Krack Family History

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Krack Family History Krack Family History May 11,1998 Marilyn Blaney, Manager CaWwell Public Library Caldv-jell, Ohio Dear Marilyn: Please find enclosed the first documents from our research in Germany on the Fulda, Ohio immigrants. Only in recent years have specifics surfaced on the people (Mho founded this community. Up until recently, we had next to nothing on the founders of this area. Although written in German, and a stopping point for most people, Elizabeth Ginsberg has detailed like never before the roots of my ancestors. She went back into the original German names with the help of a man named Karl Jestaedt for Petersburg, Germany. He is a distant cousin of the Estadt family of Noble County. In a nutshell, we have found that the Crock family (Krack in Germany) stiff owns the same 40-acre farm in Niederkafcach, Germany as when Johannes Krack and his wife Anna Barbara Mattheis came to Noble County in 1841. They came from the neighboring vilage that was what I caH the 'eye of the storm.* This is MHtelkalbach. Here in 1835 the Scheoppners, Hohmanns and Heits left their homes and went to Bremen, Germany to board the Ulysses ship for Baltimore. They stayed in Wheeling, Virginia (at the time) and then came and founded Fulda, Ohio. Others would follow. Ancestor Villages identified are as follows: MHtelkalbach: Hohmanns, Heils and Scheoppners Niederkalbach: Krack Eichenried: Happ, and their wifes, the Jahn sisters Hattenhof: Braehler Weidenau: Mattheis Giesel: Schnieder Istergiesel: Blocks and Johannes Mueller (born 1801) Makes: Jestaedt Oberrode: Ebert and Arnold As more information becomes available, I will try to send it to you. £>incerely, Dale Schott 12332 West Jewell Circle Lakewood, Colorado 80228 (303) 988-0580 PS: Elizabeth Ginsberg Mas born in Fieden, Germany (also Fulda County) and immigrated to America in 1960. She was born a Heil, and her father was from Mittelkafcach. She is part us and part them. And what a big help she has been. April 28, 1998 Mr. Dale Schott 12832 West Jewell Circle Lakewood, Colorado 80228 Dear Mr. Schott, Thank you for your letter of April 18 and the information on Katharina Heil. I enclose a sheet of names and dates regarding the Heil fondly of Mittelkal- bach. The information I am seeking concerns the generation of Peter Heil and his children, such as Katharina 1790 and Joh. Peter 1788, possibly Heinrich 1791 and others. The descendents of Heinrich went to Wisconsin, while Katharina1s children went to Ohio. Joh. Peter's family stayed in Mittelkalbareh, except for two children who also went to Wisconsin and eventually intermarried. You ask about "Felty" Weaver. I don't remember which source I used, but I came to the conclusion that Felty Valentin Weber might have come from Oberkalbach, the village next to Mittelkalbach. Oberkalbach became a Protestant village after the reformation and belonged to a different jurisdiction. Maybe Karl Krieger can check this in Oberkalbach, if you must have the information. I do not have the passenger lists at hand, they are packed away somewhere. Maybe you can access these lists via computer. When I worked on the Fulda Siedler articles in the early 1990's, I did not yet have the KESAUS book, which I obtained after publicaiion of these articles, in about 1995- Since then I have found a few more emigrants from the Fulda region, who settled in Fulda/Ohio, such as the Bapps, who came from Eichenried (p. 172). 1 Johann floehrig; I have a notation regarding the naturalization papers of a John Rorrig, born at Neuhof/Hessen on Oct. 15, 1809* These papers date from 1840. In it we date of departure from Bremen is given as April 8, I837t arrival in Baltimore in July, from there directly to Wheeling,W.Va. The marriage lists of St. James, Wheeling, list the marriage of John Roerrick and Cath. Gerst, in presence of Johann Gerst and Johann Heil, on Sept. 14, I837. 