East, West, 'Home' Is Best?

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

East, West, 'Home' Is Best? EAST, WEST, 'HOME' IS BEST? Vietnamese refugees and their relations to home and homeland Thesis submitted for the degree of cand. polit. by Marie Louise Seeberg Institute and Museum of Anthropology University of Oslo. April 1996 1 To my parents 2 Contents ACKNOWLEDGEMENTS ............................................................................................... 4 CHAPTER I INTRODUCTION ........................................................................................... 1 PART ONE - REFUGEES AND NATIONS: THE UNBELONGING ........................ 14 CHAPTER II WHAT BROUGHT THEM HERE? ............................................................ 15 CHAPTER III IMPOSING ORDER: CONTROL AND ASSISTANCE .......................... 30 PART TWO - AN EXILED WAY OF LIFE ....................................................................... 51 CHAPTER IV RECONSTRUCTING HOME ................................................................... 52 CHAPTER V FOOD AS SUBSTANCE; FOOD AS SYMBOL. ........................................ 65 CHAPTER VI ALTARS IN EXILE ..................................................................................... 88 PART THREE - TOWARDS NEW BELONGINGS ..................................................... 119 CHAPTER VII STRUCTURAL OPPOSITIONS ............................................................. 120 CHAPTER VIII VIET KIEU COMMUNITY ................................................................... 147 CHAPTER IX AFTER EXILE ............................................................................................ 165 Abbreviations: ............................................................................................................. 195 Vietnamese terms used in the text, with diacritical marks: ............................... 196 Vietnamese (variously defined), by country of residence: ................................. 198 3 ACKNOWLEDGEMENTS This thesis could not have come into being without the help and co-operation of many Vietnamese refugees in Norway. My debt of gratitude to them, to their families in Vietnam, as well as to all the other people who helped me in Vietnam, remains unpaid. Ngo Thanh Tam was my teacher of Vietnamese for nearly two years, and I am especially grateful to him and to his family for their patience and encouragement. I also wish to thank Vuong Thanh for his kindness in assisting and interpreting for me during fieldwork. At the beginning of fieldwork, Kari-Mette Eidem gave me my indispensable Vietnamese-English dictionary, and she has shared with me some of her knowledge of the position and experiences of Vietnamese refugees in Norway. My thanks are due to my supervisors, Arne Røkkum, who helped me sort out my material during the first part of the project, and Anh Nga Longva, whose guidance, support and enthusiasm helped me complete it. The Institute and Museum of Anthropology at the University of Oslo contributed financially to my fieldwork in Norway as well as to my journey to Vietnam. They also helped finance my trip to the Refugee Studies Programme's IRAP Conference in Oxford in 1994, and the Nordic Institute of Asian Studies supported my visit to Copenhagen during their 1993 conference on Vietnam studies. I am grateful to my mother, Elizabeth S. Seeberg, as well as to Randi Davenport and Frøydis Kvaløy, for having read and commented the whole thing at the end - and to Ingebjørg Myhr, Esben Leifsen, and Majken Solberg, for going through parts of it along the way - they have all been merciless, yet constructive, in their comments and discussions. Astrid Anderson helped me draw the picture of Hung's two levels in chapter 6. Many other fellow students have contributed indirectly, through hours of discussion and probably, if added up, weeks of more or less necessary breaks. Had it not been for family and friends in the world out there, I would surely have forgotten to eat and sleep. Nobody seems to mention librarians. Where would we be without the patience and assistance of these professional people? I thank them all. The mistakes are my own. Oslo, April 1996 4 CHAPTER I INTRODUCTION ...most refugees want to return home above everything else... (Loescher 1989) - Refugee, go home! - He would if he could. (UNHCR poster) Wenn jemand eine Reise tut, dann kann er 'was erzählen.1 How much the travellers can tell, and the degree of interest of their adventures to others, depend not only on their gifts for observation and for telling a story, but on the amount and nature of their experiences before leaving, while away, and upon return. Surely few people have a greater potential for narration than refugees do. However, their stories engage not primarily because the people have much to tell, but because their stories are not only their own. Theirs are stories of politics, of human rights issues, of history and contemporary history, of geography and of ways of life different from ours. 'Exactly because he destroys the old trinity of state-nation-territory, the refugee, an apparently marginal figure, deserves to be (...) considered as the central figure of our political history.' (Agamben 1993, as quoted in Warner 1994:16) Refugees' stories are also stories of human reactions to the most extreme situations imaginable - and sometimes beyond - of war, terror, chaos, oppression, exodus, 1 "Anyone who makes a journey will have something to narrate". Originally Wenn jemand eine Reise tut, so kann er was erzählen from the poem Urians Reise by Matthias Claudius (1740-1815), this line has become a German proverb. 