Von Den Gleichnissen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Von Den Gleichnissen Reading Kafka’s Mind: Categories, Schemas, Metaphors by Michael Eugene Huffmaster A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in German in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Claire Kramsch, Chair Professor Niklaus Largier Professor Anton Kaes Professor Eve Sweetser Fall 2010 Reading Kafka’s Mind: Categories, Schemas, Metaphors © 2010 by Michael Eugene Huffmaster Contents Dedication iii Acknowledgments iv 1 Kafka’s Art and the Fundamentals of Human Cognition 1 Generic versus Specific Conceptual Structure 2 Categories 4 Image Schemas 6 Metaphor 13 UNDERSTANDING IS HEARING 18 2 “Von den Gleichnissen” 22 A Generic Concept 23 A Generic Text 27 A Generic Proposition 31 Image Schemas and Their Transformations 35 Generic and Primary Metaphors 38 Gleichnisse in Literature and Life 43 3 Das Urteil 49 Speech as Action and Its Consequent Susceptibility to Failure 49 Austin’s Anxiety about Speech as Action 51 Failed Speech Acts in Reported Thought 54 Failed Speech Acts in Reported Speech 58 Failed Speech Acts in Direct Speech 62 The Father’s Judgment 71 The Father’s Sentence 74 The PATH of Speech Acts 80 4 The Zürau Aphorisms 83 Image Schemas in the Zürau Aphorisms 83 The PATH in the Zürau Aphorisms 88 Highlighting Generic Structure to Critique Conventional Thinking 103 The PATH of the Zürau Aphorisms 106 5 Ein Bericht für eine Akademie 109 The PATH of Rotpeter’s Transformation 109 The Beginning of Rotpeter’s PATH 111 The PATH through Rotpeter’s Story 116 The PATH and CONTAINER of Rotpeter’s Ausweg 118 The PATH of Rotpeter’s Story 120 The PATH in and of Ein Bericht’s Reception History 124 Rotpeter’s Story and the Evolution of Narrative 136 iii 6 Epilogue: Kafka’s Multilingual Imagination 139 Categories 140 Generic Conceptual Structure 144 Image Schemas and Metaphors 150 Being Multilingual during a Sprachkrise 153 Works Cited 156 iv To my parents, for their lifetime of unwavering support “Liebe Eltern, ich habe euch doch immer geliebt” v Acknowledgments Thanks go first of all to my advisor and mentor, Claire Kramsch, whose influence on my intellectual development can hardly be overstated. It was in courses with her that I first learned of speech act theory, which forms the main theoretical underpinning of the third chapter of this study, and which I have employed in several other projects and will no doubt continue to draw on in future work. Above all, it was the seminar she offered on linguistic approaches to literature in the fall of 2006 that was life-altering. That course represented the turning point in my graduate career that made it possible for me to pursue my lifelong dream of attaining a doctorate in German literature while remaining true to my deeply-held conviction that literature is first and foremost language, a particular discourse and a social linguistic practice. Furthermore, it was through discussions with her about Kafka that I was able to overcome my own monolinualist preconceptions, fostered by the dominant language ideology of the culture we live in and reflected in most Kafka scholarship, in order to understand Kafka as the multilingual he truly was. Inseparable from this realization is the radically new understanding I have come to of myself as a multilingual, rather than just a native speaker of English who happens to possess some (in our culture) relatively rare skills. Her most recent book, The Multilingual Subject, has also influenced this study significantly, especially the conclusion. For all these reasons, I will remain eternally grateful. Next, I want to thank Eve Sweetser, who has been my mentor and guide into the field of cognitive science. Her influence on this study is unmistakable. The paper I wrote for a seminar with her on mind and language became the basis for the fourth chapter of this study and allowed me to recognize the enormous potential of a cognitive approach to Kafka’s work. The insightful advice and suggestions she has offered in discussions about Kafka over the past two years have helped me more than any other single factor to articulate a compelling overarching argument for the study that gives it a coherent shape, which it otherwise would not have. I am grateful for her enthusiasm for this project, for her constructive criticism, and especially for the supportive and encouraging manner in which her advice was always offered. I am deeply indebted to Niklaus Largier for his invaluable professional and personal advice, for many stimulating conversations over the years, and for his moral support. He has accompanied me at every major milestone of my graduate career, from my Master’s exam to my qualifying exam to the final completion of this dissertation, always with friendly encouragement all along the way. He is an individual I aspire to emulate as a teacher, a scholar, and a person, and I feel extremely fortunate to have had the privilege to know him. Special thanks go to Tony Kaes for the original suggestion to write my dissertation on Kafka and