Krack Family History
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Ortsplan Montags Um 15.00 Uhr // Kinderführungen Dienstags Um 14.45 Uhr Sowie Weyhersweyhers PPOPPENHAUSENOPPENHAUSEN Samstags Und Sonntags Um 13.45 Uhr
Ahornweg (Eich.) D3 Hauenmühlenstraße (Roth.) D7 Neuland Stiftung: Akazienweg (Eich.) D2-3 Hauptstraße (Lösch.) B3 Hildegard Weber Almusweg (Büch.) HJ2-3 Hauseller (Welk.) G6 Am Hof 1-3 • 36124 Eichenzell Alte Dorfstraße (Zill.) K3 Heckackerweg (Büch.) J2 Telefon: 0 66 59 / 9 79 43 Alte Mühlenstraße (Roth.) EF8-9 Heckwiesenweg (Büch.) J2 [email protected] Alte Straße (Lüt.) KL6 Heidelsteinstraße (Roth.) F8-9 www.eichenzell.de Am Alten Sportplatz (Eich.) DE4 Heidkopfweg (Zill.) K3 Am Angel (Büch.) J1 Hirtswiesen (Lösch.) B3 Am Berg (Döll.) LM1 Hochstraße (Eich.) E4 Am Bildstock (Lösch.) B2-3 Hofwiesen (Welk.) G7 Seit Oktober 2012 baut der Eigenbetrieb Breitband Eichenzell (EBE) ein Glas- Der Abwasserverband „Oberes Fuldatal“ setzt sich aus den Gemeinden Eichen- Die Senioreneinrichtung der Neuland Stiftung Seniorenbetreuung Eichenzell Hierzu zählen insbesondere Fahrten zum Arzt und zum Einkaufen, Unterstüt- Am Bornrain (Lösch.) B3 Hollersacker (Kerz.) AB5 fasernetz zur Versorgung aller Ortsteile mit ultraschnellen Internetverbindun- zell und Ebersburg sowie vier Stadtteilen der Stadt Gersfeld (Altenfeld, Gichen- bieten Lebensqualität, eigenständiges Wohnen und bedarfsgerechte Pflege für zung im Umgang mit Behörden und Ämtern, Hilfen im Haushalt und im Krank- Am Diechbornsgraben (Roth.) D7 Hundsgasse (Lüt.) L6 gen bis in die Wohnungen (FTTH). bach, Hettenhausen und Rommers) zusammen. Senioren an und ist mit dem Wunsch entstanden, den älteren Menschen in heitsfall, Freizeitangebote, wie Seniorenkaffee, Seniorengymnastik, Gedächt- Am Eichenzeller Weg (Kerz.) B4-5 Im Eichsfeld (Eich.) CD2 seiner Verantwortung für sein Lebensschicksal zu stärken und seine Autono- nistraining und Ausflügen. Am Ellergarten (Lüt.) L7 Im Mühlfeld (Lüt.) L7 Durch die flächendeckende Anbindung aller Gewerbe- und Industriegebiete Im Verbandsgebiet leben ca. -
1986L0465 — Fr — 13.03.1997 — 003.001 — 1
1986L0465 — FR — 13.03.1997 — 003.001 — 1 Ce document constitue un outil de documentation et n'engage pas la responsabilité des institutions ►BDIRECTIVE DU CONSEIL du 14 juillet 1986 concernant la liste communautaire des zones agricoles défavorisées au sens de la directive 75/268/ CEE (république fédérale d'Allemagne) (86/ /CEE) (JO L 273 du 24.9.1986, p. 1) Modifiée par: Journal officiel no page date ►M1 Directive 89/586/CEE du Conseil du 23 octobre 1989 L 330 1 15.11.1989 ►M2 Décision 91/26/CEE de laCommission du 18 décembre 1990 L 16 27 22.1.1991 ►M3 Directive 92/92/CEE du Conseil du 9 novembre 1992 L 338 1 23.11.1992 ►M4 modifiée par la décision 93/226/CEE de la Commission du 22 avril L 99 1 26.4.1993 1993 ►M5 modifiée par ladécision 97/172/CE de laCommission du 10 février L 72 1 13.3.1997 1997 ►M6 modifiée par ladécision 95/6/CE de laCommission du 13 janvier L 11 26 17.1.1995 1995 1986L0465 — FR — 13.03.1997 — 003.001 — 2 ▼B DIRECTIVE DU CONSEIL du 14 juillet 1986 concernant la liste communautaire des zones agricoles défavorisées au sens de la directive 75/268/CEE (république fédérale d'Allemagne) (86/ /CEE) LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, vu le traité instituant la Communauté économique européenne, vu la directive 75/268/CEE du Conseil, du 28 avril 1975, sur l'agricul- ture de montagne et de certaines zones défavorisées (1), modifiée en dernier lieu par le règlement (CEE) no 797/85 (2), et notamment son article 2 paragraphe 2, vu laproposition de laCommission, vu l'avis de l'Assemblée (3), considérant que la directive 75/270/CEE -