1 loss, and coping. For if our travellers had not somehow been able to cope, they would not have been there to tell us of the journey. Through working as a municipal "refugee counsellor" for four years, I had the fortune to meet a few hundred of the over one million men, women and children who have left Vietnam since 1975. Through my fieldwork I have come to know some of these people quite well, the contact no doubt facilitated by the fact that many of them already knew me. On the other hand, my former position as a Norwegian bureaucrat also probably influenced some of the refugees' attitudes towards me, with varying implications for my fieldwork.2 I attempt to explore meanings of home and homeland to some Vietnamese refugees, in the face of a dramatically changing political climate. More specifically: how do the present policies of doi moi ("renovation", "perestrojka"), as well as increasing international emphasis on repatriation as "the best solution to the refugee problem", affect the concepts of home and of homeland? How do people try to control the situation and to consolidate, or change, their identity as refugees? As Longva (1994) puts it, exile populations consist of men and women who 'are not supposed to belong to where they live and do not live where they are supposed to belong'. My emphasis will be on the first part of this dilemma, on the supposition that the refugees really belong "there", not "here". This supposition is an underlying premise in policy-makers' justifications of repatriation as the best solution not only for the host countries, the United Nations' High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the countries of origin, but also for the refugees themselves. It has until recently not been discussed to any significant degree in academic work. Through focusing on this problem I hope to show some of the implications of being a refugee in a changing world. By directing attention to the transnational aspects of refugee life-worlds, the thesis will also bring into focus the intersections between micro levels and the levels of interaction between and within nation-states. 2 Cf. chapter 4. 2 Barbara Harrell-Bond, director of the Refugee Studies Programme (RSP) at Oxford tells the following story (Harrell-Bond 1992): she had been invited to give a talk at a Rotary club or some similar institution, her audience being educated men at the height of their careers, prepared to spend some of their surplus time and money on charity. She asked them, 'How many of you are still living in the place where you were born?' Two or three in the audience of thirty put their hands up. 'So why don't the rest of you just go home?!' was her follow-up. Of course, there was no answer. Somehow it was the wrong question - to some because they felt that their present place of dwelling and work was their home, to others because the place they might have liked to return to, had changed so much it no longer felt like home, or because they themselves had changed too much to feel at home in their place of origin. It all depends on what you mean by "home". For refugees, the paradox is not simply that they would like to go home but cannot. As time passes, it may be no more evident to them what constitutes "home" than it is to others who have grown attached to more than one place. The question 'why don't you just go home?' is one they may hear from time to time, posed by members of the "host" society or by fellow refugees, or family and friends in the country of origin. As time passes, it is also something many refugees ask themselves: am I staying "here", or going back "there"? It is a question with many aspects, both practical and emotional, political and personal. My thesis is an attempt to draw attention to various aspects, implications and meanings of "home" and "homeland" as seen by some Vietnamese refugees in Norway. It is thus not my intention to answer Dr. Harrell-Bond's question on behalf of these or any other of the world's millions of refugees. At the outset, I intended
Recommended publications
  • Master Thesis Cross Sectional Study Comparing the Quality of Life
    Master Thesis Cross sectional study comparing the Quality of Life, Academic stress, Ethnic identification and Alcohol use of Norwegian and international students and examining the relationship between these variables By Mohammad Owais Hadi Master of Applied Social Sciences (International Social Welfare and Health Policy) Faculty of Social Sciences Oslo Metropolitan University 1 Acknowledgements Firstly, I acknowledge the blessings, mercy and grace of Allah who has helped me complete my thesis project as Allah has given me the courage and capability to conduct my survey and write this thesis with the best of my efforts. In addition to that, I would like to acknowledge the efforts of all those people who have helped me conduct my research and write this thesis. The most important amongst them was my supervisor Ashley Muller who guided me throughout my study from advising me to compare the quality of life of international and Norwegian students in a very ethical way to doing data analysis and correcting my thesis. Secondly, I thank all those Norwegian and international students who participated in my study by not only filling my questionnaire but also by promoting it to other students and the Norsk studentorganisajon who agreed to promote my survey to the best of their abilities. Thirdly, I thank the Norwegian data protection official Norwegian Centre for Research Data for providing me the ethical clearance to pursue data collection and Norwegian Centre for Addiction Research who provided me the questionnaire to measure the alcohol use of participants of my study. Finally, I am most thankful to my parents, sisters and friends whose wishes, prayers and support helped me complete this thesis project.
