Δημοσ Ρεθυμνησ Municipality of Rethymno Moyσικη / Music

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Δημοσ Ρεθυμνησ Municipality of Rethymno Moyσικη / Music ΔΗΜΟΣ ΡΕΘΥΜΝΗΣ MUNICIPALITY OF RETHYMNO MOYΣΙΚΗ / MUSIC ΘΕΑΤΡΟ / ΤΗΕΑΤRE ΠΑΙΔΙΚΗ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ / CHILDREN ΤΗΕΑΤRE EIKAΣΤΙΚΑ / ΑRT EXHIBITION Αγαπητοί Ρεθεμνιώτες και φίλοι επισκέπτες του Ρεθύμνου, Dear Rethymnians and Friends visitors of Rethymno, στη διάρκεια του περασμένου έτους, during this past year, συλλέξαμε κομμάτι - κομμάτι κάθε πρόταση έμπνευσης, τέχνης we collected piece by piece each proposal of inspiration, και πολιτισμού και τα παντρέψαμε ώστε να συστήνονται σαν μια art and culture which are combined so that they are παραγωγή μοναδικών εκδηλώσεων που φτιάχνεται και προσφέ- recommended as a total of unique events. A matchmaking ρεται με αγάπη. Ένα καλοκαιρινό προξενιό που το Γραφείο Πολιτι- created and offered to all of you by the Office of Culture of σμού του Δήμου Ρεθύμνης συνταίριαξε και αποδίδει σε όλους σας. Municipality of Rethymno. A combination of sentiments, Ένα ζευγάρωμα συναισθημάτων, ήχων, εικόνων, συμβολισμών sounds, pictures, symbolisms invites you to join the spirit σας καλούν να μυηθείτε στο πνεύμα που μας συντροφεύει κάθε that accompanies us every summer. καλοκαίρι. Today, Σήμερα, the outcome of the matchmaking gets together το τέκνο της αγάπης θεριεύει, ζωηρεύει και πλάθεται με την αυ- with the authentic Cretan soul while that is nurtured θεντική Κρητική ψυχή ενώ εκείνη γαλουχείται αυθόρμητα για να spontaneously in order to unfold the “mito” of ξετυλίξει το μίτο του Πολιτισμού από την ενδοχώρα με τους οικι- Culture from the villages in the province down to the σμούς μέχρι τις γειτονιές της πόλης και καταλήγοντας στην Ακρό- neighborhoods of the city and leading to the Citadel - πολη, τη Φορτέτσα του Ρεθύμνου. the Fortezza of Rethymno.A city that has never stopped Μιας πόλης, μητρόπολης, που δε σταματά να γεννά, να αναθρέ- to give birth, to bring up and to dower her own children φει και να προικίζει τα παιδιά της, να τα παρακολουθεί με ένστι- watching them with affection until they lead to attribute κτα στοργής μέχρι να καταλήξουν να αποδώσουν αυθεντικά το authentically the profil of Rethymno itself - as the Art and Ρέθυμνο - ως η Τέχνη και ο Πολιτισμός του. Εικόνα που αποδίδεται the Culture. καθημερινά σε όλες τις στιγμές τους, μικρές και μεγάλες, ορατές Hold on to your expectation. The people on the front as και αόρατες. also the ones behind the scene have attended to all and Κρατήστε μαζί σας μόνο τη λαχτάρα που προκαλεί η προσμονή. Οι have made sure everything is ready for you. άνθρωποι του Δήμου, οι άνθρωποι του Ρεθύμνου, αυτοί στην υπο- Enjoy. δοχή, αλλά και αυτοί πίσω από τη σκηνή, έχουν φροντίσει για όλα.. Pepi Birliraki-Mamalaki Πέπη Μπιρλιράκη- Μαμαλάκη Vice-Mayor for Culture and Tourism Αντιδήμαρχος Πολιτισμού- Τουρισμού Δ. Ρεθύμνης Municipality or Rethymno Τραγουδούν οι: ΓιώρΓος Βεριδάκης ΟΡΓΑΝΩΣΗ: Μάριελλά ΒιΤώρου ΙΟΥΝΙΟΣ Βαγγέλης Βουτσαδάκης ΙΟΥΝΙΟΣ Ε.