100 Beste Norske Dikt En Antologi 

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

100 Beste Norske Dikt En Antologi  100 beste norske dikt En antologi den norske bokklubben 100BesteNorskeDikt_materie.indd 3 23.08.2011 19:54:47 Innhold ole karlsen Forord 9 bjrn aamodt Trygd 27 ivar aasen Nordmannen 29 astrid hjertens andersen Hestene står i regnet 31 Frokost i det grønne 32 olav aukrust Fjell-Norig 33 yvind berg Jeg det du ga dette vi etter en lang tequila natt 37 andr bjerke Amor Fati 39 bjrnstjerne bjrnson Over de høye fjelle 41 Åbne vande 43 Salme ii 44 paal brekke Der alle stier taper seg 47 En sang til Navsíka’a 49 olaf bull Fra mezzaninvinduet 69 Metope 71 Violer 74 hans brli Under natt-treet 75 Brystbeinet av et rådyr 76 petter dass HErre Gud! Dit dyre Navn og Ære 77 ellen einan Jeg bor i løksorgens hete hule 81 100BesteNorskeDikt_materie.indd 5 23.08.2011 19:54:47 cecilie lveid Ser min mor i tropesol 147 Arnolfinis brud 148 Skriftstøpersken 151 stein mehren Tristan og Isolde 153 Foreldres kjærlighet 155 Sekund og evighet 156 olav nygard No reiser kvelden seg 159 sigbjrn obstfelder Jeg ser 161 Genre 163 Nocturne 165 ernst orvil Annes bønn 167 Søvn 168 torgeir r. pedersen Det er kråker nok 169 alf prysen Romjulsdrøm 171 Slipsteinsvæilsen 172 Så seile vi på Mjøsa 174 yvind rimbereid St. Petersburg-vatn 177 jakob sande Etter ein rangel 183 Fløytelåt 185 torgeir schjerven Allah Akbar. Bønn for barna i Gaza 187 egil skallagrimsson Sonetapet 189 einar skjraasen Du ska itte trø i graset 195 Hokken ska’n blonke tel 196 tor ulven Vinduslysene 197 (To keltiske steinskulpturer) 198 Sitt hos meg 199 kristofer uppdal Bloddrope-trall 201 Isberget 203 aslaug vaa Å eiga 207 Moreld 209 100BesteNorskeDikt_materie.indd 7 23.08.2011 19:54:47 halldis moren vesaas No plantar kvinna – 211 Ord over grind 212 Å vere i livet 213 tarjei vesaas Det var ein gong – 215 Farleg vind 216 Innbying 217 aasmund olavsson vinje Ved Rundarne 219 Vaaren 221 Den dag kjem aldri – – 222 jan erik vold Furukonglesang 223 Er du/der du er? 227 Juni hvit, juni mild 228 johan sebastian welhaven Høstsang 229 Digtets Aand 230 henrik wergeland Anden Nat på Hospitalet 233 Til Foraaret 234 arnulf verland Sommernatt 237 Til en misantrop 238 Du må ikke sove 241 Draumkvedet 245 Voluspå 259 Bibliografi og rettigheter 273 100BesteNorskeDikt_materie.indd 8 23.08.2011 19:54:47 diktet lest, diktet hrt! Innledende lyrikkhistorisk skisse Av Ole Karlsen i raunijaR. Er det ikke et underlig og magisk ord å se til? Er det ikke fremmed artet og rart? Og høres det ikke forunderlig magisk ut når vi fremsier det selv med vår moderne uttale? Ordet er fra vårt gamle fellesnordiske språk, kalt urnordisk, og ordet – eller teksten om man vil – er risset inn på en 1800 år gammel spyd odd funnet på Toten, vårt aller eldste ord i skrift. På moderne norsk gjengis innskriften gjerne med «røynaren», også dét er slett ikke uten forundringskraft og lydlig velklang, også dét har med sin gåtefullhet i seg språklige kvaliteter som vi gjerne knytter til poesien. For hvordan lar gåten seg løse? Å røyne er å prøve seg, gjennomleve, bli utsatt for, erfare. Og røynaren er den som gjør alt dette, kanskje het spydet Røynaren, eller kanskje er det spydet som så å si omtaler seg selv som dette. I tillegg til gåtefullhet, mange tydighet, lydlig særegenhet kan vi altså legge til enda flere kvaliteter som vi gjerne knytter til poesien. Om Røynaren er navnet på spydet, så har vi med språklig bildedannelse å gjøre, og om det så å si er spydet selv som kommer til orde (for i poesien kan endog døde ting få stemme), ville lyrikkforskerne kalle det prosopopeia, av mange regnet som det lyriske diktets hovedkjennetegn. Kanskje er den lyrikk- historiske linjen fra Toten ca. år 200 til mestrene innenfor den moderne poesien av og til kortere enn vi forestiller oss. I tingdiktet «Sleggja» (fra Dropar i austavind, 1966) lar Olav H. Hauge slegga føre ordet, så å si med norrøn fynd og klem: «Eg er berre / ei sleggje./ Eg stend der no. / Eg lyt berre til / når det røyner på.» Kortdiktene til Tor Ulven kan også stå som risset i stein, og med sin gåtefullhet og forundrings- kraft vil de bli stående uten noen gang å eroderes fullstendig vekk, slik en av hans 9 100BesteNorskeDikt_materie.indd 9 23.08.2011 19:54:48 forord boktitler – Etter oss, tegn (1980) – også kan minne oss om. Ett dikt i