0 ohn Rorrig was a shoemaker. The Hesaus book lists j^oehrigs from flieden, ruecker&,doellbach. (my machine is balking, does not print capitals.) the John rohrig listed in the fulda/ohio parish book could have been a son or nephew of the above John rorrig of the 1840 natura- lization papers, apparently this latter jonn"rohrig was not a member of the fulda concregation early on. of the roehrigs listed in hesaus, only Juliana roehrig from rueckers emigrated in 1837, all the others 3 came in the 1840's. johann kress. born 1811 same as johann bl.kress. i have a notation that a marriage between "John gross and catharina betz/'took place dec. 26, I838 at st. james, wheeling, w.va. in presence of peter ebert and adam ritz. the officiating priest was not familiar with german spelling and often misspelled the names of the marriage participants, anna catharina betz might have come from veitsteinbach, born dec. 1808. johann gerst. born 1802, i have no ancestral village for this johann gerst or the other johann d. gerst. according to hesaus this name occurs in buechenberg and fulda. emigrants named gerst also came from some villages around schluechtern, such as sannerz, weiperz, herolz, and several emigrated from these places in the 1840's. i doubt that these persons went to fulda/ohio, though. nikolaus kullmann. born 1806. according to hesaus, the name kullman occurs in schweben, buchenrod, opperz. adam kullman from schweben emigrated in 1837» as did johann kullman from opperz. the others emigrated in I847.llnicholas coleman" /spelling of the priest in wheeling, w.va.J and "Catherine joerick"were married aug. 10, 1837 at st. james church, m. katharina ihrig (correct spelling according to hesaus) emigrated from kleinlueder in I837. since buchenrod is the closest village to kleinlueder, i am inclined to think that nikolaus kullmann might have come from there, just conjecture, schweben and opperz are farther away from kleinlueder, and it would have been much more difficult for nikolaus and catherina ihrig to meet. Joseph and franz kraut.: are a mystery, my research on that name came to a dead end. mr. jestaedt could not find them either, i even wrote to geisa(former eastern zone of germanyj because i think they came from a village northeast of fulda. the name kranu occurred also in the city of fulda, but the dates don't agree, maybe mr. krieger has more luck, k r a m is the spelling according to fulda/$arish book. bayern and bavaria are one and the same state. Is where in bayern did johann noil come from . just having the information that he came from there(without having the name of the ancestral villageJ is not enough, the place of birth is the important and often unattainable information. what is johann seeling's place of birth in b avaria , same for franz fischer. i am not aware of a hesaus book for bavaria, but it might exist, since i am only interested in emigrants from the immediate area around f ulda/germany, i have not looked for persons from other states in germany. however, i have listed these above persons in my siedler articles, because according to their names, they could have come from the fulda axrea. thank you for the photos and the check. sincerely, eliza$eth ginsrerg 1 encl. The indepth research has been conducted in Germany on the Krack family by Mr. Karl Krieger, HuenfekJ, Germany. He searches the archives in Fulda, finds information in Latin and translates it to German and English. C o UI A US OD (D CJ r-l CJ i- CJ o c T) •H O O u T3 u r-t z I a- o i-H Q) o o c -p UBMITT V) -p •< G 2j a. (A o ^Zj o 0 0) UJ O O w (C o CO UJ 0 c 0. CvJ Q 0) o u. < rH Q OJ 1- cn • i E c E rg Pi T— AM TRE Ahnentafel fur Ottilia KRACK (*11.2.1838) 16 17 KRACK Johannes Peter 4 1765 in Niederkalbach 2. 5.1831 in Niederkalbach Hiittner 18 •12. 1.1804 in Niederkalbach KRACK Johannes 2 * 4.12.1811 in Hittelkalbach + Huttner BeisaB Hitwer 20 •21. 4.1836 in Niederkalbach 10 21 ATZERT Anna Maria 5 * 4. 1.1778 in Roinerz +30. 3.1849 in Niederkalbach c Hausfrau 22 KRACK •Ottilia 1 •- *11. 2.1838 in Niederkalbach 24 12 25 MATTHEIS Johannes 6 * 1775 in Weidenau +15. 3.1837 in Weidenau Huttner 26 i» 1. 7.1802 in Weidenau 13 27 MATTHEIS Anna Barbara 3 *20. 7.1812 in Weidenau + Hausfrau 28 BECKER Adami 14 * 1750 in Magdlos 29 1775 in Magdlos BECKER Eleonora 7 *10. 4.1776 in Magdlos + 3.12.1813 in Weidenau Hausfrau 30 BECKER Maria 15 * 1750 Stammblatt fur Johannes KRACK (*4.12.1811) Johannes KRACK, E.:Johannes Peter KRACK u. Anna Maria, geb. ATZERT a. Rornmerz, r-kath. * am 4.12.1811 in Mittelkalbach, ~ am 5.12.1811 ebcl. Kirche Ausbildungen / Berufe / fitel Huttner BeisaB Witwer weitere In formationen -Wohnort TP:Joannes Firle BiJrgerort Niederkalbach •Konf irmat T.Reg, v. 1811 Eltern : Johannes Peter KRACK, * 1765 in Niederkalbach, + am 2.5.1831 ebd., Nr 5 Haus KRACK, ± am 4.5.1831 ebd., 65 1/2 Jahre alt, r-kath. 2.» am 12.1.1804 in Niederkalbach, Kirche rnit Anna Maria ATZERT, E.: + Martini ATZERT a. Rommerz u. Gordula, geb. HENKEL(in) a.Romrnerz, * am 4.1.1778 in Rommerz, + am 30,3.1849 in Niederkalbach, Nr. 5 Nebenhaus KRACK, ± am 2.4.1849 ebd., r-kath. Anna Barbara MATTHEIS, E.: Johannes MATTHEIS i. Weidenau u.
