Persian," “Islamic," And

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Persian, Instabilities in the Identity of an Artistic Tradition as "Persian," “Islamic," and “Iranian” in the Shadow of Orientalism A Dissertation Submitted to the Committee on Graduate Studies in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Arts and Sciences Trent University Peterborough, Canada © Copyright by Nooshin Aghayan 2019 Cultural Studies Ph.D. Graduate Program May 2019 Abstract Instabilities in the Identity of an Artistic Tradition as "Persian," “Islamic," and “Iranian” in the Shadow of Orientalism Nooshin Aghayan This dissertation is a critical review of the discursive formation of Islamic art in the twentieth century and the continuing problems that the early categorization of this discipline carries. It deals with the impact of these problems on the conceptualization of another category, Persian art. The subject is expounded by three propositions. First, the category of Islamic art was initially a product of Orientalism formulated regardless of the indigenous/Islamic knowledge of art. Second, during the early period when art historians examined different theoretical dimensions for constructing an aesthetic of Islamic art in the West, they imposed a temporal framework on Islamic art in which excluded the non-traditional and contemporary art of Islamic countries. Third, after the Islamic Revolution in 1979, Iranian scholars eventually imposed academic authority over the discipline of Persian/Islamic art, they adopted the same inadequate methodologies that were initially used in some of the early studies on the art of the Muslims. These propositions are elaborated by examples from twentieth-century Iranian movements in painting, The Coffeehouse Painting and The School of Saqqakhaneh, and the incident of swapping Willem de Kooning‟s painting Woman III with the dismembered manuscript of the Shahnama of Shah Tahmasp in 1994. The conceptualization of Islamic art as a discipline is also discussed in relation to the twentieth-century cultural context of Iran. The argument is divided into three chapters in relation to three important historical moments in the history of contemporary Iran: The Constitutional Revolution (1905-1911), the modernization of Iran (1925-1975), ii and the Islamic Revolution (1979-onward). The formation of the discourse of Islamic art is the fruit of nineteenth-century Orientalism. Out of this discourse, Persian art as a modern discourse addressing the visual culture of Pre-Islamic and Islamic Iran came into being. I claim that after the Islamic Revolution, Iranian academics demonstrate a theoretical loyalty to the early theorizations of Islamic/Persian art. By this token, visual signs are given a meta-signified in the narrative of Islamic art. The ontological definition of this meta-signified is subjected to the dominant ideology, which determines how different centers of meaning should come into being and disappear. In the post-Revolution academia, the center is construed as the transcendental signified. Such inherence resulted in a fallacy in the reading of the Persian side of Islamic art, to which I refer as the “signification fallacy.” The dissertation draws on the consequences of this fallacy in the critique of Islamic art. Keywords: Persian art, Islamic art, Iranian art; Persian classical literature, Narrative. Image, Representation, Aniconism, Abstraction, Modernity, Tradition, Orientalism, The Constitutional Revolution, Modernization, The Islamic Revolution. Shahnama of Shah Tahmasp, The Coffeehouse Painting, The School of Saqqakhaneh; Modernism: Woman III. iii To My Wounded Soul iv Acknowledgements I shall consider the completion of this work as the outcome of a continuous academic interaction between me and a large community of intellectuals, otherwise this research would be no more than a plain proposal. The members of this community were outstanding university professors and enthusiastic PhD students. I gleaned words and sentences, thoughts and ideas, theories and lessons from the dynamic field of Cultural Studies in Trent University. The help and support of these wonderful people made it possible for me to gather my own share of intellectual harvest. This makes me thankful of each and every one who listened to my stories, read my drafts, and challenged my arguments. I would like to express my gratitude to my supervisor