Revitalizacija Moliškohrvatskoga Identiteta

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Revitalizacija Moliškohrvatskoga Identiteta Filozofski fakultet Marta Račić REVITALIZACIJA MOLIŠKOHRVATSKOGA IDENTITETA DOKTORSKI RAD Zagreb, 2018. Filozofski fakultet Marta Račić REVITALIZACIJA MOLIŠKOHRVATSKOGA IDENTITETA DOKTORSKI RAD Mentorica: Prof. dr. sc. Jadranka Grbić Zagreb, 2018. FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES Marta Račić REVITALIZATION OF MOLISE CROATIAN IDENTITY DOCTORAL THESIS Supervisor: Prof. dr. sc. Jadranka Grbić Zagreb, 2018. ŽIVOTOPIS MENTORICE Dr. sc. Jadranka Grbić redovita je profesorica na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, gdje je diplomirala studij etnologije i fonetike. Godine 1988. je magistrirala, a 1992. doktorirala s tezom: “Povezanost jezika i etničkog identiteta na primjeru hrvatske nacionalne manjine u Mađarskoj”. Radila je u Institutu za razvoj i međunarodne odnose u Zagrebu (1986. - 1989.), zatim u Institutu za migracije i narodnosti Sveučilišta u Zagrebu (1989. - 1990.), dok je od 1990. do 2010. radila u Institutu za etnologiju i folkloristiku u Zagrebu. Od 1. veljače 2010. zaposlena je na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, Odsjek za etnologiju i kulturnu antropologiju u statusu redovitog profesora. Na preddiplomskom i diplomskom studiju predaje kolegije Etnografija komunikacija, Etnokulturni identitet, Globalizacija i lokalne kulturne prakse. U okviru doktorskoga studija, čija je voditeljica od 2010. godine predaje kolegije Identitet manjinskih zajednica, Teorijski pristupi u istraživanju identiteta i Identitet dijasporskih zajednica. Od 1998. do 2008. bila je glavna i odgovorna urednica časopisa / godišnjaka Hrvatskog etnološkog društva “Etnološka tribina”. Članica je Uredničkoga odbora ”Etnoloških istraživanja” i “Zbornika za narodni život i običaje”. U statusu člana-radnika (tj. volontera) Matice hrvatske, godinama je obnašala dužnost pročelnice Odjela za povijest umjetnosti, arheologiju i etnologiju Matice hrvatske. Bila je suradnica Leksikografskog zavoda Miroslava Krleže na projektu Hrvatska enciklopedija a surađuje s Maticom hrvatske na projektu Povijest Hrvatske. Bila je koordinatorica znanstvenoistraživačke suradnje Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti i Mađarske akademije znanosti na polju etnologije. Radila je kao voditeljica bilateralnoga znanstvenoistraživačkog hrvatsko-slovenskog projekta Populacijska dinamika na širem pokupskom području te suradnica na brojnim znanstvenoistraživačkim projektima. Godine 1998. dobila je državnu nagradu za znanost. Zajedno sa suradnicima dobila je 2015. godine nagradu Zavoda za kulturu vojvođanskih Hrvata iz Subotice Emerik Pavić za zbornik “Bunjevci u vremenskom i prostornom kontekstu” za najbolju knjigu u 2014. godini, a 2016. dobiva za isti zbornik Trijenalnu nagradu Tomo Vereš za najbolju knjigu u području znanosti i publicistike za razdoblje 2013. – 2015. Također, 2015. g. dobila je i Godišnju nagradu Filozofskoga fakulteta za knjigu “Multipliciranje zavičaja i domovina. Hrvatska dijaspora: kronologija, destinacije, identitet”. Članica je Hrvatskog etnološkog društva, Matice hrvatske, Europskog pokreta Hrvatske i Međunarodne udruge etnologa i antropologa (SIEF). SAŽETAK Cilj doktorskoga rada je istražiti spoznaje o procesima revitalizacije identiteta manjinske zajednice moliških Hrvata u Italiji, kroz aktivnosti usmjerene na očuvanje jezika te tradicijske i suvremene kulture od druge polovice 20. stoljeća do danas. Polazište su dosadašnji povijesni, filološki i etnološki radovi koji su se bavili podrijetlom, jezikom i običajima moliških Hrvata. Na toj interdisciplinarnoj osnovi, a uz pomoć recentnih metoda i teorijskih pristupa istraživanja identiteta, gradi se kulturnoantropološki prikaz procesa revitalizacije, stanja i statusa ove hrvatske dijasporske zajednice. Pri tome se promatraju markeri identiteta unutar moliškohrvatske zajednice, kao i markeri identiteta kojima ih označavaju nehrvatski pripadnici lokalne i šire zajednice te njihova eventualna ne/kompatibilnost. Radom se također nastoji utvrditi koliko je suvremeni trenutak, u kojem se revitalizira moliškohrvatski identitet u skladu s manjinskim politikama Europske unije, politikom Italije prema manjinama i politikom Republike Hrvatske prema dijaspori. U radu se primjenjuje metodologija kvalitativnoga etnografskog istraživanja koja uključuje metodu studijskoga i terenskog rada. Prema potrebi korištene su tehnike analize teksta, studije slučaja, polustrukturiranoga dubinskog intervjua uz audio snimanje, tehnike sudioničkog promatranja, nenametljivog procjenjivanja, neformalnih razgovora te vođenje dnevnika i bilješki. Rezultati istraživanja pokazuju da se moliškohrvatska zajednica višestoljetnim povijesnim trajanjem na prostoru južne Italije u potpunosti integrirala u društvo, ali u isto