1/98 Germany (Country Code +49) Communication of 5.V.2020: The
Germany (country code +49) Communication of 5.V.2020: The Bundesnetzagentur (BNetzA), the Federal Network Agency for Electricity, Gas, Telecommunications, Post and Railway, Mainz, announces the National Numbering Plan for Germany: Presentation of E.164 National Numbering Plan for country code +49 (Germany): a) General Survey: Minimum number length (excluding country code): 3 digits Maximum number length (excluding country code): 13 digits (Exceptions: IVPN (NDC 181): 14 digits Paging Services (NDC 168, 169): 14 digits) b) Detailed National Numbering Plan: (1) (2) (3) (4) NDC – National N(S)N Number Length Destination Code or leading digits of Maximum Minimum Usage of E.164 number Additional Information N(S)N – National Length Length Significant Number 115 3 3 Public Service Number for German administration 1160 6 6 Harmonised European Services of Social Value 1161 6 6 Harmonised European Services of Social Value 137 10 10 Mass-traffic services 15020 11 11 Mobile services (M2M only) Interactive digital media GmbH 15050 11 11 Mobile services NAKA AG 15080 11 11 Mobile services Easy World Call GmbH 1511 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1512 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1514 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1515 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1516 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1517 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1520 11 11 Mobile services Vodafone GmbH 1521 11 11 Mobile services Vodafone GmbH / MVNO Lycamobile Germany 1522 11 11 Mobile services Vodafone -
PEN (Organization)
PEN (Organization): An Inventory of Its Records at the Harry Ransom Center Descriptive Summary Creator: PEN (Organization) Title: PEN (Organization) Records Dates: 1912-2008 (bulk 1926-1997) Extent: 352 document boxes, 5 card boxes (cb), 5 oversize boxes (osb) (153.29 linear feet), 4 oversize folders (osf) Abstract: The records of the London-based writers' organizations English PEN and PEN International, founded by Catharine Amy Dawson Scott in 1921, contain extensive correspondence with writer-members and other PEN centres around the world. Their records document campaigns, international congresses and other meetings, committees, finances, lectures and other programs, literary prizes awarded, membership, publications, and social events over several decades. Call Number: Manuscript Collection MS-03133 Language: The records are primarily written in English with sizeable amounts in French, German, and Spanish, and lesser amounts in numerous other languages. Non-English items are sometimes accompanied by translations. Note: The Ransom Center gratefully acknowledges the assistance of the National Endowment for the Humanities, which provided funds for the preservation, cataloging, and selective digitization of this collection. The PEN Digital Collection contains 3,500 images of newsletters, minutes, reports, scrapbooks, and ephemera selected from the PEN