E.On Dél-Dunántúli Áramhálózati Zártkörűen Működő Részvénytársaság Elosztói Üzletszabályzata

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

E.On Dél-Dunántúli Áramhálózati Zártkörűen Működő Részvénytársaság Elosztói Üzletszabályzata 2019. augusztus 9. E.ON DÉL-DUNÁNTÚLI ÁRAMHÁLÓZATI ZÁRTKÖRŰEN MŰKÖDŐ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG ELOSZTÓI ÜZLETSZABÁLYZATA MELLÉKLETEK Mellékletek E.ON Dél-dunántúli Áramhálózati Zrt. - Elosztói Üzletszabályzat 2 EDE_elo_usz_mell__20190809 E.ON Dél-dunántúli Áramhálózati Zrt. - Elosztói Üzletszabályzat Mellékletek TARTALOMJEGYZÉK 1. E.ON DÉL-DUNÁNTÚLI ÁRAMHÁLÓZATI ZRT. TERÜLETI ILLETÉKESSÉGE .......................... 5 2. GARANTÁLT SZOLGÁLTATÁSOK .......................................................................................................... 8 2.1. Az E.ON Dél-dunántúli Áramhálózati Zrt. engedélyköteles tevékenysége folytatásához az egyedi felhasználókat érintő minimális minőségi követelményei .......................................................................................................... 8 2.2. Garantált Szolgáltatások nem teljesítése esetén az E.ON Dél-dunántúli Áramhálózati Zrt. által az egyedi felhasználóknak fizetendő kötbér ..................................................................................................................... 13 2.3. E.ON Dél-dunántúli Áramhálózati Zrt. Garantált Szolgáltatások eljárásrendje ............................................ 16 3. A VILLAMOSENERGIA-SZOLGÁLTATÁS MINŐSÉGI JELLEMZŐI ............................................. 22 3.1. Kiinduló megállapítások .................................................................................................................................. 22 3.2. A feszültség minimális minőségi követelményei és az elvárt színvonal mérőszámai ........................................ 22 4. ELJÁRÁSREND A ROTÁCIÓS KIKAPCSOLÁSI REND (RKR) KIDOLGOZÁSÁRA, AKTUALIZÁLÁSÁRA ÉS ALKALMAZÁSÁRA ......................................................................................................... 26 5. A KÖZCÉLÚ HÁLÓZATRA TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁS ÉS A KÖZCÉLÚ HÁLÓZAT HASZNÁLATÁNAK MŰSZAKI FELTÉTELEI .......................................................................................................... 31 5.1. Hálózatra kapcsolás előzetes, alapvető feltételei ............................................................................................ 31 5.2. Betartandó jogszabályok, szabványok ............................................................................................................. 31 5.3. Hálózatra kapcsolás műszaki feltételei ............................................................................................................ 31 5.4. Új épület bekapcsolása .................................................................................................................................... 34 5.5. Meglévő épületek csatlakozásával kapcsolatos előírások ................................................................................ 39 5.6. Magasabb feszültségű csatlakozási pontra történő áttérés .............................................................................. 39 6. A KÖZCÉLÚ VILLAMOS HÁLÓZATRA CSATLAKOZÁS PÉNZÜGYI ÉS MŰSZAKI FELTÉTELEI .................................................................................................................................................................... 40 7. KÖZVILÁGÍTÁS ÜZEMELTETÉSÉNEK MŰSZAKI FELTÉTELEI .................................................. 53 7.1. Általános meghatározás ................................................................................................................................... 53 7.2. Hibajavítása, üzemzavar elhárítás................................................................................................................... 53 7.3. Biztonságtechnikai, munkavédelmi oktatás...................................................................................................... 54 8. SZERZŐDÉSEK............................................................................................................................................ 58 8.1. Igénybejelentő .................................................................................................................................................. 59 8.2. Hálózati csatlakozási Szerződések ................................................................................................................... 