Overview Print Page Close Window
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Trilingual of Preschool Education in Kazakhstan
Available online at http://www.journalijdr.com ISSN: 2230-9926 International Journal of Development Research Vol. 07, Issue, 09, pp.15379-15384, September, 2017 ORIGINAL RESEARCH ARTICLE ORIGINAL RESEARCH ARTICLE OPEN ACCESS TRILINGUAL OF PRESCHOOL EDUCATION IN KAZAKHSTAN *,1Aigul Medeshova and 2Gulnar Bakytzhanova 1 Department of Computer Science,2 Makhambet Utemisov West Kazakhstan State University, Uralsk, Kazakhstan ARTICLE INFO ABSTRACTNazarbayev University, Astana, Kazakhstan Article History: In the article the problem of trilingual in preschool organization is considered. Trilingual is the Received 24th June, 2017 development of time. The teaching of trilingual is, to date, an urgent need and an opportunity for Received in revised form the young generation to learn about their abilities for free entry into the world educational spaces. 08th July, 2017 The study of trilingual from preschool age becomes a requirement of today. Accepted 29th August, 2017 Published online 30th September, 2017 Keywords: “preschool education in Kazakhstan”, “early childhood education in Kazakhstan”, “trilingual policy in Kazakhstan”, “language policy in Kazakhstan”, “multilingual in Kazakhstan”, “early childhood education and care”. *Corresponding author Copyright ©2017, Aigul Medeshova and Gulnar Bakytzhanova. This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. Citation: Aigul Medeshova and -
Selected Works of Chokan Valikhanov Selected Works of Chokan Valikhanov
SELECTED WORKS OF CHOKAN VALIKHANOV CHOKAN OF WORKS SELECTED SELECTED WORKS OF CHOKAN VALIKHANOV Pioneering Ethnographer and Historian of the Great Steppe When Chokan Valikhanov died of tuberculosis in 1865, aged only 29, the Russian academician Nikolai Veselovsky described his short life as ‘a meteor flashing across the field of oriental studies’. Set against his remarkable output of official reports, articles and research into the history, culture and ethnology of Central Asia, and more important, his Kazakh people, it remains an entirely appropriate accolade. Born in 1835 into a wealthy and powerful Kazakh clan, he was one of the first ‘people of the steppe’ to receive a Russian education and military training. Soon after graduating from Siberian Cadet Corps at Omsk, he was taking part in reconnaissance missions deep into regions of Central Asia that had seldom been visited by outsiders. His famous mission to Kashgar in Chinese Turkestan, which began in June 1858 and lasted for more than a year, saw him in disguise as a Tashkent mer- chant, risking his life to gather vital information not just on current events, but also on the ethnic make-up, geography, flora and fauna of this unknown region. Journeys to Kuldzha, to Issyk-Kol and to other remote and unmapped places quickly established his reputation, even though he al- ways remained inorodets – an outsider to the Russian establishment. Nonetheless, he was elected to membership of the Imperial Russian Geographical Society and spent time in St Petersburg, where he was given a private audience by the Tsar. Wherever he went he made his mark, striking up strong and lasting friendships with the likes of the great Russian explorer and geographer Pyotr Petrovich Semyonov-Tian-Shansky and the writer Fyodor Dostoyevsky. -
The Vocabulary of Inanimate Nature As a Part of Turkic-Mongolian Language Commonness
ISSN 2039-2117 (online) Mediterranean Journal of Social Sciences Vol 6 No 6 S2 ISSN 2039-9340 (print) MCSER Publishing, Rome-Italy November 2015 The Vocabulary of Inanimate Nature as a Part of Turkic-Mongolian Language Commonness Valentin Ivanovich Rassadin Doctor of Philological Sciences, Professor, Department of the Kalmyk language and Mongolian studies Director of the Mongolian and Altaistic research Scientific centre, Kalmyk State University 358000, Republic of Kalmykia, Elista, Pushkin street, 11 Doi:10.5901/mjss.2015.v6n6s2p126 Abstract The article deals with the problem of commonness of Turkic and Mongolian languages in the area of vocabulary; a layer of vocabulary, reflecting the inanimate nature, is subject to thorough analysis. This thematic group studies the rubrics, devoted to landscape vocabulary, different soil types, water bodies, atmospheric phenomena, celestial sphere. The material, mainly from Khalkha-Mongolian and Old