From Tokyo, You Can Reach Utsunomiya, the Center of Tochigi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

From Tokyo, You Can Reach Utsunomiya, the Center of Tochigi From Tokyo, you can reach Utsunomiya, the Sendai center of Tochigi, with a short 50-minute Shinkansen ride. Nikko, a UNESCO world heritage site, is also easily accessible with a Niigata short trip from Utsunomiya. Mt.Nasu N Kinugawa Nasushiobara Mt.Nantai W E Karasuyama Nikko S Tochigi Utsunomiya Maebashi Mito Takasaki Oyama Ibaraki Airport Omiya Asakusa Tokyo Narita International Airport Nagoya Mt.Fuji Osaka Haneda International Kyoto Airport Airport Osaka Central Japan International Kansai Airport International Airport 225 minutes by 120 minutes by JR or Tobu Railway JR or Express Bus (Limited Express ‘Spacia’) Narita “Marronnier” Shinjuku Nikko Airport Nikko 160-170 minutes by 120 minutes by JR or Tobu Railway Express Bus (Limited Express ‘Spacia’) Narita “Marronnier” or “Salvia” Asakusa Airport Kinugawa 50 minutes by JR 45 minutes by Onsen 170 minutes by Tohoku JR Nikko Express Bus Shinkansen Line Haneda “Marronnier” Tokyo Utsunomiya Utsunomiya Airport 75 minutes by 90 minutes by Tohoku Shinkansen Ibaraki Car Tokyo Nasushiobara Airport 210 minutes by Express Bus ‘Nasushiobara Resort Express’ Nasu Onsen Shinjuku Shiobara Onsen Tochiotome holds the top share among strawberries grown in Japan. The most beloved strawberry in Japan is Tochiotome, which originated in Tochigi. Tochigi prefecture has had the number one straw- tural organizations and administrative organiza- berry yield in Japan since 1968 and is worthy of tions banding together to improve production, being called the Strawberry Kingdom. distribution and sales. Originally, the best season for strawberries in In recent years, strawberries can be picked Tochigi prefecture has rich nature with much and night, creating the best conditions for growing Japan was spring (May - June). However, Tochigi between June and October, enabling enjoying fertile land and streams of clear water from Nikko strawberries. prefecture effectively used technology to go strawberries throughout the year. and Nasu. In greenhouses making the most of the sunlight, beyond the traditional shipping schedule. Stable The climate features long sunshine hours in winter the maintained temperature enables slow ripening shipment of high-quality strawberries, mainly for and a large temperature difference between day to grow sweet and delicious strawberries. the Tokyo metropolitan area, now runs from November to May. These fruitful results come from growers, agricul- 1 2 Tochigi, the Strawberry Kingdom, is dedicated to strawberry research with Japan’ s one and only lab- oratory devoted to researching strawberries. The Strawberry Research Center develops many strawberry varieties and studies cultivation tech- niques to improve yields and quality. The following are the primary strawberry varieties: Newly developed in 2014. The biggest berry is around 60g and can exceed the size of a chicken egg. The size, shape, sweetness and mild taste make Sky Berry an exceptional sweet in itself. The name suggests that all of its largeness, beauty and deliciousness can reach the sky. Rich taste and well-balanced sweetness Tochihime is an exclusive variety for strawberry farms where you can visit and pick the strawberries. and sourness. Very sweet and juicy, its skin is soft and easy to eat, making it popular. Top share among strawberries grown in Since the skin is softer than other strawberries, this strawberry is not suited for shipping and is unavail- Japan and the most popular strawberry. able in markets. Thus this strawberry is called the phantom strawberry. 