La Nobleza De Navarra (S

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Nobleza De Navarra (S LA NOBLEZA NAVARRA (S.XVI-XVII-XVIII). INDICE DE LA OBRA DE D. ISIDORO GIL DE JAZ La Nobleza de Navarra (s. XVI-XVII-XVIII) Índice de la obra de D. Isidoro Gil de Jaz. David Maruri Orrantia 1.- Introducción. 2.- Breve biografía de Isidoro Gil de Jaz (1703-1765). 3.- Isidoro Gil de Jaz, según su biblioteca particular. 4.- Contexto histórico-político en el cual vivió el autor y fue escrita su obra 4.1.- Situación general del Estado. 4.2.- Situación de Navarra. 5.- Su obra: «La Nobleza de Navarra» (1580-1760): 5.1.- ¿Cuándo, dónde y cómo está publicada la obra?. 5.2.- ¿En qué consiste la obra?: 5.2.1.- Los Acostamientos Reales. (Tomos I, II y III). 5.2.2.- Los Llamamientos a Cortes. (Tomos IV y V). 5.2.3.- Las Mercedes Reales. (Tomos VI y VII). 5.2.4.- Familias de la Nobleza de la Valdonsella o Cinco Villas de Aragón y varios. (Tomo VII). 5.2.5.- Estados de Cadreita y Fontellas. (Tomos VIII y IX) 5.3.- Índice General de la obra: 5.3.1.- Libro primero de la Nobleza del Reino de Navarra. 5.3.2.- Libro segundo de la Nobleza del Reino de Navarra. 5.3.3.- Libro tercero de la Nobleza del Reino de Navarra. 5.3.4.- Libro cuarto de la Nobleza del Reino de Navarra. 5.3.5.- Libro quinto de la Nobleza de Navarra. 5.3.6.- Libro sexto de la Nobleza de Navarra. 5.3.7.- Libro séptimo de la Nobleza de Navarra y de la Valdonsella. 5.3.8.- Libro octavo de la Nobleza de Navarra. Estado de Cadreita. 5.3.9.- Libro noveno de la Nobleza de Navarra. Estado de Fontellas. 6.- Bibliografía. Archivos. Algunos escritos y obras de Isidoro Gil de Jaz. 81 DAVID MARURI ORRANTIA 82 LA NOBLEZA NAVARRA (S.XVI-XVII-XVIII). INDICE DE LA OBRA DE D. ISIDORO GIL DE JAZ 1.- Introducción. En Sangüesa conocemos a Isidoro Gil de Jaz por ser el nombre de una de sus calles y poco más. Ciertamente, en el callejero sangüesino existe, desde el 12 de septiembre de 1931, la calle de Isidoro Gil de Jaz1, popular- mente conocida por calle Nueva, antiguo barrio Nuevo. Una nota al margen, de mano y fecha desconocidas, en su partida de bau- tismo nos avisa de la importancia de la persona que figura en dicha partida. Historiadores de Sangüesa lo citan someramente como sangüesino ilustre.2 En 1984, Enrique Junceda Avello, elabora unas primeras e interesantes notas biográficas, si bien con algunos errores, dice que nació en Sangüesa “en 1696”.3 El P. José Pascual Burgués, escolapio, en 1985, nos dice, que “Oviedo conserva una calle consagrada a la memoria del que fue su benefactor. Sin embargo nada sabe de él la Enciclopedia Espasa. La Gran Enciclopedia Ara- gonesa no lo nombra tampoco. La Enciclopedia Asturiana le dedica algunas líneas plagadas de errores. Nuestro padre Rabaza-escolapio- le llama «Gil de la Faz»”.4 1 El 24 de agosto de 1931, el Ayuntamiento de la ciudad «Vista la instancia que suscriben treinta y un vecinos de esta ciudad, manifestando que es de justicia conmemorar de algún modo el octavo centenario de la fundación de Sangüesa por el Rey de Navarra Don Alfonso el Batallador y al efecto creen que el centenario puede festejarse dando el nombre de algunas calles a los hijos de esta ciudad más distinguidos y que mencionan a los cuales se les debe una deuda de agradecimiento». Deliberando sobre el particular, se acuerda por unanimidad acceder a lo solicitado, cambiando de nombre a las siguientes calles: La Mediavilla, por Alfonso el Batallador. La Oscura, por Fermina Ripalda. La Nueva, por Isidoro Gil de Jaz. La de la Carretera, por Bernabé Armendáriz. La de las Torres, por Jenaro Vallejos. La del Horno, por Buenaventura Iñiguez. La de Mongallés, por Fermín de Lubián. La Bastería, por Juan de Berrueta. Así mismo se acuerda celebrar el centenario, el día doce del próximo mes de septiembre, descubriendo con toda solemnidad las placas expresivas del nombre de los ilustres expresados». Archivo Municipal de Sangüesa (A.M.S.). Libro de Actas nº 143 (Mayo 1931 - Marzo 1933). Pág. 61. Los sangüesinos firmantes de esta propuesta, fechada el 23 de agosto de 1931, fueron: «Aurelio Aisa, Germán Hualde, Celedonio Erdozáin, Salvador Sarvide, Miguel …?.. , Juan Zabaldica, Salvador Iriarte, José Colino, Romualdo Moriones, Juan Ugalde, Javier Plano, Victorino Los Arcos, José Landarech, Estanislao Goñi, Bernardino Horcada, Joaquín Osés, Matías Ruiz, Benito Aramendía, Antonio Rodríguez, Antonio Rodríguez, Francisco Cía, Teodosio Sarvide, Rufino Uroz, Balbino Lorente, …?