Ε.Ε.Ε.Κ. Μάριος ηλιάκης ΠΕΜΠΤΗ Σήφης Καυκάλάς ΠAΡΑΣΚΕΥH ΡΕΘΥΜΝΟΥ 21:30 Απο τις 17:00 Χριστίνά κουκου ΥΠΟ ΤΗΝ ΑΙΓΙΔΑ JUNE ελενη κυδώνάκη JUNE Βαγγέλης λινοξυλάκης ΤΟΥ ΔΗΜΟΥ THURSDAY Βασιλικη Μάρκου FRIDAY ΡΕΘΥΜΝΗΣ Ρίτα ΜηΤροΓώΓου 12 Βαγγέλης νικολιδάκης 13 ΘΕΑΤΡΟ ΕΡΩΦΙΛΗ - FORTEZZA Νίκος Παπαδάκης ΘΕΑΤΡΟ ΕΡΩΦΙΛΗ - FORTEZZA O σύλλογος Ντίνά φράνΤζεςκάκη ΜΟΥΣΙΚΟΔΙΑΔΡΑΣΤΙΚΗ ΒΡΑΔΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΕΕΕΕΚ ΡΕΘΥΜΝΟΥ ςυνοδεύουν οι: Πιάνο: δημήτρης Βάρούχας παρουσιάζει το ΦΩΝΗΤΙΚΟ ΣΥΝΟΛΟ του Μπουζούκι-λαούτο: PEaCE • LOvE • MUsIC ΣΥΝΔΕΣΜΟΥ ΔΙΑΔΟΣΕΩΣ ΚΑΛΩΝ ΤΕΧΝΩΝ ΓιώρΓος Βεριδάκης InteractivE MUsic NIght στη μουσική παράσταση: άκορντεόν: Μάριελλά ΒιΤώρου κιθάρα: Μάριος ηλιάκης Σας προσκαλούμε στην Μουσικοδιαδραστική Βραδιά των Εργαστηρίων Οι αλma λibre Πνευστά: Βασίλης Δασκάλάκης Ειδικής Επαγγελματικής Εκπαίδευσης και Κατάρτισης (Ε.Ε.Ε.Ε.Κ)Ρεθύμνου. Η ΣΤΟ ΜΠΑΡ ΤΟ ΝΑΥΑΓΙΟ Μπάσο: Τάκης Μυλώνάς βραδιά αυτή έχει ως στόχο, να δημιουργήσει μια πλατφόρμα επικοινωνίας, ΥΠΟ ΤΗΝ ΑΙΓΙΔΑ ΤΟΥ ΔΗΜΟΥ ΡΕΘΥΜΝΗΣ κρουστά: Αποστόλης Σπινθουράκης συνεύρεσης και ανταλλαγής ιδεών, ατόμων και φορέων που είτε έχουν Καθώς το πλοίο βούλιαζε, η γλυκιά μέθη, που κανείς Χορωδιακές προσαρμογές: εκδηλώσει είτε επιθυμούν να εκδηλώσουν ενδιαφέρον για τα άτομα με ελενη κυδώνάκη δεν ήταν σίγουρος αν ήταν απ΄το ποτό ή την αγάπη, ιδιαιτερότητες και να ενώσει τον κόσμο μέσω της μουσικής και της τέχνης, ςκηνοθετική επιμέλεια-κείμενα: με απώτερο σκοπό την οικονομική ενίσχυση του Ε.Ε.Ε.Ε.Κ.. Η εκδήλωση, η τύλιξε τους επιβάτες και η θάλασσα θαρρείς και κώστας Costa συρρικνώθηκε τόσο, που χώρεσε μέσα στα στήθη τους. διδασκαλία body percussion οποία θα λάβει χώρα στο ενετικό κάστρο Ρεθύμνου περιλαμβάνει ζωντανό και μή μουσικό πρόγραμμα με τους TrOPICaL sTOrM (live reggae), τον κ. ΥΠΟ ΤΗΝ ΑΙΓΙΔΑ ΤΟΥ ΔΗΜΟΥ ΡΕΘΥΜΝΗΣ (κρουστά με το σώμα): Βασιλικη Μάρκου Καπετανάκη (lyra loop project),τους Long StraNgE DrEaMs (jazz rock TIMH EIΣΙΤΗΡΙΟΥ / TICKET: 5 € Μουσική διδασκαλία: and roll) και τον, και θα αναπτυχθούν διάφορες δημιουργικές δραστηριότητες Τα έσοδα θα διατεθούν Μάριελλά ΒιΤώρου αποκλειστικά και μικρές εκθέσεις των μαθητών του Ε.Ε.Ε.Ε.Κ. για το Σύλλογο Συμβολή TIMH EIΣΙΤΗΡΙΟΥ / TICKET: 10 €, ΠΡΟΠΩΛΗΣΗ: 8 €, ΜΑΘΗΤΙΚΑ - ΦΟΙΤΗΤΙΚΑ: 7 € ΜΙΧΑΛΗΣ ΣΤΑΡΑΚΗΣ ARTWORK: ΣΥΝΑΥΛΙΑ / ΤΗΕΑΤRICAL CONCERT ΣΥΝΑΥΛΙΑ / CONCERT Σκηνοθεσία: ΟΡΓΑΝΩΣΗ: Θωμάς Καντιφές Σκηνικά-Κοστούμια: ΙΟΥΝΙΟΣ Μίλτος Εμμανουήλ ΙΟΥΝΙΟΣ ΠΕΜΠΤΗ Μουσική: ΤΕΤΑΡΤΗ 21:30 Αντώνης ΖΑχαράκης 21:30 JUΝΕ Παίζουν: JUNE Ελένη Αλμπαντάκη THURSDAY WEDNESDAY ΥΠΟ ΤΗΝ ΑΙΓΙΔΑ Μάνια Κατσανάκη ΤΟΥ ΔΗΜΟΥ 19 Ειρήνη Καυκαλάκη 25 ΡΕΘΥΜΝΗΣ ΘΕΑΤΡΟ ΕΡΩΦΙΛΗ - FORTEZZA Κώστας Μαμαλάκης ΘΕΑΤΡΟ ΕΡΩΦΙΛΗ - FORTEZZA Κοραλία Παλιεράκη ΟΡΓΑΝΩΣΗ: ΘΕΑΤΡIΚΟΣ ΠΕΡΙΠΛΟΥΣ Μαρία Πέππα ΒΡΑΔΙΑ ΑΝΘΡΩΠΙΑΣ PEaCE • LOvE • MUsIC F. g. LOrCa