3 4 美味しいいちごの食べ方 いちご狩りのルール How to savor strawberries. STRAWBERRY PICKING PARK RULES 美味草莓的吃法 / 美味草莓的吃法 草莓的采摘规则 / 草莓的採摘規則 ġĮĒįĝīĔĕĝĪđĬēĤďĝħġłĶĔħĝłĝįķĤēħĝľħĜ ûĈĹēûĬĝĶûĽĔĤďĝħġłĶĔħĝłĝį 1 へたのところまで赤くなっているものを選ぶ。 1 入り口で立ち止まらない! うしろの人が入れません。 Choose berries that have turned red almost up to the calyces Do not stand in front of the entrance; let the people in line after you enter. (the green leafy part on the top of the berries). 䇋࣓೼䮼ষ偏⬭ʽӮᕅડҪҎ䗮㸠DŽ/ 䂟࣓೼䭔ষ侤⬭ʽ᳗ᕅ䷓ҪҎ䗮㸠DŽ 䞛ᨬᯊ䗝ᢽᵰᅲᏆ㒣㑶ࠄᵰ㩖ⱘ㤝㥧DŽ/ ᥵ᨬᰖ䙌᪛ᵰᆺᏆ㍧㋙ࠄᵰ㩖ⱘ㤝㥧DŽ ĺěľĜıēûįĎüġĬāđĬāĶüĿĬħħû þēđįľħĜijľĎĿĬēĥğīāĂĪĶüĿĬĺěľĺĎĿ ĶğıħûğijûđįľĶĕĽēĤįķĎāĂēĐİāüīĿġ 2 ハウス内は走らない! 3 いちごの上を足でまたがない! 2 果実の付け根を指ではさんで、手首を手前に曲げるようにとる。 No running in the greenhouse! No walking over strawberry plants! Hold the top end of a berry near its stem and flip it toward you. 䇋࣓೼ುݙ䎥ࡼʽ/ 䂟࣓೼೦ܻ䎥ࢩʽ 䇋࣓䎼䍞㤝㥧ʽ/ 䂟࣓䎼䍞㤝㥧ʽ /᠟ᡧԣᵰᅲᇚ݊ড䕀Փ㣢ᳱϟˈПৢݡ䕏ᶨഄᇚ㤝㥧ᨬϟDŽ⫼ ĺěľġĮľāĚĬĜĹēĶĝıħēĶĘĬĪĄĭ ĺěľĹĄĿĶđĿĬĶĥĜįĜĔğāĔēĤďĝħġłĶĔħĝłĝį ᠟ᡧԣᵰᆺᇛ݊ড䔝Փ㥪ᳱϟˈПᕠݡ䓩ᶨഄᇛ㤝㥧ᨬϟDŽ⫼ ĹĄĿēĮĿġĂīĔđįľûĿĬēüīĿġķğĿġĥīûüĿħěıħĶüĿĬĥĬďīġ 4 ハウス内は禁煙です。 5 ゴミは、ゴミ箱にすてる! 3 へたを先にとって、へたの付いていた方から食べる。 (喫煙場所をご利用ください) Place all litter in dustbins! Berries taste even better if you remove the calyces and eat them from the top. /No smoking in the greenhouse. ൗഒ䇋ᡩܹൗഒㆅݙʽ 亳⫼ᯊᡧԣ㤝㥧ⱘᇪッ䚼ˈҢᵰ㩖ⱘϔջᓔྟકᇱˈ䖭ḋᠡ㛑ৗࠄ᳔㕢ੇⱘ㤝㥧DŽ/ (Use the designated smoking area.) ൗഒ䂟ᡩܹൗഒㆅܻʽ 䭟ྟક౤ˈ䗭ῷᠡ㛑ৗࠄ᳔㕢ੇⱘ㤝㥧DŽو亳⫼ᰖᡧԣ㤝㥧ⱘᇪッ䚼ˈᕲᵰ㩖ⱘϔ ುݙ⽕⚳ʽ˄਌⚳䇋ࠡᕔ਌⚳ऎ˅/ ûĝIJčĬđĮĿāüĜĪğāĹēĐīā ĎİāüīĿġħħûûľħēķğĿġĶĝĮľěĝīĔĕĝĪđĬēĂĬûĎĿĬēđįľěįüīĿġ ೦ܻ⽕✭ʽ˄਌✭䂟ࠡᕔ਌✭औ˅ ĥĿĬěĤijĔĔIJĥĝįľĚĬĜĹēĶĝıħēĶĘĬĪĄĭ 4 注意! いちごの果汁は衣服につくと落ちにくいので気をつける。 ûĝIJčĬĤijĔĔIJĥĝįľĹēđįľđįľĂīĎĺġĿĹĥĿ Caution: Be careful not to drip juice from the strawberries. Removing juice from clothes can be difficult. 6 ペットの入園禁止です。(介助犬等は除く) ⊼ᛣʽ㤝㥧ⱘᵰ∕⊒೼㸷᳡Ϟᕜϡᆍᯧ⋫ᑆޔˈ亳⫼ᯊ㽕ᇣᖗʽ/ ⊼ᛣʽ㤝㥧ⱘᵰ∕⊒೼㸷᳡Ϟᕜϡᆍᯧ⋫ђ⎼ˈ亳⫼ᰖ㽕ᇣᖗʽ No pets allowed in the park. (Service dogs are admitted.) ĝĪġīā ĥĬûēĿĭĚĬĜĹēĖğĤďĝħġłĶĔħĝłĝįďĮĎĶĤıĿħĖĿĬĂĪğĿĬāħħûĺĎĿĜĬû ĂİāþġĝĝīĔĕĝĪđĬēĎĿġĜþġĬěĝĪěīĎĝĪġīā ⽕ℶᅴ⠽ܹುʽ˄᳡ࡵ⢀ㄝ䰸໪˅/ ⽕ℶᇉ⠽ܹ೦ʽ˄᳡ࢭ⢀ㄝ䰸໪˅ ĥĿĬěēĭĤīďġłĶğįĿĜāĶüĿĬ ĜûĶġĿēĤIJēīüĄľġĜĶĥğıħþēĘĮûĬĝ 箱をさわったり、箱の近くであばれたりしない。 Do not touch beehives or make large noises near them. 䂟࣓㿌ᩌ㳖ㆅˈ䂟࣓೼㳖ㆅ䰘䖥ਉ僻DŽ/ 䇋࣓㾺ᩌ㳖ㆅˈ䇋࣓೼㳖ㆅ䰘䖥ਉ䯍DŽ 7 いちごの持ち出しは禁止です。(各いちご園のルールを守ってください) ĥĿĬěĂīĔûğľħāĥĝıħġĮľāĶğľēĹûğĿûğľħā All harvested strawberries must be eaten before leaving the park. (No strawberries can be taken out.) ハチが体に止まっても自然にはなれるまで、静かにしている。 ⽕ℶᇚ㤝㥧ᏺߎು໪DŽ˄䇋䙉ᅜ৘Ͼ㤝㥧ುⱘ㾘߭˅/ ˅㤝㥧೦ⱘ㽣ࠛןIf bees land on you, stay calm until they fly away. ⽕ℶᇛ㤝㥧ᐊߎ೦໪DŽ˄䂟䙉ᅜ৘ ⬭೼䑿Ϟᯊˈߛ࣓хࡼⳈࠄ㳰㳖㞾㸠亲䍄ЎℶDŽذ⬭೼䑿Ϟᰖˈߛ࣓іࢩⳈࠄ㳰㳖㞾㸠亯䍄⚎ℶDŽ/ 㳰㳖ذ㳰㳖 ĥĿĬěēĭĤďĝħġłĶĔħĝłĝįħħûēħûĶĝıħēĶĘĬĪĄĭ ĥĬûĖİĿāĔĮēěĬĶûĬĪďīġđľĬēĹĥĿħĜijľēĮľāļĂēûġľĬěīēĂĪĔĮēĂĬûĺĕĶħāďĬěĒĝĝěĄĬďĮ ûĝIJčĬĕĉĮĔīďĮďĬěûĈĝĪĶĔįĜĔüħāķďľğĪĤġēĤďĝħġłĶĔħĝłĝį 5 6 7 Cross country N EDO WONDERLAND Nikko Edomura W E NasuKogen Smart IC S Nasu Nasushiobara Nasu IC Kuroiso Station Kuroiso Itamuro IC Aizu Kinugawa Line Nasushiobara Nikko Toshogu Shrine Station Nishinasuno shiobara IC Otawara Shiba Sakura Park Shin-Fujiwara Station Yaita Nikko Tobu Kinugawa Line Yaita Station Tohoku Shinkansen Tobu-Nikko Station Shioya Nikko-Utsunomiya Yaita IC Road Nikko