The Secrets of Chinese Meditation : Self-Cultivation by Mind Control As Taught in the Chan, Mahayana and Taoist Schools in China

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Secrets of Chinese Meditation : Self-Cultivation by Mind Control As Taught in the Chan, Mahayana and Taoist Schools in China LU K UAISI YU (CHARIESLUK) The Secrets of Chinese Meditation The secrets of Chinese meditation : self BL1478.6 .L8 1972 BL 13209 Lu, K'uan Yu, NEW COLLEGE OF CALIFORNIA (SF) BL Lu, K'uan Yu. \ 1478.6 The secrets of Chinese^ L8 meditation. 1972 #6010 DATE BORROWER'S DUE NAME ROOM NUMBER KC 6 Si i/^U #6010 BL 1478*6 LUf K'uan Yu» 1898- L8 The secrets of Chinese medita-tlon : 1972 self-cultivation by mind control as taught in the Ch» an Mahayana a«5* Taolst schools in China / Lu K'uan Yu (Charles Luk). New York : Welsert 1972. 240 p. : ill. ; 22 cm. Includes bibliographical references and index* #6010 GiftXWhitmeyer $3«50« !• Meditation (Zen Buddhism) 2« BuddhisiB—China. 3. Meditation (Taoism) !• Title c 06 DEC 84 818313 NEWCxc . MEW COLLEGE ^^^ VALENCIA Sl^ I, CA 9WM SAN FRANCISCO. 1415) 626-1694 1 THE SECRETS OF CHINESE MEDITATION By the same author CH'AN AND ZEN TEACHING Series I Series 11 Series III NEW COLLEGE ^^^STREET 777 VALENCIA CA a«l« SAN FRANCISCO. 1418) 626-1694 The body of Ch'an Master Wen Yen, founder of the Yun Men sect at Yun Men monastery, Kwangtung province, China. (Died in 949) LU K'UAN YU (Charles Luk) THE SECRETS OF CHINESE MEDITATION Self-cultivation by Mind Control as taught in the Ch'an, Mahayana and Taoist schools in China SAMUEL WEISER New York 1972 First Published by Rider & Co. 1964 This American Edition 1969 Second Impression 1971 Third Impression 1972 © Charles Luk 1964 ISBN 0-87728-066-5 All rights reserved. SAMUEL WEISER, INC 734 Broadway New York, N. Y. 10003 Printed in U.S.A. by NOBLE OFFSET PRINTERS, INC. New York, N.Y. 10003 To the memory of CARL GUSTAV JUNG and LOBZANG JIVAKA humble whose encouragement has sustained my Buddhists the efforts to present to Western Dharma as taught in my country CONTENTS Preface ii 1 Self-cultivation as taught in the ^urangama Sutra 15 2 Self-cultivation according to the Ch'an (Zen) school 43 3 Self-cultivation according to the Pure Land school 81 4 Self-cultivation according to the T'ien T'ai (Tendai) school 109 5 Self-cultivation according to the Taoist school 163 6 Authentic experiments with Buddhist and Taoist methods of self-cultivation 191 7 Physical and spiritual culture according to Chinese yoga 205 Conclusion 215 Glossary 219 Index 233 ILLUSTRATIONS The body of Master Wen Yen frontispiece 1 Sakyamuni Buddha i6 2 The late Ch'an Master Hsu Yun in 1959 48 3 The three Holy Ones of the Western Paradise 80 PREFACE We take refuge in the Buddha, We take refuge in the Dharma, We take refuge in the Sahgha, We take refuge in the Triple Gem within ourselves. The Buddha Dharma is useless if it is not put into actual practice because if we do not have personal experience of it, it will be aHen to us and we will never awaken to it in spite of our book-learning. An ancient said: Self-cultivation has no other method. It requires but knowledge of the way. If the way only can be known. Birth and death at once will end. Therefore, in our self-cultivation, we should first know the way, and the Buddhas and great masters have taught us the appropriate methods in the sutras and treatises. The purpose of this volume is to acquaint readers with various methods of meditation as practised in China so that they can choose any one of them for their self-cultivation. At first we hesitated to present versions of Chinese texts on successful practices and on experiences of dhyana as we have been criticized for being unduly optimistic about the future of II 12 PREFACE the Buddha Dharma in the West. Fortunately, a learned reader of ours, Mr. Terence Gray, who recently paid a short visit to the Far East, has written us : *I myself beHeve that even if it were true that the East is weary after a thousand years of efforts, those of the West are as fresh today as were the dis- ciples of Hui Neng.* He has also kindly sent us a copy of Mr. D. E. Harding's Httle book entitled On having no Head^ in which the author relates his personal experience of dhyana. We are grateful to Mr. Gray for the encouraging news and to Mr. Harding for his book and have thus been emboldened to present in this volume different methods of meditation with the accounts of satisfactory results achieved by some practisers. The Buddha Dharma has no room for race and nationahty and nothing is more misleading than the groundless contention that Westerners are not fit to achieve enHghtenment. In their former Hves many were virtuous men and women who practised the Buddha's Teaching but failed to attain enhghten- ment; their good karmas have caused them to be reborn in countries where propitious conditions prevail so that they can resume their self-cultivation. Those who have been reborn in the West are capable of understanding the holy Teaching and wiU certainly achieve satisfactory results in their present life. Therefore, racial discrimination should be cast away for Lin Chi said: 'There is not a Hving being who cannot be Hberated.'