vrijeme se jezikom, kao najvažnijim identitetskim obilježjem, uspjela oduprijeti potpunoj asimilaciji. Ako uzmemo u obzir da ova manjina kroz povijest nije sačuvala svoje ime, niti ime jezika kojim je govorila, nego je tijekom procesa revitalizacije stekla svijest o imenu i podrijetlu, onda se može zaključiti da je proces revitalizacije kroz više desetljeća za ovu zajednicu rezultirao značajnim promjenama. Ključne riječi: Identitet, moliški Hrvati, moliškohrvatska zajednica, jezik, manjina, revitalizacija, Italija. ABSTRACT The aim of the doctoral thesis is to gain insight into identity revitalisation processes of the Molise Croatian minority community in Italy which included facilitating the activities focused on language preservation as well as traditional and modern culture from the second half of the 20th century to the present. Former historical, philological and ethnological research which had dealt with the origin, language and customs of Molise Croats has been used as the starting point. Based on this interdisciplinary foundation, a cultural and anthropological picture of the revitalisation process, present position and status of the Croatian diaspora community has been built up. For this purpose the identity markers within the Molise community and the identity markers denoted by non Croatian members of the local and wider community were observed as well as their possible in/compatibility. The theses has tried to establish to what extent the present Molise Croatian revitalisation process is aligned with the minority policies of the European Union, Italian minority policy and the diaspora policy of the Republic of Croatia. The thesis uses the quantitative ethnographic research methodology which includes methods of both study and field work. Techniques of text analysis, case studies, semi structured in- depth audio-recorded interviews, participant observation techniques, non-intrusive evaluation techniques, informal conversations as well as diary keeping and note taking have been used as appropriate. The field research was conducted in South Italy, mainly in the village Mundimitar during the summer of 2016. Its aim was to determine the identity markers within the Molise Croatian community as well as the identity markers used by the Italian or non-Croatian members of the local as well as the broader community. The interviews were focused on two main topics, the former being the language and the latter being the cultural characteristics and tradition. An objective account of the language use as well as the cultural customs was provided, followed by an account of individual attitudes and emotions towards the language, tradition, origin and community. The main identity markers within the Molise Croatian community are the language as the most significant distinctive feature followed by the feeling of pride because of being different and belonging to a community, the importance of Saint Lucy as the patron saint and finally poetry writing which is read publicly once a year at the manifestation Večera na-našo. The features which were identified as specific of this community by the non-Croatian (Italian) inhabitants of Molise partially correspond to the Molise Croats' self-evaluation, and these were language, closedness in the linguistic sense, openness in the social sense, poetry writing and the propensity for artistic expression. The results show that after centuries of its presence in the region of south Italy, the Molise Croatian community has completely integrated into society, but at the same time has resisted complete assimilation through its language, the most prominent identity feature. Taking into account that this minority did not preserve either its name or the name of the language it spoke, but has developed the awareness of its name and origin through the revitalisation process, it can be concluded that the process of revitalisation over several decades has resulted in significant changes for the community. Key words: Identity, Molise Croats, Molise Croatian community, language, minority, revitalisation, Italy SADRŽAJ: 1. UVOD ................................................................................................................................ 1 2. CILJEVI RADA I TEORIJSKO-TERMINOLOŠKI OKVIR ........................................... 6 2.1. Ciljevi rada .................................................................................................................. 6 2.2. Metodologija istraživanja ............................................................................................ 7 2.2.1. Opis metodoloških postupaka i način prikupljanja podataka ............................... 8 2.2.2. Nepredvidive negativne i/ili pozitivne istraživačke situacije ............................. 10 2.2.3. Između uloge „stranca u selu“ i uloge „insajdera“ ............................................