Γιάννης Σταθάκης Άννα Τζανιδάκη ΣΤΟ ΡΕΘΥΜΝΟ… InteractivE MUsic NIght Λίτσα Τσικέλη O παραδοσιακός σύλλογος ΕΡΩΦΙΛΗ, με ευαισθησία στα κοινωνικά ζητήματα ΤΑ ΜΑΓΙΑ ΤΗΣ Ιφιγένεια Κίκη του τόπου, διοργανώνει βραδιά ανθρωπιάς και προσφοράς για τους άπορους Στέλλα Φραντζεσκάκη συμπολίτες μας. Στο θέατρο «Ερωφίλη» στη Φορτέτζα την Τετάρτη 25 Ιουνίου ΠΕΤΑΛΟΥΔΑΣ 2014, με τον κορυφαίο Βασίλη Σκουλά. Μια βραδιά γεμάτη χρώμα, πάθος Butterfly’s Evil spell και μουσική αρμονία την οποία θα πλαισιώσουν χορευτικά, ομάδες του Τα «Μάγια της πεταλούδας» είναι το πρώτο θεατρικό έργο του Φεδερίκο παραδοσιακού συλλόγου ΕΡΩΦΙΛΗ. Τα έσοδα της βραδιάς θα διατεθούν Γκαρσία Λόρκα, όπου έρωτας και θάνατος γίνονται ένα και η «κωμωδία», στο φιλόπτωχο ταμείο της Μητρόπολης Ρεθύμνης. Όλοι έχουμε χρέος να όπως την αποκαλεί ο ίδιος, μετατρέπεται σ’ ένα σκοτεινό ποιητικό δράμα. συνδράμουμε στην προσπάθεια αυτή με την παρουσία μας! Πρόκειται για μια αλληγορική ιστορία που, μέσα από την προσπάθεια μιας TIMH EIΣΙΤΗΡΙΟΥ / TICKET: 10 € πληγωμένης πεταλούδας να πετάξει και ενός ερωτευμένου σκαθαριού να μεταμορφωθεί, ο Λόρκα μας προ- τείνει τη λύτρωση μέσω της τέχνης. Ο συγγραφέας επιλέγει για πρωτα- γωνιστές του έντομα για να σημα- τοδοτήσει έτσι την αξία της κάθε ύπαρξης. TIMH EIΣΙΤΗΡΙΟΥ / TICKET: 10 € ΘΕΑΤΡΟ / THEATRE ΣΥΝΑΥΛΙΑ / DANCE • CONCERT RoyaL symphonic Band ΙΟΥΛΙΟΣ KYΡIAKH of the BelgIaN Guides 21:00 JULy Στα πλαίσια της ολοκλήρωσης της Ελληνικής Προεδρίας 6 SUNAY του Συμβουλίου της Ευρωπαїκής Ενωσης ΘΕΑΤΡΟ ΕΡΩΦΙΛΗ - FORTEZZA Η ορχήστρα royal symphonic Band of the Belgian guides αποτελείται από 84 επίλε- κτους μουσικούς και ένα Σώμα Σαλπιγκτών από 19 μουσικούς πρώτης κατηγορίας. Από ΟΡΓΑΝΩΣΗ: την ίδρυσή της το 1832, λόγω των εξαιρετικών ικανοτήτων της, η ορχήστρα έχει διαρ- Πρωτοβουλία του Υπουργείου Άμυνας του Βελγίου με την υποστήριξη κώς γοητεύσει πολλούς συνθέτες, από τον Berlioz μέχρι τον Stravinsky, καθώς επίσης της Πρεσβείας του Βελγίου στην Αθήνα και ένα μεγάλο κοινό στο Βέλγιο και στο εξωτερικό. Η εκπληκτική αυτή Συμφωνική Ορ- και του Δήμου Ρεθύμνης. χήστρα είχε πάντα σαν πηγή έμπνευσης την Βελγική μουσική, ιδιαίτερα τη μουσική των πνευστών. Υπηρετεί πιστά το σκοπό της με τα πολυάριθμα κονσέρτα της στο Βέλγιο και The royal Band of the Belgian guides regiment is στο εξωτερικό, με τα ραδιοφωνικά της κονσέρτα και τα cds της και σύντομα κατάφερε composed of 84 strictly selected artists and a Trum peter να δημιουργήσει τη φήμη μιάς από τις πιό σημαντικές ορχήστρες πνευστών στον κόσμο. Corps of 19 first class musicians. Due to its exceptional Ο yves segers είναι ο διευθυντής της ορχήστρας Guides Band από το Μάρτιο 2008. qualities, the band has incessantly fascinated many com- Συνεχίζει πιστά την παράδοση των περίφημων προκατόχων του όπως ήδη το απέδει- posers, ranging from Berlioz to Stravinsky, as well as large ξε κάνοντας μερικές αξιοσημείωτες ηχογραφήσεις και ξακουστά κονσέρτα όπου συχνά