Architecture religieuse romane (2) 2 Description du circuit Romanische Kirchenarchitektur (2) Tour - Beschreibung / Tour - description Romanesque religious architecture (2) Architecture religieuse romane 1 Von der Abteikirche nimmt From the abbey of Andlau follow the De l’Abbatiale d’Andlau, nous nous diri- man die Strassen Deharbe, dann, Stoltz, "rue Deharbe" and then the "rue du Dr geons par la rue Deharbe, puis la rue du Général De Gaulle, endlich die Rue de la Stoltz", the "rue du Général De Gaulle" Docteur Stoltz, la rue du Général de Commanderie bis nach Eichhoffen. Dort and the "rue de la Commanderie" on your Gaulle, puis la rue de la Commanderie à führt die Rue des Vosges bis zum right and then the "rue de la Marne" to droite et enfin la rue de la Marne, vers Rathaus. Hinter dem Rathaus steht die Eichhoffen. At the round about follow the Eichhoffen. Au rond-point nous prenons la Johannes dem Täufer gewidmete Kapelle. "route de Vosges" on your right to arrive in route des Vosges à droite pour arriver Dann nehmen wir die Strasse Richtung the village. Behind the town hall discover dans le village. Derrière la mairie, nous Villé. Mann lässt links und the St Jean Baptiste’s church. Follow the D découvrons la chapelle Saint Jean- Bernardvillé rechts liegen. Doch etwa 35 to Itterswiller and Bernardvillé. At the Baptiste. Nous repartons ensuite vers 200m nach der Abzweigung Richtung cross road follow the D 253 to Villé. A few

Itterswiller sur la D 35 et continuons vers Bernardvillé nimmt man rechts einen meters later bear right to discover the ruin P. Jean 3

Bernardvillé, d’où un petit chemin à droi- kleinen, asphaltierten Feldweg, der an die of the Baumgarten abbey. Follow the road © te de la route nous amène aux vestiges de Überreste der Abtei Baumgarten führt. until on the D 202. Follow the l’abbaye de Baumgarten. Nous poursui- Diesem Weg nach kommt man auf die "rue de l’Ungersberg" on your right and vons jusqu’à Reichsfeld sur la D 202, d’où Strasse D 202, bis nach Reichsfeld. Dort bear right at the cross road with the "rue nous empruntons la rue de l’Ungersberg nimmt man rechts die Rue de Mathias Ringmann" until the St Urbain’s sur la droite, puis tournons à droite au l’Ungersberg, dann wieder rechts die Rue church. Come back in order to go to croisement avec la rue Mathias Ringmann Ringmann bis zur Kirche, die St Urbanus Itterswiller and the St Remi’s church. jusqu’à l’église St Urbain. Nous revenons gewidmet ist. Zurück nach Itterswiller Follow the wine road direction ensuite sur nos pas pour aller à besichtigen wir die Kirche (St Rémi) und and its Renaissance springs to arrive at Itterswiller et l’église St Rémi. Nous fahren auf der Weinstrasse bis nach on the D 35. In the village poursuivons sur la Route des Vins vers Nothalten mit seinen Renaissance- bear left at the spring and then right to Nothalten et ses fontaines Renaissance Dorfbrunnen, dann nach Blienschwiller. the Sts Innocents church. Come back and pour arriver à Blienschwiller, toujours par Am Stockbrunnen nimmt man die Strasse go direction Dambach la Ville and the la D 35. Dans le village, nous prenons à links, hundert Meter weiter kommt man St Sebastien’s chapel. Cross the centre gauche au niveau de la fontaine, et plus durch eine Sackgasse rechts zur Kirche and follow the "rue du Maréchal Foch" loin, à droite l’impasse qui nous mène à (den heiligen unschuldigen Kindern and then the "route d’Ebersheim" and the 1 l’église des Sts Innocents. Nous repartons gewidmet). Der Weg geht weiter nach D 210. At the round about turn left to © J.L. Stadler ensuite vers Dambach-la-Ville pour y Dambach-la-Ville, wo die Sebastian on the RN 422. Follow the "rue des

découvrir la chapelle St-Sébastien, située Kapelle gleich im Rebgelände über der Alliés" and after the first corner D. Millot 4

en hauteur, à l’entrée de la ville. Nous Einfahrt der Stadt die Besucher erwartet. go straight to discover the St Marguerite’s © passons dans le centre ancien fortifié par Dann durchqueret man die von Mauern chapel 170m 2h 27 la rue du Maréchal Foch et continuons sur umgebene Altstadt (Rue Maréchal Foch) km la route d’Ebersheim, puis la D 210. und fährt weiter Richtung Ebersheim. An 1 - Epfig Arrivés au rond-point, nous prenons à der Kreuzung D 210 / RN 422 nimmt man 2 - Massif de l’Ungersberg gauche en direction d’Epfig, sur la Richtung Epfig. Die Rue Ste Marguerite, in 3 - Itterswiller Plaine Ebene Plain RN 422. Dans la commune, nous poursui- der S-Kurve führt zur Chapelle Ste 4 - Blienschwiller vons dans la rue des Alliés et après le Marguerite, die am Ausgang des Dorfes Départ : Andlau Start : Andlau Start : Andlau premier virage à droite nous continuons rechter Hand liegt. tout droit dans la rue Ste-Marguerite au Niveau : Moyen Schwierigkeit : Mittel Level : Medium bout de laquelle nous découvrons la Cartes IGN Club IGN Vogesenverien Maps of the IGN and chapelle. Vosgien : Karten : Club Vosgien : Top 25 n° 3717 ET Top 25 n° 3717 ET Top 25 n° 3717 ET 1/50 000 n°4/8 1/50 000 n°4/8 1/50 000 n°4/8

Les églises et chapelles que vous allez visiter sont avant tout des lieux de recueillement. Merci de votre respect. Die Kirchen and Kapellen, die Sie besichtigen, sind vor allem PAYS DE BARR ET DU BERNSTEIN Orte der Besinnung. Vielen Dank für Place de l’Hôtel de Ville – BP 74 – F-67140 BARR ihr respektvolles Verhalten. Tél. : (33) 03 88 58 52 26 – Fax : (33) 03 88 58 52 20 The churches and chapels which you Internet : www.pays-de-barr.com will be visiting are above all places of E-mail : [email protected] worship. Please treat them with respect.