Recommended publications
  • The Production of Lexical Tone in Croatian
    The production of lexical tone in Croatian Inauguraldissertation zur Erlangung des Grades eines Doktors der Philosophie im Fachbereich Sprach- und Kulturwissenschaften der Johann Wolfgang Goethe-Universität zu Frankfurt am Main vorgelegt von Jevgenij Zintchenko Jurlina aus Kiew 2018 (Einreichungsjahr) 2019 (Erscheinungsjahr) 1. Gutacher: Prof. Dr. Henning Reetz 2. Gutachter: Prof. Dr. Sven Grawunder Tag der mündlichen Prüfung: 01.11.2018 ABSTRACT Jevgenij Zintchenko Jurlina: The production of lexical tone in Croatian (Under the direction of Prof. Dr. Henning Reetz and Prof. Dr. Sven Grawunder) This dissertation is an investigation of pitch accent, or lexical tone, in standard Croatian. The first chapter presents an in-depth overview of the history of the Croatian language, its relationship to Serbo-Croatian, its dialect groups and pronunciation variants, and general phonology. The second chapter explains the difference between various types of prosodic prominence and describes systems of pitch accent in various languages from different parts of the world: Yucatec Maya, Lithuanian and Limburgian. Following is a detailed account of the history of tone in Serbo-Croatian and Croatian, the specifics of its tonal system, intonational phonology and finally, a review of the most prominent phonetic investigations of tone in that language. The focal point of this dissertation is a production experiment, in which ten native speakers of Croatian from the region of Slavonia were recorded. The material recorded included a diverse selection of monosyllabic, bisyllabic, trisyllabic and quadrisyllabic words, containing all four accents of standard Croatian: short falling, long falling, short rising and long rising. Each target word was spoken in initial, medial and final positions of natural Croatian sentences.
    [Show full text]
  • Traditional Agriculture and Rural Living in Croatia: Compatible with the New Common Agricultural Policy?
    Traditional Agriculture and Rural Living in Croatia: Compatible with the new Common Agricultural Policy? by Katarina Laura Dominkovi A dissertation submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Anthropology Chapel Hill 2007 Approved by Carole Crumley, Advisor Glenn Hinson, Reader Paul Leslie, Reader Silvia Tomášková, Reader Bruce Winterhalder, Reader UMI Number: 3257567 UMI Microform 3257567 Copyright 2007 by ProQuest Information and Learning Company. All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest Information and Learning Company 300 North Zeeb Road P.O. Box 1346 Ann Arbor, MI 48106-1346 © 2007 Katarina Laura Dominkovi ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT KATARINA LAURA DOMINKOVI4: Traditional Agriculture and Rural Living in Croatia: Compatible with the new Common Agricultural Policy? (Under the direction of Carole L. Crumley) This research explores the issues of family farming and sustainable practices at two levels. On one level, it compares and contrasts the sustainable farming practices of farming families in Štitar, Croatia with the smallholders as described by the theory of cultural ecology. On another level, it contrasts the European Union’s (EU) Common Agricultural Policy’s (CAP) vision of sustainability to that posited by cultural ecologists and it seeks to understand the reaction of Štitar farmers to the CAP. My research goal is to explore how the social, economic and environmental health and status of the village, which is influenced by local traditional ethics and agricultural practices, fits with the CAP goals of rural preservation and agricultural sustainability.