… …?..., Joaquín Pérez de Ciriza, Evaristo del Castillo, Luis del Castillo, Maximino Ancil, Higinio Barado y Valentín Ayerra». A.M.S. Legajo 203. 2 BARASOAIN, Juan Francisco. Sangüesa descripción histórica.. Ms. Archivo Parroquial de Sangüesa (A.P.S.). Santa María. Libro 99. ANCIL GALARZA, Miguel. Monografía de Sangüesa. Editorial Iberia. Pamplona, 1943. Pág 95. 3 JUNCEDA AVELLO, Enrique. Historia del Real Hospicio y Hospital Real de la ciudad de Oviedo. Instituto de Estudios Asturianos. Oviedo, 1984. 4 “El Fondo Gil de Jaz del Archivo Histórico Escolapio de Salamanca”. P. José Pascual Burgués. ANALECTA CALASANCTIANA. Nº 54. Julio-Diciembre 1985. Pág. 35. 83 DAVID MARURI ORRANTIA Posteriormente, en 1994, Máximo Garcés Abadía, párroco de Sos del Rey Católico, amplió considerablemente la biografía de Gil de Jaz, y dice cómo la Gran Enciclopedia Navarra, por el contrario, le dedica más de una columna, con fotografía del retrato al óleo que posee la Fundación Gil de Jaz y un resumen acertado de su vida”5 . En el año 2000, es Amado Martínez Bel quien publica “Apuntes para una biografía” de D. Isidoro Gil de Jaz, elaborados en las décadas de los sesenta y setenta, durante su estancia en Sos, como profesor de E.G.B. del Colegio Público Isidoro Gil de Jaz. Nos encontramos ante una de las figuras importantes del siglo XVIII. “Puente entre Feijóo, Mayans y Jovellanos. Representante del reformismo y anticipo de la Ilustración, que gozó de gran poder político y lo ejerció en realizaciones que bien merecen la salida del olvido, en que el tiempo, aliado a su propia humildad, le han sumergido”.6 Mi aportación, con esta colaboración, pretende cumplir dos objetivos: Conocer algo más a esta persona, notable e ilustre sangüesino, y resaltar la importancia de su, hasta el momento, obra cumbre: “La Nobleza de Nava- rra”, para el conocimiento y estudio de dicha Nobleza. Precisamente, la «No- bleza de Navarra», además de aportar numerosos datos sobre las familias nobles de Navarra, en muchos casos, reflejando los beneficios obtenidos por estos linajes en su comportamiento o servicios prestados desde la toma mi- litar de Navarra por Castilla, además digo, nos muestra la faceta nada des- preciable, como genealogísta de Isidoro Gil de Jaz. Al mismo tiempo, reflejo la importancia y necesidad de investigar los fondos de los archivos locales, privados o personales, donde podemos recibir grandes sorpresas al encontrarnos con obras tan importantes como la pre- sente. En este caso, esta extensa y laboriosa obra de Isidoro Gil de Jaz se encuentra en el “Archivo de la Fundación Isidoro Gil de Jaz”, propiedad de la Diócesis de Jaca y situado en la parroquia de San Esteban de Sos del Rey Católico, provincia de Zaragoza. Agradezco, de paso, las facilidades dadas por D. Máximo Garcés Abadía, párroco de dicha iglesia, para la consulta y estudio de la obra y las noticias facilitadas sobre la persona y familia de Isidoro Gil de Jaz. No cabe duda, que esta colaboración tiene grandes lagunas, un trabajo profundo y completo requiere de la investigación en los archivos de Madrid, Navarra, Asturias, lugares donde vivió gran parte de su vida. Así como el Archivo Histórico Escolapio de Salamanca donde se encuentra el Fondo «Gil de Jaz».7 5 “DON ISIDORO GIL DE JAZ”. Máximo Garcés Abadía. Edita Fundación Gil de Jaz. Imprenta: Félix Arilla S.L. Ejea de los Caballeros, Zaragoza, 1994. 6 Obra citada. P. José Pascual Burgués. Pág. 335. 