language, without which this study literally never would have happened. I am also grateful for the countless engaging conversations over the years, for his professional and personal advice, and for his consistently enthusiastic support for this project from beginning to end. In addition, I am thankful for the constant constructive reminders that language is always historically situated, a fact I address in the epilogue to this study. vi Among other professors in the German Department at Berkeley, thanks go first of all to Elaine Tennant for her habitually encouraging attitude, her invaluable moral support, and especially her constructive criticism of earlier draft titles of the study which led to the current, final one. (The subtitle, which I am still not completely satisfied with, I take full responsibility for.) I would also like to thank Karen Feldman for her generous sage professional advice and encouragement. Winfried Kudszus deserves my thanks for always being a source of friendly encouragement and also for his assistance in administrative matters that were essential to the successful completion of my degree. I also thank Jeroen Dewulf for his encouragement and support. I am especially grateful to Niko Euba for his excellent pedagogical training, for the many stimulating conversations about language learning over the years, and for concrete assistance with practical matters of teaching. I would also like to thank Joseph Vogl, who as a visiting professor in the German Department at Berkeley in the fall of 2007 offered a seminar on Kafka that contributed significantly to this project. Other individuals at Berkeley I wish to thank include Rick Kern, Director of the Berkeley Language Center, for his constructive feedback on the project I undertook while a fellow at the Center, for his generous spirit, and for introducing me to Eve Sweetser; Linda von Hoene, Director of the GSI Teaching and Resource Center, for the many valuable workshops that have helped me become a better teacher, for the opportunities to contribute to improving teaching at Berkeley, and for the always encouraging personal and professional advice; and Jim Spohrer, librarian for Germanic collections, for assistance with numerous research projects over the years, including this dissertation. I would be remiss if I neglected to thank members of the staff in the German Department and the Spanish and Portuguese Department at Berkeley, since, although they may not have contributed directly to the content of this dissertation, their assistance in completing my graduate studies and attaining my degree has been indispensable. I thank Elisabeth Lamoureaux for years of advice on navigating the university bureaucracy and for her moral support. Very special thanks also go to Verónica López for these same reasons. I also thank Cathie Jones, Nadia Samadi, and Mari Mordecai for their assistance in the innumerable administrative matters that working as a Graduate Student Instructor and completing a doctoral degree at Berkeley entail. Numerous friends and colleagues in the German Department at Berkeley deserve my thanks for countless conversations over the years that have contributed in major and minor ways to this project. Thanks to Gabriel Trop, Sabrina Rahman, Rob Schechtman, Chantelle Warner, David Gramling, Zach Dziedziak (specifically for the tip about neurological research on bilingualism), Don Backman (the first person to point out to me that we do not know that Georg Bendemann dies), Eric Savoth, Paul Dobryden, Robin Ellis, Melissa Etzler, Jacon Haubenreich, Meredith Kolar, David Martin, Annika Orich, Priscilla Layne, Ashwin Manthripragada, Emina Musanovic, Kurt Beals, Kevin Gordon, Aida Sakalauskaite, Peter Woods, Tim Price, Mason Allred, Jeremy Bergerson, Erik Born, Bob Clarke, Jennifer Kapczynski, Michael Cowan, Emily Banwell, Tonya Dewey, Julie Koser, Katra Byram, Azadeh Yamini-Hamedani, Jason Kooiker, and Dayton Henderson. Friends and colleagues in other departments at Berkeley have similarly contributed to the successful completion of this project through conversations about the ideas developed in the study as well as through their friendship and support. Thanks to vii Sonja Bertucci-Trop, Dave Malinowski, Usree Bhattacharya, Jonathan Haddad, Liz Boner, Tim Wolcott, Joshua Marker, Vito Evola, Alex Bratkievich, Frances Nkara, Gina Zepsuch, David Divita, Nick Baers, Joe Jordan, and Miranda Ko. Other friends during my time at Berkeley have helped me maintain my sanity during what has often felt like a crazy-making process. Thanks to John Hayden, Heather and Paul Hernandez, Erik and Liz Vance, David and Sapna Thottathil-Gardner, Rachel Brule, Michael Arnold, Joe Kaminski, Omar Restom (a bilingual friend who basically disproves everything I argue in the epilogue to this study and so helps me keep it real), and Zack Thompson (for introducing me to CrossFit, a fitness program that has had a hugely beneficial influence on my mental attitude over the past few months and thereby contributed significantly to the successful completion of this work).