Recommended publications
  • Ortsplan Montags Um 15.00 Uhr // Kinderführungen Dienstags Um 14.45 Uhr Sowie Weyhersweyhers PPOPPENHAUSENOPPENHAUSEN Samstags Und Sonntags Um 13.45 Uhr
    Ahornweg (Eich.) D3 Hauenmühlenstraße (Roth.) D7 Neuland Stiftung: Akazienweg (Eich.) D2-3 Hauptstraße (Lösch.) B3 Hildegard Weber Almusweg (Büch.) HJ2-3 Hauseller (Welk.) G6 Am Hof 1-3 • 36124 Eichenzell Alte Dorfstraße (Zill.) K3 Heckackerweg (Büch.) J2 Telefon: 0 66 59 / 9 79 43 Alte Mühlenstraße (Roth.) EF8-9 Heckwiesenweg (Büch.) J2 [email protected] Alte Straße (Lüt.) KL6 Heidelsteinstraße (Roth.) F8-9 www.eichenzell.de Am Alten Sportplatz (Eich.) DE4 Heidkopfweg (Zill.) K3 Am Angel (Büch.) J1 Hirtswiesen (Lösch.) B3 Am Berg (Döll.) LM1 Hochstraße (Eich.) E4 Am Bildstock (Lösch.) B2-3 Hofwiesen (Welk.) G7 Seit Oktober 2012 baut der Eigenbetrieb Breitband Eichenzell (EBE) ein Glas- Der Abwasserverband „Oberes Fuldatal“ setzt sich aus den Gemeinden Eichen- Die Senioreneinrichtung der Neuland Stiftung Seniorenbetreuung Eichenzell Hierzu zählen insbesondere Fahrten zum Arzt und zum Einkaufen, Unterstüt- Am Bornrain (Lösch.) B3 Hollersacker (Kerz.) AB5 fasernetz zur Versorgung aller Ortsteile mit ultraschnellen Internetverbindun- zell und Ebersburg sowie vier Stadtteilen der Stadt Gersfeld (Altenfeld, Gichen- bieten Lebensqualität, eigenständiges Wohnen und bedarfsgerechte Pflege für zung im Umgang mit Behörden und Ämtern, Hilfen im Haushalt und im Krank- Am Diechbornsgraben (Roth.) D7 Hundsgasse (Lüt.) L6 gen bis in die Wohnungen (FTTH). bach, Hettenhausen und Rommers) zusammen. Senioren an und ist mit dem Wunsch entstanden, den älteren Menschen in heitsfall, Freizeitangebote, wie Seniorenkaffee, Seniorengymnastik, Gedächt- Am Eichenzeller Weg (Kerz.) B4-5 Im Eichsfeld (Eich.) CD2 seiner Verantwortung für sein Lebensschicksal zu stärken und seine Autono- nistraining und Ausflügen. Am Ellergarten (Lüt.) L7 Im Mühlfeld (Lüt.) L7 Durch die flächendeckende Anbindung aller Gewerbe- und Industriegebiete Im Verbandsgebiet leben ca.