denne boken leser slik: Løynrunene i svaberget, navnet. Men du er i bølge- slagene, som tålmodig sletter ut merkene etter innsiktens kaos, og igjen gjør stein til stein. Nå er imidlertid lyrikken en svært sammensatt og romslig diktart. Og den trenger slett ikke være gåtefull eller det mange opplever som vanskelig tilgjengelig. Lyrikken er heller ikke bare knyttet til bokmediet. Snarere tvert imot. For de norrøne skaldene var lyrikken den fremste blant idrettene; kvadet ble fremsagt muntlig der og da så å si på stående fot når leiligheten bød seg. Det muntlige og det audielle har fulgt lyrikken opp gjennom århundrene, noe vår moderne skriftpoesi fremdeles bærer med seg selv når den fremstår mer for blikket med sin bildedominans. Lyrikklesning kan fremstå som en ensom aktivitet, men lyrikken som diktart når fram også gjennom helt andre medier og kanaler. Lyrikk og musikk er de nærmeste søster kunst arter; lyrikken har i seg språklig-musikalske egenskaper, dikt tonesettes og fremføres og oppleves kollektivt. Norsk lyrikkhistorie kjennetegnes av dette familiære hope havet. Således går det en linje fra Petter Dass’ og Johan Nordahl Bruns salmer til moderne norske rocketekster hos Jokke og Åge Alexandersen, det går en linje fra Edvard Storms bygdeviser på dialekt fra sent 1700-tall til Alf Prøysen, en av totempælene i norsk lyrikkhistorie på 1900-tallet. Vår store litterære arv fra romantikken med Wergeland, Welhaven, Aasen, Vinje og Garborg i spissen, er i stor grad preget av sanglyrikk, ja, andre halvdel av 1800-tallet var korsangens storhetstid. At lyrikken er vår aller mest utbredte og populære diktart, er noe vi altfor ofte glemmer. At mye av vår lyrikk er 10 100BesteNorskeDikt_materie.indd 10 23.08.2011 19:54:48 forord brukslyrikk, tenker vi heller ikke så ofte på. Men ved store begivenheter i livet, i glede eller sorg, tyr vi til diktet. Ved høytider og ved nasjonale feiringer tar vi fram vår sang- skatt, og i trengselstider eller når katastrofer rammer, kan selv dikt og sanger vi trodde var glemt, få fornyet aktualitet og benyttes i stadig nye sammenhenger. Det er således ikke merkelig at eksempelvis Nordahl Griegs «Til ungdommen» nærmest har skiftet sjanger. Fra å være et rent politisk dikt knyttet til nazismens fremvekst på 1930-tallet, har det nå fått status som en nasjonalhymne etter de vonde hendelsene som rammet oss den 22. juli 2011, og noen vil endog la teksten gjennomgå et sjangerskifte til salme og kirkelyrisk brukslyrikk etter denne tragedien. ii I likhet med de fleste norske diktantologier er den du nå holder i hånden farget av en romantisk diktkonsepsjon. I en slik diktoppfatning er det liten plass for lange dikt, og en diktantologi kan selvsagt ikke romme subsjangeren langdikt uten at alle bok- formater sprenges. Likevel må det bemerkes at det løper en lang og distinkt langdikts- linje gjennom norsk lyrikk. Linjen kan tegnes fra Wergelands store diktverk via Vinje og Garborg fram til etterkrigslyrikken, der langdiktet blir en svært så domine- rende sjanger, særlig innenfor modernismen, der den dyrkes i ulike tapninger av sentrale poeter som Paal Brekke, Jan Erik Vold, Paal-Helge Haugen, Eldrid Lunden, Tor Ulven og en lang rekke av våre yngre samtidspoeter. Dette forhindrer imidlertid ikke at tekster fra slike helverk kan antologiseres og få leve sitt eget liv som enkelt- dikt, ja, som mesterdikt, uavhengig av den språklige verkkonteksten de opprinnelig hører hjemme i. «Til deg, du hei og bleike myr» eller «Mot solegla» (Garborg) eller «Steingjerde» (Haugen) er fremstående eksempler på nettopp dette. Men selv om den romantiske diktoppfatningen utfordres blant annet av langdiktet så å si fra det tidspunktet den moderne dikt- og kunstoppfatning etableres tidlig på 1800-tallet, beholder den stadig sitt grep om vår litterære bevissthet, ofte paret med modernismens «make-it-new»-dogme. Undertitlene til Henrik Wergelands berømte diktsamlinger Jøden (1842) og Jødinden (1844), som rommer noen av hans aller mest kjente lyriske dikt, kan leses som uttrykk for denne diktoppfatningen. Jøden har Ni blomstrende Torneqviste som undertittel, mens Jødinden tilsvarende «består» av Elleve blomstrende Torneqviste. Ett dikt er altså én blomst. Enklere kan knapt den romantiske autonomi- og organisme tenkning uttrykkes, en tenkning som følger 11 100BesteNorskeDikt_materie.indd 11 23.08.2011 19:54:48.