audiences in Belgium and abroad, since its foundation in 1832. This excellent symphonic band has always had as έπαιξαν διάσημοι σολίστες. its principal vocation the defense of Belgian music mainly wind band music. It pursuits this object by means of nu- merous concerts in Belgium and abroad as well as radio concerts and compact disc recordings and was soon to be considered as one of the world’s foremost wind bands. yves segers is the conductor of the Guides Band since March 2008. He fervently continues the tradition perpetuated by his illustrious predecessors as is already illustrated by several remarkable recordings and numer- ous prestigious concerts often with renowned soloists. ΕΙΣΟΔΟΣ ΕΛΕΥΘΕΡΗ / FrEE ENTRANCE ΣΥΝΑΥΛΙΑ / CONCERT ορΓΑΝΩΣΗ: ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΔΙΑΔΟΣΕΩΣ ΙΟΥΛΙΟΣ ΚΑΛΩΝ ΤΕΧΝΩΝ ΡΕΘΥΜΝΟΥ ΙΟΥΛΙΟΣ ΔΕΥΤΕΡΑ διδασκαλία-διεύθυνση: ΤΡΙΤΗ 21:00 ελένη Περπιράκη, 20:30 JULy κατερίνα Χριστουλάκη JULy MONDAY επιμέλεια κειμένων: TUESDAY νίκος Παπαδάκης 7 οι μουσικοί: 8 ΘΕΑΤΡΟ ΕΡΩΦΙΛΗ - FORTEZZA ΘΕΑΤΡΟ ΕΡΩΦΙΛΗ - FORTEZZA Μπουζούκι-τραγούδι: ΜΟΥΣΙΚΟ ΑΦΙΕΡΩΜΑ Γιώργος Βεριδάκης ηλεκτρική κιθάρα-τραγούδι: ΣΤΟ ΜΑΝΟ
Recommended publications
  • AHEPA Delegation Meets with Al. Tsipras NFL's Chief Litigator
    S O C V ΓΡΑΦΕΙ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ Bringing the news W ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ to generations of E ΑΠΟ ΤΟ 1915 The National Herald Greek- Americans N c v A wEEkLy GrEEk-AmEriCAN PuBLiCATiON www.thenationalherald.com VOL. 18, ISSUE 895 December 6-12, 2014 $1.50 AHEPA NFL’s Chief Litigator, Anastasia Danias, Speaks with TNH Delegation Top Concern is to Make Football as Meets With Safe as it Can Be Al. Tsipras By Constantine S. Sirigos TNH Staff Writer Officials Call NEW YORK – That a woman can command attention not only Diaspora “Best in the male-dominated legal Face” of Greece field but in one of the most po - tent arenas of maledom – pro - fessional football – speaks vol - TNH Staff umes for the energy, intelligence, and dedication of ATHENS – After attending Pope Anastasia Danias. Francis’ official visit with Patri - She is the Senior Vice Presi - arch Bartholomew in Constan - dent and Chief Litigation Officer tinople, members of an AHEPA at the National Football League delegation traveled to Athens, (NFL), where she manages an - where they met not only with titrust and other complex com - members of the Greek govern - mercial litigation for the League ment, but also with the leader and its teams. Among other of the opposition party. things, she told TNH her priority Headed by AHEPA’s Supreme is to make football as safe as it President Philip Frangos, the can be, particularly as it is visit included a meeting with poised to become an interna - Greek Prime Minister Antonis tional sport. Samaras, as well as SYRIZA “I was always interested in leader Alexis Tsipras.