71 8.3. Hálózathasználati Szerződések ........................................................................................................................ 96 8.4. KÖZCÉLÚ KÖZVILÁGÍTÁSI HASZNÁLATI SZERZŐDÉS a Közvilágítási berendezések közcélú elosztóhálózat tartószerkezeteire való elhelyezésére ............................................................................................................. 112 8.5. Üzemviteli megállapodás közvilágítási berendezések közcélú elosztóhálózat tartószerkezeteire való elhelyezéséről, üzembentartásáról, és az együttműködés szabályairól .......................................................... 122 8.6. Beruházókkal kötendő vállalkozási szerződés-minták közcélú hálózat fejlesztésére ..................................... 139 9. VILLAMOSENERGIA-IPARI ÉPÍTÉSÜGYI HATÓSÁGI ENGEDÉLYEZÉSI ELJÁRÁSOK ...... 152 10. MÉRŐBERENDEZÉSEK FELSZERELÉSÉNEK, HITELESÍTÉSÉNEK, KARBANTARTÁSÁNAK RENDJE 162 10.1. Cél .................................................................................................................................................................. 162 EDE_elo_usz_mell__20190809 3 Mellékletek E.ON Dél-dunántúli Áramhálózati Zrt. - Elosztói Üzletszabályzat 10.2. Eljárás ............................................................................................................................................................162 11. A KÉRDŐÍV TARTALMI ELEMEI A FELHASZNÁLÓK PROFILHOZ TÖRTÉNŐ HOZZÁRENDELÉSÉHEZ .............................................................................................................................................163 12. VÉDENDŐ FOGYASZTÓK NYILVÁNTARTÁSÁBA TÖRTÉNŐ FELVÉTEL / NYILVÁNTARTÁSÁBA VÉTEL MEGHOSSZABBÍTÁSA IRÁNT ........................................................................165 13. ÁLTALÁNOS ELJÁRÁS ERŐMŰVEK HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁSA ESETÉN ..............172 13.1. Általános szabályok ........................................................................................................................................172 13.2. Kiserőművi összevont engedély ......................................................................................................................172 13.3. 50 MW, és ezt meghaladó teljesítőképességű erőmű létesítésére vonatkozó engedély ...................................173 13.4. Az erőmű bővítésére, teljesítőképességének növelésére, valamint a villamosenergia-termelés megszüntetésére vonatkozó engedély .........................................................................................................................................173 13.5. Tájékoztatók és azok elérhetősége ..................................................................................................................173 13.6. A közcélú hálózathoz történő csatlakozáshoz az alábbi dokumentumok szükségesek: ...................................174 13.7. Hálózati csatlakozási szerződés megkötésének feltételei ................................................................................175 13.8. A csatlakozási eljárás folyamatának fő lépései ..............................................................................................175 13.9. Az ügyintézésre jogosított szervezeti egység ...................................................................................................177 13.10. Az ügyirat kezelési rend ..................................................................................................................................177 13.11. Bontófeltétellel megkötött hálózati csatlakozási szerződésekkel kapcsolatos eljárási rend ...........................178 13.12. Hálózati csatlakozás több erőmű esetén .........................................................................................................178 13.13. Meghatározott csatlakozási pont egyidejű igénybevételének engedélyezéséhez szükséges adatok .................180 13.14. Feladatok és határidők összefoglalása ...........................................................................................................181 13.15. Kiserőmű igénybejelentő nyomtatvány ...........................................................................................................184 14. KÖZVILÁGÍTÁSI NAPTÁR ......................................................................................................................191 4 EDE_elo_usz_mell__20190809 E.ON Dél-dunántúli Áramhálózati Zrt. - Elosztói Üzletszabályzat