^ Buddhism is in decline in the East because of the division of the Dharma into different schools contradictory and hostile to each other. There are people who, instead of practising the methods taught in the sutras and treatises, indulge in endless discussions which are empty and give no practical results. Others only learn to recite the sutras by heart without striving to understand their profound meanings. Many are those who worship the Buddha, recite sutras and repeat mantras in the 1. The Buddhist Society, London, 1961. 2. See Ch'an and Zen Teaching, Second Series, Rider (1961), p. 113. PKBFACE 13 hope of reaping merits for themselves and their families, with- out knowing that the World Honoured One teaches us to keep from illusions but not to cHng to merits which are also illusory. We are urged by Him to forsake the cult of ego, then what merit do we earn when we cease to be selfish? What merit can a thief win when he stops stealing? There are also those who, in their study of Sanskrit and Tibetan, pass their precious time in practising the correct pronunciation either by pressing down the tongue or by putting it up against the palate or between the teeth, not reahzing that philology has nothing to do with self- cultivation. Our modern students of sutras and treatises, in- stead of studying their profound meanings, seem to be more interested in obtaining historical, linguistic and geographical data which have nothing to do with the Buddha Dharma which is beyond space and time. During the last few years, in spite of my secluded hfe, I have met «ome of my readers in the West and have received very encouraging letters from others, and I have come to the con- clusion that many Occidentals are now mature and digest quite well the Mahayana and Ch'an Teachings. At least half a dozen of them have related their personal experience of the state of dhyana, amongst whom are two British readers in America. My optimism about the future of the Dharma in the West is, therefore, not groundless. To prevent disbeHef in the involuntary movements de- scribed in Chapters 6 and 7, I have given a sixty-five-minute demonstration of them to two British Bhikkhus, the Ven. Khema and the Ven. Aruno who are graduates of Oxford and Cambridge respectively and who happened to be in Hong Kong. The Ven. Aruno is Mr. Harding's son. Before their arrival, I gave the same demonstration to Mr. Hugh Ripman, a British banker, Mr. Paul H. Beidler, an American engineer, Dr. Huston Smith, professor of philosophy, Massachusetts Institute of Technology, Mr. Holmes Welch, author of The Parting of the Way, Madame Maurice Lebovich, a French painter, and a few well-known Chinese Buddhists, including 14 PREFACE Mr. K. S. Fung, chief delegate of the Chinese Buddhists of the Hong Kong-Macao area at the Sixth Congress of the World Fellowship of Buddhists at Pnompenh, Cambodia, in 1961. All brackets are mine. UPASAKA LU k'uAN YU Hong Kong. THE SECRETS OF CHINESE MEDITATION V- : SELF-CULTIVATION AS TAUGHT IN THE SORANGAMA SOTRA According to the Buddha, we all have inherent in ourselves the Tathagata's wisdom which is unknown to us and which we cannot use because of our ignorance. We are also taught how to control our wandering minds so that our self-nature can return to its normal condition by which is meant a passionless, still and imperturbable state, free from aU external influences, in which our immanent wisdom can manifest and function in the normal way, that is the way of the absolute, beyond all relativities and contraries. Therefore, when discussing self-cultivation, we cannot stray from the Buddha Dharma for the World Honoured One taught us how to get out of sarhsara for ever, whereas the highest achievement by other rehgious doctrines is only a temporary transmigration to the happy realm of devas from which, when the benefit of our good karma has been enjoyed to the full, we wiU be sent down again to the lower worlds of existence. For this reason, Yung Chia urged us not to seek happiness in sarhsara and wrote in his Song of Enlightenment With force expended, a spent arrow's hound to fall and cause Distasteful things to follow in the next incarnation.