Recommended publications
  • Complete Stories by Franz Kafka
    The Complete Stories by Franz Kafka Back Cover: "An important book, valuable in itself and absolutely fascinating. The stories are dreamlike, allegorical, symbolic, parabolic, grotesque, ritualistic, nasty, lucent, extremely personal, ghoulishly detached, exquisitely comic. numinous and prophetic." -- New York Times "The Complete Stories is an encyclopedia of our insecurities and our brave attempts to oppose them." -- Anatole Broyard Franz Kafka wrote continuously and furiously throughout his short and intensely lived life, but only allowed a fraction of his work to be published during his lifetime. Shortly before his death at the age of forty, he instructed Max Brod, his friend and literary executor, to burn all his remaining works of fiction. Fortunately, Brod disobeyed. The Complete Stories brings together all of Kafka's stories, from the classic tales such as "The Metamorphosis," "In the Penal Colony" and "The Hunger Artist" to less-known, shorter pieces and fragments Brod released after Kafka's death; with the exception of his three novels, the whole of Kafka's narrative work is included in this volume. The remarkable depth and breadth of his brilliant and probing imagination become even more evident when these stories are seen as a whole. This edition also features a fascinating introduction by John Updike, a chronology of Kafka's life, and a selected bibliography of critical writings about Kafka. Copyright © 1971 by Schocken Books Inc. All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States by Schocken Books Inc., New York. Distributed by Pantheon Books, a division of Random House, Inc., New York. The foreword by John Updike was originally published in The New Yorker.
    [Show full text]
  • Volume 10 (2020)
    ACADEMIC JOURNAL OF MODERN PHILOLOGY ACADEMIC JOURNAL MODERN PHILOLOGY OF Table of Contents e-ISSN 2353–3218 ISSN 2299–7164 Vol. 10 (2020) Andrei A. Avram, Substrate and Adstrate Influence on (Ki)Nubi: Evidence from Early Records .......7 Małgorzata Baran-Łucarz, Anna Klimas, Developing 21st Century Skills in a Foreign Language Classroom: EFL Student Teachers’ Beliefs and Self-Awareness..........................23 Magdalena Bator, Marta Sylwanowicz, Noun Phrase Modification in Middle English Culinary and Medical Recipes..................................................................39 Anna Budziak, T.S. Eliot’s Anti-Elitist View of Education ..........................................57 Academic Piotr P. Chruszczewski, O procesach tłumaczenia tekstu literackiego – część druga. Na przykładzie „Emeryta” Brunona Schulza [1892–1942] (opis ćwiczenia) . 65 Natalia Chrzanowska, Bilingualism in Malta: Preferences and Attitudes of Maltese University Students ...........................................................................91 Michał Dzikon, Berlińskie studia Stanisława Przybyszewskiego...................................111 Matteo Iacovella, The “Po-ethical Turn” in Post-War Austrian Literature Through Ilse Journal Aichinger’s Texts .............................................................................125 John M. Jeep, Reinhard Fuchs: Stabreimende Wortpaare in der Überlieferung unter Einbeziehung rechtssprachlicher Aspekte ......................................................137 Ewa Kębłowska-Ławniczak, From Roots to Routes: Women
    [Show full text]
  • Sad Satan's Children: Stanisław Przybyszewski and Esoteric Milieus
    Sad Satan’s Children: Stanisław Przybyszewski and Esoteric Milieus Karolina Maria Hess My whole life is summarized in this grand alternative: all or nothing. I chose all! Stanisław Przybyszewski (1889) Along the winded road of his life, Stanisław Przybyszewski (1868–1927) be- came a living legend; a legend he co-created himself, and of which he also be- came a victim. Widely known for his literary prose and poems rich in psycho- logical insight, his Satanic sympathies, remarkable self-confidence as a person and an artist, but also for numerous scandals and his alcoholism, Przybysze- wski was a colorful contribution to the European fin-de siècle. His intensive collaboration with artists from all over Europe made him recognizable outside of Poland, and his return to the country was welcomed as the coming of a prophet. As an author who in his works often referred to mysteries, occultism, and images of Satan, he has been noticed as an important figure in the scholar- ship of Western Esotericism.1 “Sad Satan” was how Przybyszewski was called by his contemporaries, among others – Tadeusz Boy Żeleński;2 the nickname is used often in Polish literary studies, and is not as controversial as it may seem. The term “Satan’s children” usually refers to the circle of artists around Przybyszewski that was formed in Poland, named after his book Satanskinder.3 In the title of this article it is used in a broader meaning, referring to the reception of Przybyszewski’s ideas. Even though he wasn’t personally involved as a member in any group of initiatory character, we need to refer to esoteric milieus of his time in order to understand Przybyszewski’s way of balancing on the blurry line between theorizing about and practicing occultism.