Recommended publications
  • Bokvennen Julen 2018 18 90
    Bokvennen julen 2018 18 90 Antikvariatet i sentrum - vis à vis Nasjonalgalleriet Bøker - Kart - Trykk - Manuskripter Catilina, Drama i tre Akter af Brynjolf Bjarme Christiania, 1850. Henrik Ibsens debut. kr. 100.000,- Nr. 90 Nr. 89 Nr. 87 Nr. 88 Nr. 91 ViV harharar ogsåoggsså etet godtgodo t utvalguuttvav llg avav IbsensIbIbsseens øvrigeøvrrige dramaer.ddrraammaeerr.. Bokvennen julen 2018 ! Julen 3 Skjønnlitteratur 5 #&),)4)!+&#!#)( 10 Sport og friluftsliv 12 Historie og reiser 14 Krigen 15 Kulturhistorie 16 Kunst og arkitektur 17 Lokalhistorie 18 Mat og drikke 20 Medisin 21 Naturhistorie - og vitenskap 23 Personhistorie 24 Samferdsel og sjøfart 25 !"#$" $$"$! # " Språk 26 %#$""$" " Varia 27 NORLIS ANTIKVARIAT AS Universitetsgaten 18, 0164 Oslo norlis.no 22 20 01 40 [email protected] Åpningstider: Mandag - Fredag 10 - 18 Lørdag: 10 - 16 Søndag: 12 - 16 Bestillingene blir ekspedert i den rekkefølge de innløper. Bøkene kan hentes i forretningen, eller tilsendes. Porto tilkommer. Vennligst oppgi kredittkortdetaljer ved tilsending. Faktura etter avtale (mot fakturagebyr kr. 50,-). Ingen rabatter på katalog-objekter. Våre kart, trykk og manuskripter har merverdiavgift beregnet i henhold til merverdiavgiftsloven § 20 b og er ikke fradragsberettiget som inngående avgift. Vi tar forbehold om trykkfeil. Katalogen legges også ut på nett. Følg med på våre facebook-sider (norlis.no) eller kontakt oss om du vil ha beskjed på e-post. Søndager: Bøker kr. 100,- Trykk og barnebøker kr. 50,- Neste salg på hollandsk vis fra torsdag 10. januar 2018. 1 18 90 Nr.Nr. 173173 - kr.kr. 2.500,-2.500,- Nr.N 1 - kr.k 1.250,- 1 250 Nr.Nr. 89 - kr.kr. 300,-300,- Nr.N 19 - kr.k 425,-425 Nr.NNr 23 - kr.kkr 300,-300 Nr.
    [Show full text]
  • Samtidslitterære Alderdommer
    Åpen tilgang Aasta Marie Bjorvand Bjørkøy Denne boken handler om hvordan aldring og alderdom blir frem- stilt i norsk samtidslitteratur. Hva særpreger de eldre og gamle som fremstilles i denne litteraturen? Hva er det de føler, tenker og opp- lever? Litteraturforsker Aasta Marie Bjorvand Bjørkøy utforsker hvordan skjønnlitterære verk kan være viktige bidrag til både den Aasta Marie Bjorvand Bjørkøy private og offentlige diskusjonen av hva en verdig alderdom kan være og til hvordan litteratur om eldre mennesker kan bidra til å utfordre vårt syn på alderdommen. SAMTIDSLITTERÆRE ALDERDOMMER SAMTIDSLITTERÆRE Gjennom bokens ni kapitler gir Bjørkøy nærlesninger av arbeidene til norske samtidsforfattere som Liv Køltzow, Nikolaj Frobenius, Johan Harstad og Kjersti Annesdatter Skomsvold. Boken viser hvor- ALDERDOMMER dan den norske samtidslitteraturen utforsker en rekke overganger og endringer som finner sted i alderdommen: fra pensjonisttilvæ- relsen og det nye livet som beboer på sykehjem, til økende krav om «aktiv alderdom» og erfaringer med demens, svekket helse, sorg og ensomhet. Til tross for fellestrekkene mellom slike overganger på- peker Bjørkøy hvordan de litterære personene som gjennomlever dem, er forskjellige; alderdommen er ikke fremstilt som en ensartet fase i livet. På denne måten kan litteraturen bidra til å menneskelig- gjøre fremfor å redusere det gamle mennesket. Aasta Marie Bjorvand Bjørkøy er førsteamanuensis i nordisk littera- tur ved Universitetet i Oslo. Denne boken er også tilgjengelig i åpen tilgang-utgave på Idunn. ISBN trykt utgave (print on demand): 978-82-15-03357-0 Samtidslitterære alderdommer Aasta Marie Bjorvand Bjørkøy Samtidslitterære alderdommer Oslo, Universitetsforlaget, 2020 Redaksjonelt arbeid © Aasta Marie Bjorvand Bjørkøy, 2020. Boken ble første gang utgitt i 2020 på Universitetsforlaget.
