Le sys- Boyzweek: Spieleri- zweisprachig. bb tion de leur masculinité.» Les tème avait été inauguré en n sches Mann-Werden. juin 2009. Il avait coûté 1,5 Vom 5. bis 9. August 2013 fin- million de francs, y compris det die Bieler Boyzweek statt. les bornes classiques. Le site Zum neunten Mal geht die Fe- internet de la Ville de rienanimation für Jungs zwi- Bienne, lui, continue de van- schen 10 und 17 Jahren über Thomas ter les mérites de ses stèles. rc

die Bühne. Zum diesjährigen PHOTO: BCA Drengwitz 4 BIEL BIENNE 22. / 23. MAI 2013 MEINUNG / OPINION BIEL BIENNE 22 / 23 MAI 2013

tadtplatz Nidau, ein auf dem Bildschirm abzulesen. Werner Hadorn über «Bonjour. J’ai une maison Même si le nœud du pro- selten sonniger Früh- «Der Azimutwinkel beläuft den Solarkataster, là en face. Je voudrais couvrir blème reste l’argent, l’utilisa- lingstag. An einem sich auf 130 Grad, das Haus den es jetzt auch für le toit de panneaux solaires. tion de l’énergie solaire se STischchen mit Com- schaut also nach Südosten. Nidau gibt. Est-ce possible?» concrétise. C’est du moins ce puter ein finster aussehender Sie können theoretisch 49,6 «Certainement. Quelle mai- que démontre le dialogue tenu Mann, ein Bleichgesicht, Quadratmeter Solarpanel an- son exactement?» sur la place du village à Nidau. ganz in Schwarz gekleidet. Es bringen. Sie erreichen damit L’intéressé dévoile rue et Avec son ordinateur et ce qu’il ist der Dr. Stephan Volkwein, maximal 7,44 Kilowatt und numéro. Le Dr Volkwein se appelle «cadastre solaire», le und man tippt nicht dane- können im Jahr 7,05 Mega- remet à son computer, tapote Dr Volkwein contribue de ma- ben, wenn man als Herkunft wattstunden Strom produzie- quelques touches du clavier nière significative au dossier. des Namens den grossen Kan- ren. Dafür müssen Sie 37 208 Werner Hadorn à et finit par trouver une carte Avant Nidau, il a déjà analysé ton vermutet. Franken investieren.» propos du cadastre sur laquelle figure la dite mai- de nombreuses cités helvé- Kein Zufall: Denn Deutsch- «Aber ich möchte eigent- solaire établi son. Les toits des immeubles tiques, entre autres St-Gall, land hat in Sachen Sonnen- lich lieber Warmwasser ha- récemment pour y sont identifiés de diverses energie weltweit die Nase ganz ben.» Nidau. couleurs indiquant leur degré vorn. Der Dr. Stephan Volk- «Kein Problem. Auf Ihrem de faisabilité en termes d’éner- wein ist allerdings Verwal- Dach können Sie pro Jahr gie solaire. Rouge signifie très «Bonne nouvelle. Côté sud, tungsrat einer Firma, die in 21,17 Megawatt Wärme er- auf dem Internet abrufbar ist, idau, place centrale bon. Orange bon, jaune pos- Zürich angesiedelt ist und un- halten, auf diese Weise wäh- kann sich jeder buchstäblich un jour ensoleillé de sible, vert limité, et bleu clair le toit de la maison identifiée ter dem Namen Renewables- rend 30 Jahren 158,82 Tonnen selber ausrechnen, was ihm printemps. Vêtu de impossible. Now wirkt, was auf Deutsch Heizöl sparen und 397 Tonnen eine Solaranlage bringt – und Nnoir, un homme au «Bon, votre toit à une dé- est de couleur rouge, côté bedeutet, dass er für erneuer- weniger CO2 in die Atmosphä- ob überhaupt etwas. visage blafard est assis à une clivité de 22 degrés», annonce bare Energie sorgt, genauer re pusten. Das kostet dann 99 Und weil es urschweize- petite table sur laquelle est le Dr Volkwein se référant à nord il est vert.» eben: für Sonnenenergie, und 200 Franken.» risch ist, erst mal nach der posé son ordinateur, c’est le son ordinateur. «Quant au bâ- zwar subito. Der Dr. Volkwein lächelt. Rentabilität für sich zu fragen Dr Stephan Volkwein. Person- timent, son azimut est de 130 Ein ganze Reihe Nidauer, «Dafür leisten Sie einen wich- und erst nachher nach der nage ténébreux qui ne donne degrés, ce qui signifie qu’il est grösstenteils Haus- oder Häus- tigen Beitrag zum Umwelt- Rentabilität für die Umwelt, guère envie de s’assoir à ses positionné sud-est. Théorique- Davos, Lausanne ou encore chenbesitzer, steht vor sei- schutz, helfen mit, die Ab- ist der Solarkataster eine ge- côtés. ment, vous pouvez poser 49,6 l’ensemble du canton du Tes- nem Tischchen Schlange. Ei- sin. Plus proches, Port et la ner beginnt zu fragen. Das ville de Bienne figurent éga- Gespräch entwickelt sich dann lement à son catalogue. De etwa so: plus, il a mis ses cartes et les «Tag. Ich habe ein Haus Was bringt mein Dach? photos satellites à disposition da vorne. Ich möchte eine So- du service fédéral de la topo- laranlage auf dem Dach an- hängigkeit von ausländischen graphie, swisstopo. bringen. Geht das?» Energiequellen zu reduzieren Pour chaque bâtiment, ses «Sicher. Wo steht Ihr Haus und stärken die lokale Wirt- relevés permettent de déter- genau?» schaft. Und ausserdem sind Soleil sur le toit miner le potentiel de produc- Der Interessent nennt Stras- Sie dann nicht mehr auf Müh- tion d’énergie solaire et de leberg angewiesen!» calculer l’équivalence énergé- Der Dialog auf dem Nidau- niale Sache – auch wenn damit Sa présence, pourtant, ne mètres carrés de panneaux so- tique tirée du soleil tant pour er Stadtplatz zeigt: Die Nut- noch kein einziges Panel mehr doit rien au hasard. En matière laires. Vous obtiendrez un le courant que pour la chaleur. «Die Südseite des angepeilten zung der Sonnenenergie wird auf den Dächern montiert ist. d’énergie solaire, l’Allemagne maximum de 7,44 kilowatts Mieux encore: le fameux ca- konkret. Es geht ums Geld. Aber jeder kann jetzt wissen, est en avance sur le reste du et pourrez produire annuelle- dastre étant disponible sur in- Dachs ist rot eingefärbt, Und der Dr. Volkwein trägt ob’s nicht nur der Umwelt monde. Stephan Volkwein est ment 7,05 megawatts-heure de ternet, chacun peut faire ses dazu ganz wesentlich bei mit dient – sondern auch ihm notamment membre du courant. Votre investissement petits calculs et déterminer ce die Nordseite grün. seinen Computerdaten, die er selbst. Und dann entscheiden. conseil d’administration d’une se montera à 37 208 francs.» que pourrait lui apporter une unter dem Namen Solarkataster Allein dafür ist dem fins- entreprise du nom de Rene- «Euh. Je préférerais chauffer installation solaire. Gute Nachricht also.» anbietet. Schon vor Nidau hat teren Dr. Stephan Volkwein wables-Now, dont le siège est l’eau.» Ne serait-ce que parce que er diverse Örtlichkeiten in der zu danken. Wenn er selbst à Zurich. Active dans le do- «Pas de problème. Votre les habitudes suisses consistent ganzen Schweiz analysiert, nur ein bisschen sonniger da- maine des énergies renouve- toit produira 21,17 megawatts à calculer d’abord pour son etwa die Stadt St. Gallen, den herkäme … n lables, elle joue la carte solaire de chaleur par année. De fait, portemonnaie avant de s’in- se und Hausnummer. Der Dr. Touristenort Davos, Lausanne et qui plus est sur le tempo en trente ans vous économi- quiéter de l’environnement, Volkwein setzt sich an den oder den ganzen Kanton Tes- subito. serez 158,82 tonnes de mazout le cadastre solaire est une idée Computer, töggelet ein bisschen sin. Auch für Port und die Une poignée de Nidoviens, et rejetterez 397 tonnes de géniale. Et ce même s’il n’a darauf herum, bis eine Karte Stadt Biel hat Dr. Volkwein en majorité des propriétaires CO2 de moins dans l’atmo- encore débouché sur aucune erscheint, auf der das Haus einen solchen Kataster ange- d’immeubles ou de maisons sphère. Cette version vous installation concrète. Il n’em- dargestellt ist. Die Dächer der legt. Das Karten- und Satelli- privées, se tient devant lui. Et coûtera 99 200 francs.» pêche, chacun peut désormais Häuser tragen verschiedene tenbildmaterial dafür liefert la discussion s’engage… Le Dr Volkwein sourit. savoir à qui profite le solaire Farben, welche die Eignungs- ihm das Bundesamt für Lan- «Vous apporterez ainsi votre et prendre sa décision en toute klassen für Sonnenenergie dar- destopografie swisstopo. contribution à la protection connaissance de cause. stellen: Rot (für sehr gut), Der Solarkataster erlaubt de l’environnement. En pa- Sans conteste, le ténébreux Orange (gut), Gelb (ausrei- es, für jedes Gebäude das solare rallèle vous aiderez aussi à ré- Dr Stephan Volkwein mérite chend), Grün (bedingt geeig- Produktionspotenzial aufzu- duire la dépendance aux des remerciements. Et si ces net) und Hellbau (nicht ge- zeigen und anzugeben, wie H@rry the H@cker sources d’énergie étrangères derniers pouvaient le rendre eignet). viel Energie aus dem Sonnen- et soutiendrez l’économie lo- un peu plus souriant... n «Also, Ihr Dach weist eine licht umgesetzt werden kann cale. De plus, vous ne serez Neigung von 22 Grad auf», – als Strom oder Wärme. Mehr plus lié à Mühleberg!» beginnt der Dr. Volkwein jetzt noch: Weil der Solarkataster

H@rry the H@cker über die unerschöpfliche Kraft der lieben Sonne: H@rry the H@cker s’essaie à l’énergie solaire: «J’ai inventé une lampe «Woher bezieht die Sonne ihre Energie? – de poche qui fonctionne à l’énergie solaire, elle n’a qu’un défaut, Sie lädt sich über Nacht auf!» elle ne marche qu’en plein soleil.»

Übersetzerin mit langjähriger Erfahrung Wir stellen unseren neuen übersetzt Ihre Texte von Französisch auf Deutsch Mitarbeiter vor. und von Englisch auf Deutsch - schnell, zuverlässig und günstig. Haben Sie Fragen? Ich schreibe, korrigiere und redigiere für Sie Rufen Sie uns an! deutsche Texte jeder Art. Holen Sie jetzt eine Offerte ein. Christine Micheloud I Übersetzerin I Journalistin

Spitalstrasse 12 I 2502 Biel I 077 432 35 46 Antonio Marruzzo Telefon 032 327 29 06 Mobile 079 836 92 29 [email protected] Generalagentur Biel, Daniel Tschannen Dufourstrasse 28, 2500 Biel/Bienne 3 Telefon 032 327 29 29 [email protected], www.mobibiel.ch

Badekleid Achtung! Kaufe PC jeglicher Art Praxis für Mund-, Kiefer-, Gesichtschirurgie Bade-Mode zahle bis CHF 3'000.– 119.- Teppiche, Antikes, Ölgemälde, Zahnärztliche Chirurgie Jetzt Porzellan, Nähmaschinen, Luxu- Dr. med. Dr. med. dent. Thilo Franze grosse Auswahl! suhren, Münzen, Silber und Mund-, Kiefer-, Gesichtschirurgie FMH Schmuck. Kostenlose Hausbe- Mitglied SSO Belegarzt Spitalzentrum Biel suche. Abwicklung diskret und Digitale Volumentomographie seriös. Familie Florian seit 1891. Zertifizierter Praxis-Op Tel. 0049 1577 4628 249 Implantologie Vom 21. bis 31. Mai 2013 bleibt die Praxis wegen Umzugs geschlossen Nidaugasse 27, Biel • Bienne Wir freuen uns sehr, Sie ab 3. Juni 2013 in den neuen Räumlichkeiten an der Bahnhofstrasse 21 (hinter der Bijouterie Villiger) begrüssen zu dürfen. Termine können weiterhin unter Telefon 032 342 32 25 vereinbart werden. Neue Anschrift ab 3. Juni 2013: Bahnhofstrasse 21, 2502 Biel www.beautybielbienne.ch Tel. 032 342 32 25, Fax 032 342 03 91 E-Mail: [email protected] BIEL BIENNE 22. / 23. MAI 2013 CHRONIK / CHRONIQUE BIEL BIENNE 22 / 23 MAI 2013 5

Mittwoch, 15. Mai bridlokomotive «Eem 923» Mercredi 15 mai Baptisée: une nouvelle lo- Classées: les deux voitures ein. Die Neubeschaffung der comotive hybride est baptisée présentées par la haute école Verurteilt: Drei Männer SBB Cargo trägt den Namen A propos … Condamnés: trois hommes en gare de Bienne et en pré- Arc au Shell Ecomarathon Eu- werden vom Regionalgericht «Frienisberg». sont condamnés par le tribu- sence du maire Erich Fehr du rope sont classées dans le top Berner Jura-Seeland wegen Unterschrieben: Der FC VON/PAR nal régional Jura bernois See- nom de «Frienisberg». La ma- dix de leurs catégories respec- Entführung und Freiheitsbe- Biel engagiert Stürmer Emma- HANS-UELI land pour enlèvement et sé- chine servira aux manœuvres. tives. Avec 1337 kilomètres raubung verurteilt. Die Strafen nuel Nlend (21). AEBI questration. Les peines vont Présenté: les organisateurs pour un litre d’essence, la gehen von 200 Tagessätzen Präsentiert: Die Organisa- de 200 jours amendes à 24 des Estivales musicales (23 Consomini Evo est 6e, sa Bussgeld bis 24 Monate Haft- toren des Festivals «Estivales Uff – das war knapp. Man Ouf! Ce fut juste! Dans la mois de prison avec sursis. août au 8 septembre) présen- consoeur «Urban» 5e. strafe auf Bewährung. musicales» (23. August bis 8. konnte den Stein durch den salle du Conseil de Ville, on Acheté: le Conseil munici- tent le programme de leur Genehmigt: Der Bieler Ge- September) stellen ihr Pro- Stadtratssaal poltern hören, a perçu le gros poids tombé pal biennois avalise l’achat manifestation. Bienne et le Samedi 18 mai meinderat bewilligt den Kauf gramm vor. Biel und der Ber- welcher der Bieler Baudirek- de la poitrine de la directrice d’un nouveau véhicule pour Jura bernois recevront entre eines Nutzfahrzeugs für den ner Jura werden unter ande- torin Barbara Schwickert des Travaux publics Barbara l’entretien des cimetières de autres le pianiste Christian Tués: trois personnes sont Unterhalt der drei Gemein- rem den Pianisten Christian vom Herzen kollerte. Beinahe Schwickert. Le projet pour le la ville. Zacharias et l’acteur Michael tuées, une autre blessée, dans defriedhöfe Madretsch, Mett Zacharias und den Schauspie- hatte sie mit dem Projektie- réaménagement de la place Terminé: directrice de Jura Lonsdale. un accident individuel sur la und Bözingen. Die Anschaf- ler Michael Lonsdale empfan- rungskredit für die Neugestal- du Marché-Neuf a frisé le bernois tourisme depuis 2006, Engagé: le FC Bienne en- route du Mont-Crosin. La voi- fung wird 73 000 Franken kos- gen. tung des Neumarktplatzes naufrage. Le crédit de Katherine von Ah Tall an- gage l’attaquant camerounais ture est sortie de la chaussée ten. Schiffbruch erlitten. Die 590 000 francs était mani- nonce son départ. Emmanuel Nlend (21 ans). et a terminé sa route dans les Gekündigt: Die Direktorin Freitag, 17. Mai 590 000 Franken für den festement trop cher pour arbres une vingtaine de mètres von «Jura bernois tourisme», Projektierungskredit waren beaucoup d’élus. La place Jeudi 16 mai Vendredi 17 mai en contrebas. Katherine von Ah Tall, tritt Zugesprochen: Der Verwal- vielen Räten offenbar zu viel. doit servir de marché et, par- Battu: hôte de Bellinzone à nach sieben Jahren im Amt tungsrat der Energie Seeland Der Platz funktioniere als fois, de luna-park. Actuelle- Accepté: après de longues Annoncé: le Conseil exé- la Maladière de Neuchâtel, le zurück. AG genehmigt Investitionen Marktplatz und ab und zu ment, le vaste espace vide discussions, le Conseil de Ville cutif bernois répond à plu- FC Bienne domine stérilement von 850 000 Franken für die biennois accepte de justesse sieurs interventions parlemen- la première période et finit Donnerstag, 16. Mai Sanierung von Wasserleitun- Gottes Rettung / Grâce à Dieu un crédit d’étude de 590 000 taires et annonce qu’il s’en- par s’incliner 1 à 0. gen zwischen den Reservoiren francs pour le réaménagement gagera pour le maintien du Zugestimmt: Der Bieler Schulwald und Dreihubel in als Lunapark. Dabei ist die avec le bâtiment maculé du de la place du Marché-Neuf. Jura bernois dans le canton Lundi 20 mai Stadtrat genehmigt den Pro- Lyss und das Ersetzen der Ver- gähnende Leere mit dem ver- transformateur est tout sim- Emprisonné: pour éviter de Berne, mais sans utiliser jektierungskredit von 590 000 teilung Nieder- und Mittel- sprayten Trafo-Häuschen plement hideux! La Confé- sa fuite, le Tribunal régional l’argent public. Remporté: Jérémy Hunt Franken für die Umgestaltung spannung sowie die Schutz- schlicht und einfach «gruu- dération couvre la moitié des décide d’emprisonner le prin- chez les hommes, Barbara des Neumarktplatzes mit einer relais bei der Trafostation sig». Der Bund berappt die coûts (2 des 4 millions) par cipal prévenu d’une affaire de Hüsler chez les dames. Après Mehrheit von nur einer Stim- Dammweg. Hälfte der Kosten (2 von 4 son fonds «projets d’agglo- traite d’êtres humains dite du cinq jours et autant d’étapes, me. Das Siegerprojekt «Raum- Millionen) aus dem Agglome- mération». «Une telle place Schloss de Nidau. Le procès tels sont les vainqueurs de la kontinuum» des Architektur- Samstag, 18. Mai rationsfonds. «So billig gibt ne redeviendra jamais aussi se poursuit. Juracime. wettbewerbs wird nun ausge- es dort nie mehr einen sol- bon marché», a averti le arbeitet und im Herbst 2014 Unterlegen: Der FC Biel chen Platz», mahnte Stadt- maire Erich Fehr. Mais les ADIEU erneut dem Stadtrat vorgelegt. verliert in Neuenburg 0:1 präsident Erich Fehr. Doch bourgeois semblaient cette (Siehe Kommentar rechts.) gegen Bellinzona. das war den sonst aufs pro- fois renoncer à la meilleure Berger-Baumann Klara, Merzligen; Bönzli-Tanner Heidi, 76, Erlach; Burri-Rusch Hans Christian, Getauft: Im Güterbahnhof Verunfallt: Am frühen Mor- pere Erscheinungsbild der In- image que doit donner le 67, Studen; Bühlmann Josef, 84, Biel/Bienne; Daepp Josianne, 72, Biel/Bienne; Fekete Alexander, Biel weiht der Bieler Stadtprä- gen verunfallen in Mont-Cro- nenstadt bedachten Rechten centre-ville. Dans ce cas 79, Vinelz; Fuhrimann Peter, 66, Lengnau; Gasser Franz, 88, Nidau; Gehri-Zaugg Ursula, 59, Vinelz; sident Erich Fehr die neue Hy- sin drei Männer tödlich. einerlei. Unnötig und teuer: inutile et trop cher: niet! La Glück Jocelyne, 71, Tavannes; Griner-Tüscherz Theo, 71, Biel/Bienne; Huguelet René, 93, Plagne; Niet. Die Linke stimmte bis gauche, excepté le déviation- Jutzi Samuel,71, Dotzigen; Marchand André, 80, Saint-Imier; Meier-Struss Jeanne, 93, Lengnau; auf Abweichler Ali Sylej- niste Ali Sylejmani, acceptait Miche Lucie, 101, Malleray; Nüssli-Schärmeli Liliane, 56, Dotzigen; Schnyder Urs, 69, Bévilard; mani geschlossen für den le crédit. Barbara Schwickert Steiner Carmen, 83, Court; Steiner Yvette, 83, Tramelan; Studer-Aebi Paul, 90, Dotzigen; Wettach Sie haben einen Wunsch, Kredit. Schwickerts Gesicht était livide. Mais au dernier Mathilde, 89, Reconvilier; Winkler-Zangger Hans, 68, Biel/Bienne. wurde bleich und bleicher moment, les deux évangé- wir bauen die Lösung. ... Da erhoben sich im rech- listes Christian Löffel et ten Lager Christian Löffel Franziska Molina ont fait und Franziska Molina von pencher la balance, résultats der Evangelischen Volks- 27 oui contre 26. Barbara partei – Resultat lautete 27 Schwickert soupire. Grâce à www.habeggerbau.ch zu 26 Stimmen. Gott rettete Dieu! 2500 Biel/Bienne I Tel. 032 344 45 45 die Baudirektorin.

›Mit Kopf und Herz für die Region‹ ›Avec l‘esprit et le cœur pour la région‹ Adrian Kneubühler www.adrian-kneubuehler.ch

Adrian Kneubühler ist die richtige Wahl ! Adrian Kneubühler est le bon choix ! Am 9. Juni 2013 wählt der Verwaltungskreis Biel-Bienne einen neuen Regierungsstatthalter. Le 9 juin 2013, l’arrondissement administratif de Biel/Bienne élit un nouveau préfet. Adrian Kneu- Adrian Kneubühler erfüllt die Anforderungen an dieses Amt auf ideale Weise. Als aktueller bühler satisfait aux exigences de cette fonction de façon idéale. En sa qualité de maire actuel et Stadtpräsident und langjähriger Gemeinderat von Nidau kennt er die Anliegen der Gemeinden en tant que conseiller municipal de longue date, il connait au mieux les requêtes des communes. bestens. Er ist ein versierter und gut vernetzter Politiker, parteiübergreifend geschätzt und En outre, Adrian Kneubühler est un politicien chevronné bénéfi ciant d‘un réseau étendu, estimé akzeptiert. Er baut auf einen langen Erfahrungsschatz als Rechtsanwalt und Notar und zeichnet et accepté au-delà ces clivages partisans. Il peut s‘appuyer sur sa longue et riche expérience sich durch seine klare Haltung sowie seine Bodenhaftung aus. Er ist engagiert, kompetent, d‘avocat et notaire et se caractérise par des positions claires ainsi que son sens des réalités. Il est lösungsorientiert, kann zuhören und setzt sich für alle ein. engagé, compétent, axé sur les solutions, capable d‘écouter, et ce, pour toutes et tous. Ein Grossteil der Gemeindepräsidentinnen und Gemeindepräsidenten sowie die meisten Gross- Une grande partie des maires, mais aussi des membres du Grand Conseil, soutiennent sa rätinnen und Grossräte unterstützen seine Kandidatur. candidature. Mit Überzeugung empfehlen wir Ihnen Adrian zur Wahl C‘est avec conviction que nous recommandons de voter pour Adrian Aebi Hans-Ueli, Biel-Bienne | Anliker Ueli, Pieterlen | Atteslander Peter, Port | Badertscher Hermann, Biel-Bienne | Bangerter Käthi, Aarberg | Blank Andreas, Aarberg | Bohnenblust Peter, Biel-Bienne Bonsack Peter, Kallnach | Bord Pascal, Biel-Bienne | Bossert Alexander, Schwadernau | Brassel Max, Port | Brassel Urs, Biel-Bienne | Buchs Enrico, Orpund | Bürgi Martin, Lyss | Cadetg Leonhard, Biel-Bienne Calegari Patrick, Biel-Bienne | Campiotti Marco, Twann-Tüscherz | Deckert Madeleine, Evilard | Dietler Urs, Ligerz | Dillier Adrian, Biel-Bienne | Durrer Wolfgang, Grossaffoltern | Dutoit Jean-Pierre, Nidau Edelmann Jan, Mörigen | Engel Fabian, Biel-Bienne | Esseiva-Thalmann Monique, Biel-Bienne | Estoppey Samuel, Bellmund | Evard Amélie, Nidau | Feitknecht Peter, Twann-Tüscherz | Feitknecht Urs, Twann- Tüscherz | Fiechter Andreas, Ligerz | Fischer Erwin, Lengnau | Freivogel Heinz, Biel-Bienne | Fuhrer Martin, Nidau | Fuhrer Sandra, Nidau | Furer Beat, Safnern | Gabathuler Leander, Nidau | Gnägi Christian, Sutz-Lattrigen | Gnägi Jan, Jens | Grivel Pierre-Yves, Biel-Bienne | Grob Urs, Biel-Bienne | Grötzinger Stephan, Biel-Bienne | Grünig Rudolf, Biel-Bienne | Gugger Reto, Biel-Bienne | Guggisberg Thomas, Bell- mund | Guggisberg Ueli, Biel-Bienne | Habegger Hanspeter, Biel-Bienne | Habegger Ueli, Port | Häfeli Gérard, Täuffelen | Hafner Marianne, Nidau | Hafner Rudolf, Nidau | Hafner Ulrich, Nidau | Hafner Ursula, Nidau | Hayoz Kathrin, Lyss | Hegg Andreas, Lyss | Heitz Hansjörg, Ipsach | Helbling Frank, Gerolfi ngen | Herren Fritz, Bellmund | Hess Roderich, Mörigen | Hess Sandra, Nidau | Hofstetter Jean-Marc, Studen Jenzer Andreas, Vinelz | Käser Hans-Jürg, Bern | Kaufmann Stefan, Biel-Bienne | Knecht Susanne, Nidau | Kradolfer Jürg, Ipsach | Krähenbühl Charles, Brügg | Kronenberg Sabine, Biel-Bienne | Kuntz Camille, Mörigen | Kunz Rudolf, Pieterlen | Künzler Christian, Twann-Tüscherz | Läderach Jeanette, Pieterlen | Ledermann Simon, Busswil | Lehmann Peter, Nidau | Lehmann Ralph, Nidau | Leu Katharina, Mörigen Linder Fiorella, Biel-Bienne | Lüthi Jürg, Nidau | Mäder Brigitte, Safnern | Mäder Thomas, Safnern | Marti Willy, Kallnach | Matti Roland, La Neuveville | Messerli Philippe, Nidau | Meyer Jan, Lengnau | Meyrat Raymond, Nidau | Minder Ruedi, Safnern | Minger Thomas, Evilard | Moser Hermann, Lyss | Moser Peter, Biel-Bienne | Mühlethaler Beat, Port | Mühlheim Laura, Scheuren | Müller Ralph, Nidau | Müller Stefan, Safnern | Neuhaus Christoph, Bern | Nicati Alain, Biel-Bienne | Nobs Stefan, Lyss | Nussbaumer Daniel, Evilard | Nydegger Peter, Orpund | Obrecht Peter, Lyss | Ochsenbein Stephan, Nidau | Pauli Mélanie, Biel-Bienne | Pittet Natasha, Biel-Bienne | Räber Jürg, Orpund | Rawyler Bruno, Brügg | Renggli Marc, Biel-Bienne | Rentsch Alfred, Pieterlen | Riedwyl Andreas, Biel-Bienne | Ritter Urs, Brügg | Rossel Martin, Aegerten | Roth Ulrich, Biel-Bienne | Ruchti Fritz, Seewil | Rüfenacht Martin, Biel-Bienne | Ryser Urs, Sutz | Scassa Rosario, Nidau | Schenk Marianne, Schüpfen | Schindler Stefan, Twann-Tüscherz | Schlauri René, Biel-Bienne | Schmid Peter, Orpund | Schmid Peter, Münchenbuchsee | Schmid Samuel, Rüti b. Büren | Schnegg Christine, Lyss | Schneider Donat, Diessbach | Schürch Peter, Nidau | Sidler Brigitte, Pieter- len | Sidler Ernst, Pieterlen | Sidler Sepp, Port | Siegenthaler Heinz, Rüti b. Büren | Simmen Jürg, Grossaffoltern | Simon Beatrice, Bern | Simon Jörg, Nidau | Spring Ueli, Lyss | Spycher Thomas, Nidau | Stähli Bernhard, Nidau | Stauffer Christian, Brügg | Stegmann Mario, Studen | Steidle Silvia, Biel-Bienne | Steiner Charles, Ligerz | Steiner Hansjürg, Bellmund | Steiner Rudolf, Meinisberg | Struchen Béatrice, Epsach Suter Daniel, Biel-Bienne | Suter Ivo, Bellmund | Suter Samuel, Orpund | Sutter Andreas, Biel-Bienne | Tschannen Therese, Mörigen | Tschanz Adrian, Lyss | Vuille André, Biel-Bienne | Wälti Rolf, Biel-Bienne Weder Thomas, Biel-Bienne | Weibel Dominik H., Nidau | Weyeneth Rita, Biel-Bienne | Widmer Fritz, Bellmund | Winkler Peter, Biel-Bienne | Wolf Max, Lengnau | Wüthrich Peter, Nidau | Wyler Eduard, Nidau Wyss Franz, Brügg | Wyss Fritz, Wengi | Zahnd Sascha, Mörigen | Zangger Hans, Safnern | Zangger Maya, Safnern | Zbinden Christian, Port| Zbinden Rita, Biel-Bienne Stand/Etat au: 21.5.2013 FDP, PRR, SVP, BDP und BVP unterstützen offi ziell seine Kandidatur ! Les partis PLR, PRR, UDC, PBD et PPB soutiennent offi ciellement sa candidature !