    [Show full text]
  • Thehotel.Gr Travel Agency, +30 2821090760, Chania – Crete, Guide of Crete
    TheHotel.gr Travel Agency, +30 2821090760, Chania – Crete, Guide of Crete TheHotel.gr Travel Agency Chania – Crete – Greece 41-43 Skalidi street, Chania +30 2821090760 [email protected] Guide of Crete http://www.thehotel.gr 0 TheHotel.gr Travel Agency, +30 2821090760, Chania – Crete, Guide of Crete CONTENTS CONTENTS ....................................................................................... 1 1. ABOUT THEHOTEL.GR TRAVEL AGENCY ........................................ 3 2. WHY BOOK WITH US .................................................................... 4 OUR COMPANY ........................................................................................ 4 YOU ARE OUR PRIORITY ......................................................................... 4 PERSONALIZED SERVICE ......................................................................... 4 EMPOWERMENT ....................................................................................... 4 SAVINGS ................................................................................................. 4 BOOK WITH CONFIDENCE AND SECURITY ............................................... 5 3. GREECE ........................................................................................ 6 4. CRETE .......................................................................................... 7 AREAS OF NATURAL BEAUTY ................................................................. 10 1. The White Mountains, Chania area ....................................................... 10 2.
    [Show full text]
  • GO for IT! Swim
    THE ARTISTS’ WHERE TO NEW GROOVE MAKE YOUR Creators with a vision EURO GO Mε έμπνευση από την παράδοση FURTHER Shop and indulge ISSUE 05 SUMMER 2019 your way CRETAN Οι διευθύνσεις CHANIA της καλής ζωής BITES Everything worth trying in the island’s Food A DAY & Drink scene Στο κυνήγι της γεύσης TRIP TO SPINALONGA The island of Living THE SOUTH EDITION SOUTH THE CATCH Dead. Μια μέρα THE WAVE THE SOUTH EDITION στη Σπιναλόγκα Where to Sea, Sun and FRAPORT GREECE OFFICIAL MAGAZINE Fun. Στις ωραιότερες παραλίες GO FOR IT! Swim. Explore. Dine. Drink. Relax. Shop. ISSUE 05 SUMMER 2019 SUMMER 05 ISSUE The island’s go-to list 120’ VIDEO INSIDE FREE COPY STAYS TO REMEMBER The best hotels to experience the Greek hospitality Στα καλύτερα ξενοδοχεία CEO’s note “Since April 2017 Fraport Greece is managing, operating and most importantly revamping 14 airports, making your visit to Greece even more enjoyable, comfortable and hassle free. For that reason we are investing €415 million in new airport infrastructure.” «Από τον Απρίλιο του 2017, η Fraport Greece έχει αναλάβει τη διαχείριση, τη λειτουργία και κυρίως την ανακαίνιση 14 αεροδρομίων, με απώτερο στόχο να καταστήσει την επίσκεψή σας στην Ελλάδα ακόμα πιο ευχάριστη, άνετη και χωρίς προβλήματα. Γι’ αυτόν το λόγο επενδύουμε 415 εκατ. ευρώ σε νέες αεροδρομικές υποδομές». The remaining five new airports in Corfu, Kos, Mykonos, Santorini and Thessaloniki will be delivered by 2021. Last year our airports recorded a very high Dear Traveller, increase in passenger traffic, a strong reminder of Greece’s leading position in the global tourist “We are half way there”.
    [Show full text]
  • The Region of Rethymno
    EU Community Initiative Programme Intereeg III B ARCHIMED DI.MA “Discovering Magna Grecia” The Greek-Byzantine Mediterranean itineraries – The Region of Rethymno General Information The town of Rethymnon, capital of the homonym prefecture, is located between the towns of Chania and Herakleion. It lies along the north coast, having to the east one of the largest sand beaches of Crete (length: 12 km) and to the west a rocky coastline that ends up to another large sand beach. To the North is the Cretan and to the South the Libyan Sea. In the east rises the mount of Psiloritis (Ida) and in the south - west the mountain range of Kedros. Between the two massifs is the valley of Amari. On the north - easterly border of the prefecture rises the mount of Kouloukonas (Talaia Mountain). South of the town is the mount of Vrisinas and in a south westerly direction lies the mount of Kryoneritis. Access Airports: Rethymnon is served by the airports of Chania and Heraklion. Port: There is direct connection all year round from the port of Rethymnon to Piraeus. Buses: Public buses can be used daily for travelling to Chania, Heraklion, Siteia and to the most of the townships and villages of the prefecture of Rethymnon. Highways: The main transport routes in the province are a) the new national highway which runs parallel with the north coast, b) the old national highway, which is situated slightly south of the new road, and c) Rethymnon - Spili - Agia Galini - Sfakia road which runs north –south. Natural Geography Rethymnon stretches from the White Mountains until Mount Psiloritis, bordered by the provinces of Hania and Iraklion.