    [Show full text]
  • Lyrikk Boken • Norske Dikt Fra Bjerregaard Til Mehren • Utvalg Ved
    lyrikk boken • norske dikt fra bjerregaard til mehre• n • i utvalg ved ivar havnevik den norske bokklubben INNHOLD Koll med Bilen 62 • Lokkende Toner 64 Henrik Anker Bjerregaard Andreas Munch Halfdan Svarte 13 Island 65 Aarstidernes Blomster 14 Paa Bibliotheket 65 Henrik Wergeland Jørgen Moe En Sommerqvel under Syringen . 16 • Fanitullen 67 Til Stella (II) 17 Den gamle Mester 68 • Eivindvig 19 Ungbirken 69 Til en ung Digter 19 Det befriede Europa 20 Ivar Aasen • Til en Gran 26 Haralds-Haugen 70 • Den graa Kappe 27 • Dan tyngste Sorg og Møda .... 71 Et gammelnorskt Herresæde .... 29 • Kunst og Skapnad 71 • Pigen paa Anatomikammeret ... 30 • Gamle Norig 72 Den norske Udvandrede i Brasilien 30 Dei gamle Fjelli 72 • Den første Sommerfugl 31 • Gamle Grendi 73 • Den første Gang 35 • Sumarkvelden 73 • Den første Omfavnelse 36 • Saknad 74 • Smukke Skyer 37 •Livet 74 • Efter Tidens Leilighed 38 Aasmund Olafsson Vinje •Mig Selv 38 • Den Særde 76 Dødningskallen 39 Tyteberet 76 Historikeren Munthes sorte Kat . 40 • Nationalitet 77 • Sandhedens Armée 41 •Vaaren 77 • Paa Sygelejet 42 • Gamle Moder 77 •FølgKaldet! 43 • Ved Rundarne 78 Paa Hospitalet, om Natten .... 47 • Langs ei Aa 78 • Anden Nat paa Hospitalet .... 47 • Hugbroten 78 Mulig Forvexling 48 • Atende til Antiken! 78 • Til Foraaret 48 Henrik Ibsen • Til min Gyldenlak 49 • Bergmanden 80 Den smukke Familie 49 • Borte! 81 Johan Sebastian Welhaven Påvidderne 81 • Bergens Stift 52 • Rimbrev til fru Heiberg ...... 86 Et rimbrev 89 Republikanerne 53 • Glaukos 54 Bjørnstjerne Bjørnson Den sidste Septemberdag 55 Træet 92 • En Vaarnat 56 •Havet 92 • Digtets Aand 56 Prinsessen 93 • Det omvendte Bæger 57 Stevnemødet 94 Asgaardsreien 58 • De norske studenters hilsen til • Den Salige 60 professor Welhaven 94 I Kivledal 60 • Mit Følge 95 DyreVaa 61 • Romsdalen 95 •Salme II 97 Per Sivle Kantate ved hundreårs-fæsten for •Vaar-V6n 133 «Norges Vel» 98 Haust 134 Tord Foleson 134 Arne Garborg • «Gøym meg, Mor!» 134 • Til deg, du Hei og bleike Myr ..