Wahl Regierungsstatthalter: 9. Juni 2013 Election du préfet : 9 juin 2013 MEGAFRISCH

ANGEBOTE GELTEN NUR VOM 21.5. BIS 27.5.2013, SOLANGE VORRAT

pro pro Stück Stück Service intégral avec 1.95 garantie de satisfaction 1.40 Garantie petit prix de 5 jours Testez avant d’acheter Mango Droit d’échange de 30 jours Nous n’avons pas le produit, pas de souci Kohlrabi Elfenbeinküste/ Service rapide d’installation Schweiz Brasilien et de livraison Analyse compétente du besoin Prolongations de garantie et excellent conseil Louez au lieu d’acheter Tous les appareils en Service de réparations rapide comparaison directe

Infos et adresses: 0848 559 111 ou www.fust.ch

seul. seul. seul. 399.– 399.– 199.– au lieu dee 699699.– – au lieu de 399.–99 2.95 Prix démentiel10CAsNsjY0MDQx0TU2MjMzNgQAJo3juQ8AAAA= Economisez 10CFWMqw7DMBAEv-is3XvV7sEoLCqoyk2i4P4_alIWsGRmtNtW0fDfsr4-67sIuotpprHUeiPLvLdMFoKpoD0xbCCj85YLTtuBeTWCEObEEAtxnemYtOvhZPaAtu9-_ACHHNG_fwAAAA== -50% 30% 30% statt 3.60 43% Zucchetti Schweiz/Spanien, 1.45 per kg AN AR TIE AN G AN AR TIE 4.90 AR TIE G 2 G 2 ANS 2 ANS statt 2.10 ANS statt 7.– Exclusivité Lyoner Contenance 34 litres Melonen- Kalbfl eischwurst Lave-vaisselle Rohschinken geschnitten Lave-linge Box geschnitten, Schweiz, per 100 g SKS 60E02 WA 710 E de congélation Schweiz, 145 g • Commande simple • Maniement simple avec interrupteur avec sélecteur rotatif TF 051-IB rotatif de sélection et touches • Ce box économique • Label UE A+B • Label UE A+C s’adapte dans chaque No art. 132757 No art. 103001 recoin No art. 107522 30% 100 CHF Gutschein! Bon de voyage 2.30 de CHF 100! Wir ziehen um! 30% statt 3.40 Spargeln grün Nous déménageons ! fein 5.20 Spanien, Ab dem 24. Mai fi nden Sie uns an der Neuengasse 43! Bund à 400 g A partir du 24 mai vous nous trouverez à la rue Neuve 43 ! 13.40 statt 6.50 statt 19.20 Rindsentrecôte, TerraSuisse Rosenzauber, Schweizer Fleisch Fairtrade 20% günstiger Bund à 30 Stück per 100 g

Genossenschaft Migros Aare Bei allen Angeboten sind M-Budget und bereits reduzierte Artikel ausgenommen. Kommen Sie bei uns vorbei! Wir schenken Ihnen einen Eröffnungsgutschein im Wert von CHF 100 bei einer Neubuchung. Gutschein gültig bis 30.09.2013.

Passez vite à notre agence ! Nous vous déduirons CHF 100 par dossier sur votre prochain voyage forfaitaire. Bon valable jusqu’au 30.09.2013. Im Schönheitssalon Ihr TUI ReiseCenter Biel beauty BIEL BIENNE Votre TUI agence de voyages an der Bieler Spital- IMMOBILIEN • IMMOBILIERS Tel. 032 344 40 80, E-Mail: [email protected] strasse ist ab sofort ein Raum zu vermieten. In Frinvillier (Nähe Biel), vermieten wir 2.5-Zimmerwohnung, CHF 500.– exkl. HK/NK Akonto ab 1. Juni 2013 Geeignet für 3.5-Zimmerwohnung, CHF 750.– exkl. HK/NK Akonto per sofort Podologie-, Coiffeur- Schöne, helle Wohnung mit Parkett und Wir vermieten nach Übereinkunft in der Laminat in allen Zimmern. Platten in Bad/ Liegenschaft Bahnhofplatz 2 in Biel oder Nail-Studio. WC. Balkon. Schöne, grüne Umgebung. Garage kann dazu gemietet werden. Auskunft: Meir Shitrit, Adv. GmbH, Büroräume Für Anfragen: 041/310 98 15* (während Bürozeit), Verkaufspreise ab: Fotos unter: www.homegate.ch oder ca. 207m2 im 1. Obergeschoss 2½ Zimmer Fr. 360 000.– www.immoscout24.ch ca. 745m2 im 2. Obergeschoss Verkaufspreise ab: 3½ Zimmer Fr. 470 000.– 3½- Zimmer ab Fr. 420 000.– 4½ Zimmer Fr. 590 000.– ca. 717m2 im 3. Obergeschoss10CAsNsjY0MDQy1zUwNrawMAAANJwxVg8AAAA= 4½- Zimmer ab Fr. 510 000.– 5½ Zimmer Fr. 660 000.– 10CFWMrQ7DMAwGn8jR57_EmWFVVhVM4ybTcN8fVRkrOHZ3x5He8Gfbz8_-TgbLIKhGINm9TfSUPhpmwhEC1hezuJrbfOiELgiglkNwQhSDxMitYKNY16FWDWvX93cD_clz8H8AAAA= 5½- Zimmer Attika ab Fr. 790 000.– 5½- Zi-Doppel-EFH Fr. 700 000.–

Sämtliche Raumkonzepte von 10CAsNsjY0MDAw0zUzMze3tAQA8OrvoQ8AAAA= beauty 10CAsNsjY0MDAw0zUzM7cwNAQA96-xbA8AAAA= Einzelarbeitsplätzen bis hin zu Mitbestimmen bei der Innen- Mitbestimmen10CFWMoQ7DMAwFvyjRxXaceoZTWTUwlYdUw_t_tGVs4KQH7t1xZK_8uO-Pc39mA7y4jxGRrfcaeCpalZGYIjS9sYmJmcefX3Bhg7mcghVlMop8t0x6zKarMNcbqe_r9QEMVwumgAAAAA== bei der Innen- BIEL BIENNE 10CFWMsQqAMAwFvyjlpUnT1ozSrTiIexdx9v8nq5vDg3dwXO-eAr6tbTva7gzAyCwXZueUQoW5QIIgOzTWCJaFVZNOKj-fYBEFGK9DUIp1zCMgzcMqJryFwSo8i_d5PXbSicGAAAAA Grossraumbüros sind individuell ausstattung! ausstattung, Ruhige und aussichts- Frau Bastuck realisierbar. reiche Lage, Seilbahn (FUNIC) ins Zentrum von Biel, keine Bau- Lager- und Archivräume sowie Park- 032 322 50 50 kreditzinsen plätze stehen ebenfalls zur Verfügung. Bezugsbereit ab Februar 2014! Interesse? Rufen Sie an: Sonnenkollektoren zur Unter- PSP Management AG stützung der Warmwasser- Sandro Wenger aufbereitung! Bezugsbereit ab Sommer 2014 Keine Baukreditzinsen! August, 1 Monat gratis wohnen Baslerstr. 44, 4600 Olten 50 m vom See mit Seesicht, an der Tel: 062 919 90 08 Badhausstrasse 26 in Biel, zu vermieten [email protected] ab 1. August 2013 Generalunternehmung Generalunternehmung T 032 312 80 60 T 032 312 80 60 3-Zimmer-Attikawohnung [email protected] [email protected] www.nerinvest.ch bielingue! mit 2 Dachterrassen, in 2.Stock (kein www.nerinvest.ch Mit einer Auflage von 107 839 Lift). Wohnzimmer mit Cheminée und Exemplaren erreicht BIEL BIENNE Plattenboden, Kinderzimmer Parkett, lückenlos alle Haushaltungen separate Küche, Bad/WC. Autoeinstell- platz vorhanden. der Region Biel Bienne – Seeland Nettomietzins Fr. 1'645.– + NK Fr. 230.– – Grenchen – Berner Jura. Tel. 079 343 22 73, 7 bis 21 Uhr, täglich BIEL BIENNE 22. / 23. MAI 2013 PERSONEN / GENS D’ICI BIEL BIENNE 22 / 23 MAI 2013 7

PORTRÄT / PORTRAIT PEOPLE ein Mann «zu dritt» BIRTH DAY Kurt Schürer – un homme «à trois» TO Zu seinem 40-jährigen Atelier-Jubiläum Pour le 40e anniversaire de son atelier, YOU stellt der Goldschmied Kurt Schürer l'orfèvre Kurt Schürer expose im Maschinenmuseum Centre Müller ses nouvelles sculptures sur HAPPY neue Eisenskulpturen aus fer au musée de la machine Müller. Nathan Güntensperger, VON TERES LIECHTI GERTSCH zuerst mal ein halbes Jahr zu PAR TERES LIECHTI GERTSCH trois, comme la statue repré- Stadtrat (GLP), Hause Schmuck herstellen, da- sentée en première page de Biel, wird PHOTO: FABIAN FLURY PHOTO: FABIAN Sein Schmuck-Atelier hat mit ich zur Atelier-Eröffnung L'atelier de Kurt Schürer l'invitation pour l'exposition diesen Freitag Kurt Schürer an bester Lage in etwas hatte!» Viele kamen zu est idéalement situé, au 37 de anniversaire, intitulée «Zu Vor genau zehn Jahren Il y a dix ans exacte- 46-jährig; der Plänkestrasse 37. Eine seiner dieser Eröffnung, und einiges la rue de la Plänke à Bienne. Dritt»: la fabrication de bijoux, hat Roland Bader in ment que Roland conseiller de Eisenskulpturen – robust und hat er verkaufen können. Robuste et gracieuse à la fois, la galerie et depuis neuf ans Lyss sein eigenes Tattoo- und Bader a ouvert Skinworx, son Ville (VL), graziös in einem – schmückt l'une de ses sculptures de fer des sculptures de fer, arquées, Piercingstudio Skinworx ge- studio de tatouage et de pier- aura 49 ans die Aussenfassade. Während Gradlinigkeit. So sollte es décore la façade. Durant notre soudées, travaillées. gründet. Damals hat er sich in cing à Lyss. A l'époque, il vendredi. unseres Gesprächs kommt bleiben – bei allen seinen Tä- entretien, plusieurs clients en- Kurt Schürer a été galeriste eine etwa 35 Quadratmeter s'était installé dans un «pla- mehrmals Kundschaft, die er tigkeiten: In seinen Ateliers, trent. Il les conseille parfaite- de 1983 à 2005. Il a exposé et grosse «Besenkammer» ge- card à balais», comme il le dit Gerhard klar und ihre Wünsche auf den den Galerien, und bei seinen ment et clairement. soutenu de nombreux artistes zwängt, wie er es nennt. Die lui-même, de 35 mètres carré. Burri, Punkt bringend berät. eigenen Skulpturen-Ausstel- régionaux. Il a toujours sé- Hochwasser 2007 bedrohten Les inondations de 2007 Regierungs- lungen. Denn ZU DRITT, wie Exil. Kurt Schürer a ouvert paré cette activité et son pro- seine Existenz, doch mittler- avaient menacé son existence, statthalter, Wanderjahre. Sein erstes die Eisenskulptur auf dem Ti- son premier atelier d'orfèvrerie pre travail artistique et weile lacht ihm die Sonne: mais le soleil est revenu de- Aarberg, wird Atelier als Goldschmied hat telblatt der Einladung zu Kurt en 1973 à la rue de la Gare. A toujours cédé ses cimaises à Nach zwei Umzügen hat er puis: après deux déménage- kommenden er 1973 an der Bahnhofstrasse Schürers Jubiläumsausstellung l'école secondaire, son maître d'autres. Il a ainsi constitué Anfang Mai diesen Jahres ments, il a repris début mai de Mittwoch eröffnet. Wie kam er über- sich nennt, «zu dritt» präsen- d'atelier était orfèvre. C'est ce un impressionnant réseau. Il neue Räumlichkeiten an der nouveau locaux à la Bürens- 62-jährig; haupt zum Beruf? Sein Werk- tieren sich auch die Säulen qui l'a poussé vers ce métier. connaît tout le monde, les ar- Bürenstrasse übernommen. trasse. L'espace à disposition, préfet, lehrer in der Oberstufe war seiner beruflichen und künst- «Nous avons beaucoup tra- tistes d'ici et d'ailleurs, les cri- Auf 180 Quadratmetern kann 180 mètres carré, lui permet Aarberg, Goldschmied. «Wir haben viel lerischen Arbeit: Schmuckher- vaillé le cuivre, cela me plaisait tiques, les acheteurs, les er sogar allen drei freien Mit- d'offrir des pièces séparées à aura 62 ans mit Kupfer gearbeitet, das ge- stellung – eigene Galerie – beaucoup.» Il a suivi son ap- copains. Il n'est pas cynique, arbeitern ein eigenes Separee ses trois collaborateurs libres. mardi prochain. fiel mir sehr.» Er machte die und seit 9 Jahren nun auch prentissage dans un atelier mais connaît la scène artis- bieten. Während die Akzep- Si la société accepte de plus en Lehre in einem Atelier in Biel, Skulpturen aus Eisen, gebogen, biennois, à la promenade de tique et culturelle de près. Il tanz von Körperschmuck in plus tatouages et piercings, le René Schlauri, an der Schüsspromenade. Bei geschweisst, bearbeitet. la Suze. Il a ensuite travaillé, ne voit pas les choses en der Gesellschaft gestiegen sei, respect du corps fait parfois Altstadtleist- Burch-Korrodi in Zürich, be- Als Galerist war er von entre autres, chez Burch-Kor- grand, mais tient à la linéarité mangle es zusehends an Res- défaut: «Nous portons une präsident, Biel, rühmt als Neuerer der sakralen 1983 bis 2005 tätig. Viele re- rodi à Zurich, réputé avoir re- et à l'effort dans la parole et pekt: «Wir tragen grosse Ver- grande responsabilité, car un wird Kunst, hat er danach unter gionale Künstler hat er ausge- nouvelé l'art sacré. «Les bi- dans les actes. antwortung, schliesslich kön- tatouage n'est pas facile à cor- kommenden anderem gearbeitet. «Die Sil- stellt und gefördert. Galerie joutiers sur argent fabriquaient Kurt Schürer a déjà beau- nen wir Tätowierungen nicht riger.» Roland Bader rêve de Mittwoch berschmiede stellten die präch- und eigenes Schaffen hat er les magnifiques calices et coup accompli et cela se voit. einfach so korrigieren.» Bader pouvoir, un jour, ne tatouer 58-jährig; tigen Kelche und Figuren her, immer getrennt, stets nur an- sculptures, nous les complé- Ses sculptures ornent de nom- träumt davon, eines Tages nur que des motifs qu'il a dessiné président de la wir Goldschmiede vollendeten dere ausgestellt, und dabei ein tions avec des enjolivements breux jardins privés, le parc noch Motive stechen zu kön- lui-même. «Nous ne sommes guilde de la dann mit den Verzierungen.» riesiges Kontaktnetz geschaf- en or.» Une des oeuvres sur du home Büttenberg. Un achat nen, die er selbst entworfen encore souvent que des pres- vieille ville, Eine schöne Figur, an der er fen. Er kennt sie alle, die lesquelles il a travaillé peut de l'Université de Berne pour hat. «Noch sind wir oftmals tataires de services.» MB Bienne, mitbeteiligt war, ist im Kloster Kunstschaffenden von nah être vue au cloître d'Einsie- l'art dans la construction. «Et einfache Dienstleister.» MB aura 58 ans Einsiedeln zu sehen. und fern, die Kunstkritikerin- deln. bien entendu de nombreux L’œuvre de Kurt Roh- mercredi Kurt Rohners Lebens- ner, 75 ans, se compose prochain. Kurt werk besteht aus 28 Ste- de 28 stèles et d’un dossier Schürer len und einer Kartonmappe contenant 28 feuilles et cinq Christoph versprüht mit 28 Faltblättern und fünf brochures. Durant 25 ans, Netthoevel, ungebro- Broschüren. 25 Jahre lang hat l’ancien responsable de l’amé- Innenarchitekt, chene der ehemalige Raumplaner nagement seelandais du terri- Ipsach, wird Schaffens- des Kreises Seeland neben sei- toire a mené son projet en pa- kommenden kraft. ner beruflichen Tätigkeit da- rallèle à ses fonctions. «Ces Mittwoch ran gearbeitet. «Stelen wurden stèles ont été érigées il y a 49-jährig; Kurt schon vor 6000 Jahren aufge- 6000 ans et souvent transpor- architecte d’in- Schürer n’a stellt und oft über viele Kilo- tées sur des kilomètres», ex- térieur, Ipsach, rien perdu meter transportiert», sagt der plique l’intéressé. Les motifs aura 49 ans de sa 75-Jährige. Über die Motive de nos ancêtres restent encore mercredi créativité. unserer Vorfahren rätselt die un mystère, mais… «Souvent, prochain. Wissenschaft bis heute. «Oft les stèles se trouvent en des befinden sie sich an Kraftor- lieux significatifs.» Au cours Roger ten, die von sensiblen Men- des ans, elles ont été refaites Racordon, schen erfühlt werden kön- en calcaire du Jura et ornées Leiter Infra- nen.» Über die Jahre wurden de figures géomantiques et struktur Stadt die 28 Stelen neu aus Jurakalk ont été érigées dans l’ensem- Biel, wird gehauen und mit geomanti- ble du Seeland, par exemple à kommenden schen Symbolen verziert. Auf- proximité du musée Schwab Mittwoch gestellt wurden sie im ganzen ou du Pavillon de Bienne. 45-jährig; Seeland, zum Beispiel beim Chaque stèle a fait l’objet responsable in- Museum Schwab oder beim d’une contribution d’acteurs frasctuctures de PHOTO: FABIAN FLURY PHOTO: FABIAN Bieler Pavillon. Zu jeder Stele culturels régionaux à l’exem- la Ville de Mitte Zwanzig zog es ihn nen, die Käufer, die Kollegen. A 20 ans, il a déménagé au bijoux, aux poignets et aux verfassten Kulturschaffende ple de Jörg Steiner ou Manette Bienne, nach Kanada, zuerst nach Er ist kein Zyniker, aber einer, Canada, d'abord à Montréal cous des gens.» aura 45 ans Montreal, dann in den Wes- der um die Härten in der Kul- puis à l'Ouest, à Vancouver. Il mercredi ten, nach Vancouver. Nie woll- tur- und Kunstszene weiss. So n'a jamais pensé à s'exiler Créativité. Pour le qua- prochain. te er auf Dauer auswandern. gar kein Grosstun – nur Grad- longtemps. Il voulait juste de- rantième anniversaire de son Einfach die Selbstständigkeit linigkeit und gutes Streben, venir plus indépendant. Une atelier, il mettra à nouveau fördern. Lehr- und Wander- im Werk und in den Worten. année d'apprentissage et de un accent particulier. Deux jahre. «Aber nie irgendwo kle- Viel hat Kurt Schürer schon découverte. «Mais jamais rester semaines d'exposition avec le benbleiben und wenn es noch erschaffen, und weit herum ist coincé quelque part même si peintre Roland Adatte, un ami, so gut läuft!» Zurück in die es sichtbar. Skulpturen in vielen tout y est très bien!» comme invité «Du neuf! Les Schweiz also, und in Biel, mit Privatgärten, im Park des Senio- en Suisse, donc. A 29 ans, il sculptures seront cette fois 29 Jahren das eigene Atelier renheims Büttenberg. Ein An- ouvre son propre atelier à dans les tons rouille, noir et eröffnet! «Ich kaufte mit dem kauf der Universität Bern, für Bienne. «Avec l'argent écono- blanc.» Il se réjouit et rayonne Ersparten aus Kanada Gold, Kunst am Bau. «Und natürlich misé au Canada, j'avais acheté d'énergie créative et de créa- Silber und Steine, und musste jede Menge Schmuck an Händen de l'or, de l'argent et des tivité. und Hälsen der Leute!» pierres. J'ai d'abord passé six Ausstellung mois à la maison à fabriquer Exposition PHOTO: HANS-UELI AEBI Maschinen-Museum Schaffenskraft. Jetzt also des bijoux pour avoir quelque Musée centre Müller Centre Müller erneut ein besonderer Akzent, chose pour l'inauguration de Chemin des Saules 34 wie Jörg Steiner oder Manette Fusenig. Ils ont élaboré un Wydenauweg 34, Biel zum Vierzigjahrjubiläum. 14 l'atelier.» De nombreuses per- Bienne Fusenig einen Text oder ein texte ou une image qui, avec Vernissage: Mi. 29.05. Tage Ausstellung im Centre sonnes y sont venues et il a Vernissage: me. 29.05. Bild, die mit weiteren Infor- quelques informations com- ab 18 Uhr Müller, mit dem befreundeten pu vendre quelques articles. ab 18 heures mationen auf einem der Falt- plémentaires, composent les Do. 30.05. 17–20 Uhr Maler Roland Adatte als Gast. je. 30.05. 17–20 heures blätter wiedergegeben sind. 28 feuillets du dossier. «Aucun Fr. 31.05. 17–20 Uhr «Wieder was Neues! Die Skulp- Linéarité. Cela aurait pu ve. 31.05. 17–20 heures «Bei den Stelen selber befin- renseignement ne se trouve Sa. 01.06. 14–16 Uhr turen diesmal in den Farben en rester là, pour toutes ses sa. 01.06. 14–16 heures den sich keine Hinweise.» sur les stèles elles-mêmes.» So. 02.06. 11–15 Uhr rostbraun, schwarz und weiss.» activités. Son atelier, la galerie di. 02.06. 11–15 heures Am Samstag 1. Juni um 10.30 Kurt Rohner présentera son Do. 06.06. 11–15 Uhr Er strahlt in verschmitzter Vor- et ses expositions de sculp- je. 06.06. 11–15 heures Uhr präsentiert Rohner sein travail le samedi 1er juin à Fr. 07.06. 17–19 Uhr freude, besticht in seiner krea- tures. Mais les piliers du travail ve. 07.06. 17–19 heures Werk im Pavillon der Vignes 10h30 au pavillon des Vignes Sa. 08.06. 14–16 Uhr tiven Energie und ungezähm- professionnel et artistique de sa. 08.06. 14–16 heures du Pasquart bei der französi- du Pasquart. HUA So. 09.06. 11–15 Uhr ten Schaffenskraft. Kurt Schürer se présentent par di. 09.06. 11–15 heures schen Kirche. HUA

Torhüter Robert Mayer hat sich, trotz einem im Februar Beatrice Simon a été élue au comité de la Conférence des Die optimale Lösung 2013 unterschriebenen Vertrag mit dem EHC-Biel, entschie- directrices et directeurs cantonaux des finances. La Seelandaise für mein Kind. den, seine Karriere in Nordamerika fortzusetzen.Aufgrund remplacera Christian Wanner, qui a démissionné. Bien qu’il dieser Situation hat der EHCB nun mit Lukas Meili ait signé en février 2013 un contrat avec le HC Bienne, le gar- (19.01.1992) einen talentierten Torhüter verpflichtet. Meili dien Robert Mayer a décidé de poursuivre sa carrière en Amé- spielte in der vergangenen Saison bei den Kloten Flyers. rique du Nord. Le HCB a maintenant engagé Lukas Meili ...SMS...... SMS... (19.01.1992), qui a joué la saison dernière avec les Kloten Flyers. Schule macht Erfolg – Erfolg macht Schule www.eduparc.ch Stellen • Offres d’emploi

Wir suchen ab sofort Wir suchen per sofort oder nach Ihren Wünschen: oder nach Vereinbarung • Koch / Jung-Koch/-Köchin in Vollzeitbeschäftigung eine • Service-Aushilfen Fühlen Sie sich angesprochen so schauen Sie bei uns unverbindlich eidg.eidg. geprüftedipl. vorbei oder bewerben sich gleich per E-Mail. Kosmetikerin (d/f) Roland und Karin Züttel Restaurant Züttel 2575 Gerolfi ngen Bitte melden Sie sich Ambulanz Region Biel: [email protected] bei Frau Bastuck: Notfalleinsatz bei einem Herzinfarktpatienten. 032 396 11 15 Beauty Biel Bienne, 032 322 50 50 Sonntag, 26. Mai 2013, nach dem SPORT.