    [Show full text]
  • 1986L0465 — Fr — 13.03.1997 — 003.001 — 1
    1986L0465 — FR — 13.03.1997 — 003.001 — 1 Ce document constitue un outil de documentation et n'engage pas la responsabilité des institutions ►BDIRECTIVE DU CONSEIL du 14 juillet 1986 concernant la liste communautaire des zones agricoles défavorisées au sens de la directive 75/268/ CEE (république fédérale d'Allemagne) (86/ /CEE) (JO L 273 du 24.9.1986, p. 1) Modifiée par: Journal officiel no page date ►M1 Directive 89/586/CEE du Conseil du 23 octobre 1989 L 330 1 15.11.1989 ►M2 Décision 91/26/CEE de laCommission du 18 décembre 1990 L 16 27 22.1.1991 ►M3 Directive 92/92/CEE du Conseil du 9 novembre 1992 L 338 1 23.11.1992 ►M4 modifiée par la décision 93/226/CEE de la Commission du 22 avril L 99 1 26.4.1993 1993 ►M5 modifiée par ladécision 97/172/CE de laCommission du 10 février L 72 1 13.3.1997 1997 ►M6 modifiée par ladécision 95/6/CE de laCommission du 13 janvier L 11 26 17.1.1995 1995 1986L0465 — FR — 13.03.1997 — 003.001 — 2 ▼B DIRECTIVE DU CONSEIL du 14 juillet 1986 concernant la liste communautaire des zones agricoles défavorisées au sens de la directive 75/268/CEE (république fédérale d'Allemagne) (86/ /CEE) LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, vu le traité instituant la Communauté économique européenne, vu la directive 75/268/CEE du Conseil, du 28 avril 1975, sur l'agricul- ture de montagne et de certaines zones défavorisées (1), modifiée en dernier lieu par le règlement (CEE) no 797/85 (2), et notamment son article 2 paragraphe 2, vu laproposition de laCommission, vu l'avis de l'Assemblée (3), considérant que la directive 75/270/CEE
    [Show full text]
  • 1/98 Germany (Country Code +49) Communication of 5.V.2020: The
    Germany (country code +49) Communication of 5.V.2020: The Bundesnetzagentur (BNetzA), the Federal Network Agency for Electricity, Gas, Telecommunications, Post and Railway, Mainz, announces the National Numbering Plan for Germany: Presentation of E.164 National Numbering Plan for country code +49 (Germany): a) General Survey: Minimum number length (excluding country code): 3 digits Maximum number length (excluding country code): 13 digits (Exceptions: IVPN (NDC 181): 14 digits Paging Services (NDC 168, 169): 14 digits) b) Detailed National Numbering Plan: (1) (2) (3) (4) NDC – National N(S)N Number Length Destination Code or leading digits of Maximum Minimum Usage of E.164 number Additional Information N(S)N – National Length Length Significant Number 115 3 3 Public Service Number for German administration 1160 6 6 Harmonised European Services of Social Value 1161 6 6 Harmonised European Services of Social Value 137 10 10 Mass-traffic services 15020 11 11 Mobile services (M2M only) Interactive digital media GmbH 15050 11 11 Mobile services NAKA AG 15080 11 11 Mobile services Easy World Call GmbH 1511 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1512 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1514 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1515 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1516 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1517 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1520 11 11 Mobile services Vodafone GmbH 1521 11 11 Mobile services Vodafone GmbH / MVNO Lycamobile Germany 1522 11 11 Mobile services Vodafone
    [Show full text]
  • PEN (Organization)
    PEN (Organization): An Inventory of Its Records at the Harry Ransom Center Descriptive Summary Creator: PEN (Organization) Title: PEN (Organization) Records Dates: 1912-2008 (bulk 1926-1997) Extent: 352 document boxes, 5 card boxes (cb), 5 oversize boxes (osb) (153.29 linear feet), 4 oversize folders (osf) Abstract: The records of the London-based writers' organizations English PEN and PEN International, founded by Catharine Amy Dawson Scott in 1921, contain extensive correspondence with writer-members and other PEN centres around the world. Their records document campaigns, international congresses and other meetings, committees, finances, lectures and other programs, literary prizes awarded, membership, publications, and social events over several decades. Call Number: Manuscript Collection MS-03133 Language: The records are primarily written in English with sizeable amounts in French, German, and Spanish, and lesser amounts in numerous other languages. Non-English items are sometimes accompanied by translations. Note: The Ransom Center gratefully acknowledges the assistance of the National Endowment for the Humanities, which provided funds for the preservation, cataloging, and selective digitization of this collection. The PEN Digital Collection contains 3,500 images of newsletters, minutes, reports, scrapbooks, and ephemera selected from the PEN Records. An additional 900 images selected from the PEN Records and related Ransom Center collections now form five PEN Teaching Guides that highlight PEN's interactions with major political and historical trends across the twentieth century, exploring the organization's negotiation with questions surrounding free speech, political displacement, and human rights, and with global conflicts like World War II and the Cold War. Access: Open for research. Researchers must create an online Research Account and agree to the Materials Use Policy before using archival materials.