and mentor, Professor Jonathan Bordo. With no doubt, I have been influenced and inspired by his deep knowledge of philosophy, history, literature, and art. From the first time that he knew about my research, he accurately predicted the trajectory of its completion and to my surprise I ended up exactly where he foresaw. Those years that I was guided by him will be always remembered by me as an unrepeatable academic experience. When I entered into Cultural Studies program, I felt no more than an imposter, incapable of communicating with the rest, and far behind anybody else, but Professor Bordo never stopped believing in me and my research. More importantly, he has taught me how to feel included, love Canada, appreciate its wilderness, and enjoy being in the multicultural fabric of its society. And yet it is not just my work since my husband and I are also indebted to the hospitality, kindness, and generosity that we received from Professor Bordo and his lovely family Doreen, Daniel and Rosamunde. v I would like also to thank Professor Emeritus Andrew Wernick whose rich experience and knowledge in the field of religion and history were instrumental to my research. He could see what I was trying to say even though my first drafts always showcased all the insecurities that a writer in her second language represents. Each comment that he gave me was constructive. And more importantly, his kindness and goodwill helped me to leave behind obstacles and proceed forward. The completion of this work is also indebted to Professor Ihor Junyk whose careful reading of my work was immensely helpful. I had the honour of working with Professor Junyk as a teaching assistant for different courses. I did not miss even a single lecture conducted by him because I knew I would leave the lecture hall with new ideas for writing. He is my role model and I hope one day I can teach art and literature courses like the way he masterfully orchestrates his lectures. I was honoured to have Professor Mohammad Tavakoli Targhi and Professor Dilyana Mincheva as my external readers in the very last step. They challenged me to see other aspects of Iranian history and Islam by their careful reading of my dissertation. They helped me to have a better vision of the future of these fields of studies in Canadian academia. Moreover, it was absolutely heart-warming to have Professor Tavakoli- Targhi, the distinguished scholar of Iranian history, and Professor Mincheva, one of the successful Trent alumni, in my defense committee. A very special thanks goes to Professor Michael Morse. Michael‟s honesty in criticism was essential to my progress. He showed me how to be straightforward, careful and concise in prose writing. His friendship is invaluable. I am likewise grateful to my dear friend Dr. Sara Jane Affleck. Jane saved my dissertation by editing and proofreading it in a masterful manner. Her magical touch conjured up the essence of vi my argument in a way that I could not imagine. I am also fortunate to have the friendship of many other wonderful young scholars in Trent University. My dear friends Anhiti Patniak, Moritz Ingwersen, Katie Green, Jessica Becking, Mir Hossein Mahdavi, Gozde Kilic, Laura Greenwood, Laura Thursby, and D. Laurence Dunne changed my world and left me in awe. They re-defined the concept of friendship and I am thankful of the time, attention, friendship and love that they bestowed on me whenever I asked for company, support and friendship. And last but not the least; I want to express my gratitude to the kindest couple that I know in Peterborough: Ernest and Tina Dyck. They were my first landlords in Peterborough. Ernest and Tina have showed me an authentic love for human beings, animals, and nature that before meeting them I had forgotten all about it. It is only obvious to me that without the support and love of my husband, Dr. Kamran Mobini and my mother, Parvin Mazaheri, the golden experience of studying in Canada would be impossible. My mum encouraged me to pursue my dreams and embark on a new journey in the fields of humanities when others thought that I must be crazy to quit my money making job as a professional chemist. Kamran was always ready to pay all the expenses that such a radical move required and he even put his profession in danger in order to stay with me in Canada. My mum patiently accepted all the discomfort that my absence brought to her. They know