Das Büro Cortesi ist ein seit 47 Jahren im Mediensektor tätiges Unternehmen und Für unsere Wochenzeitungen – beschäftigt 40 Mitarbeiterinnen Herzschlag – die Gesundheitssendung des Spitalzentrums auf TeleBielingue und Mitarbeiter. BIEL BIENNE und Es ist Herausgeberin der zwei- LYSSER & AARBERGER WOCHE – sprachigen Wochenzeitung und für TELEBIELINGUE BIEL BIENNE und der LYSSER & AARBERGER WOCHE, sowie am Lokalfernsehen suchen wir einen TELEBIELINGUE und am Lokal - radio CANAL 3 beteiligt.

Das Büro Cortesi ist zudem Praktikanten www.telebielingue.ch spezialisiert in der Produktion resp. eine Stellenausschreibung folgender Medienformen: MPA für Notfallpraxis der Seeländer Hausärzte l Videos und Filme in allen Die Notfallpraxis der Seeländer Hausärzte in Aarberg gewähr- Formaten – vom Werbespot Praktikantin leistet die Notfallversorgung von über 70‘000 Einwohnern in bis zur Fernsehserie, vom Firmenporträt bis zum Spielfilm im Bereich Journalismus. der Region Aarberg/Lyss/Schüpfen/Ins. l Kreation und Gestaltung Zur Verstärkung unseres Team suchen wir per 1.9.2013 eine AB SAMSTAG 01.06.2013 von Printmaterialien, und zwar Wir bieten eine sorgfältige Medizinische Praxisassistentin 30-50% von der einfachen Informations- Ausbildung in einem interessanten SPEZIALVERKAUF SPIELWAREN broschüre bis zum repräsentati- Als Medizinische Praxisassistentin übernehmen Sie vielfältige ven Buch, vom Inserat bis zur und abwechslungsreichen Umfeld. Aufgaben: Werbekampagne • Sie organisieren die Notfallsprechstunde l Multimediale Kampagnen Wir wünschen uns eine kreative, • Sie empfangen und betreuen die Patienten in allen gängigen Medien; das selbstständige und gewissenhafte • Sie führen Laboruntersuchungen und EKG durch Büro Cortesi ist auch in der Lage, • Sie assistieren bei Wundversorgungen Radiospots, Tonbildschauen, Person. • Sie führen die Praxis administrativ und organisatorisch Videoproduktionen mit Mehrfachbildprojektion zu Für diese anspruchsvolle Aufgabe suchen wir eine erfahrene, integrieren fach- und sozialkompetente, teamfähige und ausgeglichene Persönlichkeit, die in selbständiger und zuverlässiger Arbeit l Zeitungen und Zeit- ihre Verantwortung wahrzunehmen vermag. schriften in allen Formaten, Wenn Sie Ihr Engagement in diese interessante Tätigkeit professionell getextet, Senden Sie Ihre bebildert und gelayoutet, einbringen möchten, wenn Sie vorwiegend an Wochenenden, Bewerbungsunterlagen Feiertagen und während Schulferienzeit arbeiten können, einsprachig oder bitte an André Jaberg. mehrsprachig würden wir uns über Ihre Bewerbung freuen. Das vollstän- l Konzeption von Büro Cortesi Biel dige Dossier senden Sie bitte an: Presse/Film/Grafik Aus stel lungen, Presse- Dr. med. Thomas Oehler, Human Ressource auftritten und Lehrmaterialien Neuenburgstrasse 140 2501 Biel Bienne Solothurnstrasse 1, 3294 Büren an der Aare/BE Tel. 032 384 50 31 Brocki Biel Immer für eine Entdeckung gut Montag: geschlossen Dienstag-Freitag: 09.00-12.00 14.00-18.30 Samstag: 09.00-16.00 Abholdienst & Räumungen 0848 276 254 bielingue! brocki.ch Mit einer Auflage von 107 839 Exemplaren erreicht BIEL BIENNE lückenlos alle Haushaltungen Spiritueller Workshop (Gottesdienst) der Region Biel Bienne – Seeland grosser Wettbewerb: 1 KIA Rio zu gewinnen! – Grenchen – Berner Jura. Auf heiligem Boden – göttliche Liebe hier und jetzt grand concours: 1 KIA Rio à gagner! Dienstag, 28. Mai 2013, 19.30–21.00 Uhr Raum Floor, Albert Anker-Weg 9, Biel Freier Eintritt, herzlich willkommen! www.ECKANKAR.ch

REKORD- & KULTURTAGE RECORDS & CULTURE

DI/MA 28.05. VC BIENNA Rekordversuch: Stillstand-Rekord auf VC BIENNA Tentative de record : record d’équilibre à 18.00 – 20.00 dem Kunstrad. l’arrêt sur un vélo acrobatique. MI/ME 29.05. MAISON DE LA PEINTURE Wir bemalen das MAISON DE LA PEINTURE Nous peignons la maison 09.00 – 16.00 farbigste Häuschen in Biel – der kreative Spass la plus colorée de Bienne – un plaisir créatif pour vos für Ihre Kinder. Mit Benedikt Salvisberg. enfants. Avec Benedikt Salvisberg. 14.30/15.30/16.30 MÄRLIHUUS Prisca Saxer erzählt Märli MÄRLIHUUS P. Saxer raconte des contes (allemand) 17.30 FC BIEL/BIENNE Ein Team des FC Biel/Bienne FC BIEL/BIENNE Une équipe du FC Biel/Bienne montre zeigt eine professionelle Ballstafette. une estafette de balle professionnelle. DO/JE 30.05. BIEL/BIENNE ATHLETICS BIEL/BIENNE ATHLETICS 12.00 Promis fordern Stars im 60-Meter-Lauf. Des célébrités affrontent des stars au sprint sur 60m. 17.00 – 19.00 BesucherInnen laufen gegen Athleten. Les visiteurs courent contre des athlètes. 17.00 – 19.00 COOP BAU+HOBBY Wettnageln mit Tagespreisen COOP BRICO+LOISIRS Jeu du clou avec des prix und attraktivem Hauptpreis. quotidiens et un prix principal attractif.

FR/VE 31.05. AIKIDO Vorführungen und -Einführungskurse AIKIDO Démonstration et cours d’introduction pour 12.00 – 20.00 für Erwachsene und Kinder. Rekordversuch: adultes et enfants. Tentative de record pour tous: Wer schafft 500 Schwünge mit dem typischen Qui réussi 500 coups avec le «bokken», sabre typique Bokken-Holzschwert? en bois? 17.00 – 20.00 COOP BAU+HOBBY Wettnageln mit Tagespreisen COOP BRICO+LOISIRS Jeu du clou avec des prix und attraktivem Hauptpreis. quotidiens et un prix principal attractif.

SA/SA 01.06. TANZSCHULE SALSALTO Salsa-Shows mit ECOLE DE DANSE SALSALTO Spectacles de salsa des 09.00 – 16.00 Salsalto-Tanzschülern. Rekordversuch: Wie viele élèves de l’école Salsalto. Tentative de record: Com- Pirouetten schafft die Frau in 30 Sekunden? bien de pirouettes réussi la femme en 30 secondes?

14.00 – 16.00 COOP BAU+HOBBY Wettnageln mit Tagespreisen COOP BRICO+LOISIRS Jeu du clou avec des prix und attraktivem Hauptpreis. quotidiens et un prix principal attractif.

27.05. – 01.06.2013 BIEL BIENNE 22. / 23. MAI 2013 INTERVIEW BIEL BIENNE 22 / 23 MAI 2013 9

KINO CINÉMA Der Filmemacher Le faiseur de films

Der Bieler Produzent und Regisseur Urs Frey Juni. Der Streifen spielt im Le producteur et réalisateur biennois Urs Frey a par le «Student Academy Zürich der Sechzigerjahre und Awards 2013», mais a gagné, verliess die künstliche Welt der Werbung und erzählt von der Liebe eines quitté le monde artificiel de la publicité pour entrer ce qui peut-être considéré Paares, einem Lehrer und ei- comme le petit frère des beschäftigt sich heute mit Filmen, die vom Leben nem Coiffeur. Als Mitglieder dans celui des films qui disent la vie. Un cinéaste de Oscars, le prix du meilleur der geheimen Homosexuel- court-métrage! erzählen. Ein Filmemacher mit Herzblut, der gute len-Organisation «Der Kreis» cœur qui préfère les bonnes histoires aux gros C’est un prix qui a une place kämpfen sie für ihre Rechte. importante aux Etats-Unis, Geschichten üppigen Budgets vorzieht. Seine letzte Die Handlung beruht auf einer budgets. Sa dernière production a gagné pour la plupart des réalisateurs wahren Begebenheit. qui l’ont obtenu, il a été un Produktion gewann den kleinen Bruder des Oscars. le petit frère des Oscars. sésame qui leur a ouvert les Müssen Schweizer Filmprodu- portes d’un long-métrage de VON BIEL BIENNE: Warum Budget für die Dreharbeiten zenten bescheiden bleiben? PAR BIEL BIENNE: Qu’est-ce qui duit surtout des films docu- fiction. THIERRY haben Sie der Werbung den zusammenzubringen. Dies ist «Der Kreis» hat ein Budget THIERRY vous a fait renoncer à la publi- mentaires et de fiction. LUTERBACHER Rücken gekehrt und sich dem vielleicht auch ein Grund, wa- von ungefähr 1,8 Millionen LUTERBACHER cité pour vous tourner vers le Est-ce une reconnaissance Dokumentar- und Spielfilm rum die Schweizer Filmema- Franken. Für uns ist das eine film documentaire et de fiction? Le film documentaire suisse qui va faciliter votre travail zugewandt? cher auf den Dokumentarfilm relativ grosse Produktion, Urs Frey: J’ai été journaliste connaît une grande renommée, de producteur? Urs Frey: Ich war während ausweichen, dessen Produkti- umso mehr, als dass sie aus- pendant de nombreuses an- comment expliquer son succès? Oui, une aide massive! Les vielen Jahren Journalist, grün- on günstiger ist. schliesslich schweizerisch ist, nées, en 1990 j’ai fondé Twin Depuis deux ans, je vis en Thaï- grosses productions hollywoo- dete 1990 Twin Productions ohne ausländische Co-Betei- Productions et pendant vingt lande, et lorsque l’on observe diennes sont toujours à la re- und machte 20 Jahre lang Sie haben den Kurzfilm ligung. Was mich interessiert, ans, j’ai fait de la publicité. Je la Suisse de l’extérieur, on cherche de nouveaux talents. Werbung. Ich habe die Lust «Un mundo para Raúl» des sind gute Geschichten, nicht n’ai jamais perdu ni l’envie s’aperçoit à quel point elle est Et pour Yvan et moi, qui und Freude am Journalismus Schweizers Mauro Mueller grosse Budgets. n ni le plaisir du journalisme: organisée et pense de manière avons cru en Mauro Mueller, nie verloren: recherchieren, produziert. Dieser wurde für investiguer, rencontrer des structurée et claire, en cela elle une belle récompense. C’est Menschen begegnen, neue den «Student Academy Awards gens, élaborer de nouveaux est prédestinée au tournage de un réalisateur qui a le sens Themen aufarbeiten. Das ist 2013» nominiert und gewann thèmes. C’est une des raisons films documentaires. D’autre du cinéma, l’énergie et l’en- einer der Gründe für diese auch einen Preis, den man als de ce retour aux sources, je part, il est relativement difficile thousiasme nécessaires. C’est Rückkehr zu den Wurzeln, ich kleinen Bruder des Oscar suis un fournisseur d’idées, de produire des long-métrages une bonne histoire, la ren- bin Ideenlieferant, Drehbuch- bezeichnen könnte: den Preis un scénariste et réalisateur de de fiction en Suisse, il est pra- contre de deux garçons issus autor und Dokumentarfilmer. des besten Kurzfilms. documentaire. tiquement impossible de trou- de milieux sociaux à l’opposé Das andere war: Ich verlor die Dieser Preis ist in den USA l’un de l’autre qui s’adonnent Geduld in dieser Werbewelt, sehr wichtig. Für die meisten à un jeu de pouvoir et de mir fehlte auf einmal der nö- Regisseure, die ihn erhalten fierté que le jeune Raúl de 13 tige Langmut mit den Kunden, haben, war er der Schlüssel, ans, fils de paysan, n’oubliera ich ertrug diese Produkte-Ma- der ihnen die Türe zu einem jamais. nager nicht mehr, ich hätte Spielfilm öffnete. ihnen am liebsten ins Gesicht Quel est le prochain défi? gesagt, was ich von ihnen hal- Wird diese Anerkennung Ihre Après six ans de préparation, te, was natürlich fürs Geschäft Arbeit als Produzent leichter la production d’un long-mé- nicht gerade förderlich ist. machen? trage de fiction «Der Kreis» Deshalb habe ich 2010 Twin Ja, es ist eine riesige Hilfe! Die (Le Cercle), réalisé par Stefan Productions verkauft und zu- grossen Hollywoodproduktio- Haupt dont le tournage dé- sammen mit Ivan Madeo nen sind immer auf der Suche bute milieu juin. L’action se CONTRAST FILM gegründet, nach neuen Talenten. Und für situe à Zurich dans les années die vor allem Dokumentar- mich und Ivan, die an Mauro soixante et raconte, d’après und Spielfilme produziert. Mueller glaubten, ist es eine une histoire vraie, celle de schöne Bestätigung. Mueller l’amour d’un couple, un ins- Der Schweizer Dokumentarfilm ist ein Regisseur, der einen tituteur et un coiffeur, et leur hat einen sehr guten Ruf, wie Sinn fürs Kino hat, dazu die combat au sein de l’organisa- erklärt sich dieser Erfolg? Energie und den Enthusias- tion clandestine homosexuelle Ich lebe seit zwei Jahren in mus, die dazu nötig sind. Es «Der Kreis».

Thailand. Wenn man die ist eine gute Geschichte: die FLURY PHOTO: FABIAN Schweiz von aussen beobach- Begegnung zweier Knaben aus Urs Frey: «Mich Urs Frey: «Je suis L’autre étant que j’ai perdu ver le budget nécessaire au Etre un producteur de film tet, stellt man fest, wie orga- entgegengesetzten sozialen Mi- interessieren gute un fournisseur patience dans ce monde de la tournage sans coproduction suisse, cela signifie-t-il rester nisiert sie ist, wie strukturiert lieus, die sich einem Spiel um Geschichten, nicht d’idées.» publicité, je n’avais plus la avec un autre pays, et c’est modeste? und klar die Leute hier den- Macht und Stolz hingeben, grosse Budgets.» patience nécessaire avec les peut-être aussi une des raisons Un film comme «Der Kreis», ken. Aus diesem Grund ist die das der 13-jährige Bauernsohn clients, je ne supportais plus pour laquelle les réalisateurs avec un budget d’environ 1,8 Schweiz prädestiniert für das Raúl nie vergessen wird. les product managers, j’aurais suisses se rabattent sur le do- million de francs, est une pro- Drehen von Dokumentarfil- préféré leur dire en face ce cumentaire qui est meilleur duction relativement grosse men. Andererseits ist es in der Was ist die nächste que je pensais d’eux, ce qui marché à produire. pour nous, d’autant plus Schweiz relativ schwierig, Herausforderung? n’est pas vraiment compatible qu’elle est entièrement suisse, Spielfilme zu produzieren. Nach sechs Jahren Vorberei- avec les affaires. C’est pourquoi Le court-métrage «Un mundo sans coproduction étrangère. Ohne Co-Produktion mit ei- tung die Produktion des Spiel- j’ai vendu Twin en 2010 et para Raúl», du Suisse Mauro Ce qui m’intéresse, c’est les nem anderen Land ist es prak- films «Der Kreis» von Stefan créé, en compagnie d’Ivan Ma- Mueller, que vous avez produit, bonnes histoires, pas les gros tisch unmöglich, das nötige Haupt. Der Dreh beginnt Mitte deo, CONTRAST FILM qui pro- a été non seulement sélectionné budgets. n

Handgemacht für anspruchsvolle Füsse. 20% Alpinschuh Wanderschuh EINFÜHRUNGSRABATT TINGRI SHALU gültig bis 30. Juni 2013

AB CHF 238.40 CHF 159.20 statt 298.– statt 199.–

Wanderschuh Wanderschuh RONGBUK NORBU

CHF 79.20 CHF 119.20 statt 99.– statt 149.–

Wanderschuh Zustiegschuh PATAH SAMYE Brocki Biel CHF 103.20 CHF 79.20 Helfen Sie mit Gutes zu tun: statt 129.– statt 99.– Spenden Sie uns Ihre Möbel. Abholdienst & Räumungen 0848 276 254 Ob Wander– oder Alpin-Spass: Diese Qualitätsschuhe aus einer europäischen Traditionsfabrik begeistern mit Vibram-Sohlen, Sympatex, Volume Control Plate und 20% Einführungsrabatt bis brocki.ch Ende Juni. Jetzt in unseren Shops oder auf www.sherpaoutdoor.ch

BIEL General-Dufour-Strasse 28, 2500 Biel/Bienne BERN RailCity Bern (Galerie), Bahnhofplatz 10a, 3011 Bern · Spitalgass-Passage 16, 3011 Bern It’s our nature to be good. 10 BIEL BIENNE 22. / 23. MAI 2013 UMFRAGE / SONDAGE BIEL BIENNE 22 / 23 MAI 2013 Wie kommunizieren Sie? Comment communiquez-vous?

ich auch an, vor allem wenn ist aber, eine SMS zu schreiben. es schnell gehen muss. Meinen Ich benutze auch gerne das Email-Account nutze ich, um Internet, schreibe Emails oder Dokumente zu verschicken. Per skype. Briefe schreibe ich ei- Post grüsse ich nur aus dem gentlich nie. Das ist mir zu Ausland. Zuhause ist es mir zu mühsam. Selber erhalte ich umständlich, einen Brief zu Rechnungen per Post, persön- schreiben.» liche Briefe sind nie dabei.»

«Normalement, j’envoie un SMS «Quand c’est urgent, j’appelle les

PHOTOS: FABIAN FLURY PHOTOS: FABIAN quand je veux atteindre quelqu’un. gens avec mon portable. Mais il Joël Unkauf, 17, Milch- Parfois, je lui téléphone aussi, Anna Schreiner, 27, Ser- est plus convivial d’envoyer un Ingrid Moser, 50, Famili- Delia Bornhauser, 78, technologe/technologue surtout quand ça doit aller vite. viceangestellte/employée sms. J’utilise aussi internet, j’envoie enfrau/mère de famille, Rentnerin/retraitée, du lait, Biel/Bienne Je n’utilise ma messagerie que de service, Biel/Bienne des mails ou je skype. Je n’écris Biel/Bienne Biel/Bienne pour envoyer des documents. Et vraiment jamais de lettre. Cela «Normalerweise schicke ich eine la poste seulement pour une salu- «Wenn es dringend ist, rufe m’est trop pénible. Personnelle- «Am liebsten tausche ich mich «Ich rede extrem gerne, des- SMS, wenn ich jemanden er- tation de l’étranger.» ich die Leute von meinem ment, je ne reçois que des factures bei persönlichen Begegnungen halb kommuniziere ich fast reichen will. Ab und an rufe Handy aus an. Gemütlicher par la poste, jamais de lettre.» mit anderen aus. Um ein Tref- nur mündlich. Wenn es mög- fen zu vereinbaren, schicke lich ist, bei einem persönli- ich eine SMS. Obwohl ich chen Treffen. Freunde und Be- überhaupt nicht gerne telefo- kannte, die weiter weg woh- Maler- und Gipsergenossenschaft Biel niere, braucht es auch manch- nen, rufe ich an. Der Familie Solothurnstrasse 126a, 2504 Biel Bienne, mal einen Anruf. Zum Ge- schicke ich auch mal eine 032 342 30 72, www.mgg.ch burtstag von Familie und Email oder melde mich per Freunden oder bei speziellen SMS bei meinen Kindern, die MlM l &Gi & Gi hfh Anlässen schicke ich gelegent- in Zürich und Basel leben.» lich eine Karte.» «Je parle volontiers beaucoup, «Ce que je préfère, c’est rencontrer voilà pourquoi je ne communique personnellement les gens. Pour presque qu’oralement. Lorsque fixer un rendez-vous, j’envoie un c’est possible, lors d’une rencon- sms. Même si je ne téléphone tre. Les amis et connaissances pas volontiers, parfois il faut qui habitent trop loin, je leur té- W21/ 13 W21/ quand même faire un appel. léphone. A ma famille, j’envoie 21/2013 NAT D Donnerstag, 23. Mai, bis Pour un anniversaire dans la fa- parfois un mail ou je m’annonce Samstag, 25. Mai 2013, mille ou d’amis, ou lors d’occa- par sms chez mes enfants qui Topangebote solange Vorrat sions particulières, j’envoie oc- habitent Zurich et Bâle.» zum Wochenende casionnellement une carte.»

33% 33% 1/2 Rabatt Rabatt Preis 80 4. Markus Stuber, 68, Alberto Gonzáles, 37, statt 9.60 Rentner/retraité, Siselen Maschinenbauer/ 95 cons-tructeur de 3. Coop Fleischkäse, «Ich benutze mein Handy, machines, Biel/Bienne statt 5.95 3 × 210 g verschicke Textnachrichten (100 g = –.76) Nektarinen gelb und ab und an rufe ich auch «Ich kommuniziere mit Familie, im Offenverkauf 95 jemanden an. Hauptsächlich Freunden und Bekannten über (ohne Bio und Prima- 4. schreibe ich jedoch Emails. das Internet, schreibe Emails gusto), Spanien/ statt 7.50 30% Marokko, per kg 1/2 Rabatt Persönlichen Nachrichten oder benutze WhatsApp. Das Preis Badischer Spargel hänge ich auch gerne einen sind praktische und schnelle weiss (ohne Bio), Deutschland, Scan einer schönen Zeichnung Kommunikationsmittel. Die Bund à 500 g per 100 g an. Was ich überhaupt nicht Post dagegen braucht zu viel per 100 g (100 g = –.99) mache, ist Briefe schreiben. Zeit, deshalb nutze ich sie seit 15 75 Ganz selten eine Postkarte aus Jahren nicht mehr. Ich telefo- 1. den Ferien.» niere auch gerne und oft.» 1. statt 2.55 statt 2.30 Coop Naturafarm «J’utilise mon portable, envoie «Je communique avec famille, Coop Naturafarm Schweinskoteletts, Schweinskoteletts, Das Angebot 30% des textos et de temps en temps, amis et connaissances grâce à aus der Rabatt mager, mariniert, vom Hals, mariniert, 10CAsNsjY0sDQ30jUwMDQxsgQA-owRIA8AAAA= 1/2 j’appelle aussi quelqu’un. J’écris Schweiz, 4 Stück internet. J’écris des mails ou Schweiz, 3 Stück Werbung. Preis 10CFWMoQ4DMQxDvyiVnTTpZYXTsdOBaTxkGt7_o_XGBqwH_OzjmN7wy30_n_tjEjlUAHbN6REtFzfVhj4mnKGg3UgMepr9-YLVbkBdjsCFUSkLVgFldxbt-qi1D1j7vN5fj306VIIAAAA= in Selbstbedienung in Selbstbedienung principalement des mails. Aux j’utilise WhatsApp. Ce sont des messages personnels, j’attache moyens de communication pra- aussi volontiers le scan d’un tiques et rapides. La poste en re- beau dessin. Ce que je ne fais vanche, prend trop de temps, vraiment pas, c’est écrire des let- voilà pourquoi je ne l’utilise plus tres. Très rarement une carte depuis des années. Je téléphone 40% 70 postale durant mes vacances.» aussi souvent volontiers.» Rabatt 47. 95 statt 95.40 9. Cabernet Sauvignon statt 14.40 California Beringer 80 Founders’ Estate Das Angebot Rivella rot, blau oder 2009, 6 × 75 cl aus der 9. *grün, 6 × 1,5 Liter (10 cl = 1.06) Werbung. statt 16.50 (1 Liter = 1.11) Sugus Frucht, 8 Sorten, 1,2 kg (1 kg = 8.17) 30% 1/2 1/2 Rabatt Preis Preis Ganzes Sortiment 13.40 25.75 22.35 bis Ende Juni statt 19.20 statt 51.50 statt 44.75 50% Feldschlösschen Persil Gel Color oder X-tra Activ, Color Lagerbier, Dosen, Universal, 5,84 Liter oder 2in1 Gel, 12 × 50 cl (80 WG) 5,84 Liter (80 WG) (100 cl = 2.23) (1 Liter = 4.41) (1 Liter = 3.83) offene & geschlossene Schuhe für Frauen - für Männer PROFITIEREN SIE VON UNSEREM ANGEBOT Fusspfl egepraxis SIXTUS & Team Sonja Struchen•Geschäft:032323 41 81 Betriebsferien: Hauptstrasse 42•2533 Evilard 1. Juli – 12. August 2013

* Erhältlich in grösseren Coop Supermärkten Jahrgangsänderungen vorbehalten. Coop verkauft keinen Alkohol an Jugendliche unter 18 Jahren. BIEL BIENNE 22. / 23. MAI 2013 MARKT / MARCHÉ BIEL BIENNE 22 / 23 MAI 2013 11

Alte Schmuckstücke SPOTS erstrahlen in neuem Glanz.