    [Show full text]
  • KSM 4-2008.Indb
    Krakowskie Studia Międzynarodowe SPIS TREŚCI Erhard Cziomer: Wprowadzenie: Nowe uwarunkowania i wyzwania partnerstwa polsko-niemieckiego w Europie pod koniec pierwszej dekady XXI wieku I. Ogólne uwarunkowania i przesłanki roli oraz pozycji międzynarodowej UE 27 Justyna Zajqc: Uwarunkowania ról międzynarodowych Unii Europejskiej 41 Magdalena Bainczyk: Aspekty prawne ewolucji polityki zagranicznej UE - od Traktatu konstytucyjnego do Traktatu lizbońskiego 57 Weronika Priesmeyer-Tkocz, Eckarł D. Strałenschulte: Immer im kreis und kein schritt zurück: Die EU zwischen externer Demokratieförderung und interner Konsolidierung 71 Ryszard M. Czarny: Kontrowersje wokół Gazociągu Północnego - implikaqe dla państw regionu Morza Bałtyckiego 85 Marek Czajkowski: Miejsce UE w polityce zagranicznej Federaq'i Rosyjskiej - uwarunkowania, założenia, pola konfliktu i obszary współpracy II. Polska i Niemcy wobec funkcjonowania i węzłowych problemów rozwoju UE 107 Helmut Wagner: Die polnische und deutsche Debatte über den vertrag von Lissabon. Dissonanzen und Übereinstimmungen 123 Janusz J. Węc: Nowa pozycja Sejmu i Senatu w polityce europejskiej po wejściu w życie Traktatu lizbońskiego 143 Bogdan Koszel: Aspiracje mocarstwowe zjednoczonych Niemiec w XXI wieku 159 Erhard Cziomer: Europejski wymiar polityki Niemiec wobec Rosji i Ukrainy oraz jej implikacje dla Polski 179 Adam Szymański: Polska wobec dalszego poszerzania Unii Europejskiej 195 Anna Paterek: Niemcy wobec procesu dalszego poszerzania UE 213 Ryszard Zięba: Rozwój Europejskiej Polityki Bezpieczeństwa
    [Show full text]
  • The Complete Stories
    The Complete Stories by Franz Kafka a.b.e-book v3.0 / Notes at the end Back Cover : "An important book, valuable in itself and absolutely fascinating. The stories are dreamlike, allegorical, symbolic, parabolic, grotesque, ritualistic, nasty, lucent, extremely personal, ghoulishly detached, exquisitely comic. numinous and prophetic." -- New York Times "The Complete Stories is an encyclopedia of our insecurities and our brave attempts to oppose them." -- Anatole Broyard Franz Kafka wrote continuously and furiously throughout his short and intensely lived life, but only allowed a fraction of his work to be published during his lifetime. Shortly before his death at the age of forty, he instructed Max Brod, his friend and literary executor, to burn all his remaining works of fiction. Fortunately, Brod disobeyed. Page 1 The Complete Stories brings together all of Kafka's stories, from the classic tales such as "The Metamorphosis," "In the Penal Colony" and "The Hunger Artist" to less-known, shorter pieces and fragments Brod released after Kafka's death; with the exception of his three novels, the whole of Kafka's narrative work is included in this volume. The remarkable depth and breadth of his brilliant and probing imagination become even more evident when these stories are seen as a whole. This edition also features a fascinating introduction by John Updike, a chronology of Kafka's life, and a selected bibliography of critical writings about Kafka. Copyright © 1971 by Schocken Books Inc. All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States by Schocken Books Inc., New York. Distributed by Pantheon Books, a division of Random House, Inc., New York.