    [Show full text]
  • 264 Fogt Sandvik.Pdf
    Nordicom Review 29 (2008) 1, pp. 111-131 “We Represent a Potential, not a Problem” Young People’s Media Use in Diaspora ANNE FOGT & MARGARETH SANDVIK Abstract Media plays a crucial role in democratic and political participation. Media is also impor- tant in construction of identity and for the feeling of belonging. In this article we concen- trate on the media habits of young minority people in Norway. These groups have a cross- cultural competence, a double identity, and an interest in news both from their heritage nation and from Norway. They are frequent users of online newspapers, and they are highly skilled in ICT. Further, their interests in news are combined with a critical aware- ness of how different minority groups are presented. Altogether, these circumstances rep- resent a new situation for media producers and for journalism in general. In a multicultural community, journalists ought to be aware of the diversity of their audience and be will- ing to include minorities in news productions. Most importantly, a balanced presentation of minorities in media is a prerequisite for inclusion. Keywords: media habits, online and printed news, young minority population, diaspora, journalism Introduction Digital media enable those who have left their homeland for different reasons to remain informed, rapidly and effectively, on the news pictures in areas where they have fam- ily and friends. With this in mind it is important to find out whether young people with a minority background are interested in news from other parts of the world, particularly their family’s heritage nation, and whether they discuss this subject with young people with another cultural background.
    [Show full text]
  • NORPART Norwegian Partnership Programme for Global Academic Cooperation Start-Up Report 2017
    NORPART Norwegian Partnership Programme for Global Academic Cooperation Start-up report 2017 Table of Contents 1 Introduction ..................................................................................................................................... 3 1.1 Programme development ....................................................................................................... 3 1.2 Aim and objectives .................................................................................................................. 4 2 The first application round – experiences and outcomes ............................................................... 5 3 The project portfolio ....................................................................................................................... 6 4 Expected results .............................................................................................................................. 8 4.1 Strengthened partnership and synergies with other funding schemes .................................. 8 4.2 Increased quality and internationalisation of academic programmes ................................... 8 4.3 Student mobility ...................................................................................................................... 9 5 Annex 1: Description of projects ................................................................................................... 14 Published by the Norwegian Centre for International Cooperation in Education (SIU) November 2017 2 1 Introduction
    [Show full text]
  • Child and Adolescent Psychiatry and Mental Health Biomed Central
    Child and Adolescent Psychiatry and Mental Health BioMed Central Research Open Access Better mental health in children of Vietnamese refugees compared with their Norwegian peers - a matter of cultural difference? Aina Basilier Vaage*1,2, Laila Tingvold3, Edvard Hauff3,4, Thong Van Ta5, Tore Wentzel-Larsen6, Jocelyne Clench-Aas7 and Per Hove Thomsen1,8 Address: 1Centre for Child and Adolescent Mental Health, University of Bergen, Bergen, Norway, 2Department of Child and Adolescent Psychiatry, Stavanger University Hospital, Stavanger, Norway, 3Institute of Psychiatry, University of Oslo, Oslo, Norway, 4Oslo University Hospital, Ullevål Department of Psychiatry, Oslo, Norway, 5International House