Written Mongolian languages is subject to the analysis; the data from Buryat and Kalmyk languages were also included, as they were presented in these languages. The Buryat material was mainly closer to the Khalkha-Mongolian one. For comparison, the material, mainly from the Old Turkic language, showing the presence of similar words, was included; it testified about the so-called Turkic-Mongolian lexical commonness. The analysis of inner forms of these revealed common lexemes in the majority of cases allowed determining their Turkic origin, proved by wide occurrence of these lexemes in Turkic languages and Turkologists' acknowledgement of their Turkic origin. The presence of great quantity of common vocabulary, which origin is determined as Turkic, testifies about repeated ancient contacts of Mongolian and Turkic languages, taking place in historical retrospective, resulting in hybridization of Mongolian vocabulary. -
On the Influence of Turkic Languages on Kalmyk Vocabulary
Asian Social Science; Vol. 11, No. 6; 2015 ISSN 1911-2017 E-ISSN 1911-2025 Published by Canadian Center of Science and Education On the Influence of Turkic Languages on Kalmyk Vocabulary Valentin Ivanovich Rassadin1 & Svetlana Menkenovna Trofimova1 1 Kalmyk state University, Department of Russian language and General linguistics, Elista, Republic of Kalmykia, Russian Federation Correspondence: Valentin Ivanovich Rassadin, Kalmyk state University, Department of Russian language and General linguistics, Pushkin street, 11, Elista, 358000, Republic of Kalmykia, Russian Federation. E-mail: [email protected] Received: October 30, 2014 Accepted: December 1, 2014 Online Published: February 25, 2015 doi:10.5539/ass.v11n6p192 URL: http://dx.doi.org/10.5539/ass.v11n6p192 Abstract The article covers the development and enrichment of vocabulary in the Kalmyk language and its dialects influenced by Turkic languages from ancient times when there were a hypothetical so called Altaic linguistic community in the period of general Mongolian linguistic condition and general Oirat condition. After Kalmyks moved to Volga, they already had an independent Kalmyk language. The research showed how the Kalmyk language was influenced by the ancient Turkic language, the Uigur language and the Kirghiz language, and also by the Kazakh language and the Nogai language (the Qypchaq group). Keywords: Kalmyk language vocabulary, vocabulary development, Altaic linguistic community, general Mongolian vocabulary, ancient Turkic loanwords, general Kalmyk vocabulary, Turkic loanwords in Derbet dialect, Turkic loanwords in Torgut dialect, Turkic loanwords in the Sart-Kalmyk language 1. Introduction As it is known, Turkic and Mongolian languages together with Tungus-Manchurian languages have long been considered kindred and united into one so called group of “Altaic languages”. -
Language Education Issues in the Kazakh Community of Mongolia
LANGUAGE EDUCATION ISSUES IN THE KAZAKH COMMUNITY OF MONGOLIA Dr. Mira Namsrai, Dr. Tuya Ukhnaa, Ouyntsetseg Shagdar, Institute of Education, Mongolia Outline of the Presentation • Kazakh community as an ethnic minority • Legal framework • Current situation and main challenges • Bilingual education model • Mongolian language instructions • Teaching and learning materials • Learning Cycle • Innovative methodology • Conclusion Kazakh Community as an Ethnic Minority Main Features of the Kazakh Community Legal Framework: Constitution of Mongolia • “The Mongolian language is the official language of the state.” (8.1); • “Paragraph 1 does not affect the right of the national minorities of other tongues to use their native language in education and communication, and pursuit of cultural, artistic and scientific activities.” (8.2); • “No person may be discriminated on the basis of ethnic origin, language, race, age, sex, social origin or status, property, occupation or post, religion, opinion, or education.” (14.2) Legal Framework: Law on Official Language Use • “The Mongolian language is considered the official language to be used for official purposes all around the country (in both spoken and written modes)” • “The Mongolian language is used as medium of instruction at all levels of educational institutions” • “The Kazakh people as a national minority can use their own language as a medium of instruction in schools, and are to be assisted in learning the Mongolian language” Legal Framework • Law on Culture of Mongolia states: “inheritance, -