Records. An additional 900 images selected from the PEN Records and related Ransom Center collections now form five PEN Teaching Guides that highlight PEN's interactions with major political and historical trends across the twentieth century, exploring the organization's negotiation with questions surrounding free speech, political displacement, and human rights, and with global conflicts like World War II and the Cold War. Access: Open for research. Researchers must create an online Research Account and agree to the Materials Use Policy before using archival materials. -
PDF Datei Laden
1 Erlebnisführer Regionale Lebensmittel 3. erweiterte Auflage 2 3 Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, Regionale Produkte sind Kernelemente einer guten Stadt-Umland- Beziehung und spielen für die Lebensqualität von Stadt und Land eine Große Rolle. In den Regionen erzeugte, verarbeitete und vermarktete Nahrungs- mittel dienen dem Erhalt und der Schaffung von Arbeits- und Aus- bildungsplätzen, sichern die Nahversorgung, stärken die regionale Identität, erhöhen die Wertschöpfung in der Region und dienen dem Erhalt klein- und mittelständischer Unternehmen und der bäuerlichen Landwirtschaft. Regionale Dachmarken mit glaubwürdigen Kriterien und Richtlini- en, initiiert und betreut von Regionalvermarktungsinitiativen, ent- Eine einzigartige sprechen dem wachsenden Bedürfnis der Verbraucher: Produkte mit kurzen Wegen und gesicherter Qualität stehen hoch im Kurs! Hier kommt der „Dachmarke Rhön“ eine besondere Bedeutung zu, Landschaft liefert sie betreut und koordiniert ein regionales Gütezeichen für qualita- tiv hochwertige Produkte und Dienstleistungen, die in der Region einzigartige produziert und erbracht werden und strenge Qualitätskriterien erfüllen. Lebensmittel. Die räumliche Nähe von Produkten und Dienstleistungen schafft Transparenz für die Konsumenten, garantiert Qualität und Frische und Herstellung und macht die Landwirtschaft erlebbar. Vor dem Hintergrund des demographischen Wandels und der Ver- lagerung von Arbeitsplätzen ist es dringend notwendig, die vorhan- denen ländlichen Strukturen zu sichern, auszubauen und gege- benenfalls wiederzubeleben. Das Nebeneinander von Produzieren, Arbeiten, Einkaufen, Wohnen und Leben fördert das „Wir-Gefühl“ innerhalb eines Dorfes, einer Gemeinde oder einer Region und ist die Basis für eine nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raumes. So lässt sich Heimat genießen und bewahren. Die vorliegende Broschüre gibt in ihrer aktualisierten und erwei- terten dritten Auflage einen Überblick über regionale Produzenten und Genusserlebnisse. -
(EU) 2021/335 of 23 February 2021 Amending the Annex To
25.2.2021 EN Offi cial Jour nal of the European Uni on L 66/5 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2021/335 of 23 February 2021 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2020/1809 concerning certain protective measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2021) 1386) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market (1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary checks applicable in intra-Union trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (2), and in particular Article 10(4) thereof, Having regard to Council Directive 2005/94/EC of 20 December 2005 on Community measures for the control of avian influenza and repealing