    [Show full text]
  • CROATIAN LITERATURE in the DIASPORA Course Name of the Assoc
    COURSES OFFERED IN A FOREIGN LANGUAGE IN THE ACADEMIC YEAR 2020/2021 Department Department of Teacher and Preschool Teacher Education Department of Teacher and Preschool Teacher Education offers study programs which are based on interdisciplinary and multidisciplinary approach to programs of early education and primary education. At the Department are carried out two study programs: Integrated undergraduate and graduate programs for teachers and Undergraduate professional study for preschool teachers. Name of the CROATIAN LITERATURE IN THE DIASPORA course Name of the Assoc. prof. Katarina Ivon, PhD teacher Number of ECTS 3 Semester credits autumn/winter spring/summer Teaching will be Lectures yes □ no Consultations yes □ no organized as The courses will Lectures Seminars Exercises be organized as yes □ no yes □ no □ yes no Description of the The basic aim of the course is to describe and define the essential literary course and historical as well as stylistic formation and conceptual features of Croatian literature in the Diaspora. Students will be introduced to the key authors of Croatian literature that has been created, in part or entirely; outside their borders. Interpretation and analysis of selected parts within a given corpus of reference will be made to their value and establish models for the their analysis. Students will learn about recent interpretations and positioning of literature in the Diaspora / exile. Thematic contents: The terms of literature in the Diaspora Croatian literature of indigenous ethnic minorities (Austria; Hungary; Serbia; Italy; Romania; Slovakia) Croats outside of Croatia and Croatian literature Culture and literature of the Croats in Gradišće region A review of cultural and literary events since arriving in Western Hungary in the 20th century Contemporary literature of Croats in Hungary COURSES OFFERED IN A FOREIGN LANGUAGE IN THE ACADEMIC YEAR 2020/2021 Culture and Literature Croats in Romania (krashovani); Italy (Molise Croats); Bay of Kotor; Vojvodina and Bosnia and Herzegovina.
    [Show full text]
  • Prenesi Datoteko Prenesi
    On the Phenomenon of Biliterariness (Based on the Experience of Studies of South Slavic Literatures) Nadezhda Starikova Institute of Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences, Leninsky Ave 32a, 119334 Moscow, Russia [email protected] Russian Slavic scholars have focused on issues of studying and interpreting South Slavic Literatures for a long time. A recent landmark in the field, the Lexicon of South Slavic Literatures presents not only prominent Yugoslav writers but unveils their literary interconnections. Among other things, a feature of South Slavic literary context is a phenomenon of biliterariness of a number of writers, i.e. their affiliation with literary life of several national literatures. This phenomenon has deep historical, literary, ethnic, lingual, and religious roots. In certain periods, mostly under the influence of extraliterary conditions, it triggers heated debates. For example, the Soviet Union collapse provoked polemics over the attitude of Russian writing authors (Aitmatov, Bykov) representing national literatures towards Russian literature. While identifying the specificity of works authored by writers whose literary activity can be affiliated with two literatures, it should be taken into account that their biliterariness may be diachronic, i.e. pertaining to different periods, or synchronic, i.e. manifesting itself throughout the development of two literatures simultaneously. Scholars studying multinational contexts of any kind are facing a challenge of developing key criteria to identify national dominant.