    [Show full text]
  • NO114S Emnenamn: Tekst Og Kultur Semester: Vår Årstal: 2018
    Pensumliste Emnekode: NO114S Emnenamn: Tekst og kultur Semester: Vår Årstal: 2018 Sist oppdatert: 1.11.2017 LITTERATURHISTORIE Per Thomas Andersen: Norsk litteraturhistorie. Oslo: Universitetsforlaget, 2012. GENERELL TEORI Jonathan Culler: Literary Theory. A Very Short Introduction: Kapittel 1, 2, 3, 6, 8 og “Appendix”. Oxford: Oxford University Press, 2000 el. seinare. OM LITTERATURHISTORIESKRIVING (i kompendium) Fra Alvhild Dvergsdal mfl (red.): Nye tilbakeblikk. Artikler om litteraturhistoriske hovedbegreper. Oslo: Cappelen/LNU 1998: Else Mundal: «Vurderinga av norrøn litteratur gjennom tidene» (s. 21–40) Petter Aaslestad: «Realisme – et operativt begrep?» (s. 153–168) Per Stounbjerg: «Afsked med tilforladeligheden» (s. 203–220) Heming Gujord: «Seinmodernisme og post-modernisme» (s. 221–242) TP 1: Litteratur før 1800 TEKSTER Norrøne tekster Håvamål (utdrag i kompendium) Snorre Sturluson: Edda (Den yngre Edda, utdrag i oversettelse av Anne Holtsmark. Oslo: Vidarforlaget, 2008) Egilssoga (oversettelse av Hallvard Lie. Oslo: Samlaget, 2008) Kongsspegelen (utdrag i kompendium) Barokken Alle tekstene står i Idar Stegane, Eiliv Vinje og Asbjørn Aarseth (red.): Norske tekster. Lyrikk . Oslo: Cappelen, 2007 Thomas Kingo: «Keed af Verden, Kier ad Himmelen», «SOm dend Gyldne Sool frembryder» Dorothe Engelbretsdatter: «Naar de O! HErre tucter mig» Petter Dass: «Nordlands Trompet» (utdrag), «HErre GUD! Dit dyre Navn og Ære» Ludvig Holberg Ludvig Holberg: «Om nødvendige, nyttige og skadelige studier», «Om forfattere og kritikk», «Forfattere og suksess», og «Jeg vil heller omgås bønder enn byfolk», frå Ludvig Holberg: Essays og Epistler. Oslo: Cappelen, 1994 (i kompendium) SEKUNDÆRLITTERATUR (i kompendium) Preben Meulengracht Sørensen: “Social institutions and belief systems of medieval Iceland (c. 870–1400) and their relations to literary production”, i Old Icelandic Literature and Society , red.
    [Show full text]
  • Samspill Mellom Kunstartene Modernisme I Nordisk Lyrikk 4
    samspill mellom kunstartene modernisme i nordisk lyrikk 4 1 © 2010 Forfattarane og Finska, finskugriska och nordiska institutionen vid Helsingfors universitet Boka inngår som nr. 23 i serien Nordica Helsingiensia, ein publikasjons- serie ved Finska, finskugriska och nordiska institutionen vid Helsingfors universitet. Boka inngår som nr. 6 i underserien Kultur og Kritikk i Norden. Hadle Oftedal Andersen og Asger Albjerg er underseriens redaktørar. Kontaktadresse: Nordica, P.B. 24 00014 Helsingfors Universitet Omslag: Hadle Oftedal Andersen Boka er sett med Garamond 9/11 Printed in Finland by Yliopistopaino, Helsinki ISBN 978-952-10-6743-3 ISSN 1795-4428 2 INNHOLD Per Bäckström og Unni Langås SAMSPILL MELLOM KUNSTARTENE. INNLEDNING side 5–11 Eva-Britta Ståhl MUSIKEN I DIKTEN - DIKTEN I MUSIKEN Sigbjørn Obstfelder, Rut Hillarp och Gunnar Harding om Richard Wagner side 12–34 Louise Mønster BYZANTINSKE BILLEDER Ikoner i Gunnar Ekelöfs og Henrik Nordbrandts digtning side 35–56 Idar Stegane DIKT OG BILETE HOS ERIK LINDEGREN, SONJA ÅKESSON OG EINAR ØKLAND side 57–78 Unni Langås PLASTISKE ORD Skulpturdikt i norsk og dansk etterkrigslyrikk side 79–102 Anders Nilsson MODERN NORDISK POESI OCH ARKITEKTUR Ett intermedialt misslyckande i fem akter side 103–123 Peter Stein Larsen EN VERDENSLØS KENDSGERNING Ekfrastiske former i nyere nordisk lyrik side 124–138 Hadle Oftedal Andersen DEN POSTMODERNE NETTVERKSTEKSTEN Om referansar til filosofi og annan kunst hos Michael Strunge og Tor Ulven side 139–159 Om bidragsyterne side 160–161 3 4 Per Bäckström og Unni Langås SAMSPILL MELLOM KUNSTARTENE. INNLEDNING At de ulike kunstartene taler med hverandre og inngår i hverandres form og innhold, er en kjent sak.
