ll DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION LE PLUS GRAND JOURNAL AUFLAGE: 107 839 DE LA RÉGION ERSCHEINT JEDEN TIRAGE: 107 839 MITTWOCH/DONNERSTAG PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI DANS IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND TOUS LES MÉNAGES GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS- BERNER JURAS. SEELAND-GRANGES. HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 INSERATE: BURGGASSE 14 22. / 23. MAI 2013 WOCHE 21 36. JAHRGANG / NUMMER 21 22 / 23 MAI 2013 SEMAINE 21 36E ANNÉE / NUMÉRO 21 ANNONCES: RUE DU BOURG 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com KIOSKPREIS FR. 2.– INTERNET: http://www.bielbienne.com Urs Frey Die Schweiz geht zum SteuersparCHECK. Der Bieler Filmer Urs Frey zeigt Jetzt in jeder Raiffeisenbank. dem Werbefilm den Rücken und produziert nun Spiel- und Doku- <wm>10CAsNsjY0MDQx0TU2NLewNAEAnKHkxg8AAAA=</wm> mentarfilme. «Un mundo para <wm>10CFWMsQ6EMAxDv6iV0yRNQ0bEhhgQe5bTzff_01E2BkvP0rP3PbTiybod13YGgUQKkw2XoGZV1YO4V3QOCLyBeIEpt2EsL7-gNwwgp1Nwd0_0ojcjyTWJ50PONaz-Pt8_ut9hQYAAAAA=</wm> Raúl» ist für den «Oscar» des www.steuersparCHECK.ch Nachwuchses nominiert. Seite 9. Un petit Oscar DIESE WOCHE: Le producteur biennois Urs Frey CETTE SEMAINE: peut lever les yeux au ciel. Le court-métrage «Un mundo para Die charmante Bie- Raúl» du Suisse Mauro Mueller, n ler Bijoutière Anna qu’il a produit, est nominé pour Kohler schenkt alten l’Oscar des étudiants. Page 9. Schmuckstücken ein neues Leben. Seite 11. PRODUKTION / PRODUCTION: HUA / RJ / MW / FF / Z.V.G. Kurt Schürer Schmuck, Skulpturen, Ausstellungen. Das sind die drei Standbeine des Bieler Künstlers Kurt Schürer. Mit sei- nem Freund Roland Adatte organisiert er zum 40-jäh- rigen Bestehen seines Ateliers eine Ausstellung im Maschinen-Museum Centre Müller. Seite 7. La bijoutière Anna n Kohler rivalise d’imagination pour métamorphoser vos Une grande vieux bijoux. Page 11. Susanne Clauss n fürchtet um die Zu- carrière kunft des Geburtshauses Pour fêter les 40 ans de son atelier, l’artiste et orfèvre Luna am Standort Biel. biennois Kurt Schürer expose avec le peintre Roland Seite 2. Adatte. Portrait d’une longue carrière en page 7. Susanne Clauss est n inquiète. La maison de naissance Luna pour-rait devoir quitter Bienne. Page 2. Standhaft Jeder dritte Galser ist ein Romand. Trotzdem besteht die Seeländer Gemeinde auf ihrer deutschschweizer Identität. Wie andere Gemeinden mit der sprachlichen Minderheit umspringen: auf Seite 3. Nie bilingue! Qui l’eut cru? Gals compte 33% d’habitants francophones. Comme d’autres communes seelandaise, elle joue de ses atouts pour les attirer tout en restant farouchement alémanique. Page 3. 2 BIEL BIENNE 22. / 23. MAI 2013 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 22 / 23 MAI 2013 GEBURTSHILFE AIDE À LA NAISSANCE Prekäre Situation Situation précaire Das Geburtshaus Luna in Biel kämpft ums Nach der Revision des Bun- La maison de naissance Luna, Clauss, directrice et co-fonda- fondation de la maison de desgesetzes über die Kranken- trice de Luna. Elle affirme que naissance en 2001. Au début, Überleben. Sobald es eine Liegenschaft in versicherung ist das Geburts- à Bienne, lutte pour sa survie. des mesures drastiques sont l'aide à la naissance était am- haus an der Brüggstrasse