    [Show full text]
  • NUREMBERG) Judgment of 1 October 1946
    INTERNATIONAL MILITARY TRIBUNAL (NUREMBERG) Judgment of 1 October 1946 Page numbers in braces refer to IMT, judgment of 1 October 1946, in The Trial of German Major War Criminals. Proceedings of the International Military Tribunal sitting at Nuremberg, Germany , Part 22 (22nd August ,1946 to 1st October, 1946) 1 {iii} THE INTERNATIONAL MILITARY TRIBUNAL IN SESSOIN AT NUREMBERG, GERMANY Before: THE RT. HON. SIR GEOFFREY LAWRENCE (member for the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) President THE HON. SIR WILLIAM NORMAN BIRKETT (alternate member for the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) MR. FRANCIS BIDDLE (member for the United States of America) JUDGE JOHN J. PARKER (alternate member for the United States of America) M. LE PROFESSEUR DONNEDIEU DE VABRES (member for the French Republic) M. LE CONSEILER FLACO (alternate member for the French Republic) MAJOR-GENERAL I. T. NIKITCHENKO (member for the Union of Soviet Socialist Republics) LT.-COLONEL A. F. VOLCHKOV (alternate member for the Union of Soviet Socialist Republics) {iv} THE UNITED STATES OF AMERICA, THE FRENCH REPUBLIC, THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND, AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS Against: Hermann Wilhelm Göring, Rudolf Hess, Joachim von Ribbentrop, Robert Ley, Wilhelm Keitel, Ernst Kaltenbrunner, Alfred Rosenberg, Hans Frank, Wilhelm Frick, Julius Streicher, Walter Funk, Hjalmar Schacht, Gustav Krupp von Bohlen und Halbach, Karl Dönitz, Erich Raeder, Baldur von Schirach, Fritz Sauckel, Alfred Jodl, Martin
    [Show full text]
  • Bulletin Der Deutschen Slavistik 2020
    BULLETIN DER DEUTSCHEN SLAVISTIK 2020 Jahrgang 26 Verlag für wissenschaftliche Literatur Berlin 2020 Herausgegeben von Daniel Bunčić sowie dem Redaktionskollegium Bernhard Brehmer, Hermann Fegert, Christoph Garstka, Klavdia Smola, Anna-Maria Sonnemann, Dirk Uffelmann und Monika Wingender im Auftrage des Vorsitzenden des Deutschen Slavistenverbandes Dirk Uffelmann Bibliografische Information der Deutschen Bibliothek: Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind abrufbar im Internet über http://dnb.ddb.de/ Online steht das Bulletin der deutschen Slavistik als Volltextversion über die Website des Slavistenverbandes (www.slavistenverband.de) und gegebenenfalls andere Repositorien zur Verfügung. ISSN 0949-3050 (gedruckt), 1618-6575 (Internet) ISBN 978-3-7329-0697-0; ISBN(E-Book) 978-3-7329-9281-2 © 2020 Frank & Timme GmbH Verlag für wissenschaftliche Literatur Wittelsbacher Str. 27a D-10707 Berlin Telefon +49 30 88 66 79 11 Gedruckt auf alterungsbeständigem Papier Bulletin der deutschen Slavistik 26, 2020 Zum Geleit Dirk Uffelmann: Herausforderungen im Ausnahmezustand und kontinuierliche Veränderungen im Deutschen Slavistenverband ....... 5 Aus aktuellem Anlass Thomas Daiber: Das doppelte Virus ......................................................... 7 Rückblick Ulrike Jekutsch: 25 Jahre Bulletin der deutschen Slavistik ........................ 11 Forum Sandra Birzer, Imke Mendoza, Barbara Sonnenhauser, Björn Wiemer: Wissenschaftlicher Nachwuchs und das
    [Show full text]
  • The Persistence of Patriarchy in Franz Kafka's “Judgment”