    [Show full text]
  • PDF Datei Laden
    1 Erlebnisführer Regionale Lebensmittel 3. erweiterte Auflage 2 3 Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, Regionale Produkte sind Kernelemente einer guten Stadt-Umland- Beziehung und spielen für die Lebensqualität von Stadt und Land eine Große Rolle. In den Regionen erzeugte, verarbeitete und vermarktete Nahrungs- mittel dienen dem Erhalt und der Schaffung von Arbeits- und Aus- bildungsplätzen, sichern die Nahversorgung, stärken die regionale Identität, erhöhen die Wertschöpfung in der Region und dienen dem Erhalt klein- und mittelständischer Unternehmen und der bäuerlichen Landwirtschaft. Regionale Dachmarken mit glaubwürdigen Kriterien und Richtlini- en, initiiert und betreut von Regionalvermarktungsinitiativen, ent- Eine einzigartige sprechen dem wachsenden Bedürfnis der Verbraucher: Produkte mit kurzen Wegen und gesicherter Qualität stehen hoch im Kurs! Hier kommt der „Dachmarke Rhön“ eine besondere Bedeutung zu, Landschaft liefert sie betreut und koordiniert ein regionales Gütezeichen für qualita- tiv hochwertige Produkte und Dienstleistungen, die in der Region einzigartige produziert und erbracht werden und strenge Qualitätskriterien erfüllen. Lebensmittel. Die räumliche Nähe von Produkten und Dienstleistungen schafft Transparenz für die Konsumenten, garantiert Qualität und Frische und Herstellung und macht die Landwirtschaft erlebbar. Vor dem Hintergrund des demographischen Wandels und der Ver- lagerung von Arbeitsplätzen ist es dringend notwendig, die vorhan- denen ländlichen Strukturen zu sichern, auszubauen und gege- benenfalls wiederzubeleben. Das Nebeneinander von Produzieren, Arbeiten, Einkaufen, Wohnen und Leben fördert das „Wir-Gefühl“ innerhalb eines Dorfes, einer Gemeinde oder einer Region und ist die Basis für eine nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raumes. So lässt sich Heimat genießen und bewahren. Die vorliegende Broschüre gibt in ihrer aktualisierten und erwei- terten dritten Auflage einen Überblick über regionale Produzenten und Genusserlebnisse.
    [Show full text]
  • (EU) 2021/335 of 23 February 2021 Amending the Annex To
    25.2.2021 EN Offi cial Jour nal of the European Uni on L 66/5 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2021/335 of 23 February 2021 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2020/1809 concerning certain protective measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2021) 1386) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market (1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary checks applicable in intra-Union trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (2), and in particular Article 10(4) thereof, Having regard to Council Directive 2005/94/EC of 20 December 2005 on Community measures for the control of avian influenza and repealing Directive 92/40/EEC (3), and in particular Article 63(4) thereof, Whereas: (1) Commission Implementing Decision (EU) 2020/1809 (4) was adopted following outbreaks of highly pathogenic avian influenza (HPAI) in holdings where poultry or other captive birds were kept in certain Member States and the establishment of protection and surveillance zones by those Member States in accordance with Council Directive 2005/94/EC. (2) Implementing Decision (EU) 2020/1809 provides that the protection and surveillance zones established by the Member States listed in the Annex to that Implementing Decision, in accordance with Directive 2005/94/EC, are to comprise at least the areas listed as protection and surveillance zones in that Annex.