that they are somehow present in each page of this work. This will stay as a secret between us. vii Table of Contents //Abstract ------------------------------------------------------------------------------ii //Acknowledgements------------------------------------------------------------------v //List of Figures------------------------------------------------------------------------x //Introduction: How a Personal Quest Became a Dissertation -----------------xi //The Great Division, The Cultural History of Iranian Modernization---------1 - The “Orientalist” Discourse of Despotism Revisited - Modernity Retrieved: Remapping One‟s Own Imaginary Geography - Restoring History and Language //Persian or Islamic: The Duality in the Discursive Formation of Art----------44 - The Discipline
Recommended publications
  • Mah Tir, Mah Bahman & Asfandarmad 1 Mah Asfandarmad 1369
    Mah Tir, Mah Bahman & Asfandarmad 1 Mah Asfandarmad 1369, Fravardin & l FEZAN A IN S I D E T HJ S I S S U E Federation of Zoroastrian • Summer 2000, Tabestal1 1369 YZ • Associations of North America http://www.fezana.org PRESIDENT: Framroze K. Patel 3 Editorial - Pallan R. Ichaporia 9 South Circle, Woodbridge, NJ 07095 (732) 634-8585, (732) 636-5957 (F) 4 From the President - Framroze K. Patel president@ fezana. org 5 FEZANA Update 6 On the North American Scene FEZ ANA 10 Coming Events (World Congress 2000) Jr ([]) UJIR<J~ AIL '14 Interfaith PUBLICATION OF THE FEDERATION OF ZOROASTRIAN ASSOCIATIONS OF '15 Around the World NORTH AMERICA 20 A Millennium Gift - Four New Agiaries in Mumbai CHAIRPERSON: Khorshed Jungalwala Rohinton M. Rivetna 53 Firecut Lane, Sudbury, MA 01776 Cover Story: (978) 443-6858, (978) 440-8370 (F) 22 kayj@ ziplink.net Honoring our Past: History of Iran, from Legendary Times EDITOR-IN-CHIEF: Roshan Rivetna 5750 S. Jackson St. Hinsdale, IL 60521 through the Sasanian Empire (630) 325-5383, (630) 734-1579 (F) Guest Editor Pallan R. Ichaporia ri vetna@ lucent. com 23 A Place in World History MILESTONES/ ANNOUNCEMENTS Roshan Rivetna with Pallan R. Ichaporia Mahrukh Motafram 33 Legendary History of the Peshdadians - Pallan R. Ichaporia 2390 Chanticleer, Brookfield, WI 53045 (414) 821-5296, [email protected] 35 Jamshid, History or Myth? - Pen1in J. Mist1y EDITORS 37 The Kayanian Dynasty - Pallan R. Ichaporia Adel Engineer, Dolly Malva, Jamshed Udvadia 40 The Persian Empire of the Achaemenians Pallan R. Ichaporia YOUTHFULLY SPEAKING: Nenshad Bardoliwalla 47 The Parthian Empire - Rashna P.
    [Show full text]
  • Islamic Art from the Collection, Oct. 23, 2020 - Dec
    It Comes in Many Forms: Islamic Art from the Collection, Oct. 23, 2020 - Dec. 18, 2021 This exhibition presents textiles, decorative arts, and works on paper that show the breadth of Islamic artistic production and the diversity of Muslim cultures. Throughout the world for nearly 1,400 years, Islam’s creative expressions have taken many forms—as artworks, functional objects and tools, decoration, fashion, and critique. From a medieval Persian ewer to contemporary clothing, these objects explore migration, diasporas, and exchange. What makes an object Islamic? Does the artist need to be a practicing Muslim? Is being Muslim a religious expression or a cultural one? Do makers need to be from a predominantly Muslim country? Does the subject matter need to include traditionally Islamic motifs? These objects, a majority of which have never been exhibited before, suggest the difficulty of defining arts from a transnational religious viewpoint. These exhibition labels add honorifics whenever important figures in Islam are mentioned. SWT is an acronym for subhanahu wa-ta'ala (glorious and exalted is he), a respectful phrase used after every mention of Allah (God). SAW is an acronym for salallahu alayhi wa-sallam (may the blessings and the peace of Allah be upon him), used for the Prophet Muhammad, the founder and last messenger of Islam. AS is an acronym for alayhi as-sallam (peace be upon him), and is used for all other prophets before him. Tayana Fincher Nancy Elizabeth Prophet Fellow Costume and Textiles Department RISD Museum CHECKLIST OF THE EXHIBITION Spanish Tile, 1500s Earthenware with glaze 13.5 x 14 x 2.5 cm (5 5/16 x 5 1/2 x 1 inches) Gift of Eleanor Fayerweather 57.268 Heavily chipped on its surface, this tile was made in what is now Spain after the fall of the Nasrid Kingdom of Granada (1238–1492).