M1 sz. melléklet M1 SZ. MELLÉKLET 1. E.ON DÉL-DUNÁNTÚLI ÁRAMHÁLÓZATI ZRT. TERÜLETI ILLETÉKESSÉGE Abaliget, Ádánd, Adony, Adorjás, Ág, Ágostonpuszta, Alap, Almamellék, Almásháza, Almáskeresztúr, Alsóbélatelep, Alsóbogát, Alsófakos, Alsóhetény, Alsóhídvég, Alsókölked, Alsókövesd, Alsómocsolád, Alsónána, Alsónyék, Alsópáhok, Alsópél, Alsórajk, Alsószentiván, Alsószentmárton, Alsótekeres, Alsótengelic, Andocs, Andormajor, Antalfalu, Antalszállás, Aparhant, Apátvarasd, Aranyosgadány, Áta, Attala, Babarc, Babarcszőlős, Babócsa, Bábonymegyer, Bagola, Bajcsa, Bak, Bakháza, Bakóca, Bakóca - Felsőkövesd, Bakonya, Baksa, Baktüttös, Balatonaliga, Balatonberény, Balatonboglár, Balatonbozsok, Balatonederics, Balatonendréd, Balatonfenyves, Balatonföldvár, Balatongyörök, Balatonkeresztúr, Balatonkiliti, Balatonlelle, Balatonmagyaród, Balatonmária, Balatonöszöd, Balatonszabadi, Balatonszabadi - Sóstó, Balatonszabadi
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Sawflies of the Zselic Hills, SW Hungary (Hymenoptera: Symphyta)
    Natura Somogyiensis 15 127-158 Ka pos vár, 2009 Sawflies of the Zselic Hills, SW Hungary (Hymenoptera: Symphyta) ATTIL A HA RIS H-8142 Úrhida, Petőfi str. 103, Hungary, e-mail: [email protected] HA RIS , A.: Sawflies of the Zselic Hills, SW Hungary (Hymenoptera: Symphyta). Abstract: The first paper on sawflies of Zselicség (Hungary, South-West Transdanubia) is presented. 192 sawfly species are recorded. Paracharactus (Dicrostema) gracilicornis (Zaddach, 1859) is a new record for the Hungarian sawfly fauna. Keywords: Hymenoptera, Symphyta, Zselic Hills, Hungary Introduction Zselicség (or Zselic Hills) is a landscape area in Southern Transdanubia (Hungary) extending North to the valley of River Kapos, South to Szigetvár and Mecsek Hills, East to Dombóvár and West to Lad. It is situated mainly in Somogy and Baranya counties, with an area also in Tolna County, rich in cultural and natural values (Figs 1, 2, 3, 4 and 5). The Zselicség is a hilly area (Fig. 4), its highest point being 357 m (Hollófészek). The lower regions are situated between100-103 meters above sea level and the average height of the hills varies between 200-250 m. These surface formations are derived from the Pannon sediment. About 10 million years ago, this area was covered by the early Pliocene Pannon See. Its sediments (clay, sand and marl) are about 1000m thick at Kaposvár and reach even 2500m at South Zselic. On the sediments of the Pannonian See (Pannonian Plate), the surface formations were created by erosion and watercourses. Later, during the glacial periods, loess covered the Pannonian plates. The hills of Zselic form a watershed in East-West direction through the region.
    [Show full text]
  • Communication from the Minister for National
    13.6.2017 EN Official Journal of the European Union C 187/47 Communication from the Minister for National Development of Hungary pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons (2017/C 187/14) PUBLIC INVITATION TO TENDER FOR A CONCESSION FOR THE PROSPECTION, EXPLORATION AND PRODUCTION OF HYDROCARBON UNDER CONCESSION IN THE SOMOGYVÁMOS AREA On behalf of the Hungarian State, the Minister for National Development (‘the Contracting Authority’ or ‘the Minister’) as the minister responsible for mining and for overseeing state-owned assets hereby issues a public invitation to tender for the prospection, exploration and production of hydrocarbon under a concession contract on the basis of Act CXCVI of 2011 on national assets (‘the National Assets Act’), Act XVI of 1991 on Concessions (‘the Concessions Act’) and Act XLVIII of 1993 on mining (‘the Mining Act’), subject to the following conditions. 1. The Minister will publish the invitation to tender, adjudge the bids and conclude the concession contract in coop­ eration with the Hungarian Office for Mining and Geology (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) in accordance with the Concessions Act and the Mining Act. Bids that meet the tender specifications will be evaluated by an Evaluation Committee set up by the Minister. On the recommendation of the Evaluation Committee the Minister will issue the decision awarding the concession, on the basis of which the Minister may then conclude the concession contract with the successful bidder in accordance with Section 5(1) of the Concessions Act (1).
    [Show full text]
  • February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
    Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis.