Rule Based Morphological Analyzer of Kazakh Language
Rule Based Morphological Analyzer of Kazakh Language Gulshat Kessikbayeva Ilyas Cicekli Hacettepe University, Department of Hacettepe University, Department of Computer Engineering, Computer Engineering, Ankara,Turkey Ankara,Turkey [email protected] [email protected] Abstract Zaurbekov, 2013) and it only gives specific Having a morphological analyzer is a very alternation rules without generalized forms of critical issue especially for NLP related alternations. Here we present all generalized tasks on agglutinative languages. This paper forms of all alternation rules. Moreover, many presents a detailed computational analysis studies and researches have been done upon on of Kazakh language which is an morphological analysis of Turkic languages agglutinative language. With a detailed (Altintas and Cicekli, 2001; Oflazer, 1994; analysis of Kazakh language morphology, the formalization of rules over all Coltekin, 2010; Tantug et al., 2006; Orhun et al, morphotactics of Kazakh language is 2009). However there is no complete work worked out and a rule-based morphological which provides a detailed computational analyzer is developed for Kazakh language. analysis of Kazakh language morphology and The morphological analyzer is constructed this paper tries to do that. using two-level morphology approach with The organization of the rest of the paper is Xerox finite state tools and some as follows. Next section gives a brief implementation details of rule-based comparison of Kazakh language and Turkish morphological analyzer have been presented morphologies. Section 3 presents Kazakh vowel in this paper. and consonant harmony rules. Then, nouns with their inflections are presented in Section 4. 1 Introduction Section 4 also presents morphotactic rules for nouns, pronouns, adjectives, adverbs and Kazakh language is a Turkic language which numerals. -
LCA LANG 331-332 Elementary Kazakh
LCA LANG 331-332 Elementary Kazakh Summer Intensive Course Meetings all face-to-face M-F at 8:30 am -1:00 pm, 574 Van Hise Credits: 8 (4 credits for each section) The credit standard for this course is met by an expectation of a total of 180 hours of student engagement with the course learning activities (at least 45 hours per credit) for each section, which include regularly scheduled instructor:student meeting times (8:30 AM-1 PM MTWThF) reading, writing, listening, speaking, problem sets, speaking portfolio, quizzes, role plays, exams, and other student work as described in the syllabus. Instructor: Gulnara Glowacki Office: 1369 Van Hise Hall E-mail: [email protected] Office Hours: 2:00 pm-3:00 pm Monday-Wednesday I. COURSE DESCRIPTION (Сипаттама): This intensive summer Kazakh course is an Elementary level Kazakh language program. Kazakh is a Turkic language and the official language of Kazakhstan. It has about 12 million native speakers, and it is spoken not only by Kazakhs in Kazakhstan, but by many other nationalities living in Kazakhstan and Kazakhs who live in Russia, Mongolia, China and Central Asia. Kazakh is a part of Kipchak (Qypshaq) branch of Turkic languages, which also includes Tatars, Bashkirs, Nogays, and Karakalpaks. In Kazakhstan the Kazakh language is currently written in a version of the Cyrillic alphabet, and this is the script which will be used in this course. The modern Kazakh language has many elements of word formation and grammatical categories which differ from the other Kipchak Turkic languages. This course provides students with a general knowledge of the current spoken and written Kazakh Language. -
A Free Kazakh Speech Database and a Speech Recognition Baseline
Proceedings of APSIPA Annual Summit and Conference 2017 12 - 15 December 2017, Malaysia A Free Kazakh Speech Database and a Speech Recognition Baseline Ying Shi∗, Askar Hamdulla†, Zhiyuan Tang∗, Dong Wang∗‡, Thomas Fang Zheng∗ ∗ Center for Speech and Language Technologies, Research Institute of Information Technology, Department of Computer Science and Technology, Tsinghua University, China † Key Laboratory of Signal and Information Processing, Xinjiang University ‡ Corresponding Author E-mail: [email protected] Abstract—Automatic speech recognition (ASR) has gained is to construct speech recognition systems for five minor significant improvement for major languages such as English languages in China (Tibetan, Mongolia, Uyghur, Kazakh