    [Show full text]
  • Whose Art Is It? - the New Yorker 2/8/16, 11:06 AM
    Whose Art Is It? - The New Yorker 2/8/16, 11:06 AM Save paper and follow @newyorker on Twitter In the South Bronx DECEMBER 21, 1992 ISSUE Whose Art Is It? BY JANE KRAMER t could be argued that the South Bronx John Ahearn PHOTOGRAPH BY DUANE bronzes fit right into the neighborhood MICHALS —that whatever a couple of people said about bad role models and negative Iimages and political incorrectness, there was something seemly and humane, and even, in a rueful, complicated way, “correct,” about casting Raymond and his pit bull, Daleesha and her roller skates, and Corey and his boom box and basketball in the metal of Ghiberti, Donatello, and Rodin and putting them up on pedestals, like patron saints of Jerome Avenue. John Ahearn, who made the statues, says that he thought of them more as guardians than as saints, because their job was ambiguous, standing, as they did for a couple of days last year, between the http://www.newyorker.com/magazine/1992/12/21/whose-art-is-it Page 1 of 47 Whose Art Is It? - The New Yorker 2/8/16, 11:06 AM drab new station house of the city’s 44th Police Precinct and what is arguably one of its poorest, saddest, shabbiest, most drug-infested, AIDS-infected, violent neighborhoods. John himself is ambiguous about “ambiguous.” He says that when the city asked him to “decorate” the precinct he thought of the Paseo de la Reforma, in Mexico City, with its bronze heroes—a mile of heroes. He thought that maybe it would be interesting—or at least accurate to life on a calamitous South Bronx street, a street of survivors—to commemorate a few of the people he knew who were having trouble surviving the street, even if they were trouble themselves.
    [Show full text]
  • The Impression of Enclosure in Persian Garden Design
    tructur S e & el e C Nafisi et al., J Steel Struct Constr 2016, 2:1 t o S n f s o t DOI: 10.4172/2472-0437.1000108 r l u a c n t r i o u n o J Journal of Steel Structures & Construction ISSN: 2472-0437 Research Article Article OpenOpen Access Access The Impression of Enclosure in Persian Garden Design Nafisi N, Abbas MY and Nafisi S Faculty of Architecture, Planning & Surveying, Universiti Teknologi MARA (UiTM), 40450 Shah Alam, Malaysia Abstract The presence of enclosure has been a significant characteristic of Persian gardens in Pre-Islamic and Islamic eras. This concept is also reflected in Persian ate miniature painting where buildings are enclosed by a light fence or a wall. In some cases, especially house gardens, the wall looks much stronger, probably to protect the security of the enclosed area. The organic arrangement of natural elements in the garden associated with the pavilion, however, is in contradiction to the presence of the enclosure. It can be said that in numerous paintings, water is not enclosed anymore, but it is the building (and the paved area close to it) that is covered by a transparent barrier or a well. Traditional Iranian towns highly appreciate the sense of privacy in their old building. For centuries, Iranian houses were divided into two parts “Inside” and “outside”, in which family members solely used the first part while guests used the latter as well. Despite the importance of privacy in traditional Iranian culture, Iranian people were not isolated, and social contacts had an importance.