    [Show full text]
  • Pensumlister Fordypningsemner I Litteratur, Nordisk 200- Og 300-Nivå, Våren 2005
    Pensumlister fordypningsemner i litteratur, nordisk 200- og 300-nivå, våren 2005 På neste side følger pensumlister for de ulike fordypningsemnene i nordisk litteratur på 200- og 300-nivå. Våren 2005 tilbys kursene Biografi og Modernistisk lyrikk. Det er også mulig å bruke emnet ISL102 – Islandsk litteratur og samfunn (og ISL101 – Islandsk språk) som emner på 200-nivå i nordisk. Emnekoder som skal brukes ved oppmelding for 200-nivå: NOLI208: Eksamensformen er semesteroppgave + muntlig eksamen NOLI209: Eksamensformen er valgfri: enten semesteroppgave + muntlig eksamen eller en 6- timers skriftlig eksamen. NB: Studenter på 200-nivå må skrive minst én semesteroppgave. Eksamen i det ene emnet må skrives på bokmål, eksamen i det andre må skrives på nynorsk. Emnekoder som skal brukes ved oppmelding for 300-nivå: NOLI308: Eksamensformen er valgfri: enten semesteroppgave + muntlig eksamen eller en 6- timers skriftlig eksamen. NOLI309: Eksamensformen er valgfri: enten semesteroppgave + muntlig eksamen eller en 6- timers skriftlig eksamen. NB: Studenter på 300-nivå må ta minst én skriftlig eksamen på motsatt målform av den målformen som skal brukes i masteroppgaven. NOLI208/209/308/309 - Biografi Fordypningsemne i nordisk litteratur våren 2005 Faglærere: Jan Inge Sørbø og Per Meldahl. Foreløpig pensumliste: 1.Teori og klassiske eksempler: Marianne Egeland: Hvem bestemmer over livet? Biografien som historisk og litterær genre, Oslo 2000. Klassisk teori/eksempler: Gresk: Aristoteles, Menander Rhetor, Xenophon, Plutarchos, Romersk: Cicero, Svetonius,
    [Show full text]
  • Levende Dikt I Norsk Lyrikk
    ANGELIQUE SCHANCHE LEVENDE DIKT I NORSK LYRIKK J.W.CAPPELENS FORLAG INNHOLD Edda-dikt St. Jodoks brød 42 Trymskvadet 7 Juleaftenen 45 Håvamål (utdrag) 13 Til min gyllenlakk 53 Til foråret 54 Folkeviser Liti Kari 16 Johan Sebastian Welhaven Villemann og Magnhild . 17 Sjøfuglen 56 Eg rodde meg ut 21 Nøkken 57 Å vesle Kari vår 22 Lokkende toner 58 Dyre Vå 60 Petter Dass Det tornede tre 62 Den norske dalevise (utdrag) 23 Høstsang 63 Helliget vorde dit navn Den salige 64 (utdrag) 27 Jørgen Moe Johan Herman Wessel Seterjentens søndag 65 Hundemordet 29 Ungbirken 67 Smårim: Du lille vakre Karen Back . 31 Han syntes født til bagateller 31 Ivar Aasen Han åt og drakk 31 Nordmannen 69 Dei gamle fjelli 70 Edvard Storm Til lags åt alle 71 Heimreise frå sætern 32 Her er det land 72 Kveldsalme 74 Henrik Wergeland Dalvise 33 A. O. Vinje Morgensang 36 Blåmann 75 Aftenbønn 37 Ved Rondane 76 Hunden 37 Så skal jenta have det .... 78 Sommerfuglen 38 Tytebæret 78 Renlighet eller Linerlen ... 38 Gamle mor 79 Lat-Hans (utdrag) 40 Blomen min 80 Eksamen i religion 41 Den særde 81 247 INNHOLD Henrik Ibsen Vi vil oss et land 122 Ederfuglen 82 Gøym meg, mor! 122 Vuggevise 83 Borte 83 Anders Hovden Agnes 84 Handi hans far 123 Solveigs sang 85 Forviklinger 85 Anders Vassbotn Å leva 124 Bjørnstjerne Bjørnson Haren og reven 88 Nils Collett Vogt Synnøves sang 89 Var jeg blott en gran — . 125 Morens sang 90 Frossen skog 126 Ingerid Sletten 91 Måneskinn 128 Treet 92 Vårstjernen 130 Over de høye fjelle 93 Elsk din neste 96 Øyvinds sang 96 Sigbjørn Obstfelder Olav Trygvason
    [Show full text]
  • Aalborg Universitet Dialogues on Poetry Mediatization and New
    Aalborg Universitet Dialogues on Poetry Mediatization and New Sensibilities Ringgaard, Dan; Kjerkegaard, Stefan Publication date: 2017 Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication from Aalborg University Citation for published version (APA): Ringgaard, D., & Kjerkegaard, S. (Eds.) (2017). Dialogues on Poetry: Mediatization and New Sensibilities. (1. ed.) Aalborg Universitetsforlag. Studies in Contemporary Poetry / Studier i samtidslyrik, No. 4 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. ? Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. ? You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain ? You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us at [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from vbn.aau.dk on: June 16, 2020 DIALOGUES ON Mediatization and New Sensibilities Edited by Stefan Kjerkegaard Dan Ringgaard DIALOGUES ON Mediatization and New Sensibilities Edited by Stefan Kjerkegaard Dan Ringgaard DIALOGUES ON POETRY Mediatization and New Sensibilities Redaktører Stefan Kjerkegaard og Dan Ringgaard OA-udgave © Redaktørerne og Aalborg Universitetsforlag, 2017 4. udgivelse i serien Studies in Contemporary Poetry / Studier i samtidslyrik Serieredaktører: Professor dr.phil.