Foundation, Stavanger, Norway, 6Centre for Clinical Research, Haukeland University Hospital, Bergen, Norway, 7Norwegian Institute of Public Health, Division of Mental Health, Oslo, Norway and 8Centre for Child and Adolescent Psychiatry, University of Aarhus, Aarhus, Denmark Email: Aina Basilier Vaage* - [email protected]; Laila Tingvold - [email protected]; Edvard Hauff - [email protected]; Thong Van Ta - [email protected]; Tore Wentzel-Larsen - tore.wentzel-larsen@helse- bergen.no; Jocelyne Clench-Aas - [email protected]; Per Hove Thomsen - [email protected] * Corresponding author Published: 21 October 2009 Received: 5 March 2009 Accepted: 21 October 2009 Child and Adolescent Psychiatry and Mental Health 2009, 3:34 doi:10.1186/1753-2000-3-34 This article is available from: http://www.capmh.com/content/3/1/34 © 2009 Vaage et al; licensee BioMed Central Ltd. This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
    [Show full text]
  • China / Vietnam 2009
    SCHEDULE ON PAGE 4 CHINA & VIETNAM WITH THE CEO CLUBS NEW CHAPTER IN FUZHOU COME DO BUSINESS & HAVE FUN IN . SUN, JUN 21ST TO SAT, JUL 4TH, 2009 It willr bedozen a unique previous experi- trips The CEO CLUBS have developed a series of two day visits to six different cities to make this profitable and fun. ence, unlike any of ou CEO CLUBS, INC Traveling with the CEO CLUBS is like playing 15 BROADSUITE STREET1120 golf; while you may experience guilt pangs, you will actually close more business than during OPPOSITE NEW YORK any other equal time expenditure, STOCKincluding EXCHANGE golf. NEW YORK,T: 212.925.7911 NY 10005-1972 1 F: 212.925.7463 [email protected] LAUNCHING 2 NEW CHAP TERS 14 DAYS & 13 NIGHTS IN CHINA & VIETNAM ($7,000 FOR 2 PEOPLE) Having Fun While Making Money in China & Vietnam As a CEO CLUB member, we want to facili- tate your opportunities to do business (It’s our primary purpose) with our Chinese and Vietnamese members. Many of our previous adventurers are now doing business with new found partners. We will be launching two new chapters in Vietnam. Our delegation will be guests of both of the governments and accorded many extra courtesies. The Chinese govern- ment knows us well and subsidizes a signifi- The CEO Clubs will open new chapters cant portion of our expenses. Hence, these in Fuzhou, China and Hanoi and Saigon prices are subsidized. We will travel as the (Ho Chi Minh City) (HCMC) in Vietnam. five hundred (500) previous CEO CLUB mem- ber have experienced on a dozen earlier vis- We will meet new business partners its; “one step above luxury”.
    [Show full text]
  • Vietnam Itinerary
    VIETNAM: A CULINARY AND CULTURE TOUR Program Leader: Author and Vietnamese food expert Mai Pham itinerary: ERICA ® THE CULINARY INSTITUTE OF AM FEBRUARY Presentedby Travel Programs 19-29 ® 2008 vietnam itinerary “Let me take you to the parts of Asia that I love, and share all the delectable flavors that I have been so fortunate to experience. Along the way, I’ll share glimpses of the culture and introduce you to some of the folks that I met, those who enchanted me with the idea that love, life and food – when woven together against the backdrop of family and tradition – is the most beautiful form of human civilization….” “Everywhere I go, people celebrate and engage in food in every way you can imagine. No matter what time of day, be it breakfast, lunch or dinner, people crowd out on the sidewalks, sitting in front of billowing soup pots and sizzling woks, slurping and chewing endlessly. At the markets, the food stalls are packed as shoppers and workers stop for a bite to eat before facing the day. Out on the streets, food vendors – some pushing carts, others balancing pots across their shoulders – roam the neighborhoods, delivering food right to the doorstep. At weddings and other festivities – many of which are held at home – families and relatives joyously gather to cook and eat for days. How lucky I am, to have picked food as the window from which to gaze.” -Excerpted from Pleasures of the Vietnamese Table by Mai Pham Day 1: Tuesday, February 19 (Ho Chi Minh City) You will be welcomed to Ton Son Nhat Airport and taken individually to the hotel based on the flight information given to us.