Directive 92/40/EEC (3), and in particular Article 63(4) thereof, Whereas: (1) Commission Implementing Decision (EU) 2020/1809 (4) was adopted following outbreaks of highly pathogenic avian influenza (HPAI) in holdings where poultry or other captive birds were kept in certain Member States and the establishment of protection and surveillance zones by those Member States in accordance with Council Directive 2005/94/EC. (2) Implementing Decision (EU) 2020/1809 provides that the protection and surveillance zones established by the Member States listed in the Annex to that Implementing Decision, in accordance with Directive 2005/94/EC, are to comprise at least the areas listed as protection and surveillance zones in that Annex. -
Endbericht Teil A
Stadtumbau in Hessen: Auftragnehmer: Integriertes Handlungskonzept Hessisches Kegelspiel empirica Qualitative Marktforschung, Stadt- und Strukturforschung GmbH Kaiserstr. 29 • D-53113 Bonn Tel.: 0228 / 914 89-0 Fax: 0228 / 217 410 [email protected] www.empirica-institut.de I. SCHULZ L ANDSCHAFTSARCHITEKTEN AKH Luisenplatz 3 | D-34119 Kassel Telefon +49 (0561) 700 448 14 www.schulz-landschaftsarchitekten.de [email protected] Abschlussbericht Auftraggeber: Interkommunale Arbeitsgemeinschaft Hessisches Kegelspiel Teil A: Textband Marktgemeinde Burghaun, Stadt Hünfeld, Juli 2007 Gemeinde Nüsttal, Gemeinde Rasdorf Interkommunale Arbeitsgemeinschaft INHALT TEIL A 1. Anlass, Ziel und Methodik 3 1.1 Stadtumbau in Hessen 3 1.2 Untersuchungsraum: das Hessische Kegelspiel 6 1.3 Methodik und Vorgehensweise 11 2. Ausgangssituation 16 2.1 Wirtschaft und Arbeitsmarkt 16 2.2 Bevölkerung und Wohnen 22 1.3 Mobilität und Verkehr 30 1.4 Natur- und Landschaftsraum 38 1.5 Versorgungssituation und Soziale Infrastruktur 46 1.6 Naherholung und Tourismus 57 1.7 Stärken- und Schwächenanalyse 78 3. Entwicklungsperspektiven 80 3.1 Prognosen und Szenarien 80 3.2 Leitbild 84 3.3 Funktionales Raummodell 86 4. Zentrale Handlungsfelder für den Stadtumbau 89 4.1 Der Rahmen: Interkommunale Kooperation 89 4.2 Attraktivität als Standort für Wohnen und Wirtschaft 90 4.3 Schärfung des touristischen Profiles 92 5. Handlungsempfehlungen 98 5.1 Prioritätenfolge 98 5.2 Handlungsebenen 99 6. Abgrenzung der Stadtumbaugebiete 110 6.1 Marktgemeinde Burghaun -
Teutonic Mythology
TEUTONIC MYTHOLOGY. BY JACOB GBIMM. A — TEANSLATED PEOM THE FOURTH EDITION WITH NOTES AND APPENDIX BY JAMES STEVEN STALLYBRASS. VOL. I. LONDON: aEORGE BELL AND SONS, YORK STREET, COVENT GARDEN. 1882. /^cornell\ university \LIBRARY^ TO Professor MAX MULLER, M.A., &e., &e., i^xs '^otrft la EESPECTFULLY DEDICATED BY PEEMISSION. ^. J<ING AND pO., J'F^INTEF^, ;AbEI^EEN. — TEANSLATOE'S PEEEACE. " I THINE Scandinavian Paganism, to us here, is more interesting than any other. It is, for one thing, the latest ; it continued in these regions of Europe till the eleventh century ; 800 years ago the Norwegians were stiU worshippers of Odin. It is interesting also as the creed of our fathers ; the men whose blood still runs in our veins, whom doubtless we still resemble in so many ways. There is another point of interest in these Scandinavian mythologies, that they have been preserved so well." Caelyle's " Hero-Worship ". What Mr. Carlyle says of the Scandinavian will of course apply to all Teutonic tradition, so far as it can be recovered ; and it was the task of Grimm in his