Recommended publications
  • Shengyan - 2002 - 9781556434280 - the Sword of Wisdom: Commentaries on the Song of Enlightenment, - Dharma Drum Pub., 2002 - 167 Pages
    Shengyan - 2002 - 9781556434280 - The Sword of Wisdom: Commentaries on the Song of Enlightenment, - Dharma Drum Pub., 2002 - 167 pages The Sword of Wisdom: Commentaries on the Song of Enlightenment, Song of Mind Dharma Drum Shattering the Great Doubt Subtle Wisdom Getting the Buddha Mind Illuminating Silence The Infinite Mirror Complete Enlightenment Rubrics: Enlightenment (Zen Buddhism) Meditation Zen Buddhism. Download now The sword of wisdom : commentaries on the song of enlightenment Chan Master Sheng- yen.: Download PDF book format. Download DOC book format. Click here to see similar releases: 1. Yong sheng yin xu shi : wo yao xue han yu = Beyond the voices : Chinese learning, I am on my way Cai Liang zhu bian. by Cai Liang zhu bian. ISBN: 9787308116053 ISBN: 7308116050 Author: Cai, Liang,$eeditor. The first commentaries appeared in the 11th century during the Song Dynasty. The first English commentary on the work was written by Charles Luk. The Song deals with the methods of and attitudes towards daily Zen practice. A central theme is the contrast between dharma-nature, or reality as it is, versus buddha-nature, or self-nature. It also emphasizes practice over sutra- study. ^ Yen, Sheng (2002), The sword of wisdom: commentaries on the song of enlightenment, Dharma Drum Publishing Corp, ISBN 978-1-55643-428-0. ^ Senzaki, Nyogen; McCandless, Ruth S. (1988), Buddhism and Zen, Macmillan, ISBN 978-0-86547-315-7. External links[edit]. The Song of Enlightenment, translated by Nyogen Senzaki with commentary. v. t. The Sword of Wisdom: Commentaries on the Song of Enlightenment, Elmhurst, N.Y. : Dharma Drum Publications, p.159.
    [Show full text]
  • Empty Cloud, the Autobiography of the Chinese Zen Master Xu
    EMPTY CLOUD The Autobiography of the Chinese Zen Master XU YUN TRANSLATED BY CHARLES LUK Revised and Edited by Richard Hunn The Timeless Mind . Undated picture of Xu-yun. Empty Cloud 2 CONTENTS Contents .......................................................................................... 3 Acknowledgements ......................................................................... 4 Introduction .................................................................................... 5 CHAPTER ONE: Early Years ............................................................ 20 CHAPTER TWO: Pilgrimage to Mount Wu-Tai .............................. 35 CHAPTER THREE: The Journey West ............................................. 51 CHAPTER FOUR: Enlightenment and Atonement ......................... 63 CHAPTER FIVE: Interrupted Seclusion .......................................... 75 CHAPTER SIX: Taking the Tripitaka to Ji Zu Shan .......................... 94 CHAPTER SEVEN: Family News ................................................... 113 CHAPTER EIGHT: The Peacemaker .............................................. 122 CHAPTER NINE: The Jade Buddha ............................................... 130 CHAPTER TEN: Abbot At Yun-Xi and Gu-Shan............................. 146 CHAPTER ELEVEN: Nan-Hua Monastery ..................................... 161 CHAPTER TWELVE: Yun-Men Monastery .................................... 180 CHAPTER THIRTEEN: Two Discourses ......................................... 197 CHAPTER FOURTEEN: At the Yo Fo & Zhen Ru Monasteries
    [Show full text]
  • Practical Buddhism STORAGE
    1751823 ' Lu K*uan Yu "::. .