    [Show full text]
  • What Role Can Museums Play in Street Art and Graffiti? Hannah
    ABSTRACT The Permanent Impermanence Project: What Role Can Museums Play in Street Art and Graffiti? Hannah Quinn Director: Dr. Julie Holcomb Street art and graffiti in the public conscience is a topic that is often left out of academic journals. The need to find a way to preserve this art form is the key concept at the heart of this project. While online documentation plays a significant role in this process, I am primarily interested in the possible role of the museum in the preservation process. Even though I am advocating museum involvement in the world of street art and graffiti, I am in no way suggesting that the process is as simple as taking the work off of the streets and putting it into a “sterile, disinfected gallery or a restrictive museum.” The context of this art form is as important as the actual content. That being said, museum professionals have certain skills and backgrounds that can help the street art and graffiti community grow and further connect with the culture and environment around them. To do this though will require a rethinking of what it means to be a museum. APPROVED BY DIRECTOR OF HONORS THESIS: ______________________________________ Dr. Julie Holcomb, Department of Museum Studies APPROVED BY THE HONORS PROGRAM: ______________________________________ Dr. Andrew Wisely, Director DATE: ________________________ THE PERMANENT IMPERMANENCE PROJECT: WHAT ROLE CAN MUSEUMS PLAY IN STREET ART AND GRAFFITI? A Thesis Submitted to the Faculty of Baylor University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Honors Program By Hannah Quinn Waco, Texas May 2015 TABLE OF CONTENTS List of Figures .
    [Show full text]
  • Reading Carpet and Architectural Common Aspects
    Reading Carpet and Architectural common aspects Arefeh Behzadi Rad1, Javad Divandari2* 1Master of Science (MSc), Department of Architecture, Islamic Azad University, Kashan, Iran. 2Assistant Professor, Department of Architecture, University of Kashan, Iran. Correspondence: Ziba Borzabadi Farahani, Assisstant Professor, Department of Medical Surgical Nursing, School of Nursing and Midwifery, Shahid Beheshti University of medical Sciences, Tehran, Iran. ABSTRACT The ancient Persian religion and customs that has been entered the people's life of this land is playing an undeniable role in the carpets design. What's more all about the connection between the carpet and the architecture is the mystical and Iranian twists from both original arts which is exacerbated and has certain originality. This article aims to identify architecture and carpet, their features and study the relationship between these two arts in the Islamic civilization of Iran with matching the symbols and signs used in it in order to achieve the meanings of the hidden unit in arts. It was written by relying on handed manuscripts resources and visiting carpet weaving workshops and architecture. This is a fundamental question how to make Link between both original and traditional art architecture and carpet. Comprehensive attention and review in overall design of the carpet presentation with its similarity to architecture, expresses the fundamentals of common principles. It provides a table on the plan formation of two original Iranian arts. This article seeks to identify common aspects between Iranian noble arts. Keywords: Common aspects, Carpet, Architecture, Communication of arts with each oder. Introduction civilization. They are familiar with the most natural human emotions and beliefs.
    [Show full text]
  • “Patna's Drawings” Album
    Mughal miniatures share these basic characteristics, but they also incorporate interesting innovations. Many of these deviations results from the fact that European prints and art objects had been available in India since the establishment of new trading colonies along the western coast in the sixteenth century. Mughal artists thus added to traditional Persian and Islamic forms by including European techniques such as shading and at- mospheric perspective. It is interesting to note that Eu- ropean artists were likewise interested in Mughal paint- ing—the Dutch artist Rembrandt van Rijn collected and copied such works, as did later artists such as Sir Joshua Reynolds and William Morris. These images continued to interest westerners in the Victorian era, during the period of Art Nouveau, and even today. [For a demon- stration of Persian miniature painting, see http://vimeo. com/35276945.] The DepicTion of The RuleR in Mughal MiniaTuRe painTing While Humayun was largely responsible for the im- portation of Persian painters to India, it was under Ak- bar that Mughal miniature painting first truly flourished. Akbar maintained an imperial studio where more than a hundred artists illustrated classical Persian literary texts, as well as the Mahabharata, the great Hindu epic that the emperor had translated into Persian from its original Sanskrit. Akbar also sponsored various books describing his own good deeds and those of his ancestors. Such books were expansive—some were five hundred pages long, with more than a hundred miniature paintings illustrat- portrait of the emperor shahjahan, enthroned, ing the text. It is here that we see the first concentrated from the “patna’s Drawings” album.