7 A lo largo del trabajo, citaré con frecuencia el Fondo «Gil de Jaz» del Archivo Histórico Escolapio de Salamanca, cuya catalogación la realizó el P. José Pascual Burgués, publicándose en «Analecta Calasanctiana», nº 54, julio-diciembre de 1985, págs. 84 LA NOBLEZA NAVARRA (S.XVI-XVII-XVIII). INDICE DE LA OBRA DE D. ISIDORO GIL DE JAZ Sea pues este trabajo, una aportación más a los capítulos biográficos de los-as sangüesinos-as ilustres de la historia de nuestro pueblo, que próxima- mente, en abril del 2003 se cumplirá el 300 aniversario de su nacimiento en Sangüesa. 2.- Breve biografía de Isidoro Gil de Jaz. Isidoro Gil de Jaz nació en Sangüesa, Navarra, y fue bautizado el día 11 de abril de 1703, en la parroquia de Santa María de dicha ciudad.8 Hijo de 335-419. «Se trata de una colección de documentos en 26 tomos, de una colección de 31 tomos, todos de tamaño folio, excepto el último más pequeño, y encuadernados en pergamino, notándose la falta de otros cinco, según la numeración. Dando la impresión de que han sido encuadernados todos aproximadamente al mismo tiempo. Se catalogan 603 documentos, con una extensión de 14.643 páginas». Recientemente, he sabido que el P. José P. Burgués se encuentra en Filipinas y no he podido contrastar la siguiente hipótesis con él: ¿Es posible que, bien por orden de Isidoro Gil de Jaz o por iniciativa de otras personas, por ejemplo de su secretario, se recopilasen en gran parte los documentos impresos y manuscritos que manejó Isidoro Gil de Jaz y se encuadernaron en pergamino, depositándolos todos en la Biblioteca de la Fundación Gil de Jaz de Sos del Rey Católico, y que alguien, algún P.
Recommended publications
  • Kidetutako Entitateak
    KIDETUTAKO ENTITATEAK UDALAK A ABÁIGAR ABARTZUZA ABAURREGAINA/ABAURREA ALTA ABAURREPEA/ABAURREA BAJA ABERIN ABLITAS ADIÓS AGOITZ AGUILAR DE CODÉS AIEGI ALLIN ALLO ALSASUA / ALTSASU AMÉSCOA BAJA ANDOSILLA ANTSOAIN ANTZIN ANUE AÑORBE ARAITZ ARAKIL ARANARATXE ARANGUREN ARANO ARANTZA ARAS ARBIZU ARELLANO ARESO ARGUEDAS ARIA ARIBE ARMAÑANZAS ARRÓNIZ ARRUAZU ARTAJONA ARTAZU ARTZI ATARRABIA ATETZ AURITZ / BURGUETE AZAGRA AZKOIEN AZUELO B BAKAIKU BARAÑAIN BARASOAIN BARBARIN BARGOTA BARILLAS BASABURUA BAZTAN BEINTZA-LABAIEN BEIRE BELASCOÁIN BERA BERBINZANA BERIÁIN BERRIOBEITI BERRIOZAR BERTIZARANA BETELU BIDANKOZE BIDAURRETA BIURRUN-OLCOZ BUÑUEL BURGI BURLADA C CABANILLAS CABREDO CADREITA CAPARROSO CÁRCAR CARCASTILLO CASCANTE CÁSEDA CASTEJÓN CASTILLONUEVO CINTRUÉNIGO CIZUR CORELLA CORTES D DEIERRI DESOJO DICASTILLO DONAMARIA DONEZTEBE / SANTESTEBAN E EGUESIBAR EL BUSTO ELGORRIAGA ELO ENERITZ ERATSUN ERGOIENA ERRIBERRI ERRO ERRONKARI ESLAVA ESPARTZA ZARAITZU ESPRONCEDA ESTELLA-LIZARRA ESTERIBAR ETAYO ETXALAR ETXARRI ETXARRI ARANATZ ETXAURI EULATE EZCABARTE EZKAROZE EZKURRA EZPROGUI F FALCES FITERO FONTELLAS FUNES FUSTIÑANA G GALAR GALIPENTZU GALOZE GARAIOA GARDE GARES GARÍNOAIN GARRALDA GENEVILLA GESALATZ GOIZUETA GOÑI GORZA GUIRGUILLANO H HIRIBERRI / VILLANUEVA DE AEZKOA I IBARGOITI IGANTZI IGÚZQUIZA IMOTZ IRAÑETA IRUÑA IRURTZUN ITUREN ITURMENDI ITZA IZABA IZAGAONDOA J JAITZ JAURRIETA JAVIER JUSLAPEÑA L LAKUNTZA LANA LANTZ LAPOBLACIÓN LARRAGA LARRAONA LARRAUN LAZAGURRÍA LEATXE LEGARIA LEITZA LEKUNBERRI LEOTZ LERGA LERÍN LESAKA LEZÁUN LIÉDENA LIZOAIN-ARRIASGOITI
    [Show full text]
  • Ley Foral 18/1986, De 15 De Diciembre, Del Vascuence
    LEGISLACIÓN CONSOLIDADA Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, del vascuence. Comunidad Foral de Navarra «BON» núm. 154, de 17 de diciembre de 1986 «BOE» núm. 17, de 20 de enero de 1987 Referencia: BOE-A-1987-1257 ÍNDICE Preámbulo................................................................ 3 TÍTULO PRELIMINAR. Disposiciones generales........................................... 3 Artículo 1.............................................................. 3 Artículo 2.............................................................. 4 Artículo 3.............................................................. 4 Artículo 4.............................................................. 4 Artículo 5.............................................................. 4 TÍTULO I. Del uso normal y oficial.................................................... 5 CAPÍTULO I. Disposiciones generales............................................... 