    [Show full text]
  • Cjlene Din Ensomhet Stille Mot Min DIKT OM SORG
    cJLene din ensomhet stille mot min DIKT OM SORG REDIGERT AV )OHANN GRIP BIBLIOGRAFI OLAV H. HAUGE Din veg s. 5 Dikt i samling Det Norske Samlaget 2000 CATHRINE GRØNDAHL Det er hele tiden noe vi glemmer s. 6 Riv ruskende rytmer Gyldendal 1994 ARILD NYQUIST Ensomhet s.8 Kelner! Aschehoug 1979 JAN ERIK VOLD At fuglene ikke synger s. 9 En som het Abel Ek Gyldendal 1988 JAN MAGNUS BRUHEIM Um å bera S. 12 På skålvekti Aschehoug 1947 88 LARS SAABYE CHRISTENSEN Jeg vil være det rolige regn s.14 Hvor er det blitt av alle gutta? Samlede dikt Cappelen 1991 EINAR ØKLAND Nå s. 16 Dikt i samling Det norske Samlaget 1993 STEIN MEHREN Lene din ensomhet stille mot min s. 18 Utvalgte dikt Aschehoug 1999 JENS BJØRNEBOE Mitt hjerte s. 20 Samlede dikt Gyldendal 1977 89 TOR JONSSON Norsk kjærleikssong s. 23 {Berg ved blått vatn Noregs Boklag 1946) Kjærleikskjelda s. 24 {Ei dagbok for mitt hjerte Noregs Boklag 1951) fra Kvite fuglar utv. ved Otto Hageberg Den norske Bokklubben 1978 OLAV H. HAUGE Det er den draumen s. 26 Dikt i samling Det Norske Samlaget 2000 HARTVIG KIRAN Til Jakob Sande (Frå Visens Venner) s. 27 Viser frå min gitar Det Norske Samlaget 1971 ÅSE-MARIE NESSE Ingen kjenner dagen S. 29 Dikt i samling Det Norske Samlaget 1999 90 HALLDIS MOREN VESAAS Nei, tapper? s. 31 Ny lærdom S. 32 Livshus Aschehoug 1995 HELGE TORVUND Sorg s. 33 Trur du på lyng? Det Norske Samlaget 2003 OLAV H. HAUGE Eit ord s. 34 Dikt i samling Det Norske Samlaget 2000 BJØRN EIDSVÅG Eg ser s.
    [Show full text]
  • Program 2017
    ILLUSTRASJON: KIM HIORTØY • DESIGN: BLÆST DESIGN • TRYKK GRØSET • STEMNINGSBILDER: FESTIVALENS FOTOGRUPPE INNHOLD Høydepunkter 2 t irsdag 30. mai 14 Onsdag 31. mai 20 To rsdag 1. juni 42 Fredag 2. juni 66 Lørdag 3. juni 86 s øndag 4. juni 100 s eminar 108 u tstiLLinger 111 praktisk inFO 115 FOtOkreditering 116 samarbeidspartnere 117 medvirkende 118 kart 120 HØYDEPUNKTER NORSK LITTERATURFESTIVAL SIDE 2 30. MAI 31. MAI 1. JUNI 2. JUNI 3. JUNI 4. JUNI DIN FESTIVAL Norsk Litteraturfestival er Nordens største og Penguin kåret oss nylig til en av de 20 beste litteraturfestivalene i verden! Festivalen gir et unikt overblikk over hva som rører seg i litteraturen akkurat nå. Mer enn 300 SAMFUNNSENGA- forfattere står på scenen. Om du er interessert i SJERT KRIM samfunnsdebatt, poesi eller krim, romaner eller litterær sakprosa; på Lillehammer møter du Den nordiske kriminallittera- et bredt utvalg norske og nordiske forfattere, turen holder høy kvalitet og er sammen med noen av de beste forfatterne fra populær som aldri før. Hvordan hele verden. Vi har invitert forfattere som kan kan det ha seg at vår trygge del bidra til akkurat de samtalene, debattene, av verden, med lav kriminalsta- refleksjonene og kunstopplevelsene vi ønsker tistikk, har blitt et så vellykket at festivalen skal romme. utgangspunkt for å beskrive menneskesinnets irrganger og Noe av det vi har valgt å fokusere på i årets fes- miljøer som bringer svake sjeler tival er indisk litteratur, nasjonalisme, den nor- inn på kriminelle løpebaner? diske litteraturen og såkalt «nature writing». Svenske Johan Theorin og de Vi gleder oss også til å feire Pegasus, festivalens norske krimforfatterne Torkil barne- og ungdomsprogram, som er 10 år i år.