-^i-. Practical Buddhism STORAGE |8 OZ Ll. o COQ s PUBLIC LIBRARY ALLEN COUNTY, INO. FORT WAYNE AND 7 v ^o 'HtfRHHiA 1 O' i_ -^3 16-33 003R4 Z6P PRACTICAL BUDDHISM In this book, Lu K'uan Yii (Charles Luk), a foremost exponent of Chinese Buddhist thought, presents a very clear outline of the Buddha's doctrine from the point of view of both the Hinayana and Mahayana schools in China, together with various methods of medi- tation and practice. He gives the experiences of two modern Buddhists in the West who have achieved spiritual awakening. Part II recounts the story of the third Ch'an Patriarch of China, Seng Ts'an, and how he experienced enlightenment. There is a beautiful translation of his poem: "Have Faith in Your Mind." This is followed in Part III by a form of kung an (koan) which consists of giving shouts as demonstrated by Ch'an Master Chi Ch'eng. The last section of the book describes the life and training of Ch'an Master Han Shan and his final realization of enlightenment. Lu K'uan Yii was born in Canton in 1898. His first Master was the Hutuktu of Sikang, an enlightened Great Lama. His second Master was the Venerable Chan Master Hsu Ysu Yun, the Dharma- successor of all five Ch'an sects of China. Lu K'uan Yii now lives in Hongkong and devotes himself to presenting as many Chinese Buddhist texts as possible. His other books include Ch'an and Zen Teaching, and The Secrets of Chinese Meditation.
    [Show full text]
  • Taoist Yoga: Alchemy and Immortality
    CONTENTS Cover About the Book About the Author Also by Lu K’uan Yu List of Illustrations Title Page Dedication Preface 1. Fixing spirit in its original cavity 2. The microcosmic cauldron and stove 3. Clearing the eight psychic channels 4. Gathering the microcosmic outer alchemical agent 5. Quick and slow fires 6. Gathering the microcosmic inner alchemical agent 7. Holding on to the centre to realise the oneness of heaven and earth 8. Plunging spirit into the lower tan t’ien cavity 9. The immortal breathing or the self-winding wheel of the law 10. The method of gathering vitality 11. Driving the elixir of immortality into the cauldron 12. Preparing the elixir of immortality 13. Gathering the macrocosmic alchemical agent for the final breakthrough 14. Formation of the immortal foetus 15. The egress 16. Appearing in space Glossary Index Copyright About the Book Many people today are familiar with Indian yoga but the secrets of the Chinese system have never been widely available. TAOIST YOGA offers a comprehensive course, which has passed down through the generations from ancient Chinese masters. Specially written to make its contents accessible to the Westerner, the book explains the mysteries of Taoist spiritual alchemy, which entails many sexual practices to preserve the generative force of the body. About the Author Lu K’uan Yu (Charles Luk) was born in Canton in 1898. He was a lay disciple of two famous Ch’an masters and devoted himself to presenting ‘as many Chinese Buddhist texts as possible so that Buddhism can be preserved in the West’.
    [Show full text]
  • Mind-Seal of the Buddhas
    MindMind SealSeal ofof TheThe BuddhasBuddhas Patriach Ou-i's Commentary on the Amitabha Sutra Translated by J.C. Cleary HAN DD ET U 'S B B O RY eOK LIBRA E-mail: [email protected] Web site: www.buddhanet.net Buddha Dharma Education Association Inc. Mind-Seal of the Buddhas Patriarch Ou-i’s Commentary on the Amitabha Sutra Translated by J.C. Cleary Foreword, Notes and Glossary by Van Hien Study Group 2 3 This book is a translation from the Chinese of a major commentary on the Amitabha Sutra, the key text of Pure Land Buddhism. Its author is the distinguished seventeenth century T’ien-T’ai Master Ou-i, subsequently honored as the ninth Patriarch of the Pure Land school. To our knowledge, it is the first time this work has ever been rendered into a Western language. Chinese title: Vietnamese title: Cover Illustration (page 2) Amitabha Buddha with the mudra of rebirth in the Western Paradise Painting on silk 18th century, National Museum of Korea, Seoul. Sutra Translation Committee of the United States and Canada New York - San Francisco - Niagara Falls - Toronto, 1996 4 5 Editors’ Foreword Of all the forms of Buddhism currently practiced in Asia, Pure Land has been the most widespread for the past thousand years. At the core of this school is a text of great beauty and poetry, the Amitabha Sutra, intoned every evening in count- less temples and homes throughout the Mahayana world. This important text shares with the Avatamsaka and Brahma Net sutras the distinction of being among the few key scriptures preached spontaneously by the Buddhas and Bodhisattvas, without the customary request from the assembly.