Train Station Nakagawa Kiyotaki IC Nikko IC Shimo-Imaichi Station Imaichi IC Sakura Dosawa IC Utsunomiya Gyoza Imaichi Station Kamikawati Smart IC Utsunomiya Line Tobu Nikko Osawa IC Nasukarasuyama Line Karasuyama Station Nikko Tokujiro IC Line Hoshakuji Station Utsunomiya IC Takanezawa Karasuyama Line Utsunomiya Kanuma Station Ichikai Tobu-Utsunomiya Utsunomiya Haga Motegi Shin- Station Station Sano Ramen Kanuma Kanuma Station Motegi Station ラーメン Kanuma IC Tobu Kita-Kanto Utsunomiya Line Expressway Tohoku Expressway Utsunomiya Mashiko Kaminokawa IC Mibu Mooka Mashiko Station Kaminokawa Tochigi Mibu IC Mo-Oka Station Mashiko-yaki Mooka IC Sano Tsuga IC Tochigi Tsuga JCT Tobu Sano Line Moka Railway Kita-Kanto Kuzuu Station Line Expressway Tochigi IC Tochigi Station Shimotsuke Ashikaga IC Sano Tanuma IC Ashikaga Station Iwafune JCT Ryomo Tobu-Sano Line Ashikagashi Station Station Oyama Station Sano Station Sano Smart IC Ashikaga Sano Fujioka IC Oyama Ashikaga Flower Park Steam locomotive Nogi 8 Strawberry picking spot Map QR code Strawberry picking spot Map QR code Strawberry farm name Strawberry farm name Open periods / Regular closed day Open periods / Regular closed day January 3 - Mid - May / None Mid - December - Early June / None Wi-Fi Wi-Fi Available Not available -Services other than strawberry picking -Services other than strawberry picking Credit cards Credit cards Not accepted Not accepted Parking Parking Normal vehicles: 30 Large buses: 3 Normal vehicles: 500 Large buses: 12 Minibuses: 10 Features/Promotions Features/Promotions Deainomori Strawberry Farm is barrier-free and has At the Nasu Kogen Strawberry Forest Farm, you can Address restrooms; everybody can enjoy strawberry picking Address enjoy picking two kinds of fully ripened strawberries: without worrying about anything. Tochiotome and Skyberry. You can pack the strawber- 29-1, Sakenoya, Kanuma-shi, Tochigi 4588-10, Takakukou, Nasumachi, Tochigi ries picked in a hothouse in a dedicated container and Phone number / Fax number Phone number / Fax number take them home. Strawberry picking is offer 0289-60-0175 / 0289-60-0176 0287-62-1800 / 0287-62-1805 Homepage address / E-mail Reservations (Individuals) Reservations (Groups) Homepage address / E-mail Reservations (Individuals) Reservations (Groups) http://www.kanuma.or.jp / [email protected] Required Required http://www.okashinoshiro.co.jp / - Required Required Cultivated varieties Wheelchairs available Reservations for wheelchair users Cultivated varieties Wheelchairs available Reservations for wheelchair users Tochiotome, Tochihime, Skyberry Yes Required Tochiotome, Tochihime, Skyberry Yes Required Strawberry picking spot Map QR code Strawberry picking spot Map QR code Strawberry farm name Strawberry farm name Open periods / Regular closed day Open periods / Regular closed day Late December - Early May / Monday (Open if a national holiday is on a Monday) Mid - December Mid - June / Tuesday (Open if a national holiday is on a Tuesday) Wi-Fi Wi-Fi Not available Not available Services other than strawberry picking Services other than strawberry picking - Souvenirs
Recommended publications
  • Outdoor Club Japan (OCJ) 国際 アウトドア・クラブ・ジャパン Events