    [Show full text]
  • Notes on the Formation of Hilya Design Calligraphy-Illumination Interaction and Numeral Symbolism
    Kafkas Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi Kafkas University Journal of the Institute of Social Sciences Sonbahar Autumn 2019, Ek Sayı Additional Number 2, 155-176 DOI:10.9775/kausbed.2019.024 Gönderim Tarihi: 15.08.2019 Kabul Tarihi: 02.09.2019 NOTES ON THE FORMATION OF HILYA DESIGN: CALLIGRAPHY-ILLUMINATION INTERACTION AND NUMERAL SYMBOLISM Hilye Tasarımının Oluşumuna İlişkin Notlar: Hat-Tezhip Etkileşimi ve Sayı Sembolizmi Gülnihal KÜPELİ Dr. Öğr. Üyesi, Marmara Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi, [email protected] ORCID ID: 0000-0002-2055-0427 Çalışmanın Türü: Araştırma Abstract: In Ottoman tradition of thought the Prophet Muhammad represents the complete human being (al-insan al-kamil), who has reached the highest psychological, physical and spiritual stage of being. In this case the main purpose of the hilya as a work of calligraphy and illumination is to aesthetically evoke the physical appearance and moral character of the Prophet Muhammad. Moreover, the complex symbolism of the hilya as an expression of prophetic glory also reflects the cosmological thought of the Ottoman community. The subject of this article is to examine the classical hilya design attributed to the famous Ottoman calligrapher Hâfiz Osman in the context of calligraphy-illumination interaction and number symbolism. Examining classical examples of Turkish-Islamic arts of the book, we will try to observe that the conventional hilya design passed through various stages during the process of its formation. In this case the theoretical roots of Hâfiz Osman’s hilya form and the probability of his inspiration by the aesthetic designs of the previous periods will be examined through the decorative manuscripts in religious and non- religious topics.
    [Show full text]
  • See the Document
    IN THE NAME OF GOD IRAN NAMA RAILWAY TOURISM GUIDE OF IRAN List of Content Preamble ....................................................................... 6 History ............................................................................. 7 Tehran Station ................................................................ 8 Tehran - Mashhad Route .............................................. 12 IRAN NRAILWAYAMA TOURISM GUIDE OF IRAN Tehran - Jolfa Route ..................................................... 32 Collection and Edition: Public Relations (RAI) Tourism Content Collection: Abdollah Abbaszadeh Design and Graphics: Reza Hozzar Moghaddam Photos: Siamak Iman Pour, Benyamin Tehran - Bandarabbas Route 48 Khodadadi, Hatef Homaei, Saeed Mahmoodi Aznaveh, javad Najaf ...................................... Alizadeh, Caspian Makak, Ocean Zakarian, Davood Vakilzadeh, Arash Simaei, Abbas Jafari, Mohammadreza Baharnaz, Homayoun Amir yeganeh, Kianush Jafari Producer: Public Relations (RAI) Tehran - Goragn Route 64 Translation: Seyed Ebrahim Fazli Zenooz - ................................................ International Affairs Bureau (RAI) Address: Public Relations, Central Building of Railways, Africa Blvd., Argentina Sq., Tehran- Iran. www.rai.ir Tehran - Shiraz Route................................................... 80 First Edition January 2016 All rights reserved. Tehran - Khorramshahr Route .................................... 96 Tehran - Kerman Route .............................................114 Islamic Republic of Iran The Railways
    [Show full text]
  • Historical and Scientific Analysis of Iranian Illuminated Manuscripts And
    Mandana Barkeshli1 The objective of the present research was to identify the materials Historical and Scientific and techniques used in Persian Analysis of Iranian illuminated manuscripts and Illuminated Manuscripts miniature paintings and its major 2 significance compared to Indo- and Miniature Paintings Iranian and Mughal paintings. The research methodology was based on three approaches. The first consiste of a series of interviews carried out with the artists from Iran and India. The traditional Iranian masters such as: Saniʿei, Jazizadeh, Takestani, Harati were among these artists. The second method was historical analysis, by collecting the Persian historical documents and treatises on the recipes and techniques from Timurid, Safavid, and Qajar periods. During the historical survey the historic documents, including over 30 historical treatises (such as Golzār-e safā, Ādāb ol-mashq, Resāle dar bayān-e khatt-e morakkab va hall-e alvān, Favāyed ol-khotut), were collected and studied.3 These sources are related to the materials used in the art of bookmaking and painting from the Timurid to the Qajar period, such as different techniques of making dyes for paper colouring, pigments and dyes used as paint, binding mediums, sizing materials, burnishing techniques, and so on. All the recipes were The present study aims to identify the materials and techniques used in Persian collected and categorized and the illuminated manuscripts and miniature information was used as the basis paintings and its major significance in comparison with Indo-Iranian and Mughal for our scientific analysis. Historical paintings. The research methodology was data on techniques was collected for based on oral interviews with traditional the most commonly recommended masters, historical analysis and scientific analysis.