5 Artículo 6.............................................................. 5 Artículo 7.............................................................. 5 Artículo 8.............................................................. 5 Artículo 9.............................................................. 5 CAPÍTULO II. Del uso oficial en la zona vascófona........................................ 6 Artículo 10............................................................. 6 Artículo 11............................................................. 6 Artículo 12............................................................. 6 Artículo
    [Show full text]
  • Notas Sobre La Antigua Lengua a PROPÓSITO DEL ARTICULO DE J
    Notas sobre la antigua lengua A PROPÓSITO DEL ARTICULO DE J. M. RECONDO La lengua vernácula de S. F. Javier». En ese artículo del P. Recondo 1 que reproduce otros de otros autores, sobre la Historia de la lengua vascónica hay algunos extremos que piden una aclaración. Es de interés el largo artículo porque aporta algunos datos desco- nocidos hasta ahora. Así, en una peregrinación de Lumbier a Leyre en 1629, surge una penden- cia entre frailes y seglares según deposición de Fr. Francisco de Ali. Un ermi- taño capón de Lumbier, Artieda, "assió del palo de la cruz que dicha villa llevaba" diciendo en basquenz: "Indac onat maquil ori nic adituco diat fraide hoc", (daca acá ese palo que yo entenderé a éstos frailes). En 1795, Jean Broussain (Bruzain), cura de Hasparren refugiado en la Pa- rroquia de Santa María de Tafalla, donde se empleó, según certifica el párroco "también en catequizar algunos chicos del idioma bascongado, para preparar- los a la Primera Comunión a satisfacción mía". Asimismo me permito copiar el siguiente testimonio por ser desconocido, y porque algunos no tendrán la oportunidad de leer el trabajo original del Bol. de la R. S. Vascongada ya citado. En Artajona, año 1512, Andrés Ortiz declara: "... en el dicho tiempo (1512) vió que un día el Condestable don Luis de Beau- mont, padre del que agora es pasó por la dicha villa (de Artajona) con cierta gente de a caballo, y a lo que llegó a la cruz que está en Barrendinda (nombra vascongado de una calle, como si dijera Barrencale; dato que nos ilustra sobre la forma de apelación vascónica de las calles en las villas y ciudades de Navarra, pues las calles de Pamplona también tuvieron los nombres de Zacuninda, Urraninda o Unaninda (inda=vereda)..
    [Show full text]
  • Press Dossier
    PRESS DOSSIER C.R.D.O. NAVARRA Rua Romana s/n. 31390 OLITE (Navarra) Spain. Tel.: +34 948 741812 Fax: +34 948 741776 www.navarrawine.com 1. NAVARRA: YOUR STYLE OF WINE 75th anniversary Later on, in the nineties, a group of enthusiastic, 2008 marks the 75th Anniversary of the Navarra demanding growers and bodega owners came on the Denomination of Origin; providing a wonderful scene, who were ready to make drastic changes, opportunity to look to the future and build on the lessons through resea rch aimed at achieving wines of quality. learnt from the region’s rich historical past. These visionaries brought fresh ideas and revolutionary This anniversary also reasserts the value of Navarran wine-making concepts to the region, whilst setting wines as contemporary, 21st century products , wines themselves up as the worthy successors of the best of which are identified with a renew ed brand image the area's wine-making traditions. An unrelenting conveying all the dynamism and modernity of this move ment that has now led to the incorporation of new important wine-making area. wineries who are working on projects looking into terroir The diversity of climates and landscapes and producing original wines. A key characteristic of the D.O. Navarra area is the extraordinary diversity of its climate and landscape Commitment to quality which spread acro ss more than 100 kilometres lying Within this context of ongoing development and between the area around Pamplona in the north and the dynamism, the Denomination of Origin has taken y et Ebro river plain to the south.