    Outdoor Club Japan (OCJ) 国際 アウトドア・クラブ・ジャパン Events Norikuradake Super Downhill 10 March Friday to 12 March Monday If you are not satisfied ski & snowboard in ski area. You can skiing from summit. Norikuradake(3026m)is one of hundred best mountain in Japan. This time is good condition of backcountry ski season. Go up to the summit of Norikuradake by walk from the top of last lift(2000m). Climb about 5 hours and down to bottom lift(1500m) about 50 min. (Deta of last time) Transport: Train from Shinjuku to Matsumoto and Taxi from Matsumoto to Norikura-kogen. Return : Bus from Norikura-kogen to Sinshimashima and train to Shinjuku. Meeting Time & Place : 19:30 Shijuku st. platform 5 car no.1 for super Azusa15 Cost : About Yen30000 Train Shinjuku to matsumoto Yen6200(ow) but should buy 4coupon ticket each coupon Yen4190 or You can buy discount ticket shop in town price is similar. (price is non-reserve seat) Taxi about Yen13000 we will share. Return bus Yen1300 and local train Yen680. Inn Yen14000+tax 2 overnight 2 breakfast 1 dinner (no dinner Friday) Japanese room and hot spring! Necessary equipment : Skiers & Telemarkers need a nylon mohair skin. Snowboarders need snowshoes. Crampons(over 8point!) Clothes: Gore-tex jacket and pants, fleece, hut, musk, gloves, sunglasses, headlamp, thermos, lunch, sunscreen If you do not go up to the summit, you can enjoy the ski area and hot springs. 1 day lift pass Yen4000 Limit : 12persons (priority is downhill from summit) In Japanese : 026m)の頂上からの滑降です。 ゲレンデスキーに物足りないスキーヤー、スノーボーダー向き。 山スキーにいいシーズンですが、天気次第なので一応土、日と2日間の時間をとりました。
    [Show full text]
  • LIST of the WOOD PACKAGING MATERIAL PRODUCER for EXPORT 2007/2/10 Registration Number Registered Facility Address Phone
    LIST OF THE WOOD PACKAGING MATERIAL PRODUCER FOR EXPORT 2007/2/10 Registration number Registered Facility Address Phone 0001002 ITOS CORPORATION KAMOME-JIGYOSHO 62-1 KAMOME-CHO NAKA-KU YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 045-622-1421 ASAGAMI CORPORATION YOKOHAMA BRANCH YAMASHITA 0001004 279-10 YAMASHITA-CHO NAKA-KU YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 045-651-2196 OFFICE 0001007 SEITARO ARAI & CO., LTD. TORIHAMA WAREHOUSE 12-57 TORIHAMA-CHO KANAZAWA-KU YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 045-774-6600 0001008 ISHIKAWA CO., LTD. YOKOHAMA FACTORY 18-24 DAIKOKU-CHO TSURUMI-KU YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 045-521-6171 0001010 ISHIWATA SHOTEN CO., LTD. 4-13-2 MATSUKAGE-CHO NAKA-KU YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 045-641-5626 THE IZUMI EXPRESS CO., LTD. TOKYO BRANCH, PACKING 0001011 8 DAIKOKU-FUTO TSURUMI-KU YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 045-504-9431 CENTER C/O KOUEI-SAGYO HONMOKUEIGYOUSHO, 3-1 HONMOKU-FUTO NAKA-KU 0001012 INAGAKI CO., LTD. HONMOKU B-2 CFS 045-260-1160 YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 0001013 INOUE MOKUZAI CO., LTD. 895-3 SYAKE EBINA-SHI KANAGAWA, JAPAN 046-236-6512 0001015 UTOC CORPORATION T-1 OFFICE 15 DAIKOKU-FUTO TSURUMI-KU YOKOHAMA-SHI KANAGAWA, JAPAN 045-501-8379 0001016 UTOC CORPORATION HONMOKU B-1 OFFICE B-1, HONMOKU-FUTOU, NAKA-KU, YOKOHAMA-SHI, KANAGAWA, JAPAN 045-621-5781 0001017 UTOC CORPORATION HONMOKU D-5 CFS 1-16, HONMOKU-FUTOU, NAKA-KU, YOKOHAMA-SHI, KANAGAWA, JAPAN 045-623-1241 0001018 UTOC CORPORATION HONMOKU B-3 OFFICE B-3, HONMOKU-FUTOU, NAKA-KU, YOKOHAMA-SHI, KANAGAWA, JAPAN 045-621-6226 0001020 A.B. SHOUKAI CO., LTD.