    [Show full text]
  • Pure Land Buddhism: Dialogs with Ancient Masters
    PurePure LandLand BuddhismBuddhism DialogsDialogs withwith AncientAncient MastersMasters by Patriach Chih I and Master T'ien Ju translated by Master Thich Thien Tam HAN DD ET U 'S B B O RY eOK LIBRA E-mail: [email protected] Web site: www.buddhanet.net Buddha Dharma Education Association Inc. is book is a translation of two Chinese commentaries from the ripitaka, a compilation of all major texts of the Buddhist Canon. e Chinese titles are hing-t’u hih-i-un and hing-t’u uo-wen. e Vietnamese version, which includes both texts, is entitled inh Đô â p -ghi uâ n. ird dition: S T C U S C harma aster ok o, ireor D A. B, N.Y. (USA) T. () - Reprinted and donated by: T C B B E F F, H C S. R S. T, T R.O.C. T.: -- Other books in the Pure Land series: uddhism of isdom and aith: ure and rinciples and raice ure-and en, en ure-and: etters of a ure and atriarch S T C U S C B A C C S T B A T, O, C LT R B A S F F S S F, C Y M’ B A A D A B, N Y e supreme and endless blessings of amantabhadra’s deeds, now universally transfer. ay every living being, drowning and adrift, oon return to the and of imitless ight! “e ows of amantabhadra” vatamsaka utra. hap. A A C I (P) Also known as T’ien T’ai, Chih K’ai or Chih Che.
    [Show full text]
  • BSR Vol. 1-22 Book Reviews
    Buddhist Studies Reviews book reviews, vols. 1-22, 1983-2005 Reviewers’ names in brackets 1.1 – 1983-84 Indianisme et Bouddhisme. Mélanges offerts à Mgr Étienne Lamotte, no editor listed (Sara Boin-Webb), p.53. The Discourse on the Root of Existence. The Mūlapariyāya Sutta and its Commentaries, Tr. Bhikkhu Bodhi (Russell Webb), p.59. El Dhammapada. La Sendera de la Perfecció, in Catalan, Joaquim Torres i Godori (Amadeo Solé-Leris), p.62 La Palabra del Buda, Nyāṇatiloka Mahāthera (rev.by Sara Boin-Webb), p.67 Milindapañha. La domande del re Milinda, Maria Angela Falà (Amadeo Solé-Leris), p.67. Three Worlds according to King Ruang. A Thai Buddhist Cosmology, Frank E. & Mani B. Reynolds (Phra Khantipālo), p.72. A Guide to the Threefold Lotus Sutra, Nikkyo Niwano (Jack Austin), p.76. Die Sprache der ältesten buddhistischen Überlieferung / The Language of the Earliest Buddhist Tradition, ed. Heinz Bechert (Russell Webb), p.78. The Threefold Refuge in the Theravāda Buddhist Tradition, ed. John Ross Carter (Phra Khantipālo), p.82. Buddhist and Western Philosophy, ed. Nathan Katz (Karel Werner), pp.83-7. 1.2 – 1983-84 Pāli Literature, including the Canonical Literature in Prakrit and Sanskrit of all the Hīnayāna Schools, ed. K.R.Norman (Maurice Walshe), p.172. Tibetan Dhammapada, tr. Gareth Sparham (Khantipālo Thera), p.173. Prajñāpāramitā-Hṛdaya-Sūtra – Das Sūtra vom Herzen der Volkommen Weisheit – The Heart Sūtra, ed. Ācārya Jên Wên (Bhikkhu Pāsādika), p.177. Kacchapa-Jātaka. Eine Erzählung von der Schildkröte und dem Kranz-winder, Akira Yuyama (Bhikkhu Pāsādika), p.179. Catalogue of Cambodian and Burmese Pāli Manuscripts, C.E.Godakumbura (K.R.Norman), p.183.