and and Chinese, partly due to the emergence of deep neural Kirgiz). However, our ambition is beyond that scope: we hope networks (DNN) and large amount of training data. For minority languages, however, the progress is largely behind the main to construct a full set of linguistic and speech resources for stream. A particularly obstacle is that there are almost no large- the 5 languages, and make them open and free for research scale speech databases for minority languages, and the only few purposes. We call this the M2ASR Free Data Program. All the databases are held by some institutes as private properties, far data resources, including the ones published in this paper, are from open and standard, and very few are free. Besides the released through the website of the project1. speech database, phonetic and linguistic resources are also scarce, including phone set, lexicon, and language model. In this paper, we report our progress on Kazakh resource In this paper, we publish a speech database in Kazakh, a construction. -
(A) COMPLIANCE REVIEW REPORT
OYU TOLGOI REQUEST NUMBER: 2013/01 (a) COMPLIANCE REVIEW REPORT – February 2017 The Project Complaint Mechanism (PCM) is the independent accountability mechanism of the EBRD. PCM provides an opportunity for an independent review of complaints from one or more individual(s) or organisation(s) concerning an EBRD project, which allegedly has caused, or is likely to cause harm. PCM may address Complaints through two functions: Compliance Review, which seeks to determine whether or not the EBRD has complied with its Environmental and Social Policy and/or the project-specific provisions of the Public Information Policy; and Problem-solving, which has the objective of restoring a dialogue between the Complainant and the Client to resolve the issue(s) underlying a Complaint without attributing blame or fault. Affected parties can request one or both of these functions. For more information about PCM, contact us or visit www.ebrd.com. Contact information Inquiries should be addressed to: The Project Complaint Mechanism (PCM) European Bank for Reconstruction and Development One Exchange Square London EC2A 2JN Telephone: +44 (0)20 7338 6000 Fax: +44 (0)20 7338 7633 Email: [email protected] http://www.ebrd.com/work-with-us/project-finance/project-complaint-mechanism.html How to submit a complaint to the PCM Complaints about the environmental and social performance of the EBRD can be submitted by email, telephone or in writing at the above address, or via the online form at: http://www.ebrd.com/work-with-us/project-finance/project-complaint-mechanism/submit-a- complaint.html Contents Executive summary ......................................................................................................................... Introduction .................................................................................................................................... 2 Factual Background to Project and Complaint ........................................................................ -
On the Acoustic Properties of Mongolian Language
AN INTRODUCTION TO MONGOLIAN PHONETIC-LINGUISTIC MODEL: ON THE ACOUSTIC PROPERTIES OF MONGOLIAN LANGUAGE ¡ Idomuso Dawa , Shigeki Okawa and Katsuhiko Shirai ¢ Dept. of Information and Computer Science, Waseda University, Japan ¢£¢ Dept. of Network Science, Chiba Institute of Technology, Japan ABSTRACT Pandita in 1648. (c) Cyrillic scripts, created from Russian orthographic characters in 1940’s, have been widely used in This paper proposes a multi-lingual phonetic-linguistic mod- Mongolia, Kalmyk A. R. in Russia. el for Mongolian language based on the study of the In the script (a), allophones sometimes correspond to classification and the postulates of such models. This the same characters as well as the contrary case. In many model is commonly applicable for various fields as linguis- cases, a word form is quite different from the pronunciations tic/phonetic/dialectal/ language educational studies as well in these days. On the contrary, (b) Todo scripts were created as speech recognition. Its application to major dialects of based on a rule that one character corresponds to only one Mongolian has marked 91 % on word level recognition. pronunciation. Additionally, the letters have special marks In this paper, therefore, we first introduce the structure of for the long vowels etc. Todo scripts avoid the vagueness in language and classification of Mongolian dialectal speech. writing and speaking in initial Mongolian, as “Todo” means Next, we analyze and classify fundamental characteristics the clearness by Mongolian. in order to define phoneme labels. Lastly, we apply the common models to a simple word recognition experiment. ¤ (a) word ¤ (b) word written spoken written spoken 1 INTRODUCTION 1 2 -- n n Mongolian language, one of the most spoken Asian lan- n n n o u u u guages, is mainly used by Mongolian people resided in g g o- o G G the Central Asia and spoken by about 7.5 million people. -