    [Show full text]
  • Around Tokyo from Narita Airport Model Course Depart Narita Airport ➡ Nikko ➡ Chichibu ➡ Narita ➡ Arrive Narita Airport (A Model Course)
    Nikko Area Nikko Area *Please be aware that transport and the time required for a model course may vary depending on the weather and/or traffic conditions *Please note that Chichibu 2-Day Pass does not cover the Red Arrow Limited Express fare Around Tokyo from Narita Airport Model course Depart Narita Airport ➡ Nikko ➡ Chichibu ➡ Narita ➡ Arrive Narita Airport (A model course) Keisei Skyliner & Tokyo Subway Ticket NIKKO ALL AREA PASS Keisei Skyliner & Tokyo Subway Ticket Chichibu 2-Day Pass Keisei Skyliner & Tokyo Subway Ticket Narita-Kaiun Pass Keisei Tokyo Metro Tobu Limited Express Tobu Limited Express Tokyo Metro Ginza Line / Tozai Line / Red Arrow Red Arrow Tokyo Metro Marunouchi Line / Tozai Line / Keisei Skyliner Ginza Line SPACIA, Revaty SPACIA, Revaty Marunouchi Line Limited Express Limited Express Ginza Line Skyliner Keisei Main Line Keisei Main Line Narita Airport Ueno Sta. Asakusa Sta. Tobu Nikko Sta. Asakusa Sta. Ikebukuro Sta. Seibu Chichibu Sta. Ikebukuro Sta. Ueno Sta. Narita Airport Keisei Narita Sta. Narita Airport About 44 minutes About 5 minutes About 110 minutes About 110 minutes About 29 minutes About 78 minutes About 78 minutes About 16 minutes About 44 minutes About 10 minutes About 10 minutes Nikko Area Narita Area Chichibu Area Narita Area Chichibu Area Use the Use the Use the Chichibu 2-Day pass Narita-Kaiun pass Experience the mysterious charm of Nikko NIKKO ALL AREA PASS Try Sanja Meguri (visiting three shrines) to feel nature and history for sightseeing in Chichibu! Multifarious places well worth visiting near the airport! for sightseeing in Narita! for sightseeing in Nikko! Please refer to the back of the brochure for details.
    [Show full text]
  • Fukushima Nuclear Disaster – Implications for Japanese Agriculture and Food Chains
    Munich Personal RePEc Archive Fukushima nuclear disaster – implications for Japanese agriculture and food chains Bachev, Hrabrin and Ito, Fusao Institute of Agricultural Economics, Sofia, Tohoku University, Sendai 3 September 2013 Online at https://mpra.ub.uni-muenchen.de/49462/ MPRA Paper No. 49462, posted 03 Sep 2013 08:50 UTC Fukushima Nuclear Disaster – Implications for Japanese Agriculture and Food Chains1 Hrabrin Bachev, Professor, Institute of Agricultural Economics, Sofia, Bulgaria2 Fusao Ito, Professor, Tohoku University, Sendai, Japan 1. Introduction On March 11, 2011 at 14:46 JST the Great East Japan Earthquake occurred with the epicenter around 70 kilometers east of Tōhoku. It was the most powerful recorded earthquake ever hit Japan with a magnitude of 9.03 Mw. The earthquake triggered powerful tsunami that reached heights of up to 40 meters in Miyako, Iwate prefecture and travelled up to 10 km inland in Sendai area. The earthquake and tsunami caused many casualties and immense damages in North-eastern Japan. According to some estimates that is the costliest natural disaster in the world history [Kim]. Official figure of damages to agriculture, forestry and fisheries alone in 20 prefectures amounts to 2,384.1 billion yen [MAFF]. The earthquake and tsunami caused a nuclear accident3 in one of the world’s biggest nuclear power stations - the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant, Okuma and Futaba, Fukushima prefecture. After cooling system failure three reactors suffered large explosions and level 7 meltdowns leading to releases of huge radioactivity into environment [TEPCO]. Radioactive contamination has spread though air, rains, dust, water circulations, wildlife, garbage disposals, transportation, and affected soils, waters, plants, animals, infrastructure, supply and food chains in immense areas.