    [Show full text]
  • Endbericht Teil A
    Stadtumbau in Hessen: Auftragnehmer: Integriertes Handlungskonzept Hessisches Kegelspiel empirica Qualitative Marktforschung, Stadt- und Strukturforschung GmbH Kaiserstr. 29 • D-53113 Bonn Tel.: 0228 / 914 89-0 Fax: 0228 / 217 410 [email protected] www.empirica-institut.de I. SCHULZ L ANDSCHAFTSARCHITEKTEN AKH Luisenplatz 3 | D-34119 Kassel Telefon +49 (0561) 700 448 14 www.schulz-landschaftsarchitekten.de [email protected] Abschlussbericht Auftraggeber: Interkommunale Arbeitsgemeinschaft Hessisches Kegelspiel Teil A: Textband Marktgemeinde Burghaun, Stadt Hünfeld, Juli 2007 Gemeinde Nüsttal, Gemeinde Rasdorf Interkommunale Arbeitsgemeinschaft INHALT TEIL A 1. Anlass, Ziel und Methodik 3 1.1 Stadtumbau in Hessen 3 1.2 Untersuchungsraum: das Hessische Kegelspiel 6 1.3 Methodik und Vorgehensweise 11 2. Ausgangssituation 16 2.1 Wirtschaft und Arbeitsmarkt 16 2.2 Bevölkerung und Wohnen 22 1.3 Mobilität und Verkehr 30 1.4 Natur- und Landschaftsraum 38 1.5 Versorgungssituation und Soziale Infrastruktur 46 1.6 Naherholung und Tourismus 57 1.7 Stärken- und Schwächenanalyse 78 3. Entwicklungsperspektiven 80 3.1 Prognosen und Szenarien 80 3.2 Leitbild 84 3.3 Funktionales Raummodell 86 4. Zentrale Handlungsfelder für den Stadtumbau 89 4.1 Der Rahmen: Interkommunale Kooperation 89 4.2 Attraktivität als Standort für Wohnen und Wirtschaft 90 4.3 Schärfung des touristischen Profiles 92 5. Handlungsempfehlungen 98 5.1 Prioritätenfolge 98 5.2 Handlungsebenen 99 6. Abgrenzung der Stadtumbaugebiete 110 6.1 Marktgemeinde Burghaun
    [Show full text]
  • Teutonic Mythology
    TEUTONIC MYTHOLOGY. BY JACOB GBIMM. A — TEANSLATED PEOM THE FOURTH EDITION WITH NOTES AND APPENDIX BY JAMES STEVEN STALLYBRASS. VOL. I. LONDON: aEORGE BELL AND SONS, YORK STREET, COVENT GARDEN. 1882. /^cornell\ university \LIBRARY^ TO Professor MAX MULLER, M.A., &e., &e., i^xs '^otrft la EESPECTFULLY DEDICATED BY PEEMISSION. ^. J<ING AND pO., J'F^INTEF^, ;AbEI^EEN. — TEANSLATOE'S PEEEACE. " I THINE Scandinavian Paganism, to us here, is more interesting than any other. It is, for one thing, the latest ; it continued in these regions of Europe till the eleventh century ; 800 years ago the Norwegians were stiU worshippers of Odin. It is interesting also as the creed of our fathers ; the men whose blood still runs in our veins, whom doubtless we still resemble in so many ways. There is another point of interest in these Scandinavian mythologies, that they have been preserved so well." Caelyle's " Hero-Worship ". What Mr. Carlyle says of the Scandinavian will of course apply to all Teutonic tradition, so far as it can be recovered ; and it was the task of Grimm in his Deutsche Myihologie to supplement the Scandinavian mythology (of which, thanks to the Icelanders, we happen to know most) with aU that can be gleaned from other sources, High-Dutch and Low-Dutch, and build it up into a whole. And indeed to prove that it was one connected whole ; for, strange as it seems to us, forty years ago it was stUl considered necessary to prove it. Jacob Grimm was perhaps the first man who commanded a wide enough view of the whole field of Teutonic languages and literature to be able to bring into a focus the scattered facts which show the prevalence of one system of thought among all the Teutonic nations from Iceland to the Danube.