    [Show full text]
  • The Transformation of Mihailović's Chetnik Movement: from Royalist Yugoslav Forces to Serb Nationalist Guerrillas
    The Transformation of Mihailović’s Chetnik Movement: From Royalist Yugoslav Forces to Serb Nationalist Guerrillas by Aleksandar Petrovic M.A. (History), Simon Fraser University, 2003 B.A. (History), University of British Columbia, 2000 THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in the Department of History Faculty of Arts and Social Sciences Aleksandar Petrovic 2011 SIMON FRASER UNIVERSITY Fall 2011 All rights reserved. However, in accordance with the Copyright Act of Canada, this work may be reproduced, without authorization, under the conditions for “Fair Dealing.” Therefore, limited reproduction of this work for the purposes of private study, research, criticism, review and news reporting is likely to be in accordance with the law, particularly if cited appropriately. Approval Name: Aleksandar Petrovic Degree: Doctor of Philosophy Title of Thesis: The Transformation of Mihailović’s Chetnik Movement: from Royalist Yugoslav Forces to Serb Nationalist Guerrillas Examining Committee: Chair: Dr. Hilmar Pabel Professor Dr. Andre Gerolymatos Senior Supervisor Professor Dr. Ilya Vinkovetsky Supervisor Associate Professor Dr. Dimitri Krallis Internal Examiner Assistant Professor, Department of History Dr. John Fine External Examiner Professor, Department of History University of Michigan Date Defended/Approved: September 30, 2011 ii Partial Copyright Licence Abstract General Dragoljub Mihailović’s Chetnik movement has been the subject of historical studies for more than half a century. Most have focused on the Chetnik- Partisan war and the issues of Chetnik resistance to and collaboration with the Axis powers. This study expands on the existing body of knowledge by considering the effects of ethno-religious conflict on the Chetnik wartime strategy and ideology.
    [Show full text]
  • Ili Kako Moliški Hrvati Afirmiraju Poeziju Svoje Manjinske Zajednice
    P-23_knjizblok 11.01.18 10:40 Page 65 flVeËera na-naπo« ili kako moliπki Hrvati afirmiraju poeziju svoje manjinske zajednice Marta RA»I∆, VeleuËiliπte VERN' Prethodno priopÊenje (primljeno: 15. studenog 2017.) UDK 821.163.42'282.4(450.67).09-1 Moliπki Hrvati kao najstarija hrvatska dijaspora u Europi baπtine i æive bogatu kulturu i tradiciju po kojoj su prepoznatljivi u svome viπestoljetnom okruæenju talijanskoga juga. Njihovo glavno identitetsko obiljeæje je govor, dijalekt koji su uspjeli saËuvati kroz tradicionalan naËin æivota. Nakon Drugoga svjetskog rata uslijed brze industrijalizacije stanovniπtvo triju hrvatskih sela u pokrajini Molise raseljava se u potrazi za poslom ili zbog odlaska na πkolovanje. Zbog toga se broj govornika moliπkohrvatskoga dijalekta 60-ih godina 20. stoljeÊa naglo smanjuje. Unutar same zajednice budi se interes za vlastiti jezik, tradiciju i kulturu te se 1967. godine u selu StifiliÊ (San Felice del Molise) osniva kulturno druπtvo, a potom i Ëasopis Naπ jezik / La nostra lingua. »asopis je izlazio nepunih πest godina, ali je bio polaziπte mladim pjesnicima koji su poËeli pisati poeziju na svome dijalektu. Ovaj rad prikazuje tijek nastajanja poezije moliπkih Hrvata koja je naπla svoju punu afirmaciju u natjeËajima flFondazione Piccoli«. Od 2002. godine natjeËaj okuplja pjesnike koji piπu na dijalektu, a u zavrπnoj sveËanosti flVeËera na-naπo« promoviraju najbolje pjesme i prozne radove. Sva uspjeπna ostvarenja objavljena su u pet zbirki poezije pod naslovom S naπimi riËi. KljuËne rijeËi: moliπki Hrvati, manjinska zajednica, poezija, flVeËera na-naπo«, S naπimi riËi Moliπki Hrvati u Italiji tek od 1999. godine i donoπenja Zakona o zaπtiti po- vijesnih i jeziËnih manjina (Legge 15 dicembre 1999, n.