    [Show full text]
  • Juegos Deportivos De Navarra Categoria Benjamin
    FEDERACION NAVARRA DE JUDO Y D.A NAFARROAKO JUDO FEDERAKUNTZA eta K.E. Paulino Caballero, 13-3º Paulino Caballero kalea, 13-3º Teléf. 948 21 32 19 – Fax 948 21 17 76 Teléf. 948 21 32 19 – Fax 948 21 17 76 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] www.fnjudo.com www.fnjudo.com 31002 PAMPLONA 31002 IRUÑA JUEGOS DEPORTIVOS DE NAVARRA CATEGORIA BENJAMIN. (Pamplona, 1 de Abril de 2012) CATEGORÍA BENJAMIN BENJAMIN MASCULINO: -26 Kg. NAV. VILLOSLADA: IVAN GOÑI PARODI LUCHA BURLADA: GORKA GRACIA GARIJO NICOLAS TONI LAVIN LUIS MARIA DEL POZO ALVAREZ ANDONI SANCHEZ TAJADURA RUBEN CAMPANA DEL VAL SANTIAGO FRIAS HORNO EDUARDO GARCIA RUGAMA ASIER LEKUONA AZKARATE LARRAONA: GONZALO RODRIGUEZ GARCIA. ALEJANDRO GARCIA ARAGÜES GORKA ZUBIRI ELSO YAGO MARTIN VAZQUEZ EL REDIN: BENIGNO MENDEZ LEON PAMPLONA: TEO CABAÑAS MORENO ATARRABIA: EKAITZ BERMUDEZ GUTIERREZ ASIER MURILLO MTNEZ DE LIZARRONDO RIBERA NAVARRA: ANDER RECIO LASHERAS IRABIA: ALBERTO RODRIGUEZ GARAYOA KEVIN LOPES MARTINS PABLO CALDERON MIGUEL MATIAS BELTRAMO BALLON ALVARO RAMOS ROMERO BERTXARRI: JAVIER FERNANDEZ ALVAREZ AITOR DE ESTEBAN BLANCO CARLOS PADINHA FERREIRA ADRIAN PRECIADO CASTILLEJO ESKER ECHEVERRI ARDANAZ 1 ERREKA: XABIER APEZETXEA IRIBARREN Sus datos de carácter personal forman parte de nuestro fichero, de conformidad con lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/99, con la finalidad de hacer efectiva nuestra relación profesional. Los destinatarios de esta información únicamente serán los departamentos en los que se organiza FEDERACIÓN NAVARRA DE JUDO Y DEPORTES ASOCIADOS garantizándole en todo momento la más absoluta confidencialidad. Si lo desea podrá ejercer su derecho de acceso, rectificación, cancelación y oposición, comunicándolo a FEDERACIÓN NAVARRA DE JUDO Y DEPORTES ASOCIADOS, C/Paulino Caballero, 13 - 31002 Pamplona (Navarra).
    [Show full text]
  • Onomástica Genérica Roncalesa Ligada a Casas Y Edificios
    Onomástica genérica roncalesa ligada a casas y edificios Juan Karlos LOPEZ-MUGARTZA IRIARTE Universidad Pública de Navarra/Nafarroako Unibertsitatea Publikoa [email protected] Resumen: El objetivo del presente artículo es Abstract: The objective of this article is to show mostrar el léxico genérico del valle de Roncal en the generic lexicon of the Valley of Roncal in Navarra ligado a la oiconimia que es la ciencia Navarre linked to the oiconimy, science that que estudia los nombres de las casas. Es decir, studies the names of the houses. It means that no se citan los nombres propios de las casas, ni the proper names of the houses are not men- de las edificaciones del valle, sino que se estu- tioned, nor of the constructions of the valley, but dian los nombres genéricos de esas casas y de the generic names of those houses and those esas edificaciones atendiendo al uso que se les buildings are studied according to the use that da (lugar de habitación humana, lugar de repo- is given to them (place of human habitation, so para el ganado, etc.), a los elementos que la resting place for livestock, etc.), the elements componen (desagües, tejados, chimeneas, etc.) that compose it (drains, roofs, chimneys, etc.) y a los elementos que la circundan (huertos, es- and the elements that surround it (orchards, pacios entre las casas, caminos, calles, barrios, spaces between houses, roads, streets, neigh- etc.). borhoods, etc.). El presente trabajo se basa en el estudio de la The present work is based on the study of the documentación conservada en los archivos ron- documentation collected in the Roncal archives caleses y en su comparación con el habla viva and in its comparison with the live speech that que se ha recogido mediante encuesta oral.