    [Show full text]
  • Press Release
    Press Release Press Release (This is provisional translation. Please refer to the original text written in Japanese.) May 31, 2013 Policy Planning and Communication Division, Inspection and Safety Division, Department of Food Safety To Press and those who may concern, Cancellation of Instruction to restrict distribution of foods based on the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness, direction of Director-General of the Nuclear Emergency Response Headquarters Today, based on the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness, Director-General of the Nuclear Emergency Response Headquarters has cancelled its Instruction of restriction of distribution of Tea leaves produced in Kanuma-shi for Governor of Tochigi. 1. With regard to Tochigi prefecture, the restriction of distribution of tea leaves produced in Kanuma-shi is cancelled today. (1) The Instruction of the Nuclear Emergency Response Headquarters is attached as attachment 1. (2) The application of Tochigi prefecture is attached as attachment 2. 2. The list of Instructions on the restriction of distribution and/or consumption of food concerned in accordance with the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness is attached as reference. Reference: omitted Attachment 2: omitted (Attachment 1) Instruction 31 May 2013 From Director-General of the Nuclear Emergency Response Headquarters To Governor of Tochigi Prefecture, The Instruction to the Prefecture on May 28 2013 based on the Article 20.2 of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness (Act No. 156, 1999) shall be changed as follows. 1. Restrictive requirements shall apply to heads of relevant municipalities and food business operators concerned not to distribute any Chestnuts produced in Ohtawara-shi, Nasushiobara-shi and Nasu-machi for the time being.
    [Show full text]
  • As of 16 November 2020 the Instructions Associated with Food by Director-General of the Nuclear Emergency Response Headquarters
    The instructions associated with food by Director-General of the Nuclear Emergency Response Headquarters (Restriction of distribution in Fukushima Prefecture) As of 16 November 2020 Fukushima Prefecture 2011/3/21~: (excluding areas listed on the cells below) 2011/3/21~4/8 Kitakata-shi, Bandai-machi, Inawashiro-machi, Mishima-machi, Aizumisato-machi, Shimogo-machi, Minamiaizu-machi Fukushima-shi, Nihonmatsu-shi, Date-shi, Motomiya-shi, Kunimi-machi, Otama-mura, Koriyama-shi, Sukagawa-shi, Tamura-shi(excluding miyakoji area), Miharu-machi, Ono-machi, Kagamiishi- 2011/3/21~4/16 machi, Ishikawa-machi, Asakawa-machi, Hirata-mura, Furudono-machi, Shirakawa-shi, Yabuki-machi, Izumizaki-mura, Nakajima-mura, Nishigo-mura, Samegawa-mura, Hanawa-machi, Yamatsuri- machi, Iwaki-shi 2011/3/21~4/21 Soma-shi, Shinchi-machi 2011/3/21~5/1 Minamisoma-shi (limited to Kashima-ku excluding Karasuzaki, Ouchi, Kawago and Shionosaki area), Kawamata-machi (excluding Yamakiya area) Tamura-shi (excluding area within 20 km radius from the TEPCO's Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant), Minamisoma-shi (excluding area within 20 km radius from the TEPCO's Fukushima 2011/3/21~6/8 Daiichi Nuclear Power Plant and Planned Evacuation Zones), Kawauchi-mura (excluding area within 20 km radius from the TEPCO's Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant) Aizuwakamatsu-shi, Kori-machi, Tenei-mura, Hinoemata-mura, Tadami-machi, Kitashiobara-mura, Nishiaizu-machi, Aizubange-machi, Yugawa-mura, Yanaizu-machi, Kanayama-machi, Showa- 2011/3/21~10/7 mura, Tanagura-machi, Tamakawa-mura,
    [Show full text]
  • As of May 7, 2012)
    The situations of “Request for shipment restraint and other measures” (As of May 7, 2012) I. Vegetables 1. Products subject to request of shipment/intake restraint Designated Products Designated Areas shipment intake Iwate Ofunato city, Rikuzentakata city, Ichinoseki city, Shiitake mushrooms grown on Raw Log Prefecture Kamaishi city, Oshu city, Hiraizumi city, Otsuchi town, (Open Fields) Sumita city Miyagi Sendai city, Natori city, Ishinomaki city, Shiroishi city, Shiitake mushrooms grown on Raw Log Prefecture Kakuda city, Kesennuma city, Kurihara city, Osaki city, (Open Fields) Tome city, Higashimatsushima city, Kami town, Minamisannriku town, Zao town, Marumori town, and Murata town Kurihara city, Osaki city, Kami town Kusasotetsu (Matteuccia struthiopteris) Shiroishi city, Marumori town Bamboo shoots Fukushima Tamura city (only the district within 20km radius of Non-heading leafy vegetables Non-heading leafy vegetables Prefecture Fukushima Nuclear Power Station), Minamisoma city (Spinach, Komatsuna , Kakina, Colza, (Spinach, Komatsuna , Kakina, Colza, (only the district within 20km radius of Fukushima Chijirena, Kousaitai, Kukitachina, Kaburena, Chijirena, Kousaitai, Kukitachina, Kaburena, Nuclear Power Station, Haramachi-ku Takanokura-ji Shinobufuyuna, Santousai, Bekana, Shinobufuyuna, Santousai, Bekana, Suketsune/Fukiyatouge/Nanakyoku/Mori/Garekimori, Non-heading leafy Hakusai(non-heading Non-heading leafy Hakusai(non-heading Haramachi-ku Baba-ji leafy Chinese cabbage), Chingensai, leafy Chinese cabbage), Chingensai, Godaisan/Yokogawa/Yakushidake,