    [Show full text]
  • Diktartavla 2020 Til Hilde Myklebust
    Foto: Ingvil Skeie Ljones 18-05-2020 13:00 CEST Diktartavla 2020 til Hilde Myklebust Olav H. Hauge-senteret og Hardanger folkemuseum heidrar Hilde Myklebust med Diktartavla. Når Myklebust får si diktartavle på Diktarstien på Utne 12. september, går ho inn i rekkja av viktige poetar i vår tid. Etter at Olav H. Hauge mottok prisen i 1993, har sentrale norske lyrikarar kvart år blitt heidra på Diktarstien ved Hardangerfjorden. Hilde Myklebust (f. 1979) debuterte med diktsamlinga Berre dagar seinare i 2005, og har sidan gitt ut tre diktbøker. Den siste Kvar ein fugl, kom i 2018. Ho har også skrive fleire barnebøker i samarbeid med illustratørar. – Myklebust har markert seg gjennom ein utprega lyrisk forfattarskap i stadig utvikling. Vi er med glade for å gi Diktartavla 2020 til ein ung og markant poet med ei særeigen poetisk røyst, seier dagleg leiar Geir S. Netland ved Hauge-senteret. I Hilde Myklebust si diktverd finn ein utprega varleik til omgivnader og naturteikn, og eit sterkt omsyn til både dyr og menneske. Under det heile ligg ei uro og eit medvit om ei kald og hard røynd, i løpet av få skriftteikn og linjer kan hendingar skje og stemningar snu. – Slik viser diktinga til Myklebust ei haldning, ei lytting, og ein respekt for naturen og alt som lever, seier konservator Stein Arnold Hevrøy ved Hauge- senteret. Diktardagen er eit årleg arrangement der ein norsk lyrikar blir heidra med ei inngravert diktartavle med eit utvald sitat av vinnaren. Prisen er eit samarbeid mellom Hardanger folkemuseum og Olav H. Hauge-senteret. Av tidlegare prisvinnarar finn ein markante poetar som Halldis Moren Vesaas, Jan Erik Vold, Kolbein Falkeid, Eldrid Lunden, Jon Fosse, Cecilie Løveid og Øyvind Rimbereid.
    [Show full text]
  • MA Ritgerð Tungumál, Ritmál Og Bókmenntir Norðmanna Frá
    MA ritgerð Þýðingafræði Tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans Þýðingar á ritrýndu yfirlitsefni með greinargerð Þórunn Sveina Hreinsdóttir Leiðbeinandi: Gauti Kristmannsson Júní 2019 Háskóli Íslands Hugvísindasvið Þýðingafræði Tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans Þýðingar á ritrýndu yfirlitsefni með greinargerð Ritgerð til M.A.-prófs Þórunn Sveina Hreinsdóttir Kt.: 100859-3949 Leiðbeinandi: Gauti Kristmannsson Maí 2019 Útdráttur Í ritgerðinni er fjallað um tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans. Norsk málsaga og þróun norsks ritmáls, frá frumnorrænum tíma, er stórbrotin saga sem nær yfir um það bil 18 aldir. Norskri málsögu er skipt eftir tímabilum í frumnorrænu, norrænu, norsku á síðmiðöldum (miðnorsku) og nútímanorsku. Norsk bókmenntasaga nær yfir 12 aldir, það er frá norrænum tíma til nútímans. Bókmenntasögunni er skipt í fjórtán tímabil strauma og stefna. Hún tekur til munnlegrar geymdar, og verka sem rituð eru á nokkrum ritmálum: norrænu, dönsku, bókmáli, nýnorsku og samísku. Ljóðlistin fær sérstaka umfjöllun fyrst almenna og síðan um evrópsk þjóðkvæði þar á meðal söfnun þeirra og varðveislu. Síðan er fjallað sérstaklega um fjóra norska 19. aldar fræðimenn, sem eiga það sameiginlegt að hafa brotið blað í sögu norsks ritmáls og bókmennta. Þeir eru: Ivar Aasen, frumkvöðull ritmáls sem byggt er á samræmdum norskum mállýskum. Knud Knudsen, hugmyndafræðingur ritmáls sem byggist á aðlögun dansks ritmáls að norskum framburði og málfræði. Aasmund O. Vinje, ljóðskáld og brautryðjandi í útgáfu á nýnorsku Aasens. Sophus Bugge, einn helsti fornkvæða og þjóðkvæðasafnari Norðmanna. Í kjölfarið fylgja þýðingar úr verkum þessara manna sem undirstrika enn frekar hugðarefni þeirra. Þar á meðal er þýðing á rómantísku náttúruljóði eftir Vinje.
    [Show full text]