    [Show full text]
  • KULTURA, JEZIK I MANJINSKE ZAJEDNICE from the Other Side of the Ocean: Canada's Božidar Vidov and the Molise Croats of Italy
    KULTURA, JEZIK I MANJINSKE ZAJEDNICE Migracijske i etničke teme 25 (2009), 3: 263–287 UDK: 323.15(450.67=163.42) 929 Vidov, B. Pregledni rad Primljeno: 10. 08. 2009. Prihvaćeno: 20. 09. 2009. Stan GRANIC Independent Scholar, Ottawa, Canada [email protected] From the Other Side of the Ocean: Canada’s Božidar Vidov and the Molise Croats of Italy SUMMARY Following an overview of the history of the Molise Croats, their distinctive language, Ital- ian laws protecting their linguistic rights, and recent publications dedicated to helping to preserve their endangered idiom, the author provides a brief biography of Božidar Vidov (1913–2000) before exploring Vidov’s publication efforts related to this community. Vidov, who first visited the region in the 1940s and then later in the 1960s, joined members of the Molise Croatian community in 1967 to launch the periodical Naš jezik / La nostra lingua. He served on the editorial board of this periodical and from 1968 to 1981 he published eleven books and booklets specifically for, or about, the community. These publications included language manuals, poetry collections, almanacs, a brief history and music collections. Vidov drew material for his publications from the pages of Naš jezik, his own research findings while visiting the community, and from sources collected and documented by members of the Molise Croatian community and others. Through his self-financed publishing initiatives, Vidov sought to imbue members of the community with a sense of pride in their language and cultural heritage, and attempted to fill the void after Naš jezik ceased publication. These eleven publications foreshadowed later more substantial and successful efforts in the 1990s, and especially in the new millennium, to produce important linguistic manuals, various liter- ary collections, and other publications dedicated to the Molise Croatian community and the preservation of their endangered language.
    [Show full text]
  • The Southern Slavs: Land and People
    VJ).~, ~el '3~}. I THE SOUTHERN SLAV LIBRARY-II THE SOUTHERN SLAVS: LAND AND PEOPLE WITH A MAP LONDON NISBET & CO. LTD. SERBO-CROAT ORTHOGRAPHY. s = sh in "ship." c = ts in " cats.'"' c = ch in " church." z = j ·in French "jour." c = ditto (softer). j = y in "your." THE SOUTHERN SLAVS: LAND AND PEOPLE INTRODUCTORY NOTE THE Jugoslavs form part of the great Slav race, which is itself a branch of the Indo-Aryan race. They are divided into three main groups, the vVestern, Eastern, and Southern Slavs. The Western Slavs include the Poles, Czechs, Slovaks, and the Slavs in Germany (i.e. the Serbs of Upper and Lower Lusatia and the Cassoubs and Slovinci in West Prussia and Pome­ rania). The Eastern Slavs are the Russians, whose Southern branch goes by the name of Ruthenes in Galicia, Bukovina, and Hungary. The Southern Slavs or Jugoslavs (Jug= South in the Slav tongues) include the Bulgars, Serbo-Croats, and Slovenes. Setting aside the Bulgars, who, by their charac­ teristics and political aims, form. an entity apart, the Serbs, Croats, and Slovenes are one single nation known by three different names. In this and several other pamphlets we propose to deal only with these people, whom we will call "Jugoslavs." T.he Jugoslavs (i.e. the Serbs, Croats, and Slovenes) form the compact bulk of the present population of the Balkan Peninsula. Part of the land inhabited by them constitutes the independent Jugoslav kingdoms il 4 THE SOUTHERN SLAVS of Serbia and Montenegro, and the large remaining portion belongs to Austria-Hungary.