    [Show full text]
  • Analysis of Vocal Ornamentation in Iranian Classical Music
    437 Analysis of Vocal Ornamentation in Iranian Classical Music Sepideh Shafiei Graduate Center, City University of New York [email protected] ABSTRACT There are two main recorded vocal radifs sung by two mas- ters of the art during the twentieth century: Davami¯ and In this paper we study tahrir, a melismatic vocal ornamen- Karimi. tation which is an essential characteristic of Persian classi- cal music and can be compared to yodeling. It is consid- Tahrir is rapid transition between the main note and a ered the most important technique through which the vo- higher-pitched note. The second note is usually referred calist can display his/her prowess. In Persian, nightingale’s to as tekyeh, which means leaning in Persian. From sig- song is used as a metaphor for tahrir and sometimes for a nal processing perspective one of the differences between specific type of tahrir. Here we examine tahrir through tahrir and vibrato is that the pitch rises and fall in tahrir is a case study. We have chosen two prominent singers of usually sharper and the deviation from the main notes can Persian classical music one contemporary and one from be larger compared to vibrato [3]. Also, the oscillation in the twentieth century. In our analysis we have appropri- vibrato is toward both higher and lower frequency around ated both audio recordings and transcriptions by one of the the main note, but in tahrir mainly the higher frequency most prominent ethnomusicologists, Masudiyeh, who has is touched abruptly. There are different types of tahrir in worked on Music of Iran [1].
    [Show full text]
  • Download-Pdf
    AN ANALYSIS OF ECLECTIC THEATRE IN IRAN BASED ON TA’ZIYEH FARIDEH ALIZADEH CULTURAL CENTRE UNIVERSITY OF MALAYA KUALA LUMPUR University 2015of Malaya AN ANALYSIS OF ECLECTIC THEATRE IN IRAN BASED ON TA’ZIYEH FARIDEH ALIZADEH THESIS SUBMITTED IN FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY CULTURAL CENTRE UNIVERSITY OF MALAYA KUALA LUMPUR University of Malaya 2015 UNIVERSITI MALAYA ORIGINAL LITERARY WORK DECLARATION Name of Candidate: Farideh Alizadeh Registration/Matric No: RHA110003 Name of Degree: Doctor of Philosophy Title of Thesis (“this Work”): An Analysis of Eclectic Theatre in Iran Based on Ta’ziyeh Field of Study: Drama/Theatre I do solemnly and sincerely declare that: (1) I am the sole author/writer of this Work; (2) This Work is original; (3) Any use of any work in which copyright exists was done by way of fair dealing and for permitted purposes and any excerpt or extract from, or reference to or reproduction of any copyright work has been disclosed expressly and sufficiently and the title of the work and its authorship have been acknowledged in this Work; (4) I do not have any actual knowledge nor ought I reasonably to know that the making of this Work constitutes an infringement of any copyright work; (5) I hereby assign all and every rights in the copyright to this Work to the University of Malaya (‘UM’), who henceforth shall be owner of the copyright in this Work and that any reproduction or use in any form or by any means whatsoever is prohibited without the written consent of UM having been first had and obtained; (6) I am fully aware that if in the course of making this Work I have infringed any copyright whether intentionally or otherwise, I may be subject to legal action or any other action as may be determined by UM.
    [Show full text]