De vieilles alliances n MIGROS: Bei Analysen der n MIGROS: Des analyses des commencent Sardellen-Dosen wurden teil- boîtes d'anchois ont parfois ré- une nouvelle existence. weise erhöhte Histaminwerte vélé la présence d'une teneur festgestellt. Der Verzehr der be- élevée en histamine. La troffenen Sardellen kann Kopf- consommation des anchois BIJOUX schmerzen, Verdauungsbe- concernés peut provoquer des schwerden oder Hautrötungen troubles digestifs, des maux de verursachen. Migros ruft M- tête et des rougeurs cutanées. Métamorphoses Classic Kantabrische Sardellen Migros rappelle les anchois de zurück. Die Kundinnen und la mer Cantabrique M-Classic. Kunden werden aufgerufen, fol- Prière de ne plus consommer Dans son atelier de la rue du Marché- gendes Produkt nicht mehr zu le produit suivant: Anchois de konsumieren: M-Classic Kan- la mer Cantabrique M-Classic, Neuf, Anna Kohler redonne une nouvelle tabrische Sardellen, 50g, 50 g, Fr. 2.95, date limite de 2.95 Franken, Mindesthaltbar- consommation aux mois de vie aux bijoux que vous lui apportez. Visite keitsdatum Juli 2013 oder Sep- juillet ou septembre 2013, arti- tember 2013, Artikelnummer cle n° 1559.310. L’article peut dans le règne de la fantaisie. 1559.310. être rapporté au magasin. (c)

PAR RENAUD JEANNERAT Voyager. «Mon idée c’est

PHOTO: Z.V.G. de redonner de la légèreté, Il est des bijoux dont on une note de gaieté, un nouvel SCHMUCK ne séparerait pour rien au élan au démodé, voire un monde, mais souvent, ils res- soupçon d’insolence», expli- tent au fond des écrins ou des que la bijoutière dont la répu- menu DES MONATS Metamorphosen tiroirs parce qu’ils ne nous tation a dépassé les frontières. DU MOIS parlent plus, nous inspirent «J’ai des clients qui se dépla- l’ennui, ne correspondent cent, une est venue exprès de plus à notre goût. Alors voici Zurich samedi dernier, suite à de Reinhold Karl, chef de In ihrem Atelier an der Neumarktstrasse stets eine bescheidene Künst- un bon tuyau. Emportez-les un article sur ma collection cuisine de la Clinique des lerin geblieben, die Schmuck chez Anna Bijoux, à la rue du dans le magazine Bolero.» Tilleuls de Bienne, schenkt Anna Kohler alten Schmuck - in allen Grössen und in allen Marché-Neuf 14. Anna Koh- Et Anna Bijoux a aussi une membre de l’équipe Preiskategorien produziert. ler se fera une joie de leur re- vitrine en Chine: «J’ai été sé- nationale de cuisine 2001 stücken ein neues Leben. «Ich habe auch Freunde, die donner une nouvelle allure, lectionnée l’an dernier parmi à 2003. pleite sind und sich trotzdem un nouveau look. Comme en 14 bijoutiers européens pour Ein Besuch im Reich der Fantasie. gerne Schmuck gönnen möch- témoigne sa nouvelle collec- une exposition dans un grand von Reinhold Karl, En principe, les courgettes ten.» tion haute en couleur intitu- centre commercial de Hangz- eidg. dipl. Küchenchef sont cueillies avant maturité, VON RENAUD JEANNERAT Eine breite Palette von Ma- lée «Métamorphose». hou. J’y suis toujours exposé der Privatklinik Linde lorsqu’elles mesurent de 15 à terialien erlaubt ihr zu ver- Lacroix. Schon als kleines et ils continuent à vendre Biel, Mitglied der 30 cm et pèsent de 100 à 300 Es gibt Schmuckstücke, von wandeln, ein Familien- oder Kind fühlte sich die Bielerin Combiner. «J’aime bien mes bijoux. Je dois parfois Kochnational mannschaft grammes. Sans réfrigération denen man sich für nichts auf ein Lieblingsschmuckstück zu zum Schmuck hingezogen. jouer avec les bijoux, marier les aller là-bas, ou ils viennent 2001 bis 2003 au-dessous de 8 °C, elles se der Welt trennen würde, trotz- veredeln. Silber, Gold, Edel- «Ich zog Blumenblätter auf matériaux, les combiner», ex- vite chercher quelques pièces conservent jusqu’à 12 jours. dem bleiben sie oft ungetragen oder Halbedelsteine, Diaman- Silberdraht auf, um ein Orna- plique la volubile artisane-bi- à l’aéroport de Genève. C’est Zucchini werden in der Regel Elles ne devraient pas être en- in der Schmuckschatulle oder ten, aber auch Plexiglas, Leder ment zu kreieren.» Ihre In- joutière, à son compte depuis dingue!» unreif geerntet, wenn sie 15 treposées à côté de tomates, der Schublade liegen, weil sie oder Holz. spiration schöpfte sie stets aus déjà 23 ans. L’an dernier, elle a C’est que la Biennoise n’a bis 30 cm lang sind und etwa de pommes et d’autres fruits nicht mehr so recht zu uns jamais chopé la grosse tête, 100 bis 300 Gramm wiegen. climatériques, car sinon elles passen, Langweile verströmen elle reste une modeste arti- Falls sie nicht unter 8°C gela- mûrissent trop vite et pourris- oder nicht mehr unserem Ge- sane qui produit des bijoux gert werden, halten sie bis zu sent. Il y a des recettes sim- schmack entsprechen. Hier Anna de toutes tailles et de tous 12 Tage. Sie sollten nicht in ples et goûteuses pour des ein guter Tipp: Bringen Sie Kohler: prix. «J’ai aussi des amis un der Nähe von Tomaten, Äp- courgettes fraîches et cra- ihre Schätze zu Anna Bijoux «Die Ideen peu fauchés qui aiment bien feln und anderen klimakteri- quantes, comme celle-ci: an der Neumarktstrasse 14. gehen mir pouvoir s’offrir un bijou.» schen Früchten gelagert Anna Kohler freut sich, ihnen nie aus.» La vocation de la Bien- werden, weil sie sonst zu Courgettes aux tomates ein neues Aussehen zu ver- noise date de sa petite en- schnell reifen und verderben. cerises, olives et feta passen, einen neuen Look. Anna fance, «j’enfilais déjà des Für knackig-frische Zucchini Wie ihre neue farbenprächtige Kohler: pétales sur des fils d’argent gibt es einfache und 2 à 4 courgettes Kollektion «Métamorphose» «J’ai bien pour créer un ornement». Elle schmackhafte Rezepte wie (selon grosseur) beweist. trop a toujours puisé son inspira- dieses: 2 cs d’huile d’olive d’idées.» tion dans la nature. Peinture, Sel de mer et poivre du mou- Kombinieren. «Ich liebe théâtre, cirque, «j’adorais me Zucchini mit Cherrytomaten, lin es, mit den Schmuckstücken plonger dans le monde mysté- Oliven und Feta 1 brin d’origan frais zu spielen, sie zu verbinden, PHOTO: Z.V.G. rieux des paillettes, des cou- 250 g de tomates cerises zu kombinieren», erklärt die Reisen. «Ich möchte dem der Natur. Malerei, Theater, emménagé dans de vastes lo- leurs, de la magie» ont éveillé 2 bis 4 Zucchini 100 g d’olives noires wortgewandte Künstlerin- Altmodischen eine neue Leich- Zirkus, weckten ihre Kreativi- caux clairs au-dessus du «Spor- sa créativité qu’elle a perfec- (je nach Grösse) 200 g de feta Juwelierin, die seit 23 Jahren tigkeit, einen Hauch Fröhlich- tät, die sie in der Schule für ting». Sa fille Saganne l’assiste tionnée à l’école des Arts appli- 2 EL Olivenöl ihr eigenes Geschäft betreibt. keit, eine Prise Übermut ver- angewandte Kunst in La aujourd’hui dans sa petite en- qués de La Chaux-de-Fonds. Meersalz und Mühlenpfeffer n Couper en diagonale les Letztes Jahr zog sie in die gros- leihen», erklärt die Juwelierin, Chaux-de-Fonds perfektionier- treprise, qui ne connaît pas la Cette grande voyageuse a 1 Zweig frischer Oregano courgettes en tranches d’un sen, hellen Räume über dem deren Ruf bereits über die te. «Ich liebte es, in die ge- crise. «J’ai toujours du boulot aussi séjourné à New York, où 250 g Cherrytomaten cm. «Sporting». Ihre Tochter Sa- Grenzen hinausgeht. «Ich heimnisvolle Welt der Paillet- parce que j’ai des idées. S’il ne est née sa seconde fille, ou a 100 g schwarze Oliven n Assaisonner de sel et de ganne assistiert ihr heute in habe Kunden, die extra hier- ten, der Farben, der Magie zu me reste rien à la fin du mois, créé une collection, voici dix 200 g Fetakäse poivre, mélanger à l’huile ihrem kleinen Unternehmen, herkommen, eine Dame kam tauchen.» j’ai pu au moins en vivre. Et ans, pour le couturier parisien d’olive et glisser au four pré- das keine Krise kennt. «Ich letzten Samstag aus Zürich, Der grosse Reisefan lebte même si je dois me serrer la Christian Lacroix. n Die Zucchini schräg in chauffé à 200 °C sur une habe immer Arbeit, weil mir aufgrund eines Artikels über auch schon in New York, wo ceinture, je ne dois vraiment La bijoutière prépare déjà 1 cm dicke Scheiben schnei- plaque. die Ideen nicht ausgehen. meine Kollektion im Magazin ihre zweite Tochter geboren pas me plaindre.» sa prochaine collection, pour den. n Après 10 minutes, ajouter Auch wenn mir am Ende des Bolero.» wurde, kreierte vor zehn Jah- Les nombreux bijoux ex- hommes. «J’ai pas mal de n Mit Salz und Pfeffer wür- les tomates cerises. Monats nichts bleibt, konnte Anna Bijoux hat auch ein ren in Paris eine Kollektion posés témoignent de sa fan- clients masculins, les hommes zen, mit Olivenöl mischen n 10 minutes plus tard, ajou- ich wenigstens davon leben. Schaufenster in China. «Ich für den Pariser Couturier taisie, de cette imagination aiment aussi les bijoux.» Et und auf dem Backblech in ter l’origan hâché, les olives Und wenn ich auch den Gür- wurde letztes Jahr unter 14 Christian Lacroix. débridée, toujours en quête Anna Kohler se remet à son den auf 200°C vorgeheizten et la feta coupée en dés. tel enger schnallen muss, kann europäischen Bijoutiers für Die Juwelierin ist bereits de matériaux nouveaux pour atelier, «j’éprouve le plaisir de Ofen schieben. n Après 5 minutes, rectifier ich mich wirklich nicht be- eine Ausstellung in einem an der Vorbereitung ihrer en faire des pièces uniques. faire danser les idées entre le n Nach 10 Minuten die Cher- l’assaisonnement et servir. klagen.» grossen Einkaufszentrum in nächsten Kollektion – «J’ai bien trop d’idées pour marteau et l’enclume, dans la rytomaten dazugeben. n Accompagner de couscous Die zahlreichen ausgestell- Hangzhou ausgewählt. Ich bin Schmuck für Männer. «Ich produire dix fois la même flamme du chalumeau.» n Nach weiteren 10 Minuten ou de quinoa avec des la- ten Schmuckstücke zeugen dort immer noch ausgestellt habe ziemlich viele männliche pièce», avoue tout sourire den gehackten Oregano, die nières de poivron. von ihrer Fantasie, von dieser und sie verkaufen weiterhin Kunden, auch Männer lieben Anna Kohler. Infos: www.annabijoux.ch n Oliven und den in Würfel ungezügelten Vorstellungs- meinen Schmuck. Manchmal Schmuck.» Anna Kohler kehrt Une large gamme de ma- geschnittenen Feta dazuge- Tuyaux: kraft, stets auf der Suche nach muss ich hingehen, manch- zurück in ihr Atelier: «Es macht tières lui permet de transfor- ben. n Préférez les petites cour- neuen Materialien, um daraus mal kommen sie und holen mir Spass, die Ideen zwischen mer, d’ennoblir un bijou de n Nach 5 Minuten ev. nach- gettes aux plus grosses, qui einzigartige Stücke zu machen. am Flughafen in Genf schnell Hammer und Amboss tanzen famille ou un bijou de cœur. würzen und servieren. ont une peau épaisse et une «Ich habe fast zu viele Ideen, ein paar Stücke ab. Es ist ver- zu lassen, in der Flamme des Argent, or, pierres précieuses n Dazu passen Couscous oder chair aqueuse. um zehnmal dasselbe Stück rückt.» Schweissbrenners.» ou semi-précieuses, diamants, Quinoa mit Peperoni-Wür- n Ce légume amène une va- herzustellen», gesteht Anna Der Erfolg ist Anna Kohler mais aussi plexiglas, cuir ou feln. riété colorée sur l’assiette – Kohler lächelnd. nie zu Kopf gestiegen, sie ist Infos: www.annabijoux.ch n bois. vous n’avez donc pas besoin Tipps: d’éplucher les courgettes. n Verwenden Sie eher klei- nere als allzu grosse Zucchini, die eine dicke Haut und wäss- riges Fleisch haben. n Gemüse sorgt für farbliche TOP-ANGEBOTE DER WOCHE OFFRES DE LA SEMAINE Abwechslung auf dem Teller – Sie brauchen die Zucchini also nicht zu schälen.

Vittel, 6 x 1,5 l 3.00 statt 6.00 Amadino, Valencia DO, diverses sortes, 2012, 75 cl 2.95 au lieu de 4.90 Himbeer Schwedentorte, 500 g 6.50 statt 9.80 Elmex Sensitive ou protection anticarie, 2 x 75 ml 5.50 au lieu de 7.90 Gönnen Sie sich Rindhackfleisch, Schweizer Fleisch, 100 g 1.15 statt 1.70 Capri Sonne, diverses sortes, 10 x 20 cl 5.50 au lieu de 4.70 Solange Vorrat Parfum Azzaro Chrome Sport, homme, 100 ml 29.90 au lieu de107.00 mehr glückliche M-Classic Hamburger, tiefgekühlt, 12 x 90 g 7.35 statt 14.70 Nectarines jaunes, Espagne, kg 4.95 au lieu de 7.40 Galbani Mozzarella, Italien, 3 x 150 g 4.55 statt 5.40 Tranches de veau IP Suisse, 100 g 4.95 au lieu de 7.40 und wertvolle Coop Naturafarm Schweinskoteletts, vom Hals Filet de cabillaud, sauvage, Islande, 100 g 3.85 au lieu de 5.50 mariniert, Schweiz, 3 Stück, 100 g 1.15 statt 2.30 Roastbeef, Suisse, 100 g 4.85 au lieu de 6.95 Zentralstrasse 91 Momente in Rispentomaten (ohne Bio) CH/NL, kg 2.90 statt 4.20 Petite Arvine, AOC Valais, Suisse, 75 cl 12.95 au lieu de 16.50 2502 Biel Sugus Frucht, 8 Sorten, 1,2 kg 9.80 statt 16.50 Bertoli, Huile d'Olive Extra Vergine, Italie 75cl 7.95 au lieu de 13.50 032 322 10 19 Ihrem Leben! Persil Gel, Color oder Universal, 5,84 l (80 WG) 25.75 statt 51.50 WICHTIGE NUMMERN DER REGION NUMÉROS IMPORTANTS DE LA RÉGION

■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 ■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, ■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no ■ BKW Bernische Kraftwerke / AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111 032 942 86 87 ou 032 941 21 94 renseigne. FMB Forces motrices bernoises: ■ FEUERALARM / FEU: 118 Fr. 1.50 / Min. aus dem Festnetz ■ TAVANNES, Service de garde médical de Pikettdienst / service de piquet: ■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 ■ COURTELARY ET BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, la vallée de Tavannes: 032 493 55 55 0844 121 175 HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET, ■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55 ■ Strasseninspektorat / Inspection ■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 urgences: 032 941 37 37 Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48 des routes, fuites diverses: URGENCES ■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11 URGENCES J. von der Weid: 032 487 40 30 032 326 11 11 Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz LA NEUVEVILLE, médecin de garde: ■ Schweiz. Rettungsfl ugwacht: 14 14 ■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des ■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES: 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fi xe Sauvetage par hélicoptère: 14 14 SERVICES DE PIQUET canalisations, 24/24, ■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique: (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33) 0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz Kruse AG, Biel: 032 322 86 86 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fi xe ■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Bolliger: 032 341 16 84 ■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24 ■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut Intoxications: Centre suisse anti-poison: 145 Kruse AG, Region: 032 351 56 56 et Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: oder 044 251 51 51 ■ KANAL-HEUER AG, Studen, ■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144 032 942 23 60 ■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: Rohrreinigung + Entstopfung 24h: ■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: ■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, 032 326 17 11 032 373 41 46 ■ WORBEN, Wasserversorgung NOTFALLDIENSTE / NOTFALLDIENSTE NOTFALLDIENSTE / NOTFALLDIENSTE VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45 ■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27 0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz SWG: 032 384 04 44 ■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 ■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27 PIKETTDIENSTE / www.notfallpraxisbiel.ch • www.cabinetdurgencesbienne.ch

www.notfall-biel.ch Apotheken Notfalldienst www.urgences-bienne.ch ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz www.notfall-seeland.ch www.AUTOrepar.ch NETTOYAGES Ihr Partner rund ums Auto NUZZOLONUZZOLO REINIGUNGEN GmbH seit 30 Jahren. BahnhofstrasseNettoyages,etc… 14 3293Tapis Dotzigen d’orient • Tapis tendu Tapis d’orient Lieferung + Transport gratis Fr. 28.–/m2 Meubles rembourrés Tapis tendu 032 365 51 73 Fr. 10.–/m2 Rue Alex.-Moser. 07948 • Tél. 411 032 36596 5126 73

[email protected] Biel-Bienne • Natel I www.nuzzolo.ch 079 411 96 26 Essen und trinken auf dem Bözingenberg 82 43 342 032 Tel.

…feine Küche mit schönster Aussicht domicile à Service – Journellement / Hauslieferdienst - Täglich

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne • 60 Dufour Rue / 60 Dufourstrasse Rainstrasse 23

verby. restaurant BONADEI

adresse du coin. du adresse 2503 Biel-Bienne

drum gang bim gang drum AG la meilleure la

Mit chäs u wy do BONADEI, Tous les jours du bon bisch derby, bisch

bisch derby,vin, du et fromage fromage et du vin, Bedachungen AG

Mit chäs u wy do wy u chäs Mit Allround-Service drumbon gangdu bimjours les Tous BONADEI, la meilleure oberhalb Biel BONADEI verby. adresse du coin. Tel. 032 365 25 72 Tel. 032 365 33 22 Karin Sutter und Roland Kilian Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne Tel. 032 341 17 70 Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile www.boezingenberg.ch HAUSLIEFERDIENST Tel. 032 342 43 82 www.hadorn-bedachung.ch FTG Fenster & Türen. Brocki Biel FTG fenêtres & portes Weitergeben ist mehr Wert Veka Fenster, fenêtres Veka, Längfeldweg 29, 2504 Biel | 032 341 14 89 10% Rabatt, 10% de remise. Bielstrasse 53 • 2555 Brügg 032 423 23 23 Abholdienst & Räumungen 078 770 96 30 078 898 24 50 0848 276 254 | brocki.ch [email protected] www.aaa-swisstaxi.ch Helfen Sie mit Gutes zu tun. Spenden Sie uns Ihre Möbel. www.ftg-solutions.ch Personentransport, Taxidienst, Flughafen- Behindertentransport, 24 Stunden-Betrieb. transfer, TOP SERIÖS! [email protected]

Gabriele Heyde Kaufe Autos Moosgasse 12, Fast alle Marken und Jahrgänge auch 3274 Hermrigen Bahnhofplatz 1, Busse, Jeep, Pickup und Lieferwagen. 079 381 82 55 4. Stock [email protected] Biete höchsten Preis. Barzahlung und International SPA 2502 Biel gratis Abholung. 079 667 68 66 Import Verkauf Vermietung Neu: Jeden 1. Samstag Nail & Foot Care 032 931 00 11 im Monat ab 9 Uhr: Centre Rochat dipl. VSMS Trike-Test MOTORBOOT FAHRSCHULE Residenz an der Schüss Die Geschenkidee für BIELERSEE Geburtstage, Hochzeiten Unterer Quai 45 Tel 032 328 01 01 oder einfach für eine Tour R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84 2502 Biel-Bienne Fax 032 328 01 00 www.seelandtrike.ch nach Wunsch www.bootsschule-mfb.ch • [email protected] WICHTIGE NUMMERN DER REGION WICHTIGE NUMMERN DER REGION NUMÉROS IMPORTANTS DE LA RÉGION DE LA RÉGION IMPORTANTS NUMÉROS

Am 9. Juni unterstützen wir Philippe Chételat: Le 9 juin nous soutenons Philippe Chételat:

Apolloni Cornelia, juge d’appel, Douanne; Arnold Marc, Präsident SP-Madretsch, Biel; Augsburger-Brom Dana, SP-Fraktionspräsidentin, Biel; Bachmann Bernhard, Gemeindepräsident, Ipsach; Baltzer Niklaus, Präsident SP, Biel; Bartlome Berger Ena, Biel; Beglinger Fedorova Caroline, co-directrice ATE Suisse, Bienne; Berger Christoph, lic. rer. pol., Biel; Bigler Jarno, Sozialarbeiter, Biel; Binggeli Vinzenz, Student, Busswil; Blösch Markus, Biel; Blunier Ueli und Heidi, Rentner, Biel; Bohnen- blust Margrit, Gemeindepräsidentin Twann-Tüscherz, Twann; Breijo Cristina, Gerichtsschreiberin, Bern; Brina Patrizia, Biel; Bucher Bruno, Biel; Bürki Yvonne, See- dorf; Cardinaux-Huguenin René, ehem. Gemeinderat, Port; Chevallier Barbara, conseillère de ville, Bienne; Dahinden Marianne, a. Friedensrichterin, Biel; De Giorgi Dina, Bern; Debiaggi Fuchs Vanessa, Biel; Diop Mamadou, Bienne; Egger-Jenzer Barbara, Bau-, Verkehrs- und Energiedirektorin, Bremgarten; Emery Louis S., voisin et ami, Nidau; Ermel Corinne, Gerichtssekretärin, Ipsach; Fankhauser Jürg, Präsident SP Twann-Tüscherz-Ligerz, Twann; Fehr Erich, Stadtpräsident, Biel; Flückiger Beat, Fürsprecher, Evilard; Flückiger Oscar, retraité, Bienne; Franzin Mariano, président ITAL-UIL SVIZZERA, Bienne; Fromm Jacqueline, Port; Fuchs André, secrétaire de tribunal, Bienne; Furter Daniel, Parteisekretär, Bern; Garbani Charlotte, anc. conseillère de ville, Bienne; Garbani Philippe, ancien préfet, Bienne; Grünenfelder Alexandra, ehem. Gerichtssekretärin, Münchenbuchsee; Guenat-Albisetti Natascha, avocate, Bienne; Hadorn Werner, Stadtrat, Biel; Häni René, Unternehmer, Brügg; Hertig Tina, Gerichtssekretärin, Riggisberg; Hügli Daniel, Präsident Gewerkschaftsbund Biel-Lyss-Seeland, Biel; Jacot Henri, Lic. rer. pol., Brügg; Jean-Quartier Caroline, conseillère de ville, Bienne; Jermann Karl, Orpund; Jordi Markus, Rechtsanwalt, Biel; Jossi Yolanda, Gerichtssekretärin, Lyss; Jost Alex, Grüne Biel; Jost Susanne, Gesundheitspflegefachfrau, Pieterlen; Käser Marianne, Gymnasiallehrerin, Twann; Kessi Stephan, Dr. med. dent., Bellmund; Kolak Ivan, Gemeinderat, Leuzi- gen; Koller Levin, Biel; Koziol Sebastian, Rechtsanwalt, Biel; Krattiger Stefan, Gemeindepräsident, Aegerten; Kunz Karl, Velomechaniker, Pieterlen; Lachat Thomas, Schulleiter, Biel; Lehmann Hugo, Rentner, Biel; Liechti Gertsch Teres, alt Gemeinderätin, Biel; Lugon-Moulin Benoit, resp. services généraux, Bienne; Meister Theodor, Notar, Biel; Miglierina Erna, ehem. Gemeinderätin, Nidau; Möckli Michel, président de tribunal, Nidau; Moeschler Emilie, députée, Bienne; Monza Umberto, Präsident SP, Port; Mosimann Christoph, Teamleiter, Port; Müller Hans, ehem. Präsident SP/PS Biel; Müller-Gresch Friedy, Biel; Némitz Cédric, conseiller municipal, Bienne; Oberle Balz, Gerichtspräsident, Bienne; Oberli Heinz, Präsident SP, Aegerten; Ochsner Stephan, Geschäftsführer, Diessbach; Pardini Corrado, Nationalrat, Lyss; Pelletier Yannick, grand maître d’échecs, Bienne; Perrenoud Philippe, Directeur de la santé publique et de la prévoyance sociale, Tramelan; Plüss René, Sekretär SP, Por t ; Plüss Ruth, Mitglied Soz. Kommission Nidau-Port, Port; Ponti Gabriel, responsable logistique, Bienne; Rätz Rolf, Fürsprecher, Lyss; Reich Yves, avocat, Nidau; Philippe Rennwald Maude, greffière, Delémont; Rickenbacher Andreas, Regierungspräsident und Volkswirtschaftsdirektor, Jens; Rimann Beatrice, Gerichtssekretärin, Safnern; Le préfet bilingue Rodriguez Ugolini Julián, JUSO, Biel; Romano Doris, présidente de tribunal, Bienne; Rüfenacht Daphné, Gross- und Stadträtin, Biel; Salzmann Christian, Gemeinde- rat, Safnern; Salzmann-Hänzi Therese, SP Präsidentin, Safnern; Schenk Fritz, Gewerkschaftssekretär i.R., Orpund; Schmitter Christian, Gerichtsschreiber, Olten; Chételat Schneider Hanspeter, Studen; Schwickert Barbara, Gemeinderätin, Biel; Sermet Alain, ancien conseiller municipal, Bienne; Sermet-Nicolet Béatrice, conseillère Der neue Statthalter de ville, Bienne; Steiner Olivier, avocat, Bienne; Steiner Françoise, ancienne conseillière municipale, Bienne; Steinmann Alfred, Stadtrat SP, Biel; Stettler Bickel Gabriela, Gerichtssekretärin, Biel; Stöckli Hans, Ständerat, Biel; Strobel Salome, Präsidentin SP-Biel Stadt/Ost, Biel; Teuscher Claudia, Nidau; Trafelet Salome, Co-Präsidentin JUSO, Brügg; Vogt Beatrice, Fürsprecherin, Magglingen; von Burg Daniel, Lengnau; von Fischer Christine, Fürsprecherin, Biel; Wälti Reto, Rechts- anwalt, Biel; Wiederkehr Martin, Stadtrat, Biel; Wollmann Marc, avocat, Bienne; Würsten Maude, présidente de tribunal, Berne; Wüthrich-Meyer Danièle, juge d’appel, Nidau; Wüthrich Urs, Rechtsanwalt, Biel; Zahler Alain, Unia Biel-Seeland Biel; Zeller Martin, Bienne; Zingg Nicole, Safnern. BIEL BIENNE 22. / 23. MAI 2013 GRENCHNER WOCHE & AMT BÜREN BIEL BIENNE 22 / 23 MAI 2013 13

NEUE GEMEINDERÄTINNEN «Über den Tellerrand schauen»

anderen, vergleichbaren Ge- Angela Sie wurde im April auf meinden schauen, wie sie ihre Kummer: Probleme lösen, Grenchenum davon «Grenchen Anhieb in den Gemeinderat auch zu lernen. Ins gleiche Ka- braucht In- pitel gehört für die junge Mut- dustrie, ein gewählt: die Sozialdemokratin ter die Zusammenarbeit mit gesundes anderen Gemeinden. «Es ist Gewerbe, Angela Kummer. aber klar, dass eine faire Zu- Kultur- und sammenarbeit immer aus Freizeitan- VON Sie ist bekannt als Leiterin Geben und Nehmen besteht.» gebote so- PETER J. des Kultur-Historischen Mu- Angela Kummer ist in der wie gut AEBI seums Grenchen. Sie hat als Region fest verwurzelt. Sie ist durchmi- junge Historikerin an dessen in Grenchen aufgewachsen schte Quar- inhaltlicher Neuausrichtung und entstammt der Bettlacher tiere.» mitgewirkt. Das war 2009. In- Industriellenfamilie Kummer. zwischen ist die Institution In Bern hat sie Geschichte kaum mehr aus Grenchen und Englisch studiert. Und wegzudenken und erfreut wie so viele kam sie über die sich grosser Beliebtheit. Auch historische in die aktuelle Po- ein Verdienst der kommuni- litik hinein. «Ich habe mich kativen 31-Jährigen. Nun auch bereits an der Uni im nimmt Angela Kummer als Studentenrat engagiert», be- Gemeinderätin eine neue richtet sie. Den Schritt in die Aufgabe in Angriff: «Fünf von lokale Politik machte sie dann 15 Ratsmitgliedern sind neu. aus Sorge um die Grenchner

Das könnte für frischen Wind Kulturpolitik. So trat die Bür- PHOTO: PETER J. AEBI sorgen.» Sie werde auf alle gerstochter der SP bei und will mitarbeiten, um Gren- knapp. Umso mehr müssen den. Das wäre nicht nur für Zeit die Kinder unterbringen?» Fälle vorbehaltlos auf alle zu- liess sich dann vor vier Jahren chen voran zu bringen. «Es wir an den richtigen Orten das Image, sondern für die ge- Sie selber hat die Betreuungs- gehen, «um für Grenchen auch in die Kulturkommis- gibt immer und überall Ver- investieren.» Sie zielt damit samte Verkehrslage und die aufgabe mit ihrem Partner und gute und mehrheitsfähige Lö- sion wählen. Dort übernahm besserungspotenzial.» Vor auch auf die explodierenden Umwelt positiv.» Schliesslich ihrer Familie lösen können. sungen zu finden». sie gleich das Präsidium. allem beim Stadtbild und bei Sozialkosten. «Ein gesundes gibt es ja mit der BMC auch «Aber nicht alle haben diese Schliesslich wurde sie in die- den Einkaufsmöglichkeiten Quartier muss gut durch- einen führenden Veloherstel- Möglichkeit.» Als Museumsleiterin ist sem Jahr für den Gemeinde- in der Innenstadt. «Eigent- mischt sein. Somit sind halt ler in Grenchen und natür- Angela Kummer ist stets sie es gewohnt, dass es Über- rat nominiert und wurde lich stelle ich immer wieder auch gestalterische Verände- lich das Velodrom. mit viel Herzblut bei der zeugungsarbeit in direkten Ge- prompt gewählt. Neben ihr Initiativen für neue Geschäfte rungen im Quartierbild Sache. Sie geht offen und sprächen braucht, wenn man schaffte dies mit Nicole Hirt fest. Aber viele scheitern viel nötig.» Ein weiteres Thema ist Die junge Mutter schätzt neugierig auf alle Leute zu ein Problem lösen will. «Man bloss eine zweite Frau. zu früh. Hier könnte man mit der Veloverkehr in Grenchen. die Lebens-qualität in Gren- und will das auch im Ge- muss über den eigenen Teller- einer gezielten Beratung und «Wir haben noch immer kein chen. Betreute Spielplätze auch meinderat so handhaben. rand schauen», weiss Angela Kultur ist natürlich auch Dienstleistungen schon mehr Radwegkonzept.» Gerade mit in den Quartieren böten viel Vielleicht wirkt sie in Zukunft Kummer. «Als Gemeinderätin ein Thema, das Kummer im erreichen.» den aufkommenden Elektro- Komfort. Verbesserungsfähig als Eisbrecherin in der Lokal- muss ich auch die Positionen Gemeinderat aktiv bearbei- Am Herzen liegt ihr zudem velos sieht sie grosses Poten- sei die Kinderbetreuung für be- politik. der anderen Parteien verstehen ten will. Aber sie hat nicht die die Quartierentwicklung ins- zial für den innerstädtischen rufstätige Eltern. «Die städti- und auf ihre Argumente einge- Absicht, sich nur in diese besondere im Lingerizquar- Verkehr. «Grenchen kann schen Krippen haben zu lange hen.» Grenchen sollte auch bei «Ecke» drängen zu lassen. Sie tier. «Ich weiss, das Geld ist eine richtige Velostadt wer- Ferien. Wo soll man in dieser

Stadtpräsidentenwahl Grenchen Zeit für den Wechsel! www.wechsel-in-grenchen.ch François Scheidegger.