Summer School on Mongolian Language and Culture
National University of Mongolia Summer School Programs 2014 National University of Mongolia Summer school programs 2014 Contents The National University of Mongolia (NUM) Overview of NUM Summer School Description of Programs: Mongolian Language and Culture Anthropology and Archaeology Mining Economy General Information Summer School 2013 Participants’ Impressions How to Apply 1. Gorkhi Terelj 2. Naadam festival 3. Gandan Monastery 4, 5. Umnugovi province, 6. Bogd Khaan’s museum 7. Central stadium(during the Naadam festival) Places to visit during summer school program NUM at glance Since the NUM was established in 1942, it has been the first and leading Institute of Higher Education in Mongolia. Schools: 16 Departments: 95 Centers & Institutes: 34 Total University Staff: 1,580 Undergraduate Students: 18039 Graduate Students: 3872 Cooperation with 114 Institutions from 28 Countries 1 National University of Mongolia Summer School Programs 2014 NUM Summer School 2014 The NUM is pleased to announce expanded program during this year’s Summer School for those interested in Mongolian Studies. Various themes are explored at an advanced academic level through a combination of practical field experience and training. Summer school on Mongolian language and culture Duration: 3 weeks Introduction Students live in a Ger, Mongolian traditional accommodation in historical and beautiful place of Ulaanbaatar’s outskirts. And from an experienced Mongolian language teacher, the students receive language training and learn about Mongolia, no prior experience necessary. Students can experience Mongolian culture first-hand: traditions, religion, and nomadic herding lifestyle, the Mongolian major summer holiday “Naadam”, horse racing, wrestling, archery, production of milk products, national songs and music. -
Borders, Territory and Nationalism in Mongolia, 1943-1949
Carving up the Steppes: Borders, Territory and Nationalism in Mongolia, 1943-1949 Sergey Radchenko (U. of Nottingham, Ningbo, China) In August 2005 the Mongolian government resolved to take down the red-marble mausoleum in front of the Government Palace in Ulaanbaatar, which had since the 1950s housed the remains of the hero of Mongolia’s revolution Sukhbaatar and its long-time ruler Choibalsan, rebury both at the Altan-Ulgii cemetery on the outskirts of town, and build a massive complex in honor of Chinggis Khaan in the mausoleum’s place. The complex, complete with a larger-than-life statue of Chinggis Khaan upon a throne, was hastily built to coincide with the 800th anniversary of the Mongol Empire, becoming one of the most visible manifestations of the Chinggis craze, which has swept Mongolia in recent years. Marshal Khorloogiin Choibalsan, whose sour, determined appearance in a military tunic adorned with rows of medals, was once familiar to just about every man and woman within the borders of the Soviet-dominated Mongolian People’s Republic, had now been crossed out of public memory, and blotted out by the long shadow of Chinggis Khaan. Yet Choibalsan shared a trait with Chinggis: both wanted to unite the Mongol peoples. Still, Choibalsan failed where Chinggis Khaan succeeded. So Chinggis was placed on the throne in the central square, while Choibalsan’s remains were shelved away out of sight and, for most Mongols, out of mind. Choibalsan’s unrealized dream was to bring all the peoples of the Mongol stock under one roof. The tides of history had carried these peoples far, so that by the middle of the twentieth century most Mongols lived outside of what was properly Mongolia: hundreds of thousands dwelt in China, from Manchuria in the East to the Tibetan plateau and the arid deserts in the Southwest (as subjects of China), and fewer, but still thousands, in the Soviet Union.