    [Show full text]
  • Possibilities of Including Roma Population in Ecotourism Development of Koprivnica-Križevci County
    RESEARCH STUDY POSSIBILITIES OF INCLUDING ROMA POPULATION IN ECOTOURISM DEVELOPMENT OF KOPRIVNICA-KRIŽEVCI COUNTY Sandra Kantar Kristina Svržnjak INVOLVEMENT OPPORTUNITIES OF THE ROMA POPULATION IN ECOTOURISM Viktória Szente Attila Pintér Orsolya Szigeti POSSIBILITIES OF INCLUDING ROMA POPULATION IN ECOTOURISM DEVELOPMENT OF KOPRIVNICA-KRIŽEVCI COUNTY Sandra Kantar Kristina Svržnjak Križevci College of Agriculture 2018 TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION ........................................................................................................................................................... 5 1.1. PROJECT PURPOSE, OBJECTIVES AND ACTIVITIES .............................................................................................................................................. 5 1.2. RESEARCH METHODOLOGY ........................................................................................................................................................................................ 6 2. CHALLENGES OF ECOTOURISM DEVELOPMENT IN KOPRIVNICA-KRIŽEVCI COUNTY: RESULTS OF RESEARCH CONDUCTED WITHIN »ECOTOP« PROJECT ......................................................................................... 7 3. ROMA COMMUNITY IN THE REPUBLIC OF CROATIA ........................................................................................... 9 3.1. DEMOGRAPHIC DATA ABOUT ROMA POPULATION IN THE REPUBLIC OF CROATIA ............................................................................... 10 3.2. ROMA POPULATION IN KOPRIVNICA-KRIŽEVCI
    [Show full text]
  • TERVEZZ Kirándulást a SEFAG Zrt
    4. Mesztegnyői Erdei Vasút A Mesztegnyoi Erdei Vasút turistákat, kirándulókat szállít, olyan még érintetlen helyekre, ahova gépkocsival nem lehet eljutni. A közel 9 km-es pálya a Boronka-melléki TERVEZZ Tájvédelmi Körzet területén, erdok, tavak között halad, és nyitott szerelvényeiből lehet gyönyörködni a táj szépségé- kirándulást ben. Az „Eltűnt puszták nyomában” és a „Tőzike” Tanösvény a terület kultúrtörténeti és természeti értékeiket mutatja be látogatóinak. a SEFAG Zrt.-nél! A természetvédelmi területen ötvennél is több védett növény él. A tavak mentén elhaladó vonatból számos vízi- madarat is megfigyelhetünk. Lehetőség van vezetett túra és különvonat igénylésére is. Honlap: www.sefag.hu/kozjolet/mesztegnyoi-erdei-vasut 5. Sziágyi Erdészeti Erdei Iskola Somogy megye egyetlen erdészeti erdei iskolája, főként a tanulóifjúság természeti és környezeti nevelésének kedvelt színtere, ahol 30 fő és kísérőik számára szállást is tudunk biztosítani. Varázsát a játékra csábító tágas udvar, a szabad- téri főző- és pihenőhely, és nem utolsó sorban az érintetlen természeti környezet adja. A csoportok igénye szerint – erdész szakember vezeté- sével – lehetőség van tematikus, minősített erdei iskolai programok megtartására, erdei barangolásra, a természet ezernyi csodája, a változatos növénytársulások és a gazdag állatvilág megismerésére. Óvodás kortól a középiskolás korig fogadunk csoportokat. Az öt különböző tematikájú tanösvény bebarangolását minden korosztálynak, gyalogos és kerékpáros látogatók- nak is ajánljuk. Honlap: www.sziagyisuli.hu 6.
    [Show full text]
  • Neve Székhelye Cégjegyzék, Vagy Vállalkozói Nyilvántartási Szám