    [Show full text]
  • Sunset Apartments & Studios
    SUNSET APARTMENTS & STUDIOS Rethymno, Crete, Greece WELCOME Welcome to Sunset Apartments & Studios This welcome book is intended to help you get acquainted with the area and our apartments. We will be happy to host you to these comfortable apartments and give you the opportunity to experience Cretan hospitality!Newly refurbished apartments and studios with a well equipped kitchen and bathroom.At Sunset Apartments you will enjoy all the elements that make Crete special, for all comforts.Each apartment has it's own decoration for a unique feeling for your stay.Along with our area guide you'll also find everything you need to know about our place.You will find a bound copy of this guide in your rooms, which you are welcome to take out with you during your stay so you needn't print this out. Your apartment We have sought to equip our place to a high standard and to anticipate your needs by providing all the things you might want for a enjoyable stay. Hair dryers sun-umbrellas and beach towels are provided so that you don’t have to worry about luggage restrictions.Kitchen is equipped in every room to cook anytime your meals.Each apartment has it's own decoration for a unique feeling for your stay.Coffee and Tea are provided for free to enjoy at mornings at your private Terrace or Balconies.It also have a private safebox for your valuables. Our philosophy You want to have a wonderful holiday and we want that for you too. We believe that when you are here this is your home for however long you are staying and that you will be relaxed, comfortable and happy.
    [Show full text]
  • Getaway to Greece R E G C E E
    Getaway to Greece R E G C E E editorial Discover Greece Ι have the great pleasure and honor, together Discover a world where each with all the members of the Mideast Team, to present to you our very special edition color is a unique sensation! on Greece … Which country does not have buildings influenced by Greek architecture? Mideast offers you an Is there any museum that does not pride for its ancient Greek treasures? exclusive insight to Greece’s Greece is not only about 5.000 years of most beautiful destinations... History, Civilization, Culture, Philosophy, Sciences and Greek Mythology… It is not only care to join? the country that first practiced Democracy … where the Olympic Games began… and memories that only Greece can offer you… where historical leaders were born such If you still have not had the chance to visit as Alexander the Great and Leonidas of this great country, you should really do so at Sparta… It is not only the country of sunshine, your earliest convenience… As for those of green mountains, beautiful beaches, lovely you who have already visited Greece, we islands and Zorba the Greek … Or the know you would love to come back, reviving country of Byzantine churches, monasteries the memories you have warmly kept in your and Iconography…… It is also the ideal hearts. Make your decision today to visit our place to enjoy your time, have fun, live the 365day destination and let us take care of Greek way of cosmopolitan life, experience all the rest! Looking forward to welcome you the famous nightlife and fill your heart
    [Show full text]
  • Alternative Tourism Greek Participants
    BELGIUM 25-27/11/2020 Welcome! Greek National Tourism Organisation (GNTO) Aegean Airlines Greek Breakfast – Hellenic Chamber of Hotels Municipality of Amorgos Municipality of Karystos Meteora Municipality of Preveza Municipality of Rethymno Halkidiki Tourism Organization Thessaloniki Tourism Organization Axia Hospitality Costa Navarino Hotel Brain Group – Hotel Keys Hyatt Regency Thessaloniki Lesvos Island UNESCO Global Geopark UNESCO Global Geopark of Psiloritis South Aegean Region Sitia UNESCO Global Geopark SWOT Hospitality Manegement Company Greek Alternative Tourism Workshop Zeus International Greek Alternative Tourism Workshop Greek Participants Τhe Greek National Tourism Organ- isation (GNTO), founded in 1929 and re-established in 1950, is a Public Entity (PE) under the super- vision of the Ministry of Tourism. Its mission is to develop and promote the Greek tourism product through the implementation of promotional tourism campaigns in Greece, and abroad with the help of the exten- sive network of GNTO offices in for- eign countries. With its vast experience and expertise and its large network of associates and stakeholders within as well as beyond the Greek borders, GNTO has always played a crucial part in the national effort for a cost-ef- fective and efficient promotion of Greece for what it is: a unique and amazing destination. GNTO is a member of UNWTO and ETC. www.visitgreece.gr AEGEAN is Greece’s largest Airline and a member of STAR ALLIANCE, the largest global airline alliance. The Company has been honored, for the ninth consecutive year and tenth time in the last 11 years, with the Skytrax World Airline award, as the best European regional air- line in 2019.