    [Show full text]
  • Wanderungimnüsttal
    Jahrgang30Nr. 20 16.Mai 2019 al Rhönklub tt ZweigvereinBurghaun üs VonGotthards geht dieWanderung am Sonntag, 19.05.2019 zumSpählerBergmit einerherrlichen Aussicht in dieRhön. mN Parallel zum„Hochrhöner“überden Katzen- gi stein unddurch denWalddes Neuen Berges führtdie ca.8km. langeStreckezurücknach un Gotthards. er Treffpunktder Fahrgemeinschaften ist um Wirladen ALLE ein,mit denKindern unserer 13.00Uhr an derHaunehalle. Kita nd Eine Schlusseinkehrist vorgesehen.Weitere Infos bei:Herwig Winkler, Tel. 06652/1289 am Sonntag 19.Mai 2019 Wa um 10.15Uhr einen Familien –und Gemeindegottesdienst zumThema: „MenschBaum“ zu feiern. Naturfreunde KiebitzSchlotzau Lassen auch Siesichvom Lachen,Singenund Sommer -Workshop Lobender Kinder anstecken! Selbermachen statt kaufen -Praktischesaus Körperpflege,Ernährung &Haushalt am 25.5.2019, 14.00Uhr in der Grillhütte Schlotzau In unseremAlltagkönnenwir viel Gutesbewirken. Anstatt allesfertigzukaufen,könnenwir vieleDinge selber machen -und schonen damitUmwelt, Gesundheit und Geldbeutel. Eine praktische Einleitungindie Themen Nachhaltig- keit im Alltag, Konsumbewusstsein,Plastikvermeidung, „doityourself“und Upcycling. Währenddes Workshops werden wirverschiedene Sommer-Rezeptevorstellen undverkosten.Wir möchten dabeiauchunsereKräuterkenntnisseauffrischen und anwenden,welchewir beiden 3bisherstatt gefundenen Wildkräuterspaziergängen mitSabineWehner erworben haben. Dazu kommen neue Ideen undTipps fürden Sommer alsAnregungzum Nachmachen. Kosten: Vereinsmitglieder -keine,Gäste 5Euro Anmeldungbis zum22.Mai beiInge
    [Show full text]
  • Ergebnisliste Teilnehmer
    Ergebnisliste Seite 1 von 1 Hessische Feuerwehrleistungsübung Datum: 06.05.2018 Austragungsort: Petersberg Landkreis: Fulda Übungsleiter: Schädel, Stv. KBI Regierungsbezirk: Kassel Start Start Start Platz Knoten Knoten Feuerwehr- Nr.: Bahn Zeit: Nr.: Feuerwehr Nr. Einheit Prozent Punkte Zeit Leistungsstufe 48 4 13:00 1 Nüsttal - Mittelaschenbach Gruppe 100,0 4 30 Gold 63 3 15:00 2 Flieden - Stork 2 Staffel 99,7 4 26 Gold 59 3 14:00 3 Flieden - Stork 1 Staffel 99,0 3 28 Gold 20 4 11:00 4 Nüsttal - Gotthards 2 Staffel 99,0 3 34 Gold 32 4 12:00 5 Ebersburg - Ried Staffel 98,7 4 22 Gold 43 3 13:00 6 Flieden - Rückers 1 Gruppe 98,6 4 34 Gold 7 3 10:00 7 Nüsttal - Hofaschenbach Staffel 98,3 4 28 Gold 3 3 10:00 8 Petersberg - Margretenhaun Gruppe 98,3 4 52 Gold 35 3 12:00 9 Hilders - Eckweisb./Liebh./Unterbernh. Gruppe 97,6 4 47 Gold 21 1 11:00 10 Flieden - Magdlos Gruppe 97,0 4 22 Gold 61 1 15:00 11 Hünfeld - Michelsrombach Gruppe 97,0 4 33 Gold 33 1 12:00 12 Hünfeld - Großenbach 1 Staffel 96,6 4 42 Gold 58 2 14:00 13 Tann Gruppe 96,6 3 30 Gold 41 1 13:00 14 Hünfeld - Rudolphshan Gruppe 95,9 4 55 Gold 53 1 14:00 15 Eichenzell - Rothemann 1 Gruppe 95,3 4 34 Gold 9 1 10:00 16 Burghaun - Steinbach 1 Gruppe 95,2 4 29 Gold 14 2 11:00 17 Flieden - Buchenrod Gruppe 95,2 2 37 Gold 25 1 12:00 18 Kalbach - Niederkalbach Gruppe 95,0 4 44 Gold 26 2 12:00 19 Ebersburg - Thalau Gruppe 94,5 3 38 Gold 16 4 11:00 20 Nüsttal - Gotthards 1 Staffel 93,8 4 75 Gold 44 4 13:00 21 Hünfeld - Molzbach Gruppe 93,3 4 41 Gold 62 2 15:00 22 Gersfeld - Hettenhausen Staffel