    A kereskedő a tevékenység az üzlet a termék az üzletben folytatnak Nyilvántartási szám kereskedelem formái (kis-, nagy-, ügynöki) különengedély szerinti termékek kiállító hatóság tevékenység megkezdése, megszüntetése neve székhelye cégjegyzék, vagy vállalkozói nyilvántartási szám statisztikai szám helye, hrsz mozgóbolt működési területe,útvonala csomagküldő esetén területe formája a Kerttv. 3§ (4) bek. nyitvatartása (napi, heti) elnevezése alapterülete (m2) vendéglátó esetén befogadóképesség (fő)vásárlók könyvének használatba vételi időpontja megnevezése, sorszáma Jöt. 3. § (2) bek. alapján szeszesital kimérést zene, tánc, műsoros előadás, szerencsejáték (megye, ill. országos jelleg) Szerint Oszlop1 Oszlop2 Oszlop3 Oszlop4 Oszlop5 Oszlop6 Oszlop7 Oszlop8 Oszlop9 Oszlop10 Oszlop11 Oszlop12 Oszlop13 Oszlop14 Oszlop15 Oszlop16 Oszlop17 Oszlop18 Oszlop19 Oszlop20 Oszlop21 1/2009 Bakosné Gál Éva 7523,Kaposfő,Kossuth u.212. ES-527298 60246356 Kossuth.u.212. üzletben H-P 8-12-és13-17,Sz:8-11/30 Mindent egyhelyen 22 2009.03.30 alkoholtermék,dohánygyártmány kiskereskedelem igen n n 2009.03.30 2/2009 Horváth Zoltán 7523,Kaposfő,Dózsa Gy.u.18. EV-64183 50836853 Dózsa Gy.u.18. üzletben H-Péntekig: 5-10;és 14/30- 17; Szo: 5-10 Pékség Vegyesboltja 45 2011.03.01 jövedéki termékek 1 alkoholtermékek,dohánygyártmány kiskereskedelem nem n n 2011.03.01 3/2009 Bátorfi Balázs 7523,Kaposfő,Kossuth u.242. ES-331032 50948844 Kossuth.u.242. üzletben H-P: 6-22; Sz: 6/30-22; V: 8-22. Balázs Borozó 50 40fő 2007.07.08 jövedéki termékek 1 alkoholtermékek kiskereskedelem igen n n 2007.07.08 4/2009 Schneiker János 7523,Kaposfő,Kossuth u. 27. 61918504-2-34 61918504 Kossuth u. 27. üzletben H-V: 6/30-22-óráig Füzfa Söröző 35 25fő 2000.04.03 jövedéki termékek 1 alkoholtermékek,dohánygyártmány kiskereskedelem igen n n 2000.04.03 5/2009 Magyar Posta Zrt 7523,Kaposfő,Kossuth u212/a 206 10901232 Kossuth 212/a üzletben H-P: 8-12, és 12/30-16-ig Magyar Posta 15 2003.12.01 nem nem kiskereskedelem nem n n 2003.12.01 6/2009 Focus Trade Kft 7523,Kaposfő,Kossuth u 260 1250-2-14 12509245 Kossuth u 260.
    [Show full text]
  • Hungarian Name Per 1877 Or Onliine 1882 Gazetteer District
    Hungarian District (jaras) County Current County Current Name per German Yiddish pre-Trianon (megye) pre- or equivalent District/Okres Current Other Names (if 1877 or onliine Current Name Name (if Name (if Synogogue (can use 1882 Trianon (can (e.g. Kraj (Serbian okrug) Country available) 1882 available) available) Gazetteer) use 1882 Administrative Gazetteer Gazetteer) District Slovakia) Borsod-Abaúj- Abaujvár Füzéri Abauj-Torna Abaújvár Hungary Rozgony Zemplén Borsod-Abaúj- Beret Abauj-Torna Beret Szikszó Zemplén Hungary Szikszó Vyšný Lánc, Felsõ-Láncz Cserehát Abauj-Torna Vyšný Lánec Slovakia Nagy-Ida Košický Košice okolie Vysny Lanec Borsod-Abaúj- Gönc Gönc Abauj-Torna Gönc Zemplén Hungary Gönc Free Royal Kashau Kassa Town Abauj-Torna Košice Košický Košice Slovakia Kaschau Kassa Borsod-Abaúj- Léh Szikszó Abauj-Torna Léh Zemplén Hungary Szikszó Metzenseife Meczenzéf Cserehát Abauj-Torna Medzev Košický Košice okolieSlovakia n not listed Miszloka Kassa Abauj-Torna Myslava Košický Košice Slovakia Rozgony Nagy-Ida Kassa Abauj-Torna Veľká Ida Košický Košice okolie Slovakia Großeidau Grosseidau Nagy-Ida Szádelõ Torna Abauj-Torna Zádiel Košický Košice Slovakia Szántó Gönc Abauj-Torna Abaújszántó Borsod-Abaúj- Hungary Santov Zamthon, Szent- Szántó Zemplén tó, Zamptó, Zamthow, Zamtox, Abaúj- Szántó Moldava Nad Moldau an Mildova- Slovakia Szepsi Cserehát Abauj-Torna Bodvou Košický Košice okolie der Bodwa Sepshi Szepsi Borsod-Abaúj- Szikszó Szikszó Abauj-Torna Szikszó Hungary Sikso Zemplén Szikszó Szina Kassa Abauj-Torna Seňa Košický Košice okolie Slovakia Schena Shenye Abaújszina Szina Borsod-Abauj- Szinpetri Torna Abauj-Torna Szinpetri Zemplen Hungary Torna Borsod-Abaúj- Hungary Zsujta Füzér Abauj-Torna Zsujta Zemplén Gönc Borsod-Abaúj- Szántó Encs Szikszó Abauj-Torna Encs Hungary Entsh Zemplén Gyulafehérvár, Gyula- Apoulon, Gyula- Fehérvár Local Govt.