in nécessaires car le potentiel de bulante. Aujourd'hui, il n'est der Stadt Bern gefunden hat, wird die Biel 2009 in die Spitalliste auf- Elle déménagera dès qu'elle clientèle à Bienne est épuisé. plus possible d'accoucher que genommen worden. Die «Nous cherchons un empla- de façon stationnaire. En 2002, spitalexterne Geburtshilfe den Grundversicherung übernimmt aura trouvé un immeuble cement en ville de Berne, pour il y a eu 30 naissances, ce also auch die Kosten für die pouvoir déménager», affirme chiffre a pratiquement qua- Standort wechseln. spitalexterne Geburt. Aber: Ob- en ville de Berne. l'accoucheuse. A Berne, elle druplé. Après la révision de la escompte plus de clients. loi fédérale sur les assurances Ende März verkündete das losophie, die von derjenigen maladie en 2009, le maison Spital Riggisberg die Einstel- des Spitals – eher pathologisch Flegme. La maison de nais- de naissance de la route de lung der Geburtshilfe, um Kos- ausgerichtet – divergiert: «Wir sance s'occupe plus longtemps Brügg a été inscrite sur la liste ten einzusparen. Auch das Ge- versuchen, ein möglichst ru- que l'hôpital des femmes en- des hôpitaux. L'assurance de burtshaus Luna in Biel hat higes Umfeld zu gestalten und ceintes et de leurs partenaires. base prend donc en compte grosse finanzielle Probleme: geben der Frau jene Zeit fürs La philosophie de base diverge les coûts pour la naissance «Pro Jahr kommen zwischen Gebären, die sie für nötig de celle de l'hôpital, plutôt hors de l'hôpital. Mais même 100 und 120 Frauen zu uns – hält», sagt Susanne Clauss. Es tournée vers la pathologie. si les tarifs ont augmenté et für den Unterhalt des Hauses wird nicht gleich medizinisch «Nous essayons d'établir un que le nombre de femmes qui sind das zu wenige», sagt Su- durchgegriffen, falls sich eine environnement aussi paisible accouchent en-dehors de l'hô- sanne Clauss, Geschäftsfüh- Geburt verzögert. Bei grossem que possible et donner à la pital augmente, la maison de rerin und Luna-Mitbegründe- Aufschub der Geburt und ge- femme autant de temps qu'elle naissance ne s'en sort plus fi- rin. Für Biel sei das Kunden- fährlichen Ermüdungserschei- le juge nécessaire pour l'ac- nancièrement. «Si le canton potenzial ausgeschöpft, des- nungen wird die Gebärende couchement», affirme Susanne continue de ne pas nous sub- halb seien drastische Mass- aber rechtzeitig ins Spital ein- Clauss. Si une naissance dure, ventionner et la situation reste nahmen notwendig. «Wir sind geliefert. «Etwa 15 Prozent on ne fait pas forcément appel précaire, je devrai me réorien- auf der Suche nach einer Lie- werden wegen Komplikatio- à la médecine. Mais si l'ac- ter professionnellement», dé- genschaft in der Stadt Bern, nen hospitalisiert», so die di- couchement se prolonge trop clare Susanne Clauss. n um den Standort zu wech- plomierte Pflegefachfrau und FLURY PHOTO: FABIAN et que les signes de fatigues seln», so die langjährige Ge- Hebamme. wohl die Tarife erhöht worden Suzanne Clauss sorgt sich Fin mars, l'hôpital de Rig- laissent présager d'un danger, burtshelferin. In Bern erhofft sind und mehr Frauen spital - um die Zukunft des Ge- gisberg a cessé de financer son la parturiente est immédiate- sie sich eine grössere Kund- Prekär. Vieles hat sich seit extern gebären, kommt das burtshauses Luna. secteur