    [Show full text]
  • 2011 Annual Report
    GROUP STRATEGY REVIEW OF OPERATIONS AS A CORPORATE CITIZEN DOMESTIC AND INTERNATIONAL PERSPECTIVES FINANCIAL SECTION TION C For the year ended March 31, 2011 Annual Report 2011 ONSTRU C E R CREATIVE CREATIVE KEY FIGURES TO BETTER UNDERSTAND JR EAST *Figures are as of March 31, 2011 Consolidated operating revenues, ¥2,537.4 billion On a daily basis about 17 million passengers travel a network of 70 train lines stretching 7,512.6 operating kilometers 92 stations are used by more than 100,000 passengers a day Total safety-related investments in the 24 years since JR East’s founding, about ¥2.5 trillion Open inside cover Jr east’s serVICE AREA TOKYO The new Hayabusa Series E5 super express railcars on the Tohoku Shinkansen Line will ultimately operate at a maximal speed of 320km/h Retail stores and restaurants in the stations, about 2,500 The number of Suica prepaid, rechargeable IC cards issued, about 35 million About 140,000 Open inside cover stores accept Suica electronic money Annual Report 2011 001 East Japan Railway Company (JR East) is the largest passenger railway company in the world, serving about 17 million passengers daily. JR East operates a five-route Shinkansen network between Tokyo and major cities in eastern Honshu (Japan’s main island). JR East has the ability to leverage passenger traffic and railway assets to develop non-transportation businesses. JR East alone provides nearly half of the huge volume of railway transportation in the Tokyo metropolitan area. HISTORY OF JR EAST April 1987 July 1992 March 1997 The Fukushima–Yamagata segment of the Yamagata Hybrid Shinkansen Line opens and the Tsubasa super-express begins service, marking the first Shinkansen through service to a conventional line.
    [Show full text]
  • Area Locality Address Description Operator Aichi Aisai 10-1
    Area Locality Address Description Operator Aichi Aisai 10-1,Kitaishikicho McDonald's Saya Ustore MobilepointBB Aichi Aisai 2283-60,Syobatachobensaiten McDonald's Syobata PIAGO MobilepointBB Aichi Ama 2-158,Nishiki,Kaniecho McDonald's Kanie MobilepointBB Aichi Ama 26-1,Nagamaki,Oharucho McDonald's Oharu MobilepointBB Aichi Anjo 1-18-2 Mikawaanjocho Tokaido Shinkansen Mikawa-Anjo Station NTT Communications Aichi Anjo 16-5 Fukamachi McDonald's FukamaPIAGO MobilepointBB Aichi Anjo 2-1-6 Mikawaanjohommachi Mikawa Anjo City Hotel NTT Communications Aichi Anjo 3-1-8 Sumiyoshicho McDonald's Anjiyoitoyokado MobilepointBB Aichi Anjo 3-5-22 Sumiyoshicho McDonald's Anjoandei MobilepointBB Aichi Anjo 36-2 Sakuraicho McDonald's Anjosakurai MobilepointBB Aichi Anjo 6-8 Hamatomicho McDonald's Anjokoronaworld MobilepointBB Aichi Anjo Yokoyamachiyohama Tekami62 McDonald's Anjo MobilepointBB Aichi Chiryu 128 Naka Nakamachi Chiryu Saintpia Hotel NTT Communications Aichi Chiryu 18-1,Nagashinochooyama McDonald's Chiryu Gyararie APITA MobilepointBB Aichi Chiryu Kamishigehara Higashi Hatsuchiyo 33-1 McDonald's 155Chiryu MobilepointBB Aichi Chita 1-1 Ichoden McDonald's Higashiura MobilepointBB Aichi Chita 1-1711 Shimizugaoka McDonald's Chitashimizugaoka MobilepointBB Aichi Chita 1-3 Aguiazaekimae McDonald's Agui MobilepointBB Aichi Chita 24-1 Tasaki McDonald's Taketoyo PIAGO MobilepointBB Aichi Chita 67?8,Ogawa,Higashiuracho McDonald's Higashiura JUSCO MobilepointBB Aichi Gamagoori 1-3,Kashimacho McDonald's Gamagoori CAINZ HOME MobilepointBB Aichi Gamagori 1-1,Yuihama,Takenoyacho
    [Show full text]
  • Refresh Your Mind and Body at a Highland Resort 72 Min