    [Show full text]
  • 87 Original Article NEW 19TH CENTURY DEFENSIVE
    Egyptian Journal of Archaeological and Restoration Studies An international peer-reviewed journal published bi-annually www.ejars.sohag-univ.edu.eg Original article NEW 19TH CENTURY DEFENSIVE ARCHITECTURAL CONTRIBUTIONS IN EGYPT: THE BASTION SYSTEM (HISTORICAL AND ARCHAEOLOGICAL CONSIDERATIONS) Abdelwahab. M. Islamic Archaeology dept, Faculty of Archaeology, Fayoum Univ., Fayoum, Egypt E-mail address: [email protected] Article info. EJARS – Vol. 11 (1) – June. 2021: 87-100 Article history: Abstract: Received: 1-9-2020 Impressive fortification and renovation work was carried out in Egypt Accepted: 15-6-2021 in Mehmet 'Ali's reign (1805- 1848); the pasha rebuilt the old forti- Doi: 10.21608/ejars.2021.179499 fications, and erected new forts according to the new developments of weapons and defensive systems. So, he recruited the European scientific and military cadres to seeking their services. Therefore, the military architecture of his reign was distinguished with the European influences from Turkey, Italy, France and Albania. In other words, many new and uncommon architectural elements have imported to th the Egyptian military architecture in the first of 19 century. The innovation introduced into military architecture by Mehmet 'Ali is the regular designs of the external and internal lines of the buildings, and the types of the towers to be compatible with attack and defensive weapons. This new type of military architecture was called the bastion system. The article's primary purpose is th discussing: the universal features of military fortifications of 19 century in Egypt by tracing the European influences and follows the origins of the fortification designs of Mehmet' Ali which so-called the bastion system.
    [Show full text]
  • Benvenuti in Grecia
    Grecia Benvenuti in Grecia SALONICCOSALONICCO CORFCORFÙ ISOLEI IONICHE È il luogo dov’è nata la civiltà occidentale, Atene, Corinto, Micene, S O IGOUMENITSAIGOUMENITSA Olimpia, Sparta, sono luoghi che evocano i miti della cultura greca, L E le scuole di filosofia e l’ inizio della moderna democrazia. I La Grecia attuale è anche mare cristallino e clima mediterraneo caldo, O N LÉFKADAÉFKADA I mitigato dal “melteni” il vento che inizia a soffiare da nord tra C H Giugno e Settembre. La Grecia offre chilometri di spiagge E CEFALONIACEFALONIA ATENEATENE PATRASSOPATRASSO incontaminate in un’alternarsi di sabbia fine, rocce a picco sul mare, CORINTOCORINTO scogli e vegetazione mediterranea. Le destinazioni turistiche ZANTEZANTE PELOPONNESOPELOPONNESO OLYMPIAOLYMPIA MYKONOSMYKONOS principali sono le isole: Creta la più meridionale e la più grande delle MICENEMICENE PAROSPAROS isole greche, le isole Cicladi di cui fanno parte Mykonos, Paros, Naxos, SSPARTAPARTA NAXOSNAXOS Ios e Santorini, le isole del Dodecanneso con Rodi IOSIOS e le Isole Ioniche con Cefalonia, Lefkada, Zante e Corfù. ISOLEISOLE RODIRODI CITTCITTÀ SANTORINISANTORINI CICLADICICLADI LINDOSLINDOS RODIRODI CHANIACHANIA HERAKLIONHERAKLION VOLI PER ATENE CRETACRETA MILANO VENEZIA/BARI MILANO/ROMA INFORMAZIONI UTILI MILANO/ROMA/VENEZIA Documenti: carta d’ identità o passaporto sono necessari per il check-in in ROMA hotel. Telefono: per chiamare la Grecia comporre il prefisso 0030 più il numero MILANO/NAPOLI greco, per chiamare dalla Grecia comporre il prefisso 0039 più il numero italiano. I voli possono essere di linea, low cost e charter (in collaborazione con altri Tour Orari: i negozi sono generalmente aperti dalle 9 alle 14,30 e dalle 17,30 Operator). Per conoscere la migliore tariffa applicabile al momento della alle 21 (il lunedì, mercoledì e sabato possono chiudere nel pomerio).