    [Show full text]
  • BIBLIOGRAPHY 参考文献 Archaeological
    BIBLIOGRAPHY 参考文献 Archaeological Team of Yunnan Province. (1981). Survey and Clearance of the Main Pagoda of Chong Sheng Temple in Dali. Acta Archaeologica Sinica, Issue 2. Art Institute Chicago. Guanyin (Avalokiteshvara) Holding Lotus-Form Cup, Yuan dynasty (1279–1368), 14th century, Gilt copper alloy, 25.5 x 19 x 14.2 cm (10 x 7 1/2 x 5 5/8 in.) Gift of Guy H. Mitchell, Accession No. 1926.267. Retrieved 10 7, 2013, from Art Institute Chicago: http://www.artic.edu/aic/collections/artwork/28112?search_no=2&index=8 Ashmolean Museum. Figure of Avalokiteshvara. Retrieved 6 20, 2013, from Eastern Art Online: Yousef Jameel Centre for Islamic and Asian Art: http://jameelcentre.ashmolean.org/object/EA1995.153 Asian Art Museum, San Francisco. Seated Buddha; Object ID: B60B231; Date: Song dynasty (960-1279), probably 937-1253; Medium: Gilded bronze; Place of Origin: China | Yunnan province; Credit Line: The Avery Brundage Collection. Retrieved 10 10, 2013, from Asian Art Museum, San Francisco: http://searchcollection.asianart.org/view/objects/asitem/id/12861 Asian Civilisations Museum. (2007). On The Nalanda Trail: Buddhism In India, China And Southeast Asia (1st Edition ed.). Singapore, Singapore: Asian Civilisations Museum. Asian Civilisations Museum. (2013). Devotion & Desire: Cross-cultural art in Asia. Singapore, Singapore: Asian Civilisations Museum, Singapore. Asian Civilisations Museum, Singapore. A gilt bronze statue of seated multi-armed Avalokitesvara, Dali Kingdom, Yunnan. H: 34.8 cm. Bacus, E. A., Glover, I. C., & Sharrock, P. D. (2008). Interpreting Southeast Asia’s Past. 10th International Conference of the European Association of Southeast Asian Archaeologists. 2, p. 420.
    [Show full text]
  • Who Is the Repeater of Buddha's Name
    Who is the repeater of Buddha’s name Therese Sollien Master’s thesis in East Asian Linguistics EAL4090 (60 credits) Autumn 2008 Department of Culture Studies and Oriental Languages University of Oslo 1 Acknowledgements Thank you: • My supervisor Prof. Halvor Eifring, who not only suggested the topic, but also supported me more than I could ever have hoped for during all stages of working on this thesis. • 慧定法師 of 雲門寺 for helping me in Guangdong. • Dr. Christoph Anderl for providing both intellectual and gastronomical nourishment. • Prof. Christoph Harbsmeier for adding dannelse to my utdannelse. • Prof. Steven Heine, without whom the tin can would not have made it to the finish line. 2 TABLE OF CONTENTS Introduction: 4 Huàtóu meditation in a historical perspective: 9 First day: 16 Second day: 32 Third day: 49 Fourth day: 61 Final remarks: 73 Bibliography: 75 3 Introduction The focal point of this thesis is to provide a detailed, annotated translation of sermons (開 示 kāishì) given by Chán master Xū Yún1 during a seven day meditation retreat in the Jade Buddha Monastery 2, Shanghai, in 1953. This type of sermon is an instructive speech given by the main monk or nun before or after sitting in meditation, in this case it appears to have been given before the sittings. In my experience, a kāishì can be very concrete, telling the meditators how to physically sit in meditation, or how to sustain the intended mental effort during the sitting, but they can also be rather obscure and laden with allegories, and typically in Xū Yún’s case, they are filled with inspirational stories of ancient masters and their transmission of enlightenment to their students.