Frisch, fair, erfahren. Markus Böni diskutiert mit Roland Benoît, Pierre-Yves Moeschler und Jürg Scherrer zum Thema:      Soll Biel seine Neutralität in der Jurafrage aufgeben?          ! "     Ab Freitag, 24. Mai 2013, täglich um 17 und 24 Uhr "$ %  $&'%&( )*%)+ auf TeleBielingue. ,)-&.$/ &.--0  ))--0 

www.telebielingue.ch   Hit de la semaine Teleglise du dimanche 26.05.2013 (10:30,16:30) Thème: Un pasteur en politique Invité: Cédric Némitz, conseiller municipal Présentation: Reto Gmünder

Hit der Woche Nachgefragt vom Sonntag 26.05.2013 (10:00, 16:00 Uhr) Thema: Übers Wasser laufen!? Gäste: Sascha Biedermann, Inhaber Sunset, Bettina Ber- Stéphane Devaux engage le débat avec Willy Pauli, ger, Physiotherapeutin Privatklinik Linde Überraschungsgast Pierre-Yves Moeschler et Denis Racle sur le sujet: Question jurassienne: Bienne active ou pas? Moderation: Christian Jegerlehner A partir du vendredi 24 mai 2013, chaque jour à 17 h 30 et 0 h 30 sur TeleBielingue.

www.telebielingue.ch KINO / CINÉMAS FilmpodiumCentrePasquArt 0900 900 921 (CHF –.80 pro Min./par min.) Seevorstadt 73 Faubourg du Lac 032 322 71 01 www.filmpodiumbiel.ch APOLLO Zentralstrasse 51A 25 Jahre Filmverleih LOOK NOW! Engl.O.V./d/f: ab DO tägl. - dès JE ch.j. 20.15. FR/SA auch - VE/SA aussi 23.15. 03/05 – 03/06/2013 Deutsch gespr. siehe Lido 1! Vers. franç. voir Lido 2 ! FAST AND FURIOUS 6 SHOTGUN STORIES SCHWEIZER PREMIERE! Einer Gruppe rücksichtloser Diebe ist es Jeff Nichols, USA 2007, 92’, E/d,f; Venedig 2007, gelungenen, einen militärischen Transporter zu überfallen. Da die FIPRESCI-Preis. Bande mit ihren schnellen Autos den Cops immer einen Schritt voraus Fr/Ve 24. Mai / 24 mai 20h30 sind, heuert Agent Hobbs die Rasertruppe um Don Toretto und Brian Sa/Sa 25. Mai /25 mai 20h30 O‘Conner an, um die die Gauner zur Strecke zu bringen. EN 1RE SUISSE! De passage en Europe pour un braquage, Dom Toretto, Seinen Söhnen hat er nie richtige Namen gegeben, Brian O‘Conner et leur groupe doivent faire face une bande rivale, sie heissen Son, Boy, Kid. Der Vater heiratet wieder déjà sur le coup. und zeugt vier weitere Söhne, denen er richtige Von/De: Justin Lin. Mit/Avec: Paul Walker, Vin Diesel. Namen gibt. Während es die neue Familie zu Ab/dès 14/12 Jahren. 2 Std. 15. einigem Wohlstand bringt, lernen die Zurück- gelassenen zu hassen. Deutsch gespr./sans s.-t.: ab DO tägl. 15.45. SA-MO auch 13.30. Vers. franç. voir Beluga + Rex 2 ! Deutsch gespr. siehe Rex 2! Dans une petite ville du sud de l’Arkansas, trois frères âgés d’une vingtaine d’années, n’ont plus aucun EPIC -VERBORGENES KÖNIGREICH -3D contact avec leur père depuis que ce dernier les a 2. Woche! In Digital 3D! Von: Chris Wedge. Stimme: Amanda Seyfried, abandonnés. Le père s’est remarié et a eu d’autres Christoph Waltz. Ab 8/6 Jahren. 1 Std. 44. enfants. Quand il meurt, les conflits étouffés depuis O.V.d/ ab DO tägl. - dès JE ch. j. 18.15. „LE BON FILM !“ des années éclatent entre les demi-frères. WHEN PIGS HAVE WINGS - DAS SCHWEIN VON GAZA - GODS AND MONSTERS LE COCHON DE GAZA Bill Condon, USA 1998, 105’, E/d,f; Mit Ian IN ERSTAUFFÜHRUNG! Vor der Küste des Gaza-Streifens geht einem McKellen, Brendan Fraser, Oscar für das Beste palästinensischen Fischer (Sasson Gabay) statt der erhofften Meerestiere Drehbuch; Golden Globe für Lynn Redgrave, ein Schwein ins Netz. Doch was soll der Muslim mit dem unreinen Tier Beste Nebendarstellerin. machen? So/Di 26. Mai /26 mai 18h00 EN 1RE VISION ! Après une tempête, Jafaar, un pêcheur palestinien de So/Di 2. Juni /2 juin 18h00 Gaza, remonte par hasard dans ses filets un cochon tombé d’un cargo. Bien décidé a se débarrasser de cet animal impur, il décide toutefois Der gutaussehende Clayton hat einen neuen Job d’essayer de le vendre afin d’améliorer son existence misérable. als Gärtner bei James Whale, dem Regisseur des Von/De: Sylvain Estibal. Mit/Avec: Sasson Gabai, Baya Belal. Horrorklassikers «Frankenstein», der von der feinen Ab 14/12 Jahren. 1 Std. 38 Gesellschaft Hollywoods wegen seiner bereits in den Kaufe Autos, Busse, 30er Jahren offen eingestandenen Homosexualität Lieferwagen, Pick-up's, angefeindet worden ist. Zwischen den beiden BELUGA Neuengasse 40 Jeeps und LKW. Männern entwickelt sich eine Zuneigung… Alle Marken und Jahrgänge Deutsch gespr./sans s.-t.: FR + DI 20.00. Le beau Clayton vient d’être engagé comme jardinier gegen sofortige, Engl.O.V./d/f: DO, SA-MO / JE, SA-LU 20.00. chez James Whale, le réalisateur de «Frankenstein». Whale, qui avait été la bête noire de la bonne société gute Barbezahlung. Sonntag - Dimanche, 10.15 au/im Lido 1! 078 712 44 51 Mittwoch auch - Mercredi aussi 20.30 au/im Palace! hollywoodienne en raison de son homosexualité Deutsch gespr. + Engl.O.V./d/f siehe - voir Rex 1! ouvertement affichée dans les années trente déjà, Philippe Auch SA/SO, Herr Darwich a mis fin à sa carrière. Il se développe entre les deux Le préfet bilingue THE GREAT GATSBY- GATSBY LE MAGNIFIQUE - 2D hommes une relation de tendresse et de confiance. 2. Woche! Adaption des Literaturklassikers: Leonardo DiCaprio, Carey Chételat Mulligan und Tobey Maguire in den goldenen Zwanzigern von New OPEN HEARTS (ELSKER DIG FOR EVIGT) Der neue Statthalter York. Susanne Bier, Dänemark 2002, 113’, Ov/d,f 2e semaine ! Printemps 1922. L‘époque est propice au relâchement Mit Sonja Richter, Mads Mikkelsen, des moeurs, à l‘essor du jazz et à l‘enrichissement des contrebandiers Nicolaj Lie Kaas, Paprika Steen, Stine Bjerregaard, d‘alcool. Niels Olsen, Birthe Neumann etc. 9.6.2013 Von/De: Baz Luhrmann. Mit/Avec: Leonardo DiCaprio, Tobey Maguire. Ab 12/10 Jahren. 2 Std. 23. So/Di 26. Mai /26 mai 20h30 9ZOXRY_]O >K_LOXVYMR  Mo/Lu 27. Mai /27 mai 20h30 Vers. française/ohne UT: dès JE ch.j. 15.00. Ein Film über die Versprechen, die wir nicht .K] /=,5VOSXaK]]O\U\KP^aO\U SX NO\ >K_LOXVYMR]MRV_MR^ Vers. franç. 2D voir Rex 2! Deutsch gespr. siehe Apollo + Rex 1! halten können. Ein Dogma-Film, realistisch und ØPPXO^ ]OSXO >Þ\OX PÞ\ KVVO 3X^O\O]]SO\^OX +X NSO]OX >KQOX EPIC -LA BATAILLE DU ROYAUME SECRET -3D zutiefst menschlich. www.bielbienne.com 2e semaine ! Les créateurs de L‘Age de Glace et de Rio s‘apprêtent à nous Cecilie et Joachim ont tout pour être heu- O\PKR\OX =SO `Y\ 9\^ aSO XK^_\OWKNO ]^K\ dO\^SPSdSO\^O\ révéler un monde secret incroyable, à travers leur nouvelle comédie reux. Mais leur bonheur s‘écroule le jour où ce ¸UY]^\YW Z\YN_dSO\^ aS\N d‘action. dernier est victime d‘un accident de voiture et De: Chris Wedge. Voix: Amanda Seyfried, Christoph Waltz. se retrouve paralysé. Facebook.com Dès 8/6 ans. 1h44. 6K ZO^S^O MOX^\KVO RcN\YËVOM^\S[_O N_ >K_LOXVYMR Nu/=, Engl.O.V./d/f: ab DO tägl. - dès JE ch.j. 17.30. Letzte Tage! Dern. jours ! Y_`\O ]O] ZY\^O] ZY_\ `Y^\O `S]S^O ¢ MO] NK^O] `Y_] `O\\Od SIDE EFFECTS - EFFETS SECONDAIRES ]_\ ZVKMO MYWWOX^ VO MY_\KX^ ËMYVYQS[_O MO\^SPSË 4. Woche! Rooney Mara lässt sich eine Wunderpille verschreiben, die ungeahnte Nebenwirkungen hat. XK^_\OWKNO ]^K\ O]^ Z\YN_S^ Les créateurs de L‘Age de Glace et de Rio s‘apprêtent à nous révéler un klipp monde secret incroyable, à travers leur nouvelle comédie d‘action. Von/De: Steven Sonderbergh. Mit/Avec: Rooney Mara, Channing Tatum. =YXX^KQ  .SWKXMRO $  !$ Ab 14/12 Jahren. 1 Std. 46. "         "!   "  ## Deutsch gespr./sans s.-t.: FR/SA 23.00. Letzte Vorstellungen! & IRON MAN 3 - 3D INTENSIVKURSE 4. Woche! In Digital 3D! Im dritten Teil der Comic-Verfilmung muss Französisch – Deutsch – Englisch Robert Downey Jr. als gepanzerter Superheld gegen den Schurken Chœur symphonique de Bienne Mandarin (Ben Kingsley) kämpfen. 20 Lektionen / Woche, klar Der sucht Von: Shane Black. Mit: Scarlett Johansson, Robert Downey Jr. Montag - Freitag Ab 14/12 Jahren. 2 Std. 08. Tenor- und Bassstimmen 10% Rabatt Zentralstrasse 32A bis September 2013 Nutzen Sie die Gelegenheit in einem grossen Chor unter der Leitung von Anna Jelmorini LIDO 1 im mitzuwirken. Sie werden es nicht bereuen. Wir proben jeweils Dienstagabend in Biel. Deutsch gespr./sans s.-t.: ab DO tägl. 14.30, 17.30 + 20.30. FR/SA auch 23.15. Engl.O.V./d/f siehe - voir Apollo! Vers. franç. voir Lido 2! Auskunft: Josy Hubleur, Präsident Tél. 032 331 08 23 [email protected] FAST AND FURIOUS 6 COURS INTENSIFS www.choeursymphonique.ch SCHWEIZER PREMIERE! Einer Gruppe rücksichtloser Diebe ist es français – allemand – anglais gelungenen, einen militärischen Transporter zu überfallen. Da die 20 leçons / semaine, Bande mit ihren schnellen Autos den Cops immer einen Schritt voraus lundi – vendredi sind, heuert Agent Hobbs die Rasertruppe um Don Toretto und Brian O‘Conner an, um die die Gauner zur Strecke zu bringen. 10% de rabais Von: Justin Lin. Mit: Vin Diesel, jusqu’en septembre 2013 Paul Walker. Ab 14/12 Jahren. 2 Std. 15. 2502 Biel-Bienne LIDO 2 Zentralstrasse 32A Bahnhofstrasse 16 / Rue de la Gare 16 Vers. franç./ohne UT: dès JE ch.j. 15.00, 17.45 + 20.30. VE/SA aussi 23.15. 032 342 44 45 FAST AND FURIOUS 6 EN 1RE SUISSE! De passage en Europe pour un braquage, Dom Toretto, OUTDOOR Brian O‘Conner et leur groupe doivent faire face une bande rivale, déjà sur le coup. De: Justin Lin. Avec: Paul Walker, Vin Diesel. ...und vieles mehr!!! Pantalons Dès 14/12 Jahren. 2 Std. 15. de trekking dès CHF 79.00 OV/d/f.: SO - DI 11.15. Letzte Vorstellung! Dern. séance ! Lettres et colis Région Ihr Kompetenz-Zentrum APPASSIONATA Bienne/Nidau für Töffbekleidung Blouse Schöffel, 11. Woche! Eine Geschichte einer Emigration, gleichzeitig das Portrait dès div. couleurs 10CAsNsjY0MDAw1TUwNzczMwMA10y80g8AAAA= dès CHF 79.90 einer starken Frau und ihrer Leidenschaft. en moins de 1h, La pianiste Alena Cherny vit en Suisse depuis 15 ans. Elle caresse un 10CE2MsQ4CMQxDv6jVS9ukLRnRbacbEHsWxMz_T7RMSPZiP_s8XTM_34_reTxcAE30bmYuqnliXmbLg-qoWEHqjUlpQzfyxydWOyA2k1YsFsyELIV1Qup-iL2m5c_r_QUjChefgAAAAA== monti-plakat_rz_quadr_sw.indd 1 05.03.13 rêve: elle aimerait offrir un piano à queue à l‘école de musique de son Chaussures de trekking Lowa Renegade village d‘origine. 9 CHF GTX Mid, div. couleurs CHF 239.00 Von/De : Christian Labhart. Ab 12/10 Jahren. 1 Std. 28. Biel Parkplatz Gurzelen Hauptstr. 47 2563 IPSACH Chaussettes de trekking Falke TK2 22. – 26. Mai PALACE Th.-Wyttenbach-Strasse 4 032 331 13 60 CHF 29.00 Mittwoch 22. Mai 15.00 20.15 O.V./d/f : ab DO tägl. - dès JE ch.j. 18.00 + 20.30 (ausser MI/sauf ME) 032 365 80 80 www.toeffbekleidungipsach.ch Donnerstag 23. Mai 14.00 THE BROKEN CIRCLE www.velokurierbiel.ch BERNE • NIEDERWANGEN Freitag 24. Mai ausverkauft SCHWEIZER PREMIERE! Elise und Didier lernen sich kennen und lieben. [email protected] SHOPPYLAND • BIENNE Samstag 25. Mai 15.00 20.15 Beide werden ein Paar - schon bald gesellt sich Töchterchen Maybelle Sonntag 26. Mai 15.00 hinzu. Doch das kleine Mädchen erkrankt an Krebs. Fortan geht es nicht nur darum, die Krankheit zu bekämpfen, sondern auch die gemeinsame Vorverkauf Liebe zu bewahren. Tel. 056 622 11 22 | www.circus-monti.ch EN 1RE SUISSE! Fille d‘Elise et de Didier - Maybelle, 6 ans, est atteinte d‘un Die faszinierende Circusatmosphäre für Galas, Bankette cancer. Au grès des souvenirs (par définition non chronologiques), des und Firmenanlässe aller Art. Infos unter Tel. 079 663 74 32. flashbacks racontent la rencontre de ses parents. www.vauchersport.ch Von/De: Felix Van Groeningen. Mit/Avec: Baetens Veelre, Johan Helden- Tel. 031 981 22 22 burgh. Ab 14/12 Jahren. 1 Std.52. Deutsch gespr./sans s.-t.: ab DO tägl. 15.30 . SA, SO + MI 13.30. HANNI & NANNI 3 4. Woche! Verliebte Zwillinge und eine überraschende englische Gast- klasse: Das Mädchen-Internat Lindenhof steht wieder auf dem Kopf. Von: Dagmar Seume. Mit: Jana Münster, Sophia Münster. Mercedes-Benz Occasionausstellung Ab 6/4 Jahren. 1 Std. 27. ® REX 1 Unterer Quai 92 REX 1 Unterer Quai 92 mit Harley-Davidson Demorides Engl.O.V./d/f: DO-DI - JE-MA 17.30 + 20.30. DO auch - JE aussi 14.30. Deutsch gespr.: FR-MI 14.30. Harley-Davidson Engl.O.V./d/f in 2D siehe - voir Beluga, Lido1 + Palace! bei der Mercedes-Benz Automobil AG in Biel, vom 27. Mai bis 1. Juni 2013 Freitag + Samstag THE GREAT GATSBY- GATSBY LE MAGNIFIQUE - 2D/3D 2. Woche! Adaption des Literaturklassikers: Leonardo DiCaprio, Carey Mulligan und Tobey Maguire in den goldenen Zwanzigern von New York. 2e semaine! Printemps 1922. L‘époque est propice au relâchement des moeurs, à l‘essor du jazz et à l‘enrichissement des contrebandiers d‘alcool... Von/De: Baz Luhrmann. Mit/Avec: Leonardo DiCaprio, Tobey Maguire. Ab/dès 12/10 Jahren. 2 Std. 23. REX 2 Unterer Quai 92 O.V./d: DO-DI 18.30 + 20.30. DER GROSSE KANTON 2. Woche! Eine dokumentarische Konversation zur Beilegung eines nachbarschaftlichen Konfliktes. Von/Mit: Viktor Giacobbo. Ab 12/10 Jahren. 1 Std. 25. Deutsch gespr./sans s.-t.: ab DO tägl. 14.00. Vers. franç./ohne UT: dès JE ch.j. 16.15. Deutsch gespr. siehe Apollo! Vers. française voir Beluga ! EPIC -VERBORGENES KÖNIGREICH -2D 2. Woche! Teenager entdeckt im Wald eine geheimnisvolle Welt und braucht die Hilfe von lustigen, skurrilen Wesen, um deren Reich zu retten. MERCEDES-BENZ AUTOMOBIL AG ZWEIGNIEDERLASSUNG BIEL De/Von: Chris Wedge. Stimme/Voix: Amanda Seyfried., Christoph Waltz. Bözingenstrasse 85-87 · T 032 341 11 44 · www.merbagretail.ch/biel Ab 8/6 Jahren. 1Std. 44. *2.9% Leasingzins (2.94% effektiv) auf alle Occasionen und Vorführwagen. Aktionszeitraum: 27.5. – 1.6.2013 (Antrag). Laufzeit: 24, 36 oder 48 Monate. 1. Rate=10%. Vollkaskoversicherung obligatorisch. Änderungen vorbehalten. Eine Kreditvergabe ist verboten, falls diese zu einer Überschuldung des Leasingnehmers führen kann. BIEL BIENNE 22. / 23. MAI 2013 AUTO BIEL BIENNE 22 / 23 MAI 2013 15

VERKEHRSPOLITIK TRAFIC ROUTIER Die Milchkuh «Vache à lait»

tomobiles, à l’origine du pro- rant. «Actuellement la moitié jet. Sans accepter de dévoiler de l’impôt de base sur les de chiffres intermédiaires, il huiles minérales coule direc- zeigt Hörner ajoute: «la récolte de signa- tement dans la caisse générale tures au Salon de Genève de la confédération.» Max nous a donné une bonne Nötzli souligne encore: Am Automobil-Salon in Genf wurde die eidgenössische base. L’objectif est d’arriver à «notre initiative ne vise pas boucler le dossier en douze les transports publics, mais Volksinitia tive «für eine faire Verkehrsfinanzierung» mois.» nous exigeons la transparence et la vérité des coûts. Les lanciert. Nun nimmt sie Fahrt auf. Initiative. De fait, et dès fonds réunis par la route ne son lancement le 5 mars der- peuvent plus servir au finan- VON «Alles läuft nach Plan, tä- müssen in die Verbesserung nier, l’initiative interpartis cement d’autres tâches que FRANÇOIS glich treffen Unterschriften der Strasseninfrastruktur flies- s’est identifiée sous l’étiquette l’amélioration des infrastruc- LAMARCHE ein», erklärt Andreas Burge- sen.» «initiative vache à lait». tures routières.» ner, Direktor von auto- «Nous nous battons contre le schweiz, der Vereinigung der Argumente. Den Initian- pillage du portemonnaie des Arguments. Les initiants Schweizer Automobil-Impor- ten zufolge nimmt der Bund usagers de la route», déclare relèvent aussi que les recettes teure, die hinter dem Projekt jährlich rund zehn Milliarden Max Nötzli, président d’auto- fiscales de la route au plan fé- steht. Zahlen will er keine Franken Strassensteuern ein, suisse. Autrement dit: «nous déral s’élèvent à quelque dix

verraten, «mit der Unter- aber lediglich 2,9 Milliarden, PHOTO: Z.V.G. voulons une application ri- milliards de francs et que schriftensammlung am Auto- das heisst 30 Prozent, kom- goureuse du principe de cau- seuls 2,9 milliards, soit trente Salon in Genf haben wir aber men dem Strassenverkehr zu- Lancée au Salon de l’automobile salité, les impôts, taxes et pour cent, sont affectés au eine gute Grundlage geschaf- gute. Gemäss Andreas Burg- redevances versés par les au- compte routier. Andreas Bur- fen. Das Ziel ist es, das Ge- ener liegt der Eigenfinanzie- de Genève, l’initiative «pour un tomobilistes, motocyclistes et gener indique quant à lui que schäft innert zwölf Monaten rungsgrad des Strassenver- autres camionneurs doivent depuis 1995, le degré de fi- abzuschliessen.» kehrs seit 1995 über 100 financement équitable des revenir intégralement au nancement propre de la route Prozent. Nicht zu vergessen compte routier.» fluctue au-dessus de cent Initiative. Seit der Lancie- die jährlich 16 000 Staustun- transports» trace sa route. Et de faire état des diverses pour cent. Alors que celui du rung am 5. März hat die über- den auf dem Nationalstras- augmentations prévues non rail tourne autour de 43%. parteiliche Initiative als sennetz – Tendenz steigend. PAR «Nous sommes dans notre seulement de la vignette au- Sans parler des seize mille «Milchkuh-Initiative» von «Wir können es nicht mehr FRANÇOIS planning, des signatures en- toroutière, mais encore des heures de bouchons recensées sich reden gemacht. «Wir akzeptieren, regelmässig auf LAMARCHE trent chaque jour.» Parole taxes sur les carburants et du sur les routes helvétiques et wehren uns dagegen, dass die nicht bedarfsgerechten Stras- d’Andreas Burgener, directeur mal nommé centime clima- dont la tendance est à la Strassenbenützer immer mehr sen stecken zu bleiben und d’auto-suisse, l’association tique qui devrait passer à cinq hausse. «Nous ne pouvons geschröpft werden», betont gleichzeitig immer mehr des importateurs suisses d’au- centimes par litre de carbu- plus accepter d’être régulière- Max Nötzli, Präsident von Steuern zu bezahlen», so Max ment bloqués sur des routes auto-schweiz. Mit anderen Nötzli. inadaptées à la densité du tra- Worten: «Wir fordern eine ri- Das Initiativkomitee zieht fic et de payer toujours plus gorose Durchsetzung des Ve- auch noch mit anderen Argu- de taxes», estime Max Nötzli. rursacherprinzips. Die Steu- menten ins Feld: Die Abgaben Autres arguments figu- ern, Abgaben und Gebühren für Autofahrer haben sich seit rants au catalogue des respon- der Automobilisten, Motor- den Sechzigerjahren versechs- sables de l’initiative, «la radfahrer, Lastwagenfahrer facht; dezentral gelegene Or- charge des redevances et im- und anderen Strassenbenüt- te, die oft nicht so gut vom pôts routiers à sextuplé de- zern müssen vollumfänglich öffentlichen Verkehr er- puis les années soixante.» der Strasse zugute kommen.» schlossen sind, dürfen nicht Mais aussi, «ne pas désavanta- Die Initiative macht auch benachteiligt werden; es soll ger les régions périphériques auf verschiedene geplante Er- eine faire Verkehrsfinanzie- souvent prétéritées en termes höhungen aufmerksam, nicht rung garantiert werden; die de transports publics, garantir nur der Autobahnvignette, Demokratie soll gestärkt wer- un financement équitable des sondern auch der Mineralöl- den; Bedeutung des Strassen- transports, renforcer la démo- steuer und dem Übel namens verkehrs für die Volks- cratie, tenir compte de l’im- Klimarappen, das auf 5 Rap- wirtschaft; die Strassenbenüt- Max Nötzli: portance économique du pen pro Liter Treibstoff er- zer bezahlen heute 90 Rappen «Wir trafic routier». Et encore, höht werden soll. «Derzeit pro Liter Treibstoff in Form fordern «n’oublions pas que les utili- fliesst die Hälfte der Mineral- von Steuern und anderen Ab- Transparenz sateurs de la route paient au- ölsteuern direkt in die allge- gaben. und Kosten- jourd’hui nonante centimes meine Bundeskasse.» Max Zur Erinnerung: fürs Zus- wahrheit.» par litre de carburant sous Nötzli betont weiter: «Unsere tandekommen einer Volksini- forme de taxes et autres rede- Initiative zielt nicht gegen tiative braucht es 100 000 Max Nötzli vances.» den öffentlichen Verkehr, wir gültige Unterschriften inner- se bat Pour mémoire, une initia- fordern jedoch Transparenz halb von 18 Monaten. Der contre le tive fédérale doit réunir und Kostenwahrheit. Die Ab- Automobilclub der Schweiz «pillage du 100 000 signatures valables gaben der Strassenbenutzer und der viel grössere Touring portemon- en l’espace de 18 mois. Le dürfen nicht mehr zur Finan- Club Schweiz unterstützen naie des Touring Club Suisse a récem- zierung anderer Aufgaben die Initiative. usagers de ment annoncé son soutien à verwendet werden, sondern PHOTO: BCA la route». l’initiative.