Deutsche Myihologie to supplement the Scandinavian mythology (of which, thanks to the Icelanders, we happen to know most) with aU that can be gleaned from other sources, High-Dutch and Low-Dutch, and build it up into a whole. And indeed to prove that it was one connected whole ; for, strange as it seems to us, forty years ago it was stUl considered necessary to prove it. Jacob Grimm was perhaps the first man who commanded a wide enough view of the whole field of Teutonic languages and literature to be able to bring into a focus the scattered facts which show the prevalence of one system of thought among all the Teutonic nations from Iceland to the Danube. -
Wanderungimnüsttal
Jahrgang30Nr. 20 16.Mai 2019 al Rhönklub tt ZweigvereinBurghaun üs VonGotthards geht dieWanderung am Sonntag, 19.05.2019 zumSpählerBergmit einerherrlichen Aussicht in dieRhön. mN Parallel zum„Hochrhöner“überden Katzen- gi stein unddurch denWalddes Neuen Berges führtdie ca.8km. langeStreckezurücknach un Gotthards. er Treffpunktder Fahrgemeinschaften ist um Wirladen ALLE ein,mit denKindern unserer 13.00Uhr an derHaunehalle. Kita nd Eine Schlusseinkehrist vorgesehen.Weitere Infos bei:Herwig Winkler, Tel. 06652/1289 am Sonntag 19.Mai 2019 Wa um 10.15Uhr einen Familien –und Gemeindegottesdienst zumThema: „MenschBaum“ zu feiern. Naturfreunde KiebitzSchlotzau Lassen auch Siesichvom Lachen,Singenund Sommer -Workshop Lobender Kinder anstecken! Selbermachen statt kaufen -Praktischesaus Körperpflege,Ernährung &Haushalt am 25.5.2019, 14.00Uhr in der Grillhütte Schlotzau In unseremAlltagkönnenwir viel Gutesbewirken. Anstatt allesfertigzukaufen,könnenwir vieleDinge selber machen -und schonen damitUmwelt, Gesundheit und Geldbeutel. Eine praktische Einleitungindie Themen Nachhaltig- keit im Alltag, Konsumbewusstsein,Plastikvermeidung, „doityourself“und Upcycling. Währenddes Workshops werden wirverschiedene Sommer-Rezeptevorstellen undverkosten.Wir möchten dabeiauchunsereKräuterkenntnisseauffrischen und anwenden,welchewir beiden 3bisherstatt gefundenen Wildkräuterspaziergängen mitSabineWehner erworben haben. Dazu kommen neue Ideen undTipps fürden Sommer alsAnregungzum Nachmachen. Kosten: Vereinsmitglieder -keine,Gäste 5Euro Anmeldungbis zum22.Mai beiInge -
Ergebnisliste Teilnehmer
Ergebnisliste Seite 1 von 1 Hessische Feuerwehrleistungsübung Datum: 06.05.2018 Austragungsort: Petersberg Landkreis: Fulda Übungsleiter: Schädel, Stv. KBI Regierungsbezirk: Kassel Start Start Start Platz Knoten Knoten Feuerwehr- Nr.: Bahn Zeit: Nr.: Feuerwehr Nr. Einheit Prozent Punkte Zeit Leistungsstufe 48 4 13:00 1 Nüsttal - Mittelaschenbach Gruppe 100,0 4 30 Gold 63 3 15:00 2 Flieden - Stork 2 Staffel 99,7 4 26 Gold 59 3 14:00 3 Flieden - Stork 1 Staffel 99,0 3 28 Gold 20 4 11:00 4 Nüsttal - Gotthards 2 Staffel 99,0 3 34 Gold 32 4 12:00 5 Ebersburg - Ried Staffel 98,7 4 22 Gold 43 3 13:00 6 Flieden - Rückers 1 Gruppe 98,6 4 34 Gold 7 3 10:00 7 Nüsttal - Hofaschenbach Staffel 98,3 4 28 Gold 3 3 10:00 8 Petersberg - Margretenhaun Gruppe 98,3 4 52 Gold 35 3 12:00 9 Hilders - Eckweisb./Liebh./Unterbernh. Gruppe 97,6 4 47 Gold 21 1 11:00 10 Flieden - Magdlos Gruppe 97,0 4 22 Gold 61 1 15:00 11 Hünfeld - Michelsrombach Gruppe 97,0 4 33 Gold 33 1 12:00 12 Hünfeld - Großenbach 1 Staffel 96,6 4 42 Gold 58 2 14:00 13 Tann Gruppe 96,6 3 30 Gold 41 1 13:00 14 Hünfeld - Rudolphshan Gruppe 95,9 4 55 Gold 53 1 14:00 15 Eichenzell - Rothemann 1 Gruppe 95,3 4 34 Gold 9 1 10:00 16 Burghaun - Steinbach 1 Gruppe 95,2 4 29 Gold 14 2 11:00 17 Flieden - Buchenrod Gruppe 95,2 2 37 Gold 25 1 12:00 18 Kalbach - Niederkalbach Gruppe 95,0 4 44 Gold 26 2 12:00 19 Ebersburg - Thalau Gruppe 94,5 3 38 Gold 16 4 11:00 20 Nüsttal - Gotthards 1 Staffel 93,8 4 75 Gold 44 4 13:00 21 Hünfeld - Molzbach Gruppe 93,3 4 41 Gold 62 2 15:00 22 Gersfeld - Hettenhausen Staffel -