    [Show full text]
  • Kirándulások Kaposváron Angol.Indd
    TRIPS BY CAR 1st tour: Discovery of the Outer Somogy Kaposvár – Gölle – Igal – Andocs – Karád – Rádpuszta – Látrány – Balatonboglár – Szőlőskislak – Szőlősgyörök – Lengyeltóti – Buzsák – Lengyeltóti – Somogyvár – So- mogyvámos – Somogyvár – Kaposvár Kaposvár [] has been the centre of Somogy county since 1749 and it is the second largest town in the southern Transdan- ubian region. Local inhabitants say it was built on seven hills as was Rome. The town lies on the two banks of the river Kapos at the meeting of External Somogy and Zselic. The castle of Kapos emerges in documents in the 14t h century and after the Turkish reign it was blown up on the order of the War Council in Vienna. Real proliferation started from 1830 (the Reform era) and con- tinued after the Compromise of 1867. Economic development at the end of the 19th century created the basis of the modern industry. Touristic attraction of the city is given by its cultural val- ues: the museum of Rippl-Rónai, the theatre Gergely Csiky, The Rippl -Rónai mansion []. The genuine ornament of the town is the western side of the Walking street (the pedestrian area) with Kossuth square at its end. The newest sport establishments of Kaposvár are the Icehall and the Flower Bath. You leave Kaposvár on the road No. 61 towards Dom- bóvár. Having arrived in Baté (15 kms) you turn left to Igal and follow this direction to Kisgyalán (23 kms). At the cemetery, the road turns to right to Gölle. In the centre of Gölle (27 kms) [] turn right to Árpád street where the memorial house is to be found on the left side about 100 metres from the church.
    [Show full text]
  • Abádszalók Abaújalpár Abaújkér Abaújlak Andrásfa Balmazújváros
    Abádszalók Abaújalpár Abaújkér Abaújlak Andrásfa Balmazújváros Abaújszántó Apácatorna Balsa Abaújszolnok Apagy Bánfa Abaújvár Apostag Bánréve Abod Aranyosapáti Barabás Adorjánháza Arka Báránd Adorjás Arló Baranyahídvég Ág Ároktő Baranyajenő Aggtelek Ártánd Baranyaszentgyörgy Ajak Ásotthalom Barcs Alap Aszaló Bárdudvarnok Alattyán Átány Bárna Aldebrő Babócsa Basal Almamellék Bábonymegyer Baskó Almáskamarás Bácsalmás Bátonyterenye Almáskeresztúr Bácsbokod Bátor Álmosd Bácsborsód Bátorliget Alsóberecki Bácsszőlős Battonya Alsódobsza Bagamér Becskeháza Alsógagy Bakháza Bedegkér Alsómocsolád Bakóca Bedő Alsóregmec Bakonszeg Bekecs Alsószentiván Baks Békés Alsószuha Baksa Bekölce Alsótold Baktakék Bélapátfalva Alsóújlak Baktalórántháza Bélavár Alsóvadász Balajt Belecska Alsózsolca Balástya Beleg Anarcs Balaton Bélmegyer Andocs Balkány Benk Bér Bódvarákó Bükkszenterzsébet Bérbaltavár Bódvaszilas Bükkszentmárton Beregdaróc Bogádmindszent Bürüs Beregsurány Bogdása Büttös Berekböszörmény Bojt Cece Berekfürdő Bokor Cégénydányád Beret Boldogasszonyfa Cered Berettyóújfalu Boldogkőújfalu Cibakháza Berkesz Boldogkőváralja Cigánd Berzence Boldva Cún Besence Bolhás Csaholc Besenyőd Bolhó Csányoszró Besenyőtelek Bonnya Csárdaszállás Beszterec Bordány Csaroda Bihardancsháza Borota Császló Biharkeresztes Borsodbóta Csebény Biharnagybajom Borsodnádasd Csécse Bihartorda Borsodszentgyörgy Csegöld Biharugra Borsodszirák Csehi Bikal Borszörcsök Csehimindszent Biri Botpalád Csengele Boconád Botykapeterd Csenger Bocskaikert Bózsva Csengersima Bodolyabér Bököny Csengerújfalu