IN KÜRZE / EN BREF Der in Genf vorgestellte Volvo kündet eine Prämie Présentée en grande Volvo fait l’inventaire et Jeep Compass kommt auf von 2000 Franken und Vor- pompe à Genève, le Jeep annonce une prime de 2000 den Schweizer Markt. Neues zugs-Leasinggebühren auf Compass fait son entrée sur francs et un taux de leasing Getriebe und reduzierte allen Modellen an Lager an. le marché suisse. Nouvelle préférentiel sur tous les mo- Masse stehen für verbesserte Laut Volvo sind nur noch transmission et dimensions dèles en stock. D’autre part, Leistungsfähigkeit dieses wenige Cabriolets der Serie réduites sont synonymes de le constructeur suédois in- SUV, der von seinem Herstel- 70 (C70) lieferbar. Interes- performances améliorées dique que la réserve de ca- ler als kompakt und urban sierten sollten somit nicht zu pour ce SUV qualifié de com- briolets de la série 70 (C70) bezeichnet wird. lange zögern. pact et urbain par le s’épuise et invite les intéres- constructeur. sés à ne pas trop hésiter. «Swiss Edition», unter die- Der neue Golf GTI ist da: Neu in der sem Label passt Renault die VW bietet seinen Kompakt- Schweiz: «Swiss Edition», sous cette La nouvelle Golf GTI est meisten seiner Modelle der sportler mit 220 oder 230 PS der Jeep étiquette Renault adapte la désormais dans les vitrines Schweizer Kundschaft an. und einer famosen Differzial- Compass. plupart de ses modèles à la d’exposition des agents Der französische Hersteller sperre an, womit der Wolf clientèle helvétique. D’autre suisses. VW propose sa spor- kündigt zudem eine Preisre- seine Power soverän auf die Nouvelle en part, le constructeur au lo- tive en deux versions à la duktion zwischen 4 und 18 Piste bringt. Für den Parade- Suisse: la sange annonce une baisse de puissance sensiblement Prozent auf der ganzen Pro- sprint auf 100 km/h benötigt Jeep prix entre 4 et 18% sur toute égale, 220 ou 230 chevaux.

duktepalette an. der Golf GTI gute 6 Sekunden. PHOTO: Z.V.G. Compass. sa gamme. ▲ ▲▲ Immobilien Markt ▲ ▲▲ Marché immobilier ▲ ▲▲

▲▲▲ Zu vermieten Zu verkaufen ▲ ▲▲ A louer A vendre ▲ ▲▲

50m

vom schönen in nidau nähe kongress- stadtpark entfernt nähe bielersee haus/hallenbad

in den beliebten burgerbeunden in nidau vermie- in biel-bözingen unweit der industriezone im beliebten champagnequartier an zentraler aber trotzdem ruhiger wohnlage an der dufourstrasse 91 in biel vermieten wir ten wir ab 01.08.2013 am alexander funk-weg 9 vermieten wir an der hintergasse 6 eine vermieten wir nach übereinkunft an der vermieten wir ab 01.08.2013 an der nach übereinkunft eine komplett sanierte eine komfortable neu renovierte stämpႢistrasse 115 in biel eine mattenstrasse 54a in biel eine gemütliche 3-zimmerwohnung 4,5-zimmerwohnung mit balkon 4,5-zimmerwohnung mit balkon grosszügige, komfortable 3-zimmerwohnung im 1. stock im 2. stock mit küchenbalkon. im 6. stock. im 2. stock. 5,5-zimmer-duplex-dachwohnung mit schönen riemenparkettböden. neu eingerichtete wohnküche, neues bad/wc, grosse wohnküche, bad, separat-wc, helle zim- moderne küche, bad/wc, parkett- und mit dachbalkon separate küche, bad/wc, keller. alle zimmer mit parkettböden, keller- und es- mer, kellerabteil. schulen, öffentlicher verkehr laminatböden, kellerabteil. schulen und ein- moderne küche, bad/wc, dusche/wc, schöne einkaufsmöglichkeiten und öffentlicher verkehr trichabteil. die fussgängerzone im stadtzentrum und sportanlagen zu fuss leicht erreichbar. kaufsmöglichkeiten leicht erreichbar. parkettböden. 2 aussenparkplätze vorhanden. sind mit wenigen schritten erreichbar. ist in wenigen minuten erreichbar. nettomietzins chf 1’070.00 nettomietzins chf 1’220.00 nettomietzins chf 1’885.00 nettomietzins chf 920.00 nettomietzins chf 960.00 hk/nk-akonto chf 280.00 hk/nk-akonto chf 250.00 hk/nk chf 375.00 hk/nk-akonto chf 200.00 hk/nk-akonto chf 220.00

an bevorzugter wohnlage in an zentraler lage biel-mett in biel Aegerten – Mattenstrasse 1-5a WIR VERMIETEN in familienfreundlicher Biel - Stadtzentrum Umgebung Nidau WIR VERMIETEN TOP moderne Woh- WIR VERMIETEN an der Hauptstrasse an ruhiger lage in waldnähe vermieten wir nach 4-Zimmerwohnung nungen per sofort im Herzen der Stadt Biel zwischen hauptbahnhof und kongresshaus/hal- 20/22 in gepfl egter Liegenschaft, übereinkunft am schwadernauweg 27 in biel lenbad vermieten wir nach übereinkunft an der Mietzins ab CHF 1'150.– + HK/NK 3.5-Zimmer-wohnung im Zentrum von Nidau eine komfortable güterstrasse 8 in biel eine komfortable – Laminat- und Plattenboden – Neues Bad Mietzins ab CHF 1’499.– + HK/NK 3-zimmerwohnung mit balkon 4,5-zimmerwohnung mit balkon – Neue, geschlossene Küche mit GS & Büroräumlichkeiten – Küche mit Granitabdeckung und GS im 2. stock (lift vorhanden). im 3. stock. wohnküche, bad, separat-wc, Glaskeramik – Grosszügiges Wohnzimmer moderne, offene küche, schönes bad/wc, zim- im 1./2./3.OG, 270 m2 parkett-und plattenböden. – Balkon – Einbauschränke – Kinderspiel- – Waschturm in der Wohnung mer mit platten- und parkettböden, grosses die wohnung eignet sich auch für eine MZ: CHF 2'800.– + HK/NK platz – Keller- und Estrichabteil. – Platten- und Laminatböden kellerabteil und gute waschmöglichkeiten. wohngemeinschaft. – Unterteilbar – Gehobener Ausbaustandart nettomietzins chf 1’240.00 nettomietzins chf 1’640.00 Parkplätze oder Garage können dazugemie- – Personenlift vorhanden – Wintergarten – Einstellhallenplätze hk/nk-akonto chf 240.00 hk/nk-akonto chf 380.00 tet werden. – Aussen Parkplätze vorhanden. können dazu gemietet werden.

Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr geöffnet. Florastrasse 30, 2500 Biel-Bienne 3 geöffnet. Florastrasse 30, 2500 Biel-Bienne 3 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60

Biel Magglingen Hautes Roches Jurastrasse 27 Burgerweg 11 (au dessus de Moutier) Schöne, Genossen- originelle schaftswoh- Un oasis de 3½-Zimmer- nung, paix dans une Biel – Altstadt Wohnung 4 Zimmer + atmosphère mit Balkon. Gartensitzplatz WIR VERMIETEN in der Bieler Altstadt am "Ballenberg"! - Vermietung ab 1. Juni 2013. Nach Vereinbarung vermieten wir diese Untergässli 5 per sofort oder nach Devenez propriétaire de cette charmante Schüsspark SEI - an zentraler Lage in Biel - In gepႢegter Liegenschaft, im 2. OG. schöne, sehr ruhig gelegene Wohnung im Vereinbarung ancienne ferme du 17ème siècle 3½- und 4½ Eigentumswohnungen - Hohe Räume, mit Stuckaturen. Naherholungsgebiet. Renovierte Küche mit Helle, renovierte restaurée dans les années 80. - Schöner Ausblick über die Stadt - Wohnküche mit Glaskeramikherd und GS. Geschirrspüler und Glaskeramikherd. Böden: 2-Zimmerwohnung mit Cachet Confort simple et authentique, sans électricité, - Gebäude in schwellenloser Bauweise - Zentrale Lage, nächst Läden und Bus. Mosaikparkett, Platten und Laminat. Keller, séjour, cuisine, salle d'eau avec sauna, - Schlafzimmer mit direktem Zugang zum Bad Mietzins CHF 890.– + HK/NK - Platten- und Parkettböden. Estrich und Veloraum. Garage: CHF 100.-. chambre à coucher, galetas, grange. - Küche mit Combi-Steamer - Einbauschränke. Mietzins: CHF 1’690.- + CHF 350.- NK. – Neu renoviert – Neue, offene Hoch- Terrain d'environ 2800m² avec étang. - Schöne Parkettböden - Keller und Estrich. (Wer Genossenschafter wird, mietet die glanzküche mit Granitabdeckung Situation dégagée et ensoleillement maximal. - Eigene WM/Tumbler in der Wohnung Mietzins: CHF 1'130.- + CHF 240.- NK. Wohnung zu vergünstigten Konditionen). – Bodenheizung – Parkett- und Platten- Prix de vente: CHF 470'000.– - Grosser, gedeckter Balkon böden – Neues Badezimmer mit Badewanne. Bezugsbereit im Mai 2013. Verkaufspreise ab CH 530’000.-

Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Bracher und Partner AG, Andreas Keller geöffnet. Florastrasse 30, 2500 Biel-Bienne 3 Tel. 032 345 35 45 • [email protected] Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 www.bracher.ch

BIEL, Plänkestrasse 33 BIEL, Diamantstrasse 3 (Oberer Quai) Zu vermieten an zentraler Lage :$RV`Q``VJVJ*` IMMOBILIEN • IMMOBILIERS An Junge oder Junggebliebene zu vermieten attraktive schöner Lagerraum mit Teppich 3-Zi.-Dachwohnung, Altbau, ca.35m2,keinWasser,keinWC. neue Küche/neues Bad MZFr.220.–+Fr.25.–HK/NK 4. OG, ohne Balkon, ohne Lift. Tel.0323734213*/0793545891* MZFr.980.–+Fr.200.–HK/NK Tel.0323734213*/0793545891*

PORTE OUVERTE TAG DER OFFENEN TÜR Maison familiale Einfamilienhaus :I :$5  8 :1 5 8 T  8 .` GESCHÄFTSRÄUME Samedi 25 mai 2013 :I :$5 8 %J1 5 8 T  8 .` Samstag 25. Mai 2013 de 10h00 à 16h00 von 10.00 bis 16.00 in QC1 : 6@C%10V 1$VJ %I1Q.J%J$VJ ^ B PRAXEN / BÜROS G1 B 1IIV`_ 1I V:%IQJ R%:` 1V`5 à 2603 Péry 2603 Péry Q$VC:J$ 5   1VC8 DORFLADEN / BÄCKEREI (suivre les flèches) %QRV`JV '`H.1 V@ %` 1J )QC<5 `*` $V%JRV5 (Pfeile folgen) V@QCQ$1H.V %JR  1C0QCCV Q.JVJ8 ZENTRUM BELLMUND 1118G%IG:H.V`R1IIQG1C1VJ8H. /VCV`QJ     Sie haben die Ideen und Zukunftspläne, wir haben ab 1.10. 2013 die geeigneten Räume! 2562 PORT - hell und modern An zentraler und trotzdem ruhiger Lage - sehr gutes Parkplatzangebot vermieten wir an der Hauptstrasse 44 eine - frei unterteilbar neuwertige - bauliche Anpassungen sind möglich 4-ZIMMER-WOHNUNG CHF 1'295.00 inkl. HZ/NK geeignet für: ᜅ Parkettböden - Gemeinschaftspraxis (Arzt/Zahnarzt/Therapie) ᜅ praktische Wandschränke10CAsNsjY0MDAw1TUwN7M0sAAADua-0A8AAAA= - Dorfladen mit Kaffeebar/Bäckerei (Tagbetrieb) ᜅ sonniger Balkon 10CFWMsQqGMBCDn6gl6fXa3n-juImDuHcRZ99_sv03IYEQvmTbXCP-Xtb9XA8nAA2oxdCcqtFQnM1iquZQSALlR-aUtUr98AEloQF9MmHW0omQh0Yo1inzoY81IfG57hda9nrPgAAAAA== - Büros (Gesamt-/Teilnutzung) ᜅ grosszügiger Grundriss ᜅ Aussenabstellplätze mtl. CHF 25.00 Systemhausbau ᜅ Garage mtl. CHF 110.00 Villas ossature bois Rue du Monnet 3 Auskünfte und Besichtigungen: Für weitere Auskünfte 031 954 60 60 Rue du Monnet 3 2603 PERY TAK Treuhand AG Anken Treuhand Immobilien Beratung 2603 PERY 032 485 20 36 Immobilien und Verwaltungen Füllerichstrasse 53 | 3073 Gümligen 032 485 20 36 Sandra Spielmann, Tel 031 336 53 62* www.anken.be www.individeal.ch [email protected] www.individeal.ch BIEL BIENNE 22. / 23. MAI 2013 SZENE / SCÈNE BIEL BIENNE 22 / 23 MAI 2013 17

CHANSON CHANSON «Glaube an Tugend «Je crois aux der Arbeit» vertus du travail»

Die Neuenstädterin France ches, «für eine Oper», das ih- dio Jura bernois (RJB) zu hö- Professeur de chant, d’un Obélix perdu dans le devenue professeur à l’école rem Werdegang einen gewal- ren, heute ertönt sie zwischen- monde du spectacle que se de musique du Jura bernois Hamel, Gesangslehrerin, tigen Aufschwung verlieh. «Ich durch noch in Radiospots. Zu- musicienne et actrice France présente notre personnage. (EMJB) préparait sa première habe Laurence Revey kennen dem gibt die Sängerin ihre production. Un spectacle Musikerin und Schauspielerin, gelernt, eine Schweizer Sän- Leidenschaft an rund 30 Schü- Hamel dévoile son deuxième Classique. «Chanteuse consacré aux musiques de gerin auf der Suche nach Chor- ler weiter, darunter «Jérôme n’est pas un métier!» C’est Kurt Weill. veröffentlicht ihr zweites sängern.» Ackermann», Gewinner der album. avec ce cliché que France Ha- Au début des années 2000, Sendung «mon village a du mel s’est vu tancée par ses pa- deuxième impulsion. «J’inter- Album. Frei. Dieses Engagement talent» des Westschweizer PAR FRANÇOIS LAMARCHE rents lorsqu’à la sortie du gym- prétais toujours la musique bedingte gewisse Freiheiten, Fernsehens. In der Freizeit ste- France nase elle a exprimé le désir de des autres. J’avais envie de VON Hätte France Hamel für denn «ich hatte auch eigene hen Theater, Bücher, Kino, Hamel: «Als Sans mentir, si sa passion faire de la musique sa profes- me démarquer, composer, FRANÇOIS Nahrung eine ebenso grosse Ideen für Programme, Kreatio- natürlich Konzerte und nicht Kind war pour la nourriture se rapportait sion. La Tavannoise de nais- écrire, interpréter mes propres LAMARCHE Leidenschaft wie für Musik- nen und Shows ». Nichtsdes- zu vergessen die Familie und eine Haar- à celle qu’elle éprouve pour sance, aujourd’hui domiciliée créations.» En d’autres mots: noten und Poesie – sie wäre totrotz stand France Hamel der Hund auf dem Programm. bürste mein les notes et la poésie, France à La Neuveville, s’est alors «J’avais besoin d’exister!» Ré- geradezu verfressen. Da man mit Laurence Revey auf zahl- «Ich liebe es, in fremde Uni- Mikrophon.» Hamel serait une sorte de Phé- tournée vers des études de sultat: un premier CD, deux sich aber von Musik allein reichen Bühnen: «Wir waren versen einzutauchen.» Musik nix de la boulimie. Mais, c’est droit. «Mais j’ai très vite aban- titres. Puis un album, «Dieu nicht ernähren kann, steckt oft im Vorprogramm bei Kon- sei eine grenzenlose Welt, «ich France bien connu, la musique ne donné…» Puis vers un choix, que c’est dur d’être une fille», France Hamel nicht in der zerten in der Arena in Genf nehme auch Gesangsstunden, Hamel: «La nourrit que difficilement son légèrement plus artistique, «les recueil de compositions mai- Haut eines Obelix, verloren in oder am Paleo Festival und an um mich nicht mit meinen musique est auteur. C’est donc dans la lettres» et en parallèle «le son. «C’est la seule solution der Welt der Showbiz, sondern anderen Orten.» Zudem un- Überzeugungen im Kreise zu un monde peau d’une charmante maman conservatoire». Il n’empêche, pour obtenir sa place sur la in der Haut einer charmanten terrichtete Hamel an der Mu- drehen». n infini.» quadragénaire plutôt que celle «j’ai le sentiment d’avoir tou- scène artistique romande.» Mutter um die vierzig. sikschule des Berner Jura jours chanté. Petite déjà, je (EMJB) und bereitete ihr erstes simulais le micro avec une Vernissage. Samedi à 20 Klassik. «Sängerin ist doch eigenes Programm vor – der brosse à cheveux et jouais les heures 30 au théâtre de l’Ate- kein Beruf», bekam France Ha- Musik von Kurt Weill gewid- vedettes.» lier à Reconvilier, France Ha- mel von ihren Eltern zu hören, met. Agée de 19 ans, elle mon- mel vernira de sa voix cha- als sie nach der Matura ver- Anfang der Jahre 2000 er- tait pour la première fois sur leureuse son deuxième album, kündete, sie wolle die Musik hielt ihre Karriere zum zweiten scène incitée par un autre mu- intitulé «L’Heure exquise. zu ihrem Beruf machen. Also Mal grossen Auftrieb. «Ich hatte sicien régional de talent du «Que des créations person- begann die gebürtige Tavan- immer die Musik von andern nom d’Alain Tissot. «Puis, je nelles pleines de poésie. Des nerin, die heute in Neuenstadt gesungen. Ich hatte Lust mich me suis prise d’une véritable textes inspirés par des instants lebt, ein Jus-Studium, «das ich abzugrenzen, zu komponieren, passion pour le chant clas- de ma vie, par mes émotions.» rasch wieder abgebrochen zu schreiben, meine eigenen sique, la gestion de la voix et Un gros boulot… «Oui, mais habe». Es folgte eine schon Stücke zu singen.» Mit anderen du corps.» Et à 26 ans, «j’ai je crois aux vertus du travail eher künstlerische Wahl mit Worten: «Ich wollte existieren!» décidé de faire un diplôme et puis j’ai beaucoup appris Geisteswissenschaften und pa- Das Resultat: Eine erste CD avec l’idée de devenir chan- de ma première expérience.» rallel dazu dem Konservatori- mit zwei Titeln, dann ein Al- teuse d’opéra.» Intention ja- Celle qui, il y a une ving- um. «Ich habe das Gefühl, bum («Dieu que c’est dur d’être mais concrétisée. «Disons que taine d’années, posait sa voix immer schon gesungen zu ha- une fille») mit eigenen Songs. le milieu est trop rigide pour sur les ondes de Radio Jura ben. Bereits als Mädchen war «Das ist die einzige Möglich- moi.» C’est toutefois une au- bernois (RJB), peut toujours eine Haarbürste mein Mikro- keit, um sich in der Künstler- dition du côté d’Avenches, et encore être entendue dans phon und ich spielte, ich sei szene der Westschweiz einen «pour l’opéra justement», qui certaines publicités radiopho- ein grosser Star.» Namen zu machen.» allait donner une première vé- niques. Elle enseigne égale- Mit 19 stand France Hamel ritable impulsion au parcours ment sa passion à une tren- erstmals auf der Bühne – auf Vernissage. Ende Woche de France Hamel. «J’ai ren- taine d’élève parmi lesquels Anregung eines anderen ta- erscheint das zweite Album contré Laurence Revey, chan- «Jérôme Ackermann», vain- lentierten Musikers aus der von France Hamel, wieder ge- teuse suisse, qui cherchait des queur de l’émission de télévi- Region: Alain Tissot. «In der prägt von ihrer warmherzigen choristes.» sion «mon village a du talent». Folge habe ich eine Leiden- Stimme. «Ausschliesslich per- Pour le reste, le théâtre, la schaft für den klassischen Ge- sönliche Songs voller Poesie. Libre. Du coup, une cer- lecture «j’adore plonger dans sang entwickelt, für den Ein- Für die Texte liess ich mich taine liberté était de mise. des univers qui ne m’appar- satz der Stimme und des Kör- von Momenten aus meinem «J’avais aussi en tête des projets tiennent pas», le cinéma, les pers.» Mit 26 beschloss Hamel, Leben, meinen Gefühlen in- de production, de création, concerts bien sûr, sans oublier einen Abschluss zu machen spirieren.» Ein grosser Auf- de spectacles.» Tout en tour- sa famille et son chien, sont «mit der Idee, Opernsängerin wand? «Ja, aber ich glaube nant sur de nombreuses scènes au programme du temps libre. zu werden». Aus diesen Plänen noch an die Tugend der Arbeit aux côtés de la précitée, «nous «La musique est un monde ist nie etwas geworden. «Sagen und ich konnte bei meiner avons fait les première parties infini, je prends aussi des wir es mal so: Das Milieu ist ersten Erfahrung viel lernen.» de nombreux concerts à cours de chant pour ne pas zu steif für mich.» Und doch Vor zwanzig Jahren war l’Arena de Genève, à Paleo et tourner en rond dans mes

war es ein Vorsingen in Aven- France Hamels Stimme auf Ra- PHOTO: JOEL SCHWEIZER ailleurs…», celle qui était aussi certitudes.» n

TIPPS / TUYAUX

oder bei Elisabeth Aellen, Tel. gne de «We can be Heroes», vient garde d'ailleurs tou- blues. DixieOnAir donne un Les Caves: 032 331 81 20, oder mail: l’exposition résume le travail jours cette même ingénuité grand concert anniversaire [email protected] du photographe Fabrice touchante. RJ samedi à 20 heures au res- Lucien Dubuis HUA Nobs et met en lumière la taurant La Strega Bären à Ae- vie souvent cachée des han- gerten. Réservations chez Trio Pro Infirmis dicapés. Vernissage vendredi Dix ans Racine Voyages à Bienne, à 19 heures. FL 032 323 73 33. RJ Das Lucien Dubuis Trio expose DixieOnAIr n hat seinen eigenen Stil PHOTOS: Z.V.G. entwickelt, den «Future Après le succès de son Rachel et ses Ce qui commençait Fête du jardin Rock». Alles dreht sich um Bellmund: n exposition de photos n une fois tout petit, est de l’automne dernier à amants maintenant devenu vrai- Robinson Galerie 25: Jorge Viladoms Bienne, Pro Infirmis s’ex- ment grand après dix ans. A porte. Les images des treize Rachel rencontre des part ses apparitions toujours La place de jeu Robin- Kunst aus Tibet Weber n hommes au gré de sa n son fait peau neuve vie, recherche son épanouis- pour ses 30 ans et fête une Viele kennen tibetische Der Mexikaner Jorge sement et en parle libre- nouvelle inauguration sa- n Kunst von Reisen oder n Viladoms Weber be- ment. Le spectacle, ce medi dès 11 heures 30 au von Kunsthandwerks-Märk- Energie, Humor, Freiheit und gann erst mit 15 Jahren mit samedi à 20 heures 30 au chemin de la Mine-d’Or 76 à ten. Meist handelt es sich Spiel. 2013 erweitert das Trio dem Klavierunterricht. Trotz- Roal de Tavannes, osé et Bienne. Au programme, à dabei um Silberschmuck sein Klangspektrum um dem erlangte er viele Preise ponctué par des extraits de boire, à manger, musique, oder Klangschalen. Die einem vollen Streichquar- und Auszeichnungen und chanson française et de tombola et animations. A Künstler aus dem Himalaya tettsatz: Das Spacetet. Eine tritt im In- und Ausland auf. danse, est donné sur le ton bien fréquentées dans leur l’affiche, l’Atelier du Cirque können aber noch viel Begegnung zwischen dem 2012 gründete Jorge Vila- de la confidence, de l'inno- cave conviviale et sonore au et l’Atelier du Geste de Paul mehr. Regina Larsson hat Trio des Future Rock und doms in Mexiko die Stiftung cence et de la candeur. Ra- Ring 14, le Scat Club, en Gerber, le rap de Yetizi, les verschiedene Arbeiten aus dem Klangko¨rper der klassi- «Crescendo con la Música». chel Monnat fait la peau aux vieille ville de Bienne, chansons de Semir Rehzepi, Schweizer Privatsammlun- schen Tradition, zur Erfor- Diese bezweckt den Zugang tabous dès les premières mi- DixieOnAir se taille aussi de le reggae de Rocking Souls et gen zusammengetragen und schung des musikalischen zur Musik für mittellose me- nutes. La femme qu'elle de- beaux succès dans diverses le funk endiablé de Douleur präsentiert diese in der Gale- Kosmos, voller Phantasie xikanische Kinder. In der lie- handicapés immortalisés manifestations nationales et d’Avion. RJ rie 25 in Siselen. Gast ist und Imagination. Interdiszi- bevoll renovierten Thiébaud- dans leur quotidien et lors internationales. Musicale- Ruedi Stüssi mit seinen be- plinäre Querschläge – aufge- Villa hoch über Bellmund de la réalisation de leurs ment, le septet est resté fi- eindruckenden Fotos. Ver- passt! Les Caves, Biel, spielt der Pianist Werke von rêves, se retrouvent accro- dèle à un style de dixieland nissage Sonntag, ab 14 Uhr; Samstag, ab 22 Uhr. HUA Beethoven, Liszt und Chopin. chées aux cimaises du Centre et de New Orleans frais et danach jeweils Samstag und Stöckackerweg 61, Bellmund, de culture et de loisirs (CCL) vif, mais dépasse dans ses ar- Sonntag von 14 bis 19 Uhr Samstag, 20 Uhr. Reservatio- de Saint-Imier. «Avec des cli- rangements originels ce oder auf telefonische Anmel- nen unter chés différents de ceux pré- genre en y mariant aussi des dung: 032 396 20 71. HUA www.laprairiebellmund.ch sentés à Bienne». A l’ensei- éléments du swing et du EROTICA