Official Journal L 273 Volume 29
ISSN 0378-6978 Official Journal L 273 Volume 29 of the European Communities 24 September 1986 English edition Legislation Contents I Acts whose publication is obligatory II Acts whose publication is not obligatory Council 86 / 465 / EEC : Council Directive of 14 July 1986 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( Germany ) 1 86 / 466 / EEC : Council Directive of 14 July 1986 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 /268 / EEC ( Spain ) 104 86 / 467 / EEC : Council Directive of 14 July 1986 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( Portugal ) 173 Price : £ 9,20 / £Irl 10,50 Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters , and are generally valid for a limited period . The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk . 24 . 9 . 86 Official Journal of the European Communities No L 273 / 1 II (Acts whose publication is not obligatory) COUNCIL COUNCIL DIRECTIVE of 14 July 1986 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( Germany ) ( 86 / 465 / EEC ) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , basis of a new definition of criteria for delimiting less-favoured areas and of a transfer of areas previously Having regard to the Treaty establishing the European classified under Article 3 ( 5 ) of the -
Bus Linie 22 Fahrpläne & Karten
Bus Linie 22 Fahrpläne & Netzkarten 22 Fulda ZOB Im Website-Modus Anzeigen Die Bus Linie 22 (Fulda ZOB) hat 7 Routen (1) Fulda Zob: 05:20 - 06:40 (2) Hofbieber Ortsmitte: 08:50 - 16:50 (3) Hofbieber Ortsmitte: 09:46 - 15:46 (4) Hofbieber- Kleinsassen Schackau: 09:10 - 16:52 (5) Hofbieber-Langenbieber Ortsmitte: 13:35 (6) Hofbieber-Wittges: 13:48 (7) Nüsttal Mittelaschenbach: 08:10 - 16:10 Verwende Moovit, um die nächste Station der Bus Linie 22 zu ƒnden und, um zu erfahren wann die nächste Bus Linie 22 kommt. Richtung: Fulda ZOB Bus Linie 22 Fahrpläne 26 Haltestellen Abfahrzeiten in Richtung Fulda Zob LINIENPLAN ANZEIGEN Montag 05:20 - 06:40 Dienstag 05:20 - 06:40 Nüsttal Mittelaschenbach Mittwoch 05:20 - 06:40 Nüsttal-Mittelaschenbach Haselsteiner Straße Haselsteiner Straße, Germany Donnerstag 05:20 - 06:40 Nüsttal-Hofaschenbach Ortsmitte Freitag 05:20 - 06:40 Samstag 05:20 - 06:40 Nüsttal-Hofaschenbach Rathaus Sonntag Kein Betrieb Nüsttal-Morles Ortsmitte Hofbieber Egelmeser Straße Morleser Straße, Hofbieber Bus Linie 22 Info Hofbieber Ortsmitte Richtung: Fulda ZOB Am Lindenplatz 2, Hofbieber Stationen: 26 Fahrtdauer: 39 Min Hofbieber Langenbieberer Straße Linien Informationen: Nüsttal Mittelaschenbach, Langenbieberer Straße 13, Hofbieber Nüsttal-Mittelaschenbach Haselsteiner Straße, Nüsttal-Hofaschenbach Ortsmitte, Nüsttal- Hofbieber-Langenbieber Hofbieberer Straße Hofaschenbach Rathaus, Nüsttal-Morles Ortsmitte, Kugelbergstraße, Germany Hofbieber Egelmeser Straße, Hofbieber Ortsmitte, Hofbieber Langenbieberer Straße, Hofbieber- Hofbieber-Langenbieber