    Nasu Refresh your mind and body at a highland resort 72 min. from Tokyo! Nasu-machi is a popular highland resort that attracts 5 million Japanese visitors a year. It is also a location of the Imperial Villa, a retreat used by the Japanese imperial family. In this issue we focus on the attractions of Nasu, a highland resort not far from Tokyo including hot springs, dairy farms, theme parks and meals made with local ingredients. ACCESS to Nasu-machi To-kyo- Sta. Approx. 72 min. ↓ To-hoku Shinkansen ¥5,240 (Non-reserved seats) Nasushiobara Sta. Approx. 30 min. ↓ Car Nasu-machi Japan Tochigi Tokyo Nasu-machi Tochigi Prefecture Nasu-machi 1 Sessho-seki Stone that said to be the transformed shape of a nine-tailed fox which is legendary in many parts of Asia. Overview MAP│P.8⑥ of Nasu-machi Located approximately 180 km north of Tokyo, Nasu-machi is centered around tourism, agriculture and forestry. It takes about 72 min. to get to Nasu from Tokyo by Tohoku Shinkansen, and 5 million Japanese visit the town every year. To the northwest of Do-noshita-no-Iwakannon Nasu is the towering Mt. Chausu (1,915 m), the highest peak of Kannon-do temple built into the rock face of the stone quarry the Nasu Mountain Range. In the foothills where Nasu Kogen MAP│P.8㉖ Highland is situated are various facilities including hot springs dating back about 1,380 years, an area of resort villas, historical ruins, theme parks, ski areas, dairy farms and restaurants. Nasu Kogen which is located northwest of the town is known as “Royal Resort Nasu” due to the presence of an Imperial Villa, a retreat used by the Japanese imperial family.
    [Show full text]
  • UNSCEAR 2013 Report
    United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation ATTACHMENT C-14 EFFECTIVE DOSES IN JAPAN FOR THE FIRST YEAR UNSCEAR 2013 Report, Annex A, Levels and effects of radiation exposure due to the nuclear accident after the 2011 great east-Japan earthquake and tsunami, Appendix C (Assessment of doses to the public) Contents This attachment provides summary tables for the Committee’s estimates of effective doses across Japan for the first year after the Fukushima-Daiichi nuclear power station accident. These summaries are provided for each age group (adults, 10-year-old children and one-year- old infants) for non-evacuated districts within Fukushima Prefecture (Group 2), some districts within the Group 3 prefectures (Chiba, Gunma, Ibaraki, Iwate, Miyagi and Tochigi); and for the rest of Japan (Group 4 prefectures). The population data are taken from the Japan Census [MIC, 2011]. Notes The designations employed and the presentation of material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations concerning the legal status of any country, territory, city or area, or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. © United Nations, August 2014. All rights reserved, worldwide. This publication has not been formally edited. 2 ATTACHMENT C-14: EFFECTIVE DOSES IN JAPAN FOR THE FIRST YEAR Table C-14.1. Average total effective dose to adults in the first year for Fukushima Prefecture (excluding evacuated areas) The dose
    [Show full text]
  • Press Release
    Press Release (Press Release (This is provisional translation. Please refer to the original text written in Japanese.) June 13, 2018 Policy Planning Division for Environmental Health and Food Safety, Food Inspection and Safety Division, Pharmaceutical Safety and Environmental Health Bureau To Press and those who may concern, Cancellation of Instruction to restrict distribution based on the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness, direction of Director-General of the Nuclear Emergency Response Headquarters Today, based on the results of inspections conducted until yesterday, the Nuclear Emergency Response Headquarters has cancelled its Instruction of restriction of distribution of Log-grown shiitake (outdoor cultivation) produced in Nasushiobara-shi which are controlled under the management policy set by Tochigi prefecture.for Governor of Tochigi. 1. With regard to Tochigi prefecture, the restriction of distribution of log-grown shiitakes (outdoor cultivation) produced in Nasushiobara-shi which are controlled under the management policy set by Tochigi prefecture is cancelled today. (1) The Instruction of the Nuclear Emergency Response Headquarters is attached as attachment 1. (2) The application of Tochigi is attached as attachment 2. 2. The list of Instructions on the restriction of distribution and/or consumption of food concerned in accordance with the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness is attached as reference. Reference: omitted Attachment 2: omitted (Attachment 1) Instruction June 13, 2018 From Director-General of the Nuclear Emergency Response Headquarters To Governor of Tochigi Prefecture, The Instruction to the Prefecture on March 28, 2018 based on the Article 20.2 of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness (Act No.
    [Show full text]