    UC Irvine UC Irvine Previously Published Works Title The Persistence of Patriarchy in Franz Kafka's “Judgment” Permalink https://escholarship.org/uc/item/52s1g580 Journal Orbis Litterarum, 55(2) ISSN 0105-7510 Author Pan, David Publication Date 2000-04-01 DOI 10.1034/j.1600-0730.2000.d01-9.x License https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ 4.0 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California The Persistence of Patriarchy in Franz Kafka’s ‘‘Judgment’’ David Pan, Washington University, St. Louis, U.S.A. Though commentators such as Gerhard Neumann have read Kafka’s ‘‘Judgment’’ as a critique of patriarchal authority and the tyranny of familial relations, the story’s powerful effect originates from the affirmation of patriarchal authority which motivates its plot. The story situates the protagonist in a conflict between the demands of a patriarchal family and a universalist culture outside the family based on friendship. The victory of the father and the resulting death of the son function as part of an attempt to recover traditional structures of authority which have been eroded by a modern notion of culture based on individual freedom and ‘elec- tive’ affinities rather than binding ones. The death of the son is not an example of senseless repression but of a self-sacrifice of modern and individualist desires in favor of the patriarchal auth- ority of the father. Kafka and His Critics In noting that Franz Kafka’s ‘‘‘Judgment’ is the only prose work of ten pages in world literature which, though not belonging to a sacred or classical canon, has inspired in the West alone nearly two hundred visible commentar- ies’’ (24), Stanley Corngold’s proviso concerning sacred or classical canons reveals the possibility that Kafka’s story might well be categorized as a narra- tive which is closer to sacred stories such as legend and myth than to secular forms such as short story or novella.
    [Show full text]
  • Noty O Autorach
    Noty o Autorach Bożena Anna Badura – dr nauk hum., ukończyła germanistykę w Akade- mii im. Jana Długosza w Częstochowie i na Uniwersytecie w Rzeszowie. W latach 2009–2010 pracowała jako Teaching Assistant w University of Virginia (USA). W roku 2013 uzyskała tytuł doktora na Uniwersytecie w Mannheim. Aktualnie jest wykładowcą i członkiem komisji egzaminacyj- nej DSH na Uniwersytecie Duisburg-Essen oraz prowadzi wykłady z litera- tury w Volkshochschule Essen. Regularnie pisze recenzje dla „Literatur- kritk.de”. Od 2014 r. prowadzi w Essen wieczory autorskie „Das Debüt im Livrés“. Zainteresowania badawcze: literatura XIX i XX w., germanistyka interkulturowa, teoria narracji. Wybór publikacji: Normalisierter Wahn- sinn? Aspekte des Wahnsinns im Roman des frühen 19. Jahrhunderts, Psycho- sozial-Verlag, Gießen 2015; Superbia. Hochmut und Stolz in Kultur und Lite- ratur, red. B.A. Badura, T.F. Kreuzer, Psychosozial-Verlag, Gießen 2014 (w tomie artykuł Der Duft der postmodernen Gesellschaft. Hochmut und Na- rzissmus in Patrick Süskinds Roman „Das Parfum”, s. 113–141). Adres mai- lowy: [email protected]. ORCID: 0000-0002-4875-689X. Joanna Małgorzata Banachowicz – dr nauk hum., absolwentka germani- styki i romanistyki na Uniwersytecie Wrocławskim, pracownik naukowo- dydaktyczny w Instytucie Filologii Germańskiej UWr. Stopień doktora uzy- skała na podstawie rozprawy Konstruktionen der jüdischen Identität im Werk von Doron Rabinovici. Doświadczenie we współpracy z ośrodkami zagranicznymi, liczne staże naukowe i pobyty badawcze m.in. w Austrii (Uniwersytet Wiedeński), Niemczech (Uniwersytet Monachijski) oraz na Węgrzech. Laureatka Stypendium Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego za wybitne osiągnięcia w nauce. Autorka monografii Auf Trümmern des Mythos. Posthistorische Vision der Ewigen Stadt in „Siebzig verweht“ von Ernst Jünger (Wrocław 2012), a także wielu artykułów naukowych z zakre- su współczesnej literatury niemieckojęzycznej oraz tłumaczeń literackich, w tym przekładu na język polski tomu opowiadań Dorona Rabinovici Pa- pirnik (Wrocław 2014).