    [Show full text]
  • Puni Tekst: Hrvatski, Pdf (2
    godina 31, travanj 2015, broj 1: 115–175 Bibliografija radova objavljenih u časopisu Migracijske teme / Migracijske i etničke teme (1985. – 2014.) 100 DOI: 10.11567/met.31.1.4 95 UDK: 016:[314:323.1 75 Bibliografija 25 Primljeno: 04. 02. 2015. 5 Sanja Klempić Bogadi 0 Institut za migracije i narodnosti, Zagreb logo - prijedlog 13. srpnja 2013. 10:34:17 [email protected] Margareta Gregurović Institut za migracije i narodnosti, Zagreb [email protected] Jasna Blažević Institut za migracije i narodnosti, Zagreb [email protected] Viktorija Kudra Beroš Institut za migracije i narodnosti, Zagreb [email protected] SAŽETAK Povodom trideset godina izlaženja časopisa Migracijske i etničke teme (do 2000. izlazio je pod nazivom Migracijske teme: časopis za istraživanje migracija i narodnosti) smatramo važnim i potrebnim na jednome mjestu dati pregled radova objavljenih u časopisu od početka izlaženja 1985. do posljednjeg bro- ja u 2014. Najvažniji cilj ove bibliografije jest upoznati znanstvenu i stručnu javnost, a pogotovo nove istraživače, s temama obuhvaćenima ovim časo- pisom te omogućiti jednostavniji pristup časopisu i lakše korištenje njime. Bibliografija je selektivna. Uključeni su znanstveni radovi (izvorni znanstve- ni rad, prethodno priopćenje i pregledni rad), stručni radovi, izlaganja sa znanstvenog skupa, tribine, rasprave, osvrti i bibliografije, a nisu uvršteni prikazi ni recenzije knjiga i časopisa (tj. radovi iz rubrika Knjige, Prikazi i recenzije, Prikazi, Iz stranih časopisa i Film), kao ni uvodnici, sjećanja, in memoriam i osvrti na skupove (u rubrikama Osvrti i Skupovi). Svi su radovi dostupni na Hrčku – portalu znanstvenih časopisa Republike Hrvatske. 115 40_Bibliografija.indd 115 6/20/2015 1:38:50 PM Migracijske i etničke teme 31 (2015), 1: 115–175 Budući da nisu uvrštene sve vrste radova, ali ponajprije zbog njihove veće preglednosti i uvida u objavljene radove prema određenim temama i s ra- zličitom problematikom te lakšeg i bržeg pristupa, odlučili smo se za izradu predmetne bibliografije, a ne kronološke.
    [Show full text]
  • Bibliografija Radova Objavljenih U Časopisu Migracijske Teme / Migracijske I Etničke Teme (1985
    IZDAVAČ Institut za migracije i narodnosti, Zagreb PRIREDILE Sanja Klempić Bogadi Margareta Gregurović Jasna Blažević Viktorija Kudra Beroš DIZAJN NASLOVNICE Miloš Jež PRIJELOM I DIZAJN Zoran Žitnik LEKTURA Margareta Medjurečan KOREKTURA Jasna Blažević Izvadak iz: Migracijske i etničke teme, godina 31, broj 1, travanj 2015. Bibliografija radova objavljenih u časopisu Migracijske teme / Migracijske i etničke teme (1985. – 2014.) Institut za migracije i narodnosti Zagreb, 2015. SADRŽAJ UVOD 7 KLASIFIKACIJSKI PLAN 8 1. MIGRACIJA 9 1.1. Općenito 9 1.2. Iz povijesti migracija 10 1.3. Unutarnje migracije na području bivše Jugoslavije 12 1.4. Unutarnje migracije u Hrvatskoj 12 1.5. Iseljeništvo iz bivše Jugoslavije 14 1.6. Hrvatsko iseljeništvo 17 1.7. Međunarodne migracije 19 1.8. Prisilne i neregularne migracije 24 1.9. Povratak, (re)integracija i drugi postmigracijski procesi 26 2. ETNIČNOST 31 2.1. Općenito 31 2.2. Etnogeneza 33 2.3. Etnički identitet / etnička identifikacija 34 2.4. Religija / religijski identiteti 37 2.5. Etničke manjine, etničke zajednice, manjinske zajednice 38 2.6. Etničke/nacionalne manjine u Hrvatskoj i etnička struktura Hrvatske 43 2.7. Interkulturalizam / multikulturalizam / regulacija prava na različitost 45 3. STANOVNIŠTVO 49 3.1. Općenito 49 3.2. Stanovništvo Europe 49 3.3. Demografski razvoj Hrvatske 49 3.4. Depopulacija i demografsko starenje u Hrvatskoj 51 3.5. Stanovništvo hrvatskih otoka 52 4. BIBLIOGRAFIJE 54 5. OSTALO 55 KAZALO AUTORA 56 Bibliografija radova objavljenih u časopisu Migracijske teme / Migracijske i etničke teme (1985. – 2014.) UVOD Povodom trideset godina izlaženja časopisa Migracijske i etničke teme (do 2000. izlazio je pod nazivom Migracijske teme: časopis za istraživanje migracija i narodnosti) smatramo važnim i potrebnim na jednome mjestu dati pregled radova objavljenih u časopisu od početka izlaženja 1985.