    [Show full text]
  • Tierra Estella: Diversa, Predominantemente Rural Y Con Importantes Déficits Sociales
    TIERRA ESTELLA: DIVERSA, PREDOMINANTEMENTE RURAL Y CON IMPORTANTES DÉFICITS SOCIALES Horizonte 2019 – 2020 AUTORÍA: Lucía Otero Rodríguez Neniques Roldán Marrodán Javier Echeverría Zabalza Abril 2017 Índice Pág. 1. Introducción 3 2. Territorio de la zona, extensión y estructura municipal 5 3. Situación socioeconómica 13 3.1. Población 13 3.2. Empleo 24 3.3. Situación sectorial de actividades económicas 28 4. Problemas y conflictos: Descripciones y propuestas 33 4.1. Descripción de los problemas 33 4.2. Propuestas y líneas de actuación 41 2 1. Introducción Navarra es una comunidad socio-político-cultural muy diversa. La diversidad es una riqueza y un valor, siempre que sea tratada con criterios de equidad y de respeto a esa diversidad. Pero estamos inmersos en un sistema económico, el capitalismo en su vertiente de globalización neoliberal, que exige justo lo contrario: enorme y creciente desigualdad y saltarse cualquier tipo de derecho que atente contra el objetivo supremo de ese sistema, que no es otro sino el de la obtención del máximo beneficio en el menor tiempo posible. Y en Navarra también funcionan estos criterios. Navarra es una comunidad socio-económico-político- lingüístico-cultural rica pero con una desigualdad enorme. Desigualdad de clase, de género, de edad, de origen, de opción sexual… y también desigualdad territorial. Tenemos una gran riqueza económica –y también lingüística, cultural, his- tórica, ecológica…-, pero está muy mal repartida y muy mal administrada porque, como decimos, prácticamente no se respetan otros criterios que los que marca el sistema dominante y quienes lo administran. Y en este contexto, Tierra Estella tiene una estructura socioeconómica mixta, pero con un alto componente rural: el 70% de sus municipios tiene menos de 500 habitantes (y un tercio, menos de 100), con los correspondientes problemas de despoblamiento y envejecimiento que ello conlleva.
    [Show full text]
  • Cuadriptico Queiles
    Ribera de Navarra Agenda Valle del Queiles Acércate y Descúbrenos Hoguera de San Antón | ENERO | TULEBRAS Debe su Es un río pequeño, pero gigante por sus crecidas, Procesión de los Mazos | ABRIL | CASCANTE coincidentes casi siempre con las tormentas veraniegas y primaverales. Romería al Santuario de Borja | MAYO | ABLITAS nombre al Río que lo Romería al cabezo de la cruceta | MAYO | CASCANTE recorre. Procedente topográfica y el colorido rojizo del roquedo, lo que Romería a Cursante, reparto de galletas y místela | OCTUBRE | CASCANTE Y MURCHANTE de la vertiente norte más destaca sin duda, es el aspecto tan Paloteado | OCTUBRE | ABLITAS mediterráneo que ofrece la vega del Queiles. El Plano de situación de la Sierra del olivo, aunque en retroceso, forma aquí todavía las Jornadas Micológicas | OCTUBRE | CASCANTE manchas más extensas de Navarra. Aunque Día del Cristo de la Siembra, reparto de nueces y vino | NOVIEMBRE | MURCHANTE Moncayo, riega en tradicionalmente olivarero, también ha sido de tierras Navarras los importantes superficies de viñedo, que han dado municipios de fruto a caldos justamente afamados. Estos comparten la tierra con las hortalizas en las Establecimientos Ablitas, Barillas, terrazas fluviales y en los secanos, los cereales. Cascante, Esta fisonomía agraria está relacionada Monteagudo, directamente con los estiajes que sufre el río entre mayo y noviembre. El del Queiles, es un regadío Murchante y eventual, solo asegurado en el bajo valle gracias Apartamento turístico Casa Murchante | 948 88 18 74 Tulebras al canal de Lodosa. Restaurante La Higuera | ABLITAS | 948 813 81 7 Plaza Yehuda Ha-Levy s/n Como ruta natural de comunicaciones, el Queiles Restaurante Mesón Ibarra | 948 85 04 77 31500 Tudela (Navarra) T.