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥ ♥♥♥♥♥♥ Die eifachschti Nommere Studio Madrid DISKRET, PRIVAT STUDIO 47• 076 215 40 71 S-BUDGET-SEX-LINIE Nimmst du mit mir Sehr sexy vo de Schwiiz LIVE ein Bad, mit Cham- in BIEL! Jakob-Stämpfl istr. 47, 3 Etage Möchtest du heute noch einen 0906 789 789 0906 123456 NEUE MÄDCHEN Ein tolles Team Uf dere Nommere pagner, Kerzenschein erotica AUS SPANIEN! erwartet dich. DAS GEPLEGTE STUDIO IN BIEL! Seitensprung? CHF 1.99/Min. esch alles möglech!! und Erdbeeren? NEUE SERVICES: Köstüme und Rollenspiele, 079 485 18 73 3 heisse Girls bieten dir unvergesslichen Sex! Festnetztarif 24 Std. Danach verwöhn ich Fetischismus, AV, Prostata und Erotik-Massagen. 079 381 29 01 Sehr diskret. CHF 3.13/Min. dich auf meine Art. ♥♥♥♥♥♥ (Kollegin gesucht) LIVE 24 Std. Festnetztarif HAUS- & HOTELBESUCHE ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥ 0906 609 203 0906 609 201 [email protected] (Fr. 2.95/Anr. 079 891 59 13 (Fr. 2.95/Anr. + 2.95/Min., + 2.95/Min., Festnetztarif) Festnetztarif) Stehst du auf XXL-Busen, Dufourstr. 51 Möchtest du wieder einmal dann ruf an! 1. Stock zärtlich mit viel Leiden- 0906 609 204 SARA schaft verwöhnt werden? STUDIO LAURA (Fr. 2.95/Anr. + 2.95/Min., Antistressmassage u.v.m. 0906 Nimm mich wo CALYPSO Diskret! Nähe Lyss! auch immer du Festnetztarif) willst! Seitensprungzentrale. 076 290 67 77 Ich kenn fast keine 078 946 59 80 076 623 29 19 www.and6.ch Grenzen und treibe es auch gerne im Wasser bzw. in meinem Meine Kollegin und ich möchten Heute noch treff en? Whirlpool! Kommst einen 3er! Lust von 2 jungen Girls NOUVELLE FILLE DE du mal mit mir mit? 0906 609 201 MASSAGEN LARISA (29) 0906 609 203 verwöhnt zu werden? fi lle de couleur, belle COULEUR au choix, 0906 609 202 (Fr. 2.95/Anr. erotisch, sinnlich belles forme, sexy, (Fr. 2.95/Anr. + 2.95/Min., pulpeuse, sensuelle, + 2.95/Min., (Fr. 2.95/Anr. + 2.95/Min., bei reifer coquine, jolie poitrine... Festnetztarif) sexy, taille de guêpe. Festnetztarif) Festnetztarif) CH-LADY! Je me déplace! 24/24 réalise tout fantasmes! KEIN GV & OV! Rue du Jura 18, 3ème é. ESCORT! Plaisir OK! 079 466 05 06 077 937 53 40 076 718 67 73

Kennenlernen & Treffen Selbstinserenten Gefällt Dir ein Inserat? Ruf einfach auf die Nummer 0901 999 028 (Fr. 3.13/Anruf + Fr. 3.13/Min. Festnetztarif) an. Folge der Anleitung für schriftliche Inserate und wähle die persönliche Inserate-Nummer Deines gewünschten Part- ners. Höre den gesprochenen Text, lass Dich direkt verbinden oder hinterlasse ihm eine Nachricht. www.singlecharts.ch

Aufgestellte, natürliche, dunkle Frau, 55-j., sucht Gepflegter Er, 71-j., sucht eine liebe Sie, die noch Ich, w., 59-j., Biel, bin sehr aufgestellt, doch ehrlichen, treuen NR-Mann, 55- bis 75-j. Habe Mut Inserat aufsprechen unter Streicheleinheiten und Liebe braucht. Fühlst du manchmal traurig. Bin allein und suche einen und melde dich bitte. Inserate-Nr. 342266 0848 000 240 (8 Rp./Min.) dich angesprochen? Ruf an. Inserate-Nr. 342253 Freund. Inserate-Nr. 342189 AG/SO/LU, hübsche Chinesin, schlank, 37/162, mit Mann, 57/183/90, NR, jung aussehend und vital Sie sucht Sie Kind, sucht seriösen Mann bis 47-j., mit Herz, für Ich bin ein sehr aufgestellter, treuer, ehrlichen CH- sucht attraktive, gepflegte Frau ca. 55- bis 63-j., für gemeinsame Zukunft. Ich koche gerne chinesisch, Mann, 58-j., mobil, schlank, sportlich, Region BE. eine gemütliche, romantische Beziehung. Bis bald. SO, verheiratete Frau, 51-j., sucht einfühlsame, bin treu, fleissig und lieb. Inserate-Nr. 342212 Suche eine ebensolche Frau bis 58-j., aus der Um- Inserate-Nr. 342232 zärtliche Freundin, evtl. auch gebunden, für schöne gebung. Reiche dir die Hand. Inserate-Nr. 342307 Momente, gute Gespräche, Kino, Kultur. Freue Nur wer wagt gewinnt. Wenn du,+ 40-j., ehrlich, zu- CH-Mann, 45/170. Der Frühling steht vor der Tür. mich. Inserate-Nr. 342298 verlässig, aufgestellt, herzlich, diese Eigenschaften Attraktiver, edler Mann, 70/182/79, sucht eine hüb- Die Abende werden länger. Suche dich, w., 35- bis dein Eigen nennst, möchte dich ebensolche, attrak- sche Frau mit Niveau. Region FR/BE/SO/AG/NE. 55-j., für eine schöne Partnerschaft. Freue mich auf Er sucht Sie tive Frau, kennen lernen. Inserate-Nr. 342241 Hobbys: Velo, Schwimmen, Auto etc. Ein Anruf dich. Bis bald. Inserate-Nr. 342223 BE-Mann, I/CH, 53/175/72, NR, gut erhalten, grau- Sympathische, schlanke Sie Mitte 60, 168cm, mit würde mich sehr freuen. Inserate-Nr. 342302 Gläubiger Christ, 54-j., findet Christin. Willst du mit meliert, ungebunden, wünscht sich schlanke bis Herz und Verstand sucht ebensolchen Mann für Attraktiver, selbständiger CH-Mann, NR, 62/180, mir zusammen die Schöpfung Gottes geniessen? leicht mollige Dessousliebhaberin für eine lockere- Partnerschaft eine harmonische Beziehung. Reisen, Kultur, Natur, AG, sucht zwecks Aufbau von einer seriösen Bezie- Inserate-Nr. 342228 ernsthafte Beziehung. Inserate-Nr. 342305 Kochen, evtl. Jassen. Inserate-Nr. 342245 hung nette, hübsche Partnerin, schlank, attraktiv, AG, Mann, 61-j. Hallo mein geliebter Augenstern, Auch ältere Frauen wollen Sinnlichkeit, aber auch Sie sucht Ihn Ich, w., 63/160/54, NR, Ausländerin, suche einen bis 55-j. Ich freue mich. Inserate-Nr. 342278 ich vermisse dich schon lange für eine harmoni- Ausflüge, Reisen und Kultur. Leben und erleben. Du Afrikanerin, 39/167/72, spreche Portugiesisch/ kultivierten, lieben Mann für Freizeit, Reisen, Spa- Nach einer Beziehung, die weder Fisch noch Vogel sche Beziehung. Liebe und Treue sind mir wichtig. ab ca. 50-j., schlank, körperlich und geistig beweg- Französisch/ein bisschen Deutsch. Ich suche ein zieren, ins Kino und Theater gehen, Konzerte usw. war und auf und ab ging, wage ich, 48-j., einen Hab Mut und melde dich. Inserate-Nr. 342227 lich. BE/SO/BS. Auf ein Glas Wein! So melde dich Mann, ehrlich, treu, liebevoll. Wünsche mir eine Inserate-Nr. 342231 Neuanfang. Vielleicht bist du es, die mich auf die- CH-Mann, BE, 43/174/77, geschieden, 2 Kinder, bei mir. Bin gespannt! Inserate-Nr. 342283 feste Beziehung und Liebe. Inserate-Nr. 342304 Welcher nette Senior/Witwer möchte sich ab und zu sem Weg begleitet? Kt. BE/SO.Inserate-Nr. 342277 sucht Frau, 38- bis 46-j., die lieb, treu ist und Hu- Allgemein mit Seniorin treffen, um den 3. Lebensabschnitt mor hat, Tiere und Natur liebt. Ich bin ortsgebun- Bin eine CH-Mutter, 41/161, schlank, NR, aus Bin ein aufgestellter, sportlicher, grosszügiger Ich, w, 61-j., suche Kollegin/Kollegen zum Wan- Burgdorf, mit 2 schulpflichtigen Kindern. Suche ei- nicht allein zu verbringen? Kann auch leicht Gehbe- Frühpensionär, 64/173, mit EF. Suche attraktive, den. Inserate-Nr. 342219 hindert sein, NR. Region SO/Oberaargau. Bis bald. dern, Tanzen, Lachen, Diskutieren. Raum Bern. nen netten, treuen, ehrlichen CH-Mann bis 47-j., für nicht ortsgebundene Frau, um das Leben zu zweit Witwer, NR, ca. 172cm, 74Kg, ist das Alleinsein Freue mich auf dich. Inserate-Nr. 342252 eine ernste Beziehung. Inserate-Nr. 342299 Inserate-Nr. 342222 zu geniessen. Raum AG. Inserate-Nr. 342250 müde. Suche eine liebe Partnerin. Freue mich auf Ich, suche ein liebes, zärtliches Schmuse-Männdli, Attraktive, romantische Witwe 53/170, AG, sucht CH-Mann, mit asiatischer Wurzeln, 25/185, treu, deinen Anruf. Inserate-Nr. 342218 Flirten/Plaudern ehrlichen, tierlieben, gut situierten Mann +55/175, ehrlich, aufgestellt, humorvoll und gut gebildet, 65- bis 70-j. Nur Umgebung Biel. Ich möchte auch mit Niveau, Stil zwecks seriöser Beziehung. Mag Sie sucht Sie schöne Gespräche. Inserate-Nr. 342280 sucht eine liebe, ehrliche, treue Frau, bis 25-j., für Ich, m., Tarzan, humorvoll, suche Frau schlank, für Natur, Hunde Motorrad, Essen und dich? So melde BE, Frau mit Niveau, 62/178, NR, sucht einfühl- schöne Dschungelspiele mit Humor und Spass. Kt. Sie, 42/173, sucht zwecks Familiengründung einen eine schöne, ernsthafte Beziehung. Warte gespannt dich bei mir. Inserate-Nr. 342198 auf dich. Inserate-Nr. 342265 same, zärtliche Frau für eine schöne Beziehung, BE. Inserate-Nr. 342301 gut situierten Mann, 38- bis 45-j. Du kannst mir al- gute Gespräche, Kulturanlässe, Wandern, Tanzen. les bieten auch als Mensch. Dich erwartet eine at- Er sucht Sie Sportlicher, schlanker Mann, 62-j., blaue Augen, Freue mich auf deinen Anruf. Inserate-Nr. 342251 Vernachlässigte Frau im besten Alter, sucht einen traktive Lady mit Pfiff und Niveau. Warte gespannt Mann, 21-j., romantisch, häuslich sucht Frau ab 20- guter Tänzer, seriös, treu, sucht hübsche Partnerin, Mann, evtl. auch gebunden, für schöne Momente auf dich. Inserate-Nr. 342287 j., für eine harmonische Partnerschaft und vieles schlank, attraktiv, halblange Haare, 50- bis 60-j., für Freizeit zu zweit. Warte gespannt. Inserate-Nr. 342242 Aufgestellte, gut aussehende, gepflegte, schlanke mehr. Werde dich auf Händen tragen und dich ver- die Natur, Tanzen, Essen usw. Raum SO/AG/BE/LU. Er sucht lieben Freund für schöne Stunden und Frau, 67/172, sucht ebensolchen Mann bis 68-j. wöhnen. Freue mich. Bis bald.Inserate-Nr. 342295 Inserate-Nr. 342267 Sie sucht Ihn Freizeit. Raum BE/Biel. Inserate-Nr. 342282 Fühlst du dich angesprochen, so ruf mich an. Re- Ich, CH-Mann, verwitwet, 70/177, schlank, NR bin Lieber Mann, 44-j., mit schönem Haus sucht liebe Gibt es denn wirklich keinen netten Italiener, ab ca. Erfahrener, zärtlicher Liebhaber möchte gerne die gion Biel/BE/SO. Inserate-Nr. 342281 mobil und aus der Region BE/FR. Suche keine Frau ab 40-j., die mit mir das Leben teilen will. Bin 65-j., der eine kleine Schweizerin kennen lernen vereinsamte und vernachlässigte Dame verwöh- AG, du, NR, +/-180cm, treu, ehrlich, humorvoll, Hausfrau, sondern eine feste, treue Partnerschaft. schlank, naturverbunden, romantisch, häuslich. will? Ich suche einen Freund mit Humor und Sinn nen, mit allem was gewünscht wird. Diskretion ist glücklich im Job, wanderst mit mir, w., 49/168, Bist du bis 72-j., schlank, CH?Inserate-Nr. 342306 Freue mich. Raum BE/LU. Inserate-Nr. 342246 für gemeinsame Freizeit. Inserate-Nr. 342272 bei mir oberstes Gebot. Inserate-Nr. 342271 durch die Höhen und Tiefen des Lebens. Freue mich auf deinen Anruf. Inserate-Nr. 342249 G r a t i s i n s e r i e r e n Einsenden an: Gibt es denn wirklich keinen netten Italiener, ab 65- (nur für Privatpersonen und ohne kommerziellen Zweck) Singlecharts bielbienne, j., der eine kleine Schweizerin kennen lernen will? Postfach 114, 8903 Birmensdorf Ich suche einen Freund mit Humor und Sinn für ge- Vorname / Name oder per Fax an: 0901 578 549 (Fr. 4.23/Min. meinsame Freizeit. Inserate-Nr. 342272 Strasse / Nr. aus dem Festnetz) Ich, w., 53-j., jugendlich, schlank, sueche e schöni, PLZ / Ort per Internet unter www.singlecharts.ch ehrlichi Beziehig, mitemene gliche Partner. Bi sym- Geburtsdatum pathsich, ehrlich, spontan u chume vor Stadt Bärn. Dein Inseratetext kann auch in anderen Medien er- Unterschrift scheinen. Aktuellste Inserate auf TXT SF1 und SF2 Nume ärnschti Aruef. Inserate-Nr. 342276 ab Seite 845. Frau, 58/167, schlank, ortsgebunden, möchte sich E-Mail Adresse: nochmals verlieben in treuen, ehrlichen Mann. Ich bin erreichbar für telefonische Direktverbindungen Mo bis Fr von bis und von bis Melde dich bei mir. Inserate-Nr. 342273 sowie Sa / So von: bis Wie gebe ich ein Inserat auf? unter der Telefonnummer (nur Tonwahltelefon / Mobiltelefon): (unbedingt angeben) - sende uns nebenstehenden, ausgefüllten Talon per Post oder Fax Deine Daten werden vertraulich behandelt und nicht veröffentlicht. Die Inseratenummer erhältst Du per Post. - Expressaufgabe zu Bürozeiten per Telefon 0901 578 548 (Fr. 1.--/Anruf + Fr. 1.--/Min. Veröffentlicht mein Inserat unter der Rubrik: Festnetztarif) ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ - per Internet unter www.singlecharts.ch Partnerschaft Freizeit Flirten/Plaudern Sport/Kultur Ferien/Reisen Hinweis: Für die Aussagen, Angaben und Text in den Inseraten wird keine Haftung übernommen, weder vom Provider, Inseratetext: (max. 170 Zeichen) noch vom Verlag. Singlecharts behält sich das Recht vor, ohne Angabe von Gründen, Inserate zu kürzen oder nicht zu publizieren. Weitere Infos und die AGB finden Sie unter www.singlecharts.ch. Schriftliche Anzeigen und Ant- worten auf Singlecharts-Inserate sind nicht möglich und werden nicht bearbeitet oder weitergeleitet. Für technische Fragen 0848 000 241 (Rp. 8/Min.) Mo bis Fr zu Bürozeiten oder per Mail unter [email protected] BIEL BIENNE 22. / 23. MAI 2013 AGENDA BIEL BIENNE 22 / 23 MAI 2013

Die «Soundkids» der Sekundarschule Tavannes Les Soundkids de l’école secondaire de Tavannes feiern ihr 30-Jahr-Jubiläum mit einer grossen Show fêtent leur 30 ans par un grand spectacle musical. unter dem Titel «Popcorn» und tauchen in die «Popcorn» plonge dans la pop des années septante Musik der 70er-Jahre ab. Dieses Wochenende im sur une mise en scène signée Gérard William Gemeindesaal von Tavannes. Let’s go! samedi et dimanche à la salle communale.