    [Show full text]
  • Hanoi . Halong
    days VIETNAM 54nights HANOI . HALONG BAY IpohOverland Special Local Delights: Arrangement *Buffet with more than 100 type of dishes *Vietnam famous fertilized *Buggy Car ride Hanoi’s Old duck egg Specified Quarter - 36 Ancient Streets *Local sweet and tasty airline *Water Puppet Show pineapple *Ho Chi Minh Museum *vietname spring roll *Free traditional vietnamese hats & vietnamese Bags Free gift 4 Hanoi / Tam Coc Caves (BLD) Morning depart for Ninh Binh province , on arrival visit to 1 Kuala Lumpur / Hanoi (D) Bich Dong & Bich Dong Pagoda which built on Ngu Assembly at the appointed place transfer to Airport for your Nhac Mountain, it is regarded as the second most flight to Hanoi, Upon arrival Hanoi Noi Bai International Airport, beautiful pagoda in Vietnam after the perfume Pagoda, meet and greet by our Hanoi Tour Representative. Then many statues of Buddha are enshrined therein. The Bell transfer to enjoy the Vietnam famous Water Puppet Show. Tower is finely decorated from the top of the pagoda After that straight for dinner and then check in to hotel and rest. commands panoramic view of mountains and river of Hoa Lu. Lunch serve with local special cuisine. Following by 2 Hanoi / Halong Bay (BLD) enjoy a hand-rowed Sampan Ride to visit the amazing After breakfast, visit to Ba Dinh Square, the square is 320 Three Caves, Tam Coc Caves which also by another meters long and 100 meters wide, can accommodate up to name called “Halong Bay On Land”. Proceed to Hanoi hundred thousands people, a place for Hanoi people's in the afternoon.
    [Show full text]
  • Tet Survival Guide 2019
    TẾT SURVIVAL GUIDE 2019 Santa Fe Relocation “We make it easy" We enable people and organizations to work, live and thrive in new places around the world. VIETNAMESE LUNAR NEW YEAR IN THIS ISSUE By Santa Fe Relocation - Earth Pig (1959, 2019): Communicative, As we prepare in Vietnam for Tết (Lunar Đán.Vietnamese traditionally celebrate Tết popular among their friends, with a strong New Year), we would like to share our from the fifteenth day of the twelfth lunar sense of timekeeping insights about the holiday so that you, your month to the fifteenth day of the first lunar family and friends can fully enjoy this special month. And, even today, business slows - Gold Pig (1911, 1971): Broad-minded, time of the year. We hope this will help with down two weeks before and two weeks after amicable, and willing to help others the understanding of the history and TET. traditions of Tết, what to be mindful of, how - Water Pig (1923, 1983): Gentle, modest, to say a few Tết phrases in Vietnamese, According to Vietnam zodiac, Vietnamese earnest, responsible, but subjective in life where Tết festivities are taking place and New Year 2019 is a year of the “PIG”. The what establishments will be open during the Pig is the last animal sign on the Preparations for the New Year begin a holiday. Vietnamese zodiac. A Dog year always couple of weeks before the big day. This is comes before a Pig year, and a Rat year a fun time full of anticipation and joy as we Please Enjoy! And Chúc Mừng Năm Mới! always comes afterward in the next 12-year get ready for the thrill and excitement of the Chinese zodiac animal cycle.
    [Show full text]
  • Torkil Løwe Living Conditions of Youth of Immigrant Origin Young People Who Have Grown up in Norway with Parents from Pakistan, Turkey Or Vietnam
    Reports 2008/51 Torkil Løwe Living Conditions of Youth of Immigrant Origin Young people who have grown up in Norway with parents from Pakistan, Turkey or Vietnam Statistisk sentralbyrå • Statistics Norway Oslo–Kongsvinger Reports This series contains statistical analyses and method and model descriptions from the differ- ent research and statistics areas. Results of various single surveys are also published here, usually with supplementary comments and analyses. © Statistics Norway, December 2008 Symbols in tables Symbol When using material from this publication, Category not applicable . Stastistics Norway shall be quoted as the Data not available .. source Data not yet available ... ISBN 978-82-537-7491-6 Printed version Not for publication : ISBN 978-82-537-7492-3 Electronic version Nil - ISSN 0806-2056 Less than 0.5 of unit employed 0 Less than 0.05 of unit employed 0.0 Subject Provisional or preliminary figure * 00.02 Break in the homogeneity of a vertical series — Break in the homogeneity of a horizontal | series Print: Statistics Norway Decimal punctuation mark . Reports 2008/51 Living Conditions of Youth of Immigrant Origin Summary This report is based on interviews with 870 young people aged 16-25 who were either born in Norway or immigrated to Norway before the age of six, and both of whose parents were born in Pakistan, Turkey or Vietnam. Three out of four youth of the interviewees were born in Norway, while the rest immigrated before the age of six. The report identifies differences in living conditions by national origin and by gen- der in the sample group, and compares the latter’s living conditions with those of other youth in Norway and of older (first-generation) immigrants.