    [Show full text]
  • Los Robos En Los Hogares Navarros Robos En Viviendas Navarras: Dónde Y Cuánto Se Roba
    Los robos en los hogares navarros Robos en viviendas navarras: dónde y cuánto se roba Los datos e informaciones contenidos en este informe son propiedad de UNESPA. El propietario cede su uso libre por parte de las entidades aseguradoras miembros de la Asociación, así como los medios de comunicación. Cualquier otro agente que desee reproducir la totalidad o parte de la información aquí contenida debe para ello de contar con la autorización expresa del propietario. 1 Índice INTRODUCCIÓN DEL ESTUDIO 3 LOS ROBOS EN HOGARES NAVARROS 4 ESTACIONALIDAD DE LOS ROBOS 4 DISTRIBUCIÓN TERRITORIAL DE LOS ROBOS 6 LA IMPORTANCIA DE LA FRECUENCIA 6 GRAVEDAD DE LOS ROBOS: CUÁNTO SE LLEVAN 8 LOS ROBOS EN PAMPLONA 10 INTRODUCCIÓN Y METODOLOGÍA 10 ESTACIONALIDAD DE LOS ROBOS EN PAMPLONA 10 DISTRIBUCIÓN DE LOS ROBOS POR DISTRITOS DE PAMPLONA 12 FRECUENCIA DE ROBOS EN LOS DISTRITOS DE PAMPLONA 13 GRAVEDAD DE LOS ROBOS: CUÁNTO SE LLEVAN EN CADA DISTRITO 14 Índice de gráficos Ilustración 1: Estacionalidad por meses de los robos en la Comunidad Foral de Navarra. _____________ 5 Ilustración 2: Estacionalidad por día de la semana de los robos en la Comunidad Foral de Navarra. ____ 5 Ilustración 3: Estacionalidad de los robos por meses en las viviendas de Pamplona. ________________ 11 Ilustración 4: Estacionalidad de los robos por días de la semana en las viviendas de Pamplona. ______ 11 Índice de tablas Tabla 1: Distribución de los robos en la Comunidad Foral de Navarra. ____________________________ 6 Tabla 2: Probabilidad de robo en poblaciones de referencia navarras. ____________________________ 7 Tabla 3: Medianas de coste en la Comunidad Foral de Navarra.
    [Show full text]
  • ANEXO III.3 MERCADOS PRINCIPALES Y SECUNDARIOS DENTRO DEL AREA PIRENAICA, VALLES PIRENAICOS (Año De La Encuesta 1946)
    ANEXO III.3 MERCADOS PRINCIPALES Y SECUNDARIOS DENTRO DEL AREA PIRENAICA, VALLES PIRENAICOS (Año de la encuesta 1946) (Población Censo 1940) MERCADO S ACUDEN COMO Potencial COMPRAN EN EL MERCADO VENDEN EN EL MERCADO ACUDEN COMO Pontencial MERCADO PRINC. Habitantes MERCADO SECUNDARIO Habitantes BURGUETE Erro 1.993 Tejidos y comestibles Corderos, lanas, pieles, queso y huevos Abaurrea Alta 318 Garralda 400 Ganados, alimentos, vestidos, maquinaria Ganado, patatas Abaurrea Baja 141 Oroz Betelu 545 Telas y calzados Madera, potros y terneros Jaurrieta 511 Roncesvalles 149 Alimentos en general Madera, potros y terneros Orbaiceta 615 Valcarlos 970 Verduras y pescado Ganado vacuno y lanar Orbara 153 TOTAL 4.057 Oroz Betelu 545 V. de Aézcoa 330 TOTAL BURGUETE 2.613 ARIVE Abaurrea Alta 318 Ganado Ganado y patatas Arce 1.071 Abaurrea Baja 141 Ganado Ganado y patatas Erro 1.993 Garayoa 273 Ganado Ganado Esteribar 2.145 Garralda 400 Alimentos, vestidos, maquinaria Ganado y patatas Ochagavía 1.081 Jaurrieta 511 Ganado Ganado TOTAL ARIVE 6.290 Orbaiceta 615 Ganado Ganado Orbara 153 Ganado Ganado, patatas, queso, leña Oroz Betelu 545 Ganado, telas y calzados Ganado Villan. de Aézcoa 330 Ganado Ganado TOTAL 3.286 OCHAGAVIA Güesa 968 Esparza 256 Jaurrieta 511 Ganado Ganado Ezcároz 467 TOTAL 1.479 Navascués 770 Oronz 116 Uztárroz 588 V. de Aézcoa 330 BURGUI Vidángoz 692 Productos hortícolas y vino Madera y ganado lanar TOTAL OCHAGAVIA 2.527 Fuente:CASAS TORRES, J.M. y ABASCAL GARAYOA, A.(1948) Mercados Geográficos y Ferias de Navarra . Elaboración propia. Anex. III.3 - 1 ANEXO III.3 MERCADOS PRINCIPALES Y SECUNDARIOS DENTRO DEL AREA PIRENAICA, AREA DE LUMBIER-AOIZ (Año de la encuesta 1946) (Población Censo 1940) MERCADO S ACUDEN COMO Potencial COMPRAN EN EL MERCADO VENDEN EN EL MERCADO ACUDEN COMO Pontencial MERCADO PRINC.