    [Show full text]
  • Franz Kafka's
    Kafka and the Universal Interdisciplinary German Cultural Studies Edited by Irene Kacandes Volume 21 Kafka and the Universal Edited by Arthur Cools and Vivian Liska An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libra- ries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high quality books Open Access. More information about the initiative can be found at www.knowledgeunlatched.org This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. ISBN 978-3-11-045532-8 e-ISBN (PDF) 978-3-11-045811-4 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-045743-8 ISSN 1861-8030 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2016 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Cover image: Franz Kafka, 1917. © akg-images / Archiv K. Wagenbach Printing and binding: CPI books GmbH, Leck ♾ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Table of Contents Arthur Cools and Vivian Liska Kafka and the Universal: Introduction 1 Section 1: The Ambiguity of the Singular Stanley Corngold The Singular Accident in a Universe of Risk: An Approach to Kafka and the Paradox of the Universal 13 Brendan Moran Philosophy and Ambiguity in Benjamin’s Kafka 43 Søren Rosendal The Logic of the “Swamp World”: Hegel with Kafka on the Contradiction of Freedom 66 Arnaud Villani The Necessary Revision of the Concept of the Universal: Kafka’s “Singularity” 90 Section 2: Before the Law Eli Schonfeld Am-ha’aretz: The Law of the Singular.
    [Show full text]
  • Sad Satan's Children: Stanisław Przybyszewski and Esoteric Milieus
    Sad Satan’s Children: Stanisław Przybyszewski and Esoteric Milieus Karolina Maria Hess My whole life is summarized in this grand alternative: all or nothing. I chose all! Stanisław Przybyszewski (1889) Along the winded road of his life, Stanisław Przybyszewski (1868–1927) be- came a living legend; a legend he co-created himself, and of which he also be- came a victim. Widely known for his literary prose and poems rich in psycho- logical insight, his Satanic sympathies, remarkable self-confidence as a person and an artist, but also for numerous scandals and his alcoholism, Przybysze- wski was a colorful contribution to the European fin-de siècle. His intensive collaboration with artists from all over Europe made him recognizable outside of Poland, and his return to the country was welcomed as the coming of a prophet. As an author who in his works often referred to mysteries, occultism, and images of Satan, he has been noticed as an important figure in the scholar- ship of Western Esotericism.1 “Sad Satan” was how Przybyszewski was called by his contemporaries, among others – Tadeusz Boy Żeleński;2 the nickname is used often in Polish literary studies, and is not as controversial as it may seem. The term “Satan’s children” usually refers to the circle of artists around Przybyszewski that was formed in Poland, named after his book Satanskinder.3 In the title of this article it is used in a broader meaning, referring to the reception of Przybyszewski’s ideas. Even though he wasn’t personally involved as a member in any group of initiatory character, we need to refer to esoteric milieus of his time in order to understand Przybyszewski’s way of balancing on the blurry line between theorizing about and practicing occultism.
    [Show full text]
  • The Judgment” and the Trial
    ABSTRACT BARBEAU, ROBERT RUSSELL. The Compulsion to Repeat and the Death Instinct in Franz Kafka’s “The Judgment” and The Trial. (Under the direction of Hans Kellner.) Kafka’s well-known obsessions with both language and death need to be understood in light of their common factor—the psychoanalytic concept of the repetition compulsion. Since these obsessions act as motivating forces compelling Kafka’s writing, it is crucial to understand the constitutive nature of the repetition compulsion in Kafka’s texts by examining its presence in two of his prominent works, “The Judgment” and The Trial. I will begin this study by first establishing my theoretical framework, defining the compulsion to repeat and the death instinct as they function in Freud’s psychoanalytic theory. Next I will differentiate Lacan’s (re)formulation of the repetition compulsion and the death instinct and show the critical role the symbolic order qua language has in this conception. Following this, I will examine Kafka’s story, “The Judgment,” looking at a typical piece of psychoanalytic criticism focused on Kafka’s supposed Oedipus complex and then showing the pitfalls of such an approach. I will go on to show the possibilities for deeper readings offered by post- Freudian psychoanalytic concepts, focusing on the repetitive and constitutive role that the letter has for the subject, the function of the return of the repressed, and the significance of the space “between two deaths,” where the story ends. The next section will examine The Trial in a similar manner; the focus will be on the importance of language in the novel, including the court as an agency of language and also the role lying or deceit plays in signification.
    [Show full text]