    [Show full text]
  • The Sutra of Hui-Neng
    The Sutra of Hui-neng (the sutra spoken by the Sixth Patriarch) (unedited seminar transcript) Held at the Old Rectory (later known as Abhirati), Tittleshall, Norfolk, in March 1974. Present: Sangharakshita, Buddhadasa, Chintamani, Devamitra, Gotami, Man- gala, Hridaya, Ratnapani, Subhuti, Sulocana, John Hunter, Wolf Pilchick. Unfortunately this was a very poor recording and much of the material was indecipherable. “double quotation marks” indicate passages from the text itself. The first edition of the text under discussion (see below) is out of copyright and this older edition is available at www.sacred-texts.com/bud/bb/ [1] S: Altogether there are four translations available of the sutra. First of all there is one by Wong Mou-lam which was the first in various editions; then there is one by the Chinese scholar Wing-Tsit Chan [The Platform Scripture, New York, 1963, tr.], one by Charles Luk [Ch’an and Zen Teaching, third series, London 1962, tr.], and another by Philip Yampolsky [Yampolsky, The Platform Sutra of the Sixth Patriarch, New York and London 1967, tr.]. So altogether we’ve got these four versions, but it seems that Wong Mou-lam in his various editions has stood the test of time, and that’s the one that we are going to use, the one that’s in ‘A Buddhist Bible’ [ed. Dwight Goddard, London 1956]. Altogether there are nine chapters, but before we begin on the sutra, we shall go through Yampolsky’s ‘Content Analysis’, which will give us a sort of birds-eye view of the subject matter of the whole text.
    [Show full text]
  • Sin in Tiantai Buddhism and Christianity: a Comparison Between Chih-I and Pope Gregory I Wangyu Tang [email protected]
    Seton Hall University eRepository @ Seton Hall Seton Hall University Dissertations and Theses Seton Hall University Dissertations and Theses (ETDs) Summer 8-6-2018 Sin in Tiantai Buddhism and Christianity: A Comparison Between Chih-i and Pope Gregory I Wangyu Tang [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarship.shu.edu/dissertations Part of the Buddhist Studies Commons, Christianity Commons, and the Comparative Methodologies and Theories Commons Recommended Citation Tang, Wangyu, "Sin in Tiantai Buddhism and Christianity: A Comparison Between Chih-i and Pope Gregory I" (2018). Seton Hall University Dissertations and Theses (ETDs). 2600. https://scholarship.shu.edu/dissertations/2600 Sin in Tiantai Buddhism and Christianity: A Comparison Between Chih-i and Pope Gregory I By: Wangyu Tang THIS THESIS IS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE MASTER OF ARTS DEGREE AS SPECIFIED FOR MAJORS IN THE DEPARTMENT OF ASIAN STUDIES AT SETON HALL UNIVERSITY, SOUTH ORANGE, NEW JERSY. 2018 © Wangyu Tang 2018 THESIS TITLE: Sin in Tiantai Buddhism and Christianity: A Comparison Between Chih-i and Pope Gregory I BY Wangyu Tang APPROVED BY DATE JoftreyR;~,Ph'D~ 1Ib/l~• ~d~ Lawrence Frizzell. D.Phil. Yan Wang, Ph.D. Acknowledgement I want to thank my parents for their support along the way. My appreciation also goes to my thesis advisor Dr. Jeffery Rice, Fr. Lawrence Frizzell and Dr. Yan Wang as my readers. Dr. Jeffery Rice has been supportive and inspiring to my writing process. Fr. Lawrence Frizzell has given me strength to get closer to the truth and dive deeper into this topic in the near future.
    [Show full text]
  • Buddhist Meditation
    Log in / create account Article Discussion Read Edit Search Please read: A personal appeal from Main page Contents Wikipedia author Abbas Featured content Current events Random article Donate Buddhist meditation Interaction From Wikipedia, the free encyclopedia Help About Wikipedia Buddhist meditation refers to the meditative practices associated with the religion and philosophy of Part of a series on Community portal Buddhism. Buddhism Recent changes Core meditation techniques have been preserved in ancient Buddhist texts and have proliferated and Contact Wikipedia diversified through teacher-student transmissions. Buddhists pursue meditation as part of the path Toolbox toward Enlightenment and Nirvana.[1] The closest words for meditation in the classical languages of Buddhism are bhāvanā[2] and jhāna/dhyāna.[3] Buddhist meditation techniques have become Print/export increasingly popular in the wider world, with many non-Buddhists taking them up for a variety of Languages reasons. Outline · Portal اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ Given the large number and diversity of traditional Buddhist meditation practices, this article primarily History Español identifies authoritative contextual frameworks – both contemporary and canonical – for the variety of Timeline · Councils Français practices. For those seeking school-specific meditation information, it may be more appropriate to Gautama Buddha Italiano simply view the articles listed in the "See also" section below. Disciples Português Later Buddhists Contents [hide] Српски / Srpski Dharma or Concepts Srpskohrvatski
    [Show full text]