    [Show full text]
  • Mental Health Challenges of Immigrants in Norway a Literature Review 2009-2017
    Emine Kale & Karin H. Hjelde Mental Health Challenges of Immigrants in Norway A Literature Review 2009-2017 NAKMI Report No. 1:2017 © Norwegian Centre for Migration and Minority Health (NAKMI) © Nasjonalt kompetansesenter for migrasjons- og minoritetshelse (NAKMI) Title: Mental Health Challenges of Immigrants in Norway, A literature review 2009–17 Authors: Emine Kale & Karin H. Hjelde NAKMI report number 1 2017 Oslo 2017 ISBN: 978-82-92564-32-5 Print: 07 Media AS Photo: Ram Gupta Contact Details: Norwegian Centre for Migration and Minority Health (NAKMI) Oslo University Hospital PB 4959 Nydalen 0424 Oslo [email protected] www.nakmi.no The PDF version includes minor typographical corrections. Pagination is identical to the print version Contents Summary ....................................................................................................................................................... 2 Abbreviations ................................................................................................................................................ 3 Definitions .................................................................................................................................................... 4 Authors contributions ................................................................................................................................... 5 Acknowledgements ....................................................................................................................................... 5 Introduction
    [Show full text]
  • Bk Inno 001307.Pdf
    LESSON NOTES Advanced Audio Blog S1 #1 Top 10 Vietnamese Regions and Cities: Hanoi CONTENTS 2 Vietnamese 3 English 4 Vocabulary 4 Sample Sentences 5 Cultural Insight # 1 COPYRIGHT © 2013 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. VIETNAMESE 1. Hà Nội 2. Hà Nội là th⇥ ⇤ô c⇥a n⌅⇧c Vi⌃t Nam, dân s⌥ c⇥a Hà Nội ⇤⌅ợc ⌅⇧c tính vào kho ng 6,5 tri⌃u ng⌅⌦i sinh s⌥ng trong khu v↵c ⇤ô thị. 3. Hà Nội nằm bên b⌦ Sông Hồng, cách thành ph⌥ l⇧n nh✏t c⇥a Vi⌃t Nam là thành ph⌥ Hồ Chí Minh, hay còn g⇣i v⇧i tên g⇣i c⌘ là Sài Gòn, kho ng 1000 d✓m v◆ phía Bc. 4. Năm 2010 ⇤ánh d✏u kỷ ni⌃m 1000 năm ngày thành l⌫p chính th⇠c c⇥a thành ph⌥. Trong h⌅⇧ng d⇡n du lịch c⇥a mình, Frommer ⇤ã g⇣i thành ph⌥ là một trong nh⇢ng ⇤iểm ⇤⌧n h✏p d⇡n nh✏t th⌧ gi⇧i trong năm 2010. 5. Lịch sử n◆n văn hoá Hà Nội bt ⇤u từ nh⇢ng năm 3.000 Tr⌅⇧c Công Nguyên. 6. Hi⌃n ch⌅a có nhi◆u thông tin v◆ nh⇢ng n◆n văn hoá xa x⌅a ⇤ó, nh⌅ng các nhà sử h⇣c ⇤ã tìm hiểu ⇤⌅c một s⌥ ⇤i◆u v◆ Thành C Loa, ⇤⌅ợc xây d↵ng gần Hà Nội vào kho ng nh⇢ng năm 200 Tr⌅⇧c Công Nguyên.
    [Show full text]
  • But Buddha Clearly Shows the Way
    Du Yên But Buddha Clearly Shows the Way But Buddha clearly Shows the Way Du Yên But Buddha clearly Shows the Way Cover design by Du Yên Bodhi leaf drawing by Wolfgang Heidrich Life of the Buddha illustrations in watercolors by Don Lê Tiền Lê Printed in the United States of America 2011, Buddhist Era 2555 ISBN 978-0-9807224-2-0 This book is for free distribution, it is not for sale. In Loving Memory of my Mother To my younger generations of Phạm, Lê, Nguyễn, and Tiền with love 7 Contents Preface ..................................................................................................................... 9 Notes ...................................................................................................................... 11 Chapter One: A Religion and a Philosophy ........................................................... 13 Buddhism as a Religion ................................................................................. 14 Buddhism as a Philosophy .............................................................................. 18 Chapter Two: Sakyamuni Buddha ......................................................................... 21 The Birth of the Prince ................................................................................. 22 The Four Encounters ..................................................................................... 25 The Rejection of Worldly Life ......................................................................... 27 The Austerities ............................................................................................
    [Show full text]