    [Show full text]
  • Miembros De La Asamblea / Batzar Nagusiko Kideak Desde El 20 De Octubre De 2020 / 2020Ko Urriaren 20Tik
    Miembros de la Asamblea / Batzar Nagusiko Kideak desde el 20 de octubre de 2020 / 2020ko urriaren 20tik ANSOÁIN<>ANTSOAIN (1) Aritz Ayesa Blanco ARANGUREN (1) Manuel Romero Pardo BARAÑÁIN<>BARAÑAIN (3) María Lecumberri Bonilla Rosa León Justicia Fátima Sesma Vallés BERIÁIN (1) Manuel Menéndez González BERRIOZAR (1) Frantzisko Xabier Lasa Gorraiz BURLADA<>BURLATA (3) Berta Arizkun Gonzalez Sergio Barásoain Rodrigo Ana Góngora Urzaiz ESTERIBAR (1) Matilde Añón Beamonte HUARTE<>UHARTE (1) Alfredo Arruiz Sotés NOÁIN (VALLE DE ELORZ)<>NOAIN (ELORTZIBAR) (1) Francisco Javier Erro Lacunza ORKOIEN (1) Miguel Ángel Ruiz Langarica PAMPLONA<>IRUÑA (27) Joxe Abaurrea San Juan Carmen Alba Orduna Marian Aldaia Gaztelu Fermín Alonso Ibarra Endika Alonso Irisarri Eva Aranguren Arsuaga Fernando Aranguren Reta Joseba Asiron Saez Maider Beloki Unzu María Caballero Martínez Federico Román Colmenar Carro María Echávarri Miñano Juan José Echeverría Iriarte Ana Elizalde Urmeneta Maite Esporrín Las Heras Juan Luis García Martín María García-Barberena Unzu Borja Izaguirre Larrañaga Javier Labairu Elizalde Javier Leoz Sanz Patxi Leuza García Cristina Martínez Dawe Enrique Maya Miranda Xabier Sagardoy Ortega Fernando Sesma Urzaiz Silvia Velásquez Manrique Fernando Villanueva Mesa VALLE DE EGÜÉS<>EGUESIBAR (1) Amaia Larraya Marco VILLAVA<>ATARRABIA (2) Etor Larraia Olóriz Daniel Gallego Labrador ZIZUR MAYOR<>ZIZUR NAGUSIA (1) Ricardo Ocaña Ruiz ÁREA ADIÓS-AÑORBE-ENÉRIZ<>ENERITZ-LEGARDA-MURUZÁBAL-TIRAPU-ÚCAR- UTERGA EREMUA (1) Raúl Elizalde Villamayor (Enériz<>Eneritz)
    [Show full text]
  • Polígonos De Instalación De Las Redes Nga Y Localidades
    POLÍGONOS DE INSTALACIÓN DE LAS REDES NGA Y LOCALIDADES NOMBRE AAE NOMBRE MUNICIPIO Polígono Industrial Buñuel Buñuel Polígono Industrial El Castellar Ribaforada Polígono Industrial N-232 Ribaforada Ribaforada Área de Actividades Económicas de Cabanillas Cabanillas Área de almacenes y pequeñas industrias de Cabanillas Cabanillas Polígono Ganadero Viñas Viejas Cabanillas Polígono Ganadero de Fustiñana Fustiñana Polígono Industrial Fustiñana Fustiñana Polígono Industrial Rocaforte Sangüesa <> Zangoza Polígono Industrial Cintruénigo Norte y Sur Cintruénigo Polígono Industrial Corella (Ombatillo) Corella Polígono Industrial Dehesa de Ormiñen Fitero Polígono Industrial Murchante Carrilabarca Murchante Polígono Industrial La Serna Tudela Polígono Centro de Servicios Tudela Polígono Industrial Las Navas Cadreita Polígono Industrial Valtierra-Arguedas Valtierra, Arguedas Polígono Industrial Bodega Romana Funes Polígono Industrial El Olivo Milagro Zona Industrial Montehondo Milagro Polígono Industrial Alesves 1 y 2 Villafranca Polígono Industrial El cubo-El Alto Funes Polígono Industrial Soto de la Sardilla Funes Polígono Ganadero La Dehesa-Los Llanos Funes Polígono Industrial San Colombar Funes Polígono Industrial El Campillo Marcilla Polígono Industrial La Vergalada Falces Olígono industrial Falces Falces Polígono Industrial de Andosilla Andosilla Polígono Industrial de Azagra Azagra Polígono Ganadero de San Adrián San Adrián Polígono Industrial San Adrián San Adrián Zona del Arenal San Adrián Polígono Industrial Carretera Beire Olite <> Erriberri
    [Show full text]