    [Show full text]
  • The Measurement of Territorial Differences in the Information Infrastructure in Hungary and the South Transdanubian Region**
    Munich Personal RePEc Archive The measurement of territorial differences in the information infrastructure in Hungary and the South Transdanubian Region PÁGER, BALÁZS and ZSIBÓK, ZSUZSANNA Hungarian Academy of Sciences Centre for Economic and Regional Studies Institute for Regional Studies February 2015 Online at https://mpra.ub.uni-muenchen.de/73958/ MPRA Paper No. 73958, posted 24 Sep 2016 11:12 UTC REGIONAL STATISTICS, 2014, VOL 4, No 2: 55–70; DOI: 10.15196/RS04204 BALÁZS PÁGERa)1– ZSUZSANNA ZSIBÓKb)2 The measurement of territorial differences in the information infrastructure in Hungary and the South Transdanubian Region** Abstract The information society has become a crucial area of the socio-economic processes over the last two to three decades, yet it was unable to reduce the differences between the development levels of different regions. The developed regions perform better and poorer regions have weaker performance in the development of info-communication technologies. It can be assumed that the lack of the info-communication tools may broaden the divide between the developed and underdeveloped regions. Therefore, it is important to measure and mitigate these differences. The results of such measurements may contribute to the formation of the regional development policy issues. This paper focuses on the analysis of the factors that play a role in the information society. These factors can help to characterize the information society on both the national and the sub-national level. Our goal is to investigate the territorial inequalities in the information society on a highly disaggregated level since the article studies the relative development of the settlements in the South Transdanubian Region.
    [Show full text]
  • Somogy Vármegye VM Ország ADAND 28 H ALMAMELLEK 28 H ANDOCS 28 H ANDOCS / SOMOGY M
    Somogy Vármegye VM Ország ADAND 28 H ALMAMELLEK 28 H ANDOCS 28 H ANDOCS / SOMOGY M. 28 H BABOCSA 28 H Babocsa 28 H BABOCSA 28 H Babocsa 28 H BABOCSA / SOMOGY. M. 28 H BABONY / SOMOGYMEGYE 28 H BALATON SZENT GYORGY 28 H BALATON-BERENY 28 H BALATON-SZENT-GYORGY 28 H BALVANYOS 28 H BARCS 28 H BARCS / SOMOGY M. 28 H BARCSTELEP 28 H BARCS-TELEP 28 H BATE 28 H BATE / SOMOGY M. 28 H BECZ / SOMOGYM. 28 H BELEG 28 H BELEG-KUTAS / SOMOGY M. 28 H BELEZNA 28 H BERZENCZE 28 H BERZENCZE / SOMOGY M. 28 H BERZENCZE / SOMOGY VM. 28 H BOGLAR 28 H BOLDOGASSZONYFA / SOMOGY.M. 28 H BOLHO 28 H BOHONYE 28 H BRESNITZ 28 H BUZSAK 28 H BUSU / SOMOGY M. 28 H CSOKNYA 28 H CSOMA / SOMOGY M. 28 H CSOKOLY 28 H CSURGO 28 H CSURGO / SOMOGY M. 28 H CSURGO / SOMOGY VM. 28 H DARANY 28 H DOROCSKE 28 H DRAVAFOK 28 H DRAVAFOK 28 H DRAVA-SZENT-MARTON 28 H ENDRED / SOMOGY M. 28 H FAJSZ / SOMOGY M. 28 H FALU SZEMES 28 H FELSO SEGESD / SOMOGY VM. 28 H FELSO-SEGESD / SOMOGY M. 28 H GALOSFA 28 H GAMAS 28 H GESZTI 28 H GIGE 28 H Somogy Vármegye VM Ország GOLLE 28 H GORGETEG 28 H GOROSGAL 28 H GR. / SZIGETH 28 H GR= / SZIGETH 28 H Gros·Szigeth 28 H GYEKENYES / SOMOGY VM. 28 H GYONGYOSMELLEK 28 H GYONGYOS-MELLEKFALU / SOMOGY.M. 28 H HAROMFA 28 H HEDRAHELY 28 H HETES 28 H HOMOK SZ.
    [Show full text]