    [Show full text]
  • Etnologija I Selo 21 St-Za Web.Indd
    ETNOLOGIJA I SELO ETNOLOGIJA IN VAS 21. STOLJEĆA: V 21. STOLETJU: TRADICIONALNO, TRADICIONALNO, UGROŽENO, OGROŽENO, KREATIVNO USTVARJALNO 14. hrvatsko-slovenske 14. slovensko-hrvaške etnološke paralele etnološke vzporednice Uredile Klementina Batina Jasna Fakin Bajec Tihana Petrović Leš Saša Poljak Istenič Etnologija i selo 21. stoljeća: tradicionalno, ugroženo, kreativno 14. hrvatsko-slovenske etnološke paralele / Etnologija in vas v 21. stoletju: tradicionalno, ogroženo, ustvarjalno 14. slovensko-hrvaške etnološke vzporednice Uredile Klementina Batina, Jasna Fakin Bajec, Tihana Petrović Leš, Saša Poljak Istenič Zbornik radova sa znanstveno-stručnoga skupa Hrvatskoga etnološkoga društva i Slovenskoga etnološkoga društva 14. Hrvatsko slovenske etnološke paralele ETNOLOGIJA I SELO 21. STOLJEĆA: TRADICIONALNO,UGROŽENO, KREATIVNO, Lug u Baranji, 1. – 4. listopada 2016. © 2018 Izdavači Hrvatsko etnološko društvo, Zagreb, Hrvatska Slovensko etnološko društvo, Ljubljana, Slovenija Uredile Klementina Batina, Jasna Fakin Bajec, Tihana Petrović Leš, Saša Poljak Istenič Lektura Anamaria Ban (hrvatski jezik), Mateja Jankovič Čurič, Saša Poljak Istenič, Ave Roškar, Nina Štampohar, Danila Zuljan Kumar Prijevod sažetaka s hrvatskog na engleski jezik Jeremy White (Terminus Translation) Prijevod sažetaka sa slovenskog na engleski jezik Mateja Žuraj (Mingalaba) Prijelom i grafičko oblikovanje BANIAN ITC d.o.o., Zagreb Naklada 200 primjeraka Tisak Tiskara Zelina d. d. Fotografija na naslovnici „Reformatski surduk“ u Zmajevcu, Baranja. Žarko Španiček, 2013.
    [Show full text]
  • The Development of Geographical and Geopolitical Position of Croatia
    Geoadria Volumen 2 5-36 Zadar, 1997. THE DEVELOPMENT OF GEOGRAPHICAL AND GEOPOLITICAL POSITION OF CROATIA DAMIR MAGAŠ UDC: 911.3:37(497.5 Zadar) Filozofski fakultet u Zadru Izvorni znanstveni članak Faculty of Philosophy in Zadar Original scientific paper Primljeno: Received: 1997-12-03 Croatia, with an area of 56.538 km2 and 4,8 million inhabitants is one of 22 recently recognized European countries. It is considered to be one of the new European states, although it existed as an independent state in the early Middle Ages. Its territorial sovereignty has been again consolidated recently. It is the result of internationally recognized borders, the successful resistance of Croat people to the Serb aggressor as well as its political and institutional relations with the International community, Croatian emigration and Bosnian entity. The geographical site of Croatia is significant because it occupies a unique position in a contact area between Central Danubian basin and the Central Mediterranean. It is here that the narrowest and the lowest relief barrier between the Central Danubian basin and the Northern Adriatic is found, connecting Central and Eastern Europe to the Mediterranean. Situated between Western European countries Austria, Slovenia, Italy, and Eastern European countries Hungary, Yugoslavia and Bosnia and Herzegovina, Croatia plays an important geopolitical and traffic role in Europe. Key words: Croatia, historical-geographical development, borders, nation, geopolitics Hrvatska s površinom od 56.538 km2 i 4,8 milijuna stanovnika je jedna od 22 novopriznate Europske zemlje. Smatra se najčešće da je to nova europska zemlja premda je kao neovisna država postojala još u ranom srednjem vijeku.
    [Show full text]