    [Show full text]
  • Official Journal L 273 Volume 29
    ISSN 0378-6978 Official Journal L 273 Volume 29 of the European Communities 24 September 1986 English edition Legislation Contents I Acts whose publication is obligatory II Acts whose publication is not obligatory Council 86 / 465 / EEC : Council Directive of 14 July 1986 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( Germany ) 1 86 / 466 / EEC : Council Directive of 14 July 1986 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 /268 / EEC ( Spain ) 104 86 / 467 / EEC : Council Directive of 14 July 1986 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( Portugal ) 173 Price : £ 9,20 / £Irl 10,50 Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters , and are generally valid for a limited period . The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk . 24 . 9 . 86 Official Journal of the European Communities No L 273 / 1 II (Acts whose publication is not obligatory) COUNCIL COUNCIL DIRECTIVE of 14 July 1986 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( Germany ) ( 86 / 465 / EEC ) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , basis of a new definition of criteria for delimiting less-favoured areas and of a transfer of areas previously Having regard to the Treaty establishing the European classified under Article 3 ( 5 ) of the
    [Show full text]
  • Bus Linie 22 Fahrpläne & Karten
    Bus Linie 22 Fahrpläne & Netzkarten 22 Fulda ZOB Im Website-Modus Anzeigen Die Bus Linie 22 (Fulda ZOB) hat 7 Routen (1) Fulda Zob: 05:20 - 06:40 (2) Hofbieber Ortsmitte: 08:50 - 16:50 (3) Hofbieber Ortsmitte: 09:46 - 15:46 (4) Hofbieber- Kleinsassen Schackau: 09:10 - 16:52 (5) Hofbieber-Langenbieber Ortsmitte: 13:35 (6) Hofbieber-Wittges: 13:48 (7) Nüsttal Mittelaschenbach: 08:10 - 16:10 Verwende Moovit, um die nächste Station der Bus Linie 22 zu ƒnden und, um zu erfahren wann die nächste Bus Linie 22 kommt. Richtung: Fulda ZOB Bus Linie 22 Fahrpläne 26 Haltestellen Abfahrzeiten in Richtung Fulda Zob LINIENPLAN ANZEIGEN Montag 05:20 - 06:40 Dienstag 05:20 - 06:40 Nüsttal Mittelaschenbach Mittwoch 05:20 - 06:40 Nüsttal-Mittelaschenbach Haselsteiner Straße Haselsteiner Straße, Germany Donnerstag 05:20 - 06:40 Nüsttal-Hofaschenbach Ortsmitte Freitag 05:20 - 06:40 Samstag 05:20 - 06:40 Nüsttal-Hofaschenbach Rathaus Sonntag Kein Betrieb Nüsttal-Morles Ortsmitte Hofbieber Egelmeser Straße Morleser Straße, Hofbieber Bus Linie 22 Info Hofbieber Ortsmitte Richtung: Fulda ZOB Am Lindenplatz 2, Hofbieber Stationen: 26 Fahrtdauer: 39 Min Hofbieber Langenbieberer Straße Linien Informationen: Nüsttal Mittelaschenbach, Langenbieberer Straße 13, Hofbieber Nüsttal-Mittelaschenbach Haselsteiner Straße, Nüsttal-Hofaschenbach Ortsmitte, Nüsttal- Hofbieber-Langenbieber Hofbieberer Straße Hofaschenbach Rathaus, Nüsttal-Morles Ortsmitte, Kugelbergstraße, Germany Hofbieber Egelmeser Straße, Hofbieber Ortsmitte, Hofbieber Langenbieberer Straße, Hofbieber- Hofbieber-Langenbieber
    [Show full text]