    [Show full text]
  • Nafplion, Shore Excursions
    20_598325 bindex.qxd 10/28/05 3:23 PM Page 457 Index Alalkomenai, 437 Apokofto (Sifnos), 255 AARP, 37 Alitalia, 44, 45 Apollo, Temple of (Aegina), 174 Above and Beyond Tours, 36 Altar of Dionysos (Kos), 343 Apollonas (Naxos), 278 Access-Able Travel Source, 35 Alternative Travel Group, 53 Apollonia (Sifnos), 254, 255 Accommodations Ambelas (Paros), 264 accommodations, 256–257 best resorts and hotels, 10–11 Ambeli (Folegandros), 251 nightlife, 259 surfing for, 40–41 Ambeli Beach (Folegandros), restaurants, 258 tips on, 65–68 252 Apollon Theater (Siros), 309 Acherounes (Skyros), 413 American Express, 71 Appalachian Mountain Club, 53 Achilleion Palace (Corfu), Corfu, 420 Arcadi, 120 119, 428 Iraklion, 194 Archaeological digs, 54 Achladias (Skiathos), 395 Paros, 261 Archaeological museums and The Acropolis (Athens), Rhodes, 317 exhibits 5, 121, 154–159 Santorini, 234 Athens, 158, 162 The Acropolis (Rhodes), Skiathos, 394 Ayios Nikolaos, 222 321, 331 traveler’s checks, 23 Chania, 206 Acropolis Archaeological American Foundation for Chania (Crete), 10 Museum (Athens), 158 the Blind, 35 Corfu, 421 Active vacations, 51–55 American School of Classical Delos, 296 Adrenaline Team, 53 Studies at Athens, 54 Eressos (Lesvos), 387 Aegean Festival (Skiathos), Ammoudi (Santorini), 238 Iraklion (Crete), 10, 196, 198 28, 401 Ancient Agora (Athens), 159 Kos, 343–344 Aegean Workshops, 54 Ancient Akrotiri (Santorini), Limnos, 388–389 Aegina, 15, 169, 170–176 5, 122, 231, 234–235 Mitilini (Lesvos), 381 Aegina Town, 173–174 in suggested itineraries, Mykonos, 288
    [Show full text]
  • 13 518618 Bindex.Qxp 1/16/08 10:55 PM Page 241
    13_518618 bindex.qxp 1/16/08 10:55 PM Page 241 Index See also Accommodations and Restaurant indexes, below. General Apolakia Dam (Rhodes), 116 Aqualand (Corfu), 57–58 The Aquarium (Rhodes), 98–99 A Archaeological Museum Accommodations. See also Corfu, 50, 52 Accommodations Index Crete options, 30–32 Chania, 138 The Achilleion (Corfu), 67–68 Iraklion, 163–165 Adam, Sir Frederick, 54 Rethymnon, 156 Aegina, 215 Evia, 186 Afionas, 64 Karystos (Evia), 200 Afrata (Crete), 142 Rhodes, 95 Agia Anna (Evia), 191 Archangelos (Rhodes), 101–102 Agia Galini (Crete), 161 Argiroupolis (Crete), 149–150 Agia Kerkyra (Corfu Town), 56 Argo-Saronic Islands, 214–215 Agia Paraskevi (Argiroupolis, Crete), 149 Arillas, 64 Agia Roumeli (Crete), 152–153 Aristotle, 187 Agiokampos (Evia), 192 The Ark (Crete), 147 Agios Giorgios (Corfu), 64, 69 Arkadi Monastery (Crete), 157–159 Agios Gordis (Corfu), 70–71 Arnitha (Rhodes), 116 Agios Ioannis Artoparadosis Bakers (Evia), 204 Corfu, 57–58 Ash Monday (Clean Monday), 23 Crete, 160 Askifou (Crete), 150–151 Agios Isidoros (Rhodes), 110 Askifou Plateau (Crete), 150 Agios Mattheos (Corfu), 70 Askipio (Rhodes), 116 Agios Nektarius (Rhodes), 108 Asterakia (Evia), 187 Agios Nikolaos Foundoukli (Rhodes), 109 Astypalaia, 218 Agios Nikolaos Galataki (Evia), 196–197 Athens, trip from Evia to, 201 Agios Nikolaos lighthouse (Rhodes ATMs (cash machines), 19–20 Town), 97 Attavyros, Mount (Rhodes), 110 Agios Pavlos (Rhodes), 117 Avlaki (Corfu), 61 Agios Stefanos (Corfu), 61, 64 Avliotes (Corfu), 64 Agni (Corfu), 59–60 Avlonari (Evia),
    [Show full text]
  • Welcome to CRETE
    Welcome to CRETE Set in the south side of the Aegean Sea, the beautiful island of Crete is a unique sanctuary where warm greet- ings of warm smiles and genuine hos- pitality welcome every guest visiting this stunning countryside. The thrill- ing island offers endless possibilities to discover cultural treasures as well as countless sites to visit. Old fortezza in Rethymno The old lighthouse in Rethymno CULTURE Crete is considered one of the most popular ical and Folklore Museum, the picturesque touristic destinations in Greece with unique ar- Old Town, the Rimondi Fountain, the Vene- chitectural, archeological and natural heritage tian harbor, the Gate Guora and many other combined with an exceptional touristic infra- monuments and attractions. Heraklion, one structure. Due to its strategic geographical po- of the most historic cities in Mediterranean sition, Crete is a cultural crossroad with great presents the Venetian walls, the Loggia, the historic importance characterized as the home central market, the imposing fortress Koules, Spinalonga island at Elounda Arkadi monastery at Rethymno of Minoan civilization. the Archeological museum, as well as Knossos, Phaistos and Archanes The island is divided into 4 prefec- archeological sites. HISTORY tures: Chania, Rethymnon, Her- The majestic history of the island starts at the In 1913 the island officially unified with Greece aklion and Lassithi. Crete combines The Cretans are famous for their nu- Neolithic Times while the most well-known after the independence negotiated by the mountains and sea, the new alongside with tritional habits and the Cretan diet is one period during the Bronze Age developed the great statesman Eleftherios Venizelos.
    [Show full text]