obstétrique. La maison ment amenée à l'hôpital. schaft. der Gründung des Geburts- Geburtshaus finanziell nicht de naissance Luna à Bienne «Quelque 15% sont hospita- hauses 2001 verändert. Zuerst über die Runden. «Falls wir Suzanne Clauss s’inquiète souffre également de grandes lisées en raison de complica- Phlegma. Im Unterschied war die Geburtshilfe nur am- vom Kanton weiterhin keine de l’avenir de la maison difficultés économiques. tions», affirme l'infirmière et zum Spital kümmert sich das bulant, jetzt ist die Entbindung Subventionen erhalten und die de naissance Luna. «Nous recevons entre 100 et sage-femme diplômée. Geburtshaus länger um nur noch stationär möglich. Lage prekär bleibt, würde ich 120 femmes par année, c'est Schwangere und deren Partner. Die Geburten haben sich von mich beruflich neu orientie- trop peu pour l'entretien de Précaire. Beaucoup de Hinzu kommt die Grundphi- 30 (2002) fast vervierfacht. ren», so Susanne Clauss. n la maison», affirme Susanne choses ont changé depuis la MUSIK MUSIQUE Hurra, hurra Hourra, hourra! Der Seeländer Band Trottoir winkt Le groupe seelandais Trottoir, par sa bande vidéo à la Fédération suisse de gymnastique (FSG). mit der Neuinter pretation der réinterprétation de l’hymne des «Ils ont été enthousiasmés», se réjouit Patrick Hadorn. A Turner-Hymne der Durchbruch. gymnastes, s’apprête à percer. tel point que la FSG prend à PHOTO: JOEL SCHWEIZER sa charge les coûts de produc- VON MARTIN BÜRKI Beim Anmelden der Rechte schen Turnverband (STV). «Trottoir» will mit einem PAR MARTIN BÜRKI du refrain. Stupéfaction lors tion. Une séance photo pour dieser neuen Version dann «Dort waren sie begeistert», alten Hit in der Moderne de l’inscription pour l’acqui- la couverture du CD a déjà eu Für ihren Auftritt am Eid- der Clou: Das ursprüngliche freut sich Hadorn. Und zwar gross abräumen. Pour leur prestation prévue sition des droits de cette nou- lieu, alors que les détails d’un genössischen Turnfest (ETF) Lied, erstmals in der Zeit so sehr, dass der STV die Pro- lors de la Fête fédérale de gym- velle version: le chant original, clip vidéo sont à l’étude. Le in Biel und Umgebung am nach dem ersten Weltkrieg duktionskosten übernimmt. «Hourra!», le groupe see- nastique (FFG) à Bienne et en- apparu pour la première fois CD doit sortir le 24 mai et 14. Juni wollten sich die See- aufgetaucht, hatte sich gar Ein Fotoshooting fürs CD- landais tient la forme virons du 14 juin prochain, après la Première Guerre mon- être joué lors de tous les évé- länder Mundartrocker von niemand gesichert – nun «ge- Cover hat bereits stattgefun- pour l’hymne des gym- les rockers seelandais de Trot- diale, n’avait été protégé par nements de la FSG. Admettons Trottoir etwas Besonderes ein- hört» es ebenfalls Trottoir. den, Abklärungen für einen nastes. toir, qui chantent en dialecte, personne – dès lors, il «appar- que 60 000 gymnastes soient fallen lassen. «Wir haben die Videodreh laufen. Die ont opté pour quelque chose tient» également à Trottoir. présents et deux fois plus de alte, deutsche Turner-Hymne Offiziell. Die fünf Jungs Scheibe soll am 24. Mai er- de spécial. «Nous avons réa- spectateurs, cela représente un ‹Was ziehet so munter das Tal wittern ein Bombengeschäft.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages20 Page
-
File Size-