MUSIKSCHULE, Saal Doors, 19.00; Nonomai, House, HipHop, RnB, Biel/Bienne 306, Musizierstunde 20.00; The great Harry Allstyles, Doors: 20.00; UND AUSSER- AUSSTELLUNGEN AUSSER Region/Région Kontrabass, «Klang und Hillman, 22.00. Junior Fashion Show, DEM ... Contemporary Percussive Art HAUS … Deutsch in Bild», Schülerin Simone AEGERTEN, Restaurant 21.00; Senior Fashion DE PLUS... Drei Dimensionen des Bewusstseins – Reflex EXPOSITIONS MA SORTIE … Normalschrift / Schranz, am Klavier: La Strega (Bären), Dixie- Show, 22.00. 29. Mai. – 2. Juni 2013 français en Tobias Jenni, 18.00. On Air 10 Years Jubilee mit MULTIMONDO, Ob. TAUBENLOCH- Der Bieler Stepptänzer Lukas Weiss präsentiert in italique INS, Schüxenhaus, Ape «Special Guests», 20.00, Quai 12, Flohmarkt, SCHLUCHT, das ESB- Zusammenarbeit mit Bruno Spoerri (Musik), Tom Häderli Skull (ITA); Budget Türe: 19.00. 14.00-16.00. Klein wasserkraftwerk in (Bühne und Technik) sowie Yvan Kohler (Projektion) NEUE AUSSTELLUNGEN: Boozers (CH), 22.00. Res. 032 / 323 73 33. UFO, Cromwell der Taubenlochschlucht «Reflex», den 2. Teil seines neusten Werkes «Contempo- NOUVELLES EXPOSITIONS: LYSS, KUFA, Halle, Lina BELLMUND, Freizeit- Clothes Presents: Biel- öffnet seine Türen für alle rary Percussive Art», einer Trilogie. Diese thematisiert drei ALTE KRONE, «Au joli mois de mai», 23.5. Regula Walther Button, wunderschöner zentrum La Prairie, Jorge Bienne Bass (Disco), Inte res sierten. Erfahren Sie grundlegend unterschiedliche Dimensionen des Bewusst- & Jürg Schneider, Daniela de Maddalena. 24.5. Peter Samuel 23.5. Blues-Pop, 20.30. Viladoms Weber, Klavier, La vie c’est facile, Mike vor Ort, wie die Produk- seins und lädt ein, sich aktiv mit der Wahrnehmung und Jaggi, Philippe Hinderling. 25.5. Isabelle Hofer-Margraitner, Urs www.starticket.ch. Ibarra, Beethoven, Chopin Waulie, Woody & Buzz, tion von «naturemade Gestaltung der eigenen Existenz zu befassen. Reflex Siegenthaler, Thomas Schori. 26.5. Aurélie Jossen, Neal Byrne DONNERSTAG Dubs from outa Space & Liszt, 20.00. 22.00. star» zertifiziertem Öko- reflektiert die Dimension der Selbstwirksamkeit und der Jossen, Lorenzo le kou Meyr, Miryam Molinari. 29.5. Monika JEUDI presents: Dubs – The Final Res. 032 / 331 81 20. AEGERTEN, Picaddily’s strom funktioniert, 11.00- Vernetzung und ist in sich abgeschlossen. Teal, Marie José Comte. Vernissagen 18.00-20.00. Destination, 22.00-03.30. LA NEUVEVILLE, place Rock Café, Tanznacht für 17.00. Foyer des Kunsthauses CentrePasquArt, Biel Bienne LOKAL-INT., Heiko Blankenstein, Berlin / Zürich, TAVANNES, FestiShop, de la Liberté, Kyasma, soi- alle ab 40 Jahren, 20.00- TÜSCHERZ, MI/DO/SA/SO 16.30-17.10, FR/SA 19.00-19.40. Lightshow, bis 29.5., Vernissage 23.5., 19.00. KONZERTE Bunker Festival, dès rée electro (CH), 20.30. 03.00. Wyerläbnis. Platzreservation: [email protected] MASCHINEN-MUSEUM CENTRE MÜLLER, Kurt Schürer, Renaud CONCERTS 16.00. Trouble for RECONVILIER, Théâtre LYSS, KUFA, Club, «Eisen», Skulpturen. Gast: Roland Adatte, bis 9.6., Vernissage Jeannerat Nothing, 19.00; ChueLee, de l’Atelier, France Hamel, Partyinsel, DJ: Tin on 29.5., 18.00. 30./31.5. 17.00-20.00, 1.6. 14.00-16.00, 2.6. CAFÉ DU COMMERCE, 21.00; Acoustic Romance, vernissage, de son nouvel Table, Musikstil: Party, 11.00-15.00, 6./7.6. 17.00-19.00, 8.6. 14.00-16.00, 9.6. Die Bieler Duo Bukowski, 21.00. 01.30. album: «L'Heure exquise», Hits’n’Shits, 22.00. 28.5. Velofahrkurs «Sicher im Sattel» Finissage mit The Midtown Jazz Combo, 11.00-15.00. Stadtbibliothek COUPOLE, Rap-History 20.30. NIDAU, Spritzenhaus, DIENSTAG (Pro Velo) organisiert Velofahrkurse mit STADTBIBLIOTHEK, Mehrzweckraum, «Le Regard – eröffnet diesen 2004, Professors Steve THEATER SAINT-IMIER, Collé - Flohmärit der Gemeinde- Verkehrsinstruktoren. Velofahren – «Das Erlebnis» für die etwas anderen Anker-Bilder / Anker Inconnu», Bilder Freitag um 16 Uhr Supreme, Kermit, Costa & THÉÂTRE giale, Choeur Cantus bibliothek & Bibliothèque MARDI Kinder mit Eltern, ab 6 Jahren, bis zur 4. Klasse. & Objekte von Bewohnern des Foyer Anker (Stiftung die Ausstellung «Le Invincible, 21.00. Laetificat, «La messe de la langue française, Samstag, 25. Mai 2013, 09.00-12.00 im Schulhaus Foyer Schöni), bis 1.6., Vernissage 24.5., ab 16.00. Regard – die etwas HKB-BURG, Vortrags- RENNWEG 26, solennelle Sainte Cécile de Bücher, DVD, Hörbücher, Bärlet in Brügg (ohne Verkehrsinstruktoren). SAINT-IMIER, Espace Noir, «Suisse insolite», Claude anderen Anker- abend Klavier, Studierende Compagnie Krayon, Ch. Gounod», 20.00. Zeitschriften, 09.00-12.00. KONZERTE Fluckiger, photographe, jusqu’au 25.6. Bilder». Die gezeig- Klassen Manuel Bärtsch, Courtelary, «Tik Tak», dès TAVANNES, salle com- TÜSCHERZ, CONCERTS Samstag, 08. Juni 2013, 09.00-12.00 / 14.00-17.00, SAINT-IMIER, CCL, Fabrice Nobs, «We can be heroes», ten und zum Riccardo Bovino und Iris 8 ans, un conte de fées munale, spectacle pop Wyerläbnis. sowie Samstag, 15. Juni 2013, 09.00-12.00 im jusqu’au 14.6, vernissage 24.5, 19.00. Verkauf stehenden Haefely, 19.00. diabolique, 20.30. rock des seventies, TRAMELAN, CIP- MUSIKSCHULE, Saal Eisstadion in Biel. NIDAU, Goldschmiede Café, «Mode auf den Punkt Werke stammen LITERATURCAFÉ, STADTTHEATER, «La Popcorn, Soundkids & Solidaire, dès 10.00. 306, Barockkonzert, gebracht», mit Christine Neff, FR/SA/SO 24.-26.5., 10.00-18.00. aus dem Foyer Werner Hasler, trumpet / Cecchina ossia La Buona FMT avec l’école secon - Gesangsklasse Eliane BÜREN, Café Barista, Ausstellung Scherenschnitte von Anker. In diesem electronica & Gilbert Figliola», Oper von daire, 20.00. Geiser, 19.30. Käthi Knuchel, bis 31.7. Täglich offen. Atelier arbeiten Paeffgen, drums, 20.30. Niccolò Piccinni, 19.30. TAVANNES, FestiShop, SISELEN, Galerie 25 by Regina Larssson, «Tibetische Kunst», zwischen 15 und MUSIKSCHULE, Saal Einführung: 19.00. Bunker Festival, dès 26.5. THEATER Arbeiten aus verschiedenen Schweizer Privatsammlungen. Gast: 20 Personen mit 306, Musizierstunde der 14.00. Women for SONNTAG THÉÂTRE Ruedi Stüssi, Fotos aus dem Himalaya, bis 30.6., Vernissage psychosozialen Klasse Ueli Schori, Trom- UND Trouble, 18.00; Santiago, 26.5., 14.00. SA/SO 14.00-19.00. Problemen. pete, 18.30. AUSSERDEM ... 20.00; Les Waiters, 22.30; DIMANCHE STADTTHEATER, «La Formen und LYSS, KUFA, Club, Oli DE PLUS... Afterparty DJ Flashback, Cecchina ossia La Buona IMMER NOCH GEÖFFNET: Farben spielen in Kehrli, Berner Chanson- 01.30. Figliola», Oper von TOUJOURS À L’AFFICHE: ihrem Alltag eine nier, Support: Rolf Lugin- DANTE ALIGHIERI, TRAMELAN, CIP, KONZERTE Niccolò Piccinni, 19.30. ALTERSRESIDENZ CRISTAL, Catharina Gatschet-Kuhn wichtige Rolle. So bühl, 20.00. SEDE, via Centrale 125, «Résonances», spectacle CONCERTS Einführung: 19.00. & Werner Albert Gatschet, Patchwork und Bilder, bis 28.6. entstanden im www.starticket.ch. saletta cinfo, conferenze musical avec le groupe ATELIER GALERIE TENTATION, rue Haute 5, Michèle Laufe der Zeit zahl- (con supporto power ZZHR trio + 1, 20.30. LA VOLIÈRE, concerts UND Droux, «Vibrations», peintures, jusqu’au 24.5. MA/ME reiche Bilder und THEATER point) che la prof.ssa pour enfants, «Pettson & AUSSERDEM ... 14.00-21.00, JE 14.00-18.00, VE/SA 17.00-19.00. Skulpturen, die THÉÂTRE Cetty Muscolino, Ravenna, THEATER Picpus: Pettson piège le DE PLUS... BBEARUFF ARTWORK GALLERY, Karina Boner, ein ihren Schöpfern terrà per noi, «Come THÉÂTRE renard», 10.00. Event im Rahmen des Brasilienkalenders, bis 31.5. einen Lebenssinn GRENCHEN, Park - nasce un affresco», 19.30. Kinderkonzert, «Pettersson AARBERG, Reitplatz, CENTREPASQUART, MI-FR 14.00-18.00, SA/SO 11.00- vermitteln. Ich theater, Märchentheater DUO CLUB, 2UO RENNWEG 26, & Findus: Ein Feuerwerk für Circus GO Gasser- 18.00. Anja Kirschner & David Panos, «Ultimate freue mich, mei- Fidibus, «Schneeweiss- Friday Night present: Compagnie Krayon, den Fuchs», 11.30. Olympia, «Universum Substance»; Dexter Dalwood, bis 16.6. Visarte, Milica nen Blick darauf zu chen & Rosenrot», 15.00. Urbanity with DJs Green Courtelary, «Tik Tak», dès NIDAU, Kirche, Artistica», 20.00. Slacanin, «Move-in Spaces», bis 16.6. MI 29.5., 16.30: werfen. Giant (Couleur3) & Klash, 8 ans, un conte de fée Orchester Lyss, Ruedi Sidler, Circuskasse an Vorstel- Lukas Weiss, ein lebendes Kunstobjekt, siehe Kasten. UND 23.00. diabolique, 17.00.. Leitung; Mirjam Burkhalter, lungs tagen durchgehend PHOTOFORUM, Dagmar Keller / Martin Wittwer, bis 16.6. La Bibliothèque de AUSSERDEM ... MULTIMONDO, TAVANNES, Le Royal, Konzertmeisterin, geöffnet 10.00- 21.00. ÉGLISE DU PASQUART, «...car nous sommes tous frè- la Ville de Bienne DE PLUS... Eisengasse 6, afrikanische «Rachel et ses amants», Ouvertüre zu «Die lustigen www.starticket.ch. res et soeurs», jusqu’au 26.5. ME/SA/DI 14.00-17.00. vernit vendredi à Spiele für Mädchen / jeux one woman show, Weiber von Windsor» von Robi-Fest / Fête du Robi JE 23.5, 20.00-22.00: «Qui sait où?», film de Nadine 16h00 une exposi- TRAMELAN, CIP- africains pour les filles, humour, 20.30. Otto Nicolai und weitere Robinsonspielplatz, Goldgrubenweg 76, Biel Labaki (Liban, 2011) en langue arabe, sous-titré F/D. tion bien particulière Solidaire, débat ApériCIP 18.00. Rés. 032 / 481 26 27. klangvolle Melodien von Neue Einweihung nach 30 Jahren DI 26.5, 17.00-19.00: finissage. intitulée «Le sur le commerce Gabriel Fauré, Ottorino 29.5. Samstag, 25. Mai 2013, ab 11.30. ELDORADO BAR, «Gegossenes aus Stahl», Arthur regard – Anker équitable, 11.30. UND Respighi und Jaques MITTWOCH Zirkus-Atelier, ab 14.00; YETIZI (rap) 15.00, Semir Redzepi Rahuel, bis 30.5. inconnu». Car les AUSSERDEM ... Offenbach, 18.00. (chanson); L’île au trésor, 16.00, Atelier du geste, P. Gerber; GEWÖLBEGALERIE MARTIN JEGGE, «Im Augen- oeuvres présentées et 25.5. DE PLUS... TAVANNES, FestiShop, MERCREDI bands, concerts, dès 17.30; Rocking Souls (reggae), blick», Künstler aus der Stiftung Brüttelenbad, bis 25.5. vendues proviennent SAMSTAG Bunker Festival, dès 10.00. Douleur d’avion (latino funk). MI/FR 14.00-18.00, DO 14.00-20.00, SA 10.00-17.00. du Foyer Anker. Son ALTSTADT, Flohmarkt, Groupe de Cors des Alpes LOEB, Treppenhaus, Reto Leibundgut, «Bäume und atelier accueille entre 24.5. SAMEDI 7.00-14.00. du Pierre-Pertruis, 11.30- UND Bilder», bis 22.6. Warenhausöffnungszeiten. 15 et 20 personnes DANTE ALIGHIERI, 15.00; Acoustique Schwyt- AUSSERDEM ... «Der Vogelhändler» NAR GALLERY, Katrin Hotz, bis 29.6. DO-SA 13.00-16.00. qui vivent avec des FREITAG SEDE, via Centrale 125, zoise, groupes régionaux, DE PLUS... Der Gemischte Chor Ammerzwil-Weingarten mit seinen NMB NEUES MUSEUM BIEL, DI-SO 11.00-17.00. problèmes psychoso- VENDREDI KONZERTE saletta cinfo, conferenze 12.00-15.00. Solisten und unter der Leitung von Erwin Hurni singt Lieder Zwei Häuser – ein Museum. Temporäre Ausstellungen: ciaux et leur permet CONCERTS (con supporto power TAVANNES, salle com- DANTE ALIGHIERI, aus der Operette von Carl Zeller. «Wegge walzt», bis 30.6. «Schwab, Biel und die d’exercer une activité point) che la prof.ssa munale, spectacle pop rock SEDE, via Centrale 125, Samstag, 25. Mai 2013, 20.00 Uhr Pfahlbauten», verlängert bis 30.6. «Forever young? / La régulière. Formes et KONZERTE LES CAVES, Lucien Cetty Muscolino, des seventies, Popcorn, saletta cinfo, conferenze Samstag, 1. Juni 2013, 20.00 Uhr vieillesse / Das Alter», bis 7.7. MI 29.5., 18.00: «Gesund couleurs jouent un CONCERTS Dubuis Trio & Spacetet, «Malattie e rimedi nella Soundkids & FMT avec l’éco- (con supporto power Sonntag, 2. Juni 2013, 17.00 Uhr älter werden! Ja gerne – aber wie?» Vortrag von Dr. med rôle prépondérant «Design your Future», pittura murale», 17.00. le secon daire, 17.00. point) che la prof.ssa im Kirchgemeindehaus Grossaffoltern. Françoise Verrey Bass, Neurologin (d), Diskussion bilingue. dans leur quotidien. ELDORADO BAR, 22.00. DUO CLUB, Metro Cetty Muscolino, «L'esodo Vorverkauf 032 / 331 92 36, MO-FR 18.00-19.00. SA 25.5., 14.00-16.00: Kinderclub, «Das Bild bewegt Ils ont donc au fil du Suttersmill, Garage LITERATURCAFÉ, Boutique Fashion Show, degli affreschi da Santa sich». Anm. 032 / 322 24 64. temps réalisé de Rock’n’Roll, 21.30. 1-jähriges Geburtstagsfest, DJs Rafoo, Unico & Satino, Chiara al Museo PRIVATKLINIK LINDE, «Photographie», bis 16.8. nombreuses pein- Nazionale di Ravenna: un Circus Monti MO-SO 08.00-19.00. tures et sculptures viaggio durato cinquanta Parkplatz Gurzelen RING 3, «Liens – Lazos – Verbindungen», Fotoaus- avec soin, afin de anni», 19.30. 22. - 26. Mai 2013 stel lung: San Marcos, Nicaragua – Biel, bis 26.5. donner un sens à MIGROS KLUB- Mittwoch, 22. Mai 2013, 15.00 und 20.15. MO/DI/FR 15.00-18.00, SA 09.00-12.00. leur existence. Je me KINO / CINÉMAS SCHULE, Unionsgasse 13, Donnerstag, 23. Mai 2013, 14.00. SCHÜSSPROMENADE, Theaterplakate von Stephan réjouis d’aller y pro- zusammen kochen, essen Samstag, 25. Mai 2013, 15.00 und 20.15. Bundi, bis 29.5. mener mon regard. und diskutieren, Tisch- Sonntag, 26. Mai 2013, 15.00. SPITALZENTRUM, Korridor Ost, Etage C, Katharina FILMPODIUM – 3.5.2013 - 3.6.2013, 25 Jahre Look BÉVILARD, PALACE gemeinschaften für ältere www.circus-monti.ch Kuhn, «Geschichten in Bildern», bis Oktober. now! (1988 - 2013), Carte Blanche offerte à Bea Cuttat. «Quartet», JE: 20.00. Menschen «TAVOLATA», STADTTHEATER, «Wunder: Herkunft unsicher, Wege «Shotgun Stories», FR/SA: 20.30. «Les profs», VE/SA: 20.30, DI: 16.00, 20.00. Informationsveranstaltung, zu La Cecchina», Ausstellungsinstallation, bis 14.6. «Gods an Monsters», SO: 18.00. «L’écume des jours», ME: 20.00. 14.00-15.30. Achtung! BÜREN, Galerie am Marktplatz, Christina Wendt «Open Hearts», SO/MO: 20.30. LA NEUVEVILLE, CINÉ SCHULANLAGE Informationen über Veranstaltungen vom «Menschen», bis 1.6. DO/FR 16.00-19.00, SA 13.00-16.00. AARBERG, ROYAL Ciné-culte : «Le dictateur», JE: 20.30. LINDE, WOW-Talent- 30. Mai bis 5. Juni 2013 müssen bis spätestens am ERLACH, Galerie Mayhaus, «Rundum Malerei», «Fast & Furious 6», DO-MI: 20.15. «Trance», SA/DI: 20.30. Festival, «La cigale et la Freitag, 24. Mai, 08.00 Uhr auf der Redaktion sein. Daniela de Maddalena, Dominique Ruppen, FAFA, Anna «Der grosse Kanton», DO-MI: 18.00. «Die Wand», DI: 17.30, MA: 20.30. fourmi», école enfantine [email protected] Altmeier, bis 2.6. SA/SO 14.00-19.00. «Hanni & Nanni 3», SA/SO/MI: 16.00. «Gatsby le magnifique – 3D», ME: 20.30. Tilleul 1, dès 5 ans, 18.00; MAGGLINGEN, Chapelle Nouvel, Corinne Gnägi, «Epic – 3D», SA/SO/MI: 13.30. «More than Honey»: SO: 10.30. MOUTIER, CINOCHE Vernissage exposition «Le Attention! «Sonnennebel», bis 9.6. SA/SO 14.00-17.00. GRENCHEN, PALACE «La fleur de l’âge», JE/LU: 20.00, SA: 17.30. monde joue», Classe APSI Les informations concernant les événements du NIDAU, Ruferheim, Gabriella Müller, Frankfurt, Bilder «Hanni & Nanni 3», SA/SO/MI: 14.30. «Fast & Furious 6», VE/SA: 20.30, DI: 16.00, 20.00. – APP, dans le foyer, 30 mai au 5 juin 2013 doivent parvenir à la rédaction Spachteltechnik, bis 31.5. «Epic», SA/SO/MI: 17.00. SAINT-IMIER, ESPACE NOIR 19.00; «Fullhouse», au plus tard le vendredi 24 mai avril à 08.00 h. TÄUFFELEN, Wohn- und Pflegeheim Montlig, Werner «Side Effets», DO-DI: 20.30. «Questions pour un portrait. Quinze écrivains au défi», Theatergruppe BVS, ab 6 [email protected] Mühlheim, Federzeichnungen vom Seeland, bis 28.6. «The Hangover part III», MI: 20.30. JE/VE/SA: 20.00, DI: 17.00, 20.00. Jahren, 20.00. COURTELARY, Galerie le Moulin, Petra Paroz, nou- GRENCHEN, REX TAVANNES, ROYAL AARBERG, Reitplatz, velles peintures, jusqu’au 26.5. SA/DI 14.00-16.00. «Fast & Furious 6», DO-MI: 20.15, SA/SO/MI: 14.30. «Gatsby le magnifique – 3D», JE/VE 20.00 (2D), Circus GO Gasser- LA NEUVEVILLE, Musée d’Art et d’Histoire, «Le prix «Der grosse Kanton», FR/SA/SO/MO/MI: 18.00. SA: 21.00, DI: 16.30. Olympia, «Universum design suisse», jusqu’au 2.6, SA/DI 13.00-17.30. INS, INSKINO «Les gamins», SA: 17.00, DI/MA: 20.00. Artistica», 14.30, 20.00. Visites guidées: tous les dimanches 14.00. «More than Honey», Reprise, FR/SA: 20.15. «Trance», ME: 20.00. Circuskasse an Vorstel- MOUTIER, galerie du Passage, Mireille Finger, «Mues», «Intouchables», Reprise, SO/MI: 20.15. TRAMELAN, CINÉMATOGRAPHE lungstagen durchgehend jusqu’au 2.6. LYSS, APOLLO «L’ombrello di Beatocello», JE: 20.00 (Cip-Solidaire) geöffnet 10.00- 21.00. SAINT-IMIER, La Roseraie, Laurent Papini, photogra- «Hanni & Nanni 3», SA/SO/MI: 14.00. «Epic: La bataille du Royaume secret», VE: 16.00, 19.30, www.starticket.ch. phies, jusqu’au 30.6. 08.00-19.00 tous les jours. «Epic», SA/SO/MI: 16.00. SA: 15.00, 19.00, DI: 14.00. TAVANNES, Le Royal, dix images originales sur le «Der grosse Kanton», FR-MO: 18.15. «Fast & furious 6», VE: 22.00, SA: 21.30, DI: 17.00. thème «Entre les pages», 2.5-28.6. «Fast & Furious 6», DO-DI: 20.30. «La cage dorée», DI/LU/MA: 20.00. TRAMELAN, CIP, Georgas Vasili, peintures, jusqu’au 24.5. «The Hangover part III», MI: 20.30. «Only God forgives», ME: 20.00. [email protected] LU-JE 08.00-20.00, VE 08.00-17.00, SA/DI 14.00-17.00. 20 BIEL BIENNE 22. / 23. MAI 2013 CINÉMA BIEL BIENNE 22 / 23 MAI 2013

Aufwendige Neuverfilmung von The Great Gatsby – 3D () Nouvelle adaptation cinématographique F. Scott Fitzgeralds Roman. du roman de F. Scott Fitzgerald.

VON LUDWIG HERMANN sant qui paraît timide dans la foule des fêtards? Le peuple Ein Leben wie das von Jay fait des messes basses et pro- Gatsby ist Stoff, der Holly- page des rumeurs. Est-il un wood schon immer fasziniert gangster? Un prince? Le des- hat: Ein verliebter Millionär, cendant de l’empereur alle- ein zwielichtiger, also interes- mand? Qu’est-ce qui accable santer Geschäftsmann, der in cette figure énigmatique? einem Schloss am Meer resi- Jay Gatsby souffre d’un diert und rauschende Feste chagrin d’amour. Comment für die New Yorker Gesell- en est-il arrivé là, alors que schaft gibt. Spannend oben- les événements se précipitent, drein: Leute wie Gatsby c’est ce que nous raconte Nick verdrängen meist mit Luxus Carraway (Tobey Maguire, qui und Pomp irgendein dunkles jouait «Spider-Man» avec ses Geheimnis – Unrecht oder airs coquins), le voisin et confi- eine unglückliche Liebe? dent de Gatsby – il est le «je» «The Great Gatsby», Verfil- de l’histoire. Gatsby a l’ennui mungen von F. Scott Fitzge- des beaux jours avec Daisy ralds 1925 veröffentlichtem (un amour de fille: Carey Mul- Roman gab es schon früh – in ligan), le grand amour de sa den wilden Zwanzigern als vie. Le soldat qu’il a été lors Stummfilm. Alan Ladd de la Première Guerre mon- schlüpfte Ende der vierziger diale a perdu son amour au Jahre (in schwarz-weiss) in profit de l’ancien joueur de die Rolle des reichen, vom football américain Tom Bu- Leben enttäuschten Beau. chanan. Maintenant Daisy est Höhepunkt dann: «The Great tiraillée entre son mari sot et Gatsby» mit Robert Redford – l’élégant millionnaire malade der blonde Schönling, der d’amour. L’escalade d’une ro- 1974 in Jack Claytons Monu- mance qui nous chavire mentalwerk (an der Seite von comme on peut l’attendre Mia Farrow) seinen endgülti- d’une solide histoire d’amour. gen Durchbruch feiert. Investissement. La cri- Rätselfigur. «I am Gats - tique sociétale qui tenait tel- by» murmelt jetzt Leonardo lement à cœur au romancier DiCaprio bei seinem ersten F. Scott Fitzgerald, la critique Auftritt nach rund einer hal- d’une société superficielle, de ben Stunde Film. Er sagt das sa décadence, de l’exigence mit gedämpfter Stimme, mit- perverse de toujours plus de ten an einem prunkvollen pouvoir et d’argent, de tout Fest und erinnert an Marlon cela il n’en reste pas grand- Brando in «Der Pate». Wer ist Weltkrieg hat Gatsby seine ren. Wer sich an seine über- Jay Gatsby (Leonardo PAR LUDWIG HERMANN du temps du cinéma muet chose dans le film feu d’artifice er, Gatsby, der Allmächtige, Liebste an den Ex-Football - bordenden Filme «Romeo & DiCaprio) und Daisy dans les années folles et dans de Baz Luhrmann. Ceux qui der scheu in der feiernden spieler Tom Buchanan verlo- Juliet» und «Moulin Rouge» (Carey Mulligan): Une vie comme celle de les années quarante, en noir- se souviennent de l’exubé- Menge steht? Das Volk tu- ren. Jetzt lebt Daisy hin- und erinnert, hat vom australi- hoffnungslose Liebe. Jay Gatsby est de celles qui blanc, c’est Alan Ladd qui en- rance de son «Romeo & Juliet» schelt. Der Gastgeber ein hergerissen zwischen ihrem schen Regisseur auch nichts ont toujours fasciné Holly- dossait le rôle du magnifique et de «Moulin Rouge» ne se- Gangster? Ein Prinz? Ein Ab- tumben Ehemann und dem anderes erwartet. Der Auf- Jay Gatsby (Leonardo wood. Un millionnaire amou- riche déçu par la vie. L’inter- ront pas surpris par l’adapta- kömmling aus einem deut- liebeskranken Millionär. Die wand übertüncht die Hand- DiCaprio) et Daisy (Carey reux, un homme d’affaire dou- prétation atteint finalement tion du réalisateur australien. schen Königshaus? Was be - Romanze eskaliert, überwäl- lung. Zehn Minuten weniger Mulligan): amour sans teux, donc intéressant, qui vit un sommet avec Robert Red- L’énormité de l’investissement drückt die seltsame Rätselfi- tigt – wie es von einem hand- Show, je fünf Minuten weni- espoir. dans un château au bord de ford (aux côtés de Mia Farrow) financier supplante l’histoire. gur? festen Liebesfilm nicht anders ger Orgien und Verfolgungs- la mer et organise de gigan- dans «The Great Gatsby» de Dix minutes en moins de Jay Gatsby hat Liebeskum- erwartet werden darf. jagden in Nobelkarossen – die tesques fêtes pour la société 1974, l’œuvre monumentale show, cinq minutes de moins mer. Wie es dazu kam, wie Produktion hätte glatt die branchée new-yorkaise. Cap- de Jack Clayton. d’orgie, cinq minutes de moins sich die Ereignisse jetzt zu - Aufwand. Von der Gesell- Hälfte der Kosten eingespart, tivant d’entrée parce que les de poursuite en carrosse de spitzen, das schildert Nick schaftskritik, an der Autor F. dafür eine ehrlichere, glaub- personnages comme Gatsby Figure énigmatique. «I’m luxe, et la production aurait Carraway (spitzbübisch: Scott Fitzgerald in seinem würdigere Story hingeschmis- dissimulent souvent un secret Gatsby», chuchote maintenant épargné près de la moitié de «Spider-Man» Tobey Ma- Roman so viel lag, von der sen. inavouable derrière le luxe et Leonardo DiCaprio lors de sa son budget ce qui lui aurait guire), Gatsbys Nachbar und Kritik an der Oberflächlich- la grande pompe. A tort ou à première apparition après en- permis la réalisation d’une Vertrauter – der Ich-Erzähler keit der Gesellschaft, von Darsteller/Distribution: Leonardo DiCaprio, raison? viron une demi-heure de film. histoire crédible et sincère. in der Geschichte. Gatsby ihrer Dekadenz, vom perver- Carey Mulligan, Tobey Maguire Ce n’est pas la première Il dit cela avec une voix feu- sehnt sich nach Daisy (ein sen Verlangen nach Reichtum Regie/Réalisation: Baz Luhrmann (2013) adaptation cinématographique trée, au milieu d’une fête fas- echter Darling: Carey Mulli- und Macht, von all dem ist in Dauer/Durée: 143 Minuten/143 minutes du roman de F. Scott Fitzge- tueuse, et nous rappelle Mar- gan), die grosse Liebe seines Baz Luhrmanns Leinwand- In den Kinos Beluga, Lido 1, Palace, Rex 1 rald, publié en 1925, «The lon Brando dans «Le Parrain». Lebens. Als Soldat im Ersten feuerwerk nur wenig zu spü- Aux cinémas Beluga, Lido 1, Palace, Rex 1 Great Gatsby». Il y a eu celle Qui est-il, Gatsby, le tout puis-

Zwei Gruppen von Halbbrüdern Shotgun Stories Une fratrie dévorée par la haine se liefern sich eine hass erfüllte Fehde, livre une guerre sans merci dont die im Totschlag endet. l’issue sera fatale.

VON MARIO CORTESI giges Low-Budget-Filmwerk, das PAR MARIO CORTESI Magistral. Jeff Nichols, la bereits mit zahlreichen Festi- trentaine, propose son premier Tief im amerikanischen Ar- valpreisen bedacht wurde. Zu Le fin fond de l’Arkansas long-métrage. Une œuvre indé- kansas, wo Fischfarmen, Recht: Dieser Film besticht (USA). Les fermes à poissons, pendante, à petit budget, qui Baumwollfelder, Ackerland durch seine visuelle Kraft, die les champs de coton, les a déjà engrangé quantité de und endlos scheinende Stras- aussergewöhnliche Geschichte terres labourées et les routes prix dans des festivals. Méri- sen die Landschaft bestimmen, wird vor allem in Bildern er- apparemment sans fin domi- tés, d’ailleurs. «Shotgun Sto- wo introvertierte, namenlose zählt. Was diese wortkargen nent le paysage. Des person- ries» impressionne par sa Menschen ums Überleben Menschen in dieser Abgeschie- nages introvertis, anonymes, puissance visuelle, sa narra- kämpfen und sich selber über- denheit nicht auszudrücken luttent pour leur survie et tion basée essentiellement sur lassen sind. Meist Verlierer vermögen, zeigt Nichols in sont livrés à eux-mêmes. La l’image. Ce que ces êtres taci- ohne grosse Zukunftsperspek- manchmal ruhigen, dann wie- plupart sont des perdants turnes pris dans leur solitude tiven. Wie beispielsweise diese der atemberaubenden Ein - sans avenir. Comme, par ne sont pas capables d’expri- seltsamen, insgesamt sieben stellungen. Wut, Rache, Gewalt, exemple, ces étranges demi- mer, Jeff Nichols le montre au Halbbrüder, die sich jahrelang sogar der Totschlag werden hier frères, sept au total, qui ne se travers de plans tour à tour nicht gesehen haben, beim unaufgeregt, fast bedächtig in- sont plus vus depuis des an- paisibles ou à couper le souf- Tod ihres gemeinsamen Vaters szeniert, gewinnen dadurch an nées et se retrouvent autour de fle. Colère, vengeance, vio- aber am Grab zusammenkom- Glaubwürdigkeit und Authen- la tombe de leur père com- lence et mort sont mis en men. Aus einigen zornigen tizität. Ein Werk mit einer Ge- mun. Quelques paroles de scène sans agitation, presque Worten werden unkontrollier- schichte von biblischen Aus- haine entraînent des réactions d’une manière solennelle, ga- te Taten, die fatale Handlung massen. Ohne fal sche Töne – incontrôlées, la situation de- gnant en crédibilité et en au- läuft aus dem Ruder – jede eine Entdeckung! vient vite ingérable. Aucun thenticité. Une création basée Gruppe will jetzt das Ange- des deux groupes ne veut sur une histoire de dimen- fangene «zu Ende bringen». Hass im Blut: Des mots hargneux céder. sions bibliques. Sans fausses Darsteller / Distribution: Michael Shannon, Douglas Ligon Aus zornigen entraînent des notes – une découverte! Meisterhaft. Der 30-jährige Regie / Réalisation: Jeff Nichols (2007) Worten werden réac tions incon- Jeff Nichols legt hier sein Spiel- Dauer / Durée: 92 Minuten / 92 minutes unkontrol lierte trôlées. filmdebut vor. Ein unab hän- Im Filmpodium/Au Filmpodium Taten.

BIEL BIENNE-Bewertung / Cote de BIEL BIENNE: ausgezeichnet / excellent sehr gut / très bon gut / bon Durchschnitt / médiocre – verfehlt / nul