Ce document a été réalisé par les Communautés de Communes du Pays de Barr et du Bernstein. 1

Pruckner © 2 3 4 A voir sur le circuit © P. Jean © J.L. Stadler © ADT Bas-Rhin - C. Fleith Sehenswertes entlang des Pfads / To be seen on the tour Das Mittelalter eine Zeit, die 5) Reichsfeld: The Middle Ages : a period 6) Bernardvillé : durch das Auftauchen massiver Kirche St Urbain noted for the construction of Remains of Baumgarten Abbey Bauwerke aus Quadersteinen Drei untere Stockwerke des Turms massive stone buildings. A journey A contemplative atmosphere, invi- gekennzeichnet ist. Eine Reise in aus romanisther Zeit. through time from the 11th centu- ting you to visit the chapel of the 1) Epfig : 5) Reichsfeld : die Zeit vom 11. bis zum Anfang ry to the beginning of the 13th to 14 Intercessor Saints built in Chapelle Ste Marguerite. Eglise St Urbain. La chapelle se caractérise par sa De l'église romane du XIIe siècle, des 13. Jahrhunderts, um die 6) Bernardvillé: order to appreciate Romanesque 1530 and located right neat to it construction en forme de croix ne subsistent que les 3 niveaux romanische Architektur mit ihrem Überreste des Klosters Baumgarten architecture, with its characteris- entièrement voûtée du XIe siècle, inférieurs de la tour aux visages typischen Stil zu entdecken. Die besinnliche stimmung des tic style. 7) Eichhoffen : sa tour de croisée, et par sa galerie humains érodés par des siècles de Ortes lädt Sie ein, die Kapelle der St John the Baptist's Chapel porche en équerre du XIIe siècle, veille 14 Heiligen Fürsprecher von 1530, Sandstone lintel on the outside unique en , qui abrite les 2 1) Epfig: die direkt daneben liegt, zu 1) Epfig : facade, partly damaged by bullets entrées primitives de la chapelle. 6) Bernardvillé : Kapelle St Marguerite besichtigen. St Mergaret's Chapel during the last war. Vestiges de l'abbaye de Baumgarten. 2) Dambach-la-Ville : Il est difficile d'imaginer l'aspect Bau in Kreuzform, gänzlich 11 th century. Built to the shape of Chapelle St Sébastien. que pouvait prendre cette abbaye überwölbt, aus dem 11. Jahrhun- 7) Eichhoffen: a cross, and entirely vaulted. 8) Andlau - Abbey Church Autrefois église du village disparu du XIIe siècle ! Cependant, il règne dert, ein im Elsass einzigartiger, Kapelle St Jean Baptiste Right angled 12 th century porch 11 th century crypt guarded by a d'Oberkirch, cette chapelle se en ce lieu une atmosphère rechtwinkliger Galeri-vorbau aus Türsturz aus Sandstein, teilweise gallery, unique to Alsace. sandstone she-bear. Historical caractérise par sa tour romane et recueillie qui vous invite a visiter dem 12. Jahrhundert. an der Aussenseite durch 30m long frieze and the finest par son ossuaire du XIIe siècle. Ne la chapelle des 14 Saints Interces- Einschläge im letzten Krieg bes- 2) Dambach-la-Ville : carved portal in Alsace. manquez pas de découvrir par la seurs de 1530 située juste a côté 2) Dambach-la-Ville: chädigt. St Sebastian's Chapel même occasion le somptueux Kapelle St Sébastien 12 th century Romanesque tower maître autel baroque en bois fine- 7) Eichhoffen : ment sculpté. Chapelle Saint Jean Baptiste. Romanischer Turn and Beinhaus 8) Andlau: and ossuary. Magnificent baroque Cette chapelle a été consacrée par aus dem 12. Jahrhundert. Abtei high altar made of finely carved 3) Blienschwiller : le Pape Léon IX en 1052. Elle se Prächtiger Barockaltar aus feiner Krypta aus dem 11. Jahrhundert, wood. Eglise des Sts Innocents. caractérise par ses fenêtres Holzschnitzerei. mit einen romanischen Sands- Attesté dès 1230, l'édifice ne géminées du XII e siècle et par un teinbären. An der Westfassade 3) Blienschwiller : conserve que les 2 niveaux infé- linteau en grès sur une façade 3) Blienschwiller: verzierter Fries von 30 m länge. Holy Innocents Church rieurs romans du XIè siècle de sa externe en partie défiguré par des Kirche Sts Innocents Reichst skulptierter Portal des The two lower levels of the bell tour clocher, suite à la destruction impacts de balles datant de la de l'église par les Armagnacs en dernière guerre. Die zwei unteren romanischen Elsasses. tower are Romanesque, dating 1444. Stockwerke des Glockenturms from the 11 th century. 8) Andlau : stammen aus dem 11. Jahrhun- Passant par Nothalten, vous pour- Abbatiale. dert. 4) Itterswiller : rez contempler au passage deux Consacrée par le Pape Léon IX en St Remi's Church belles fontaines Renaissance 1049, cette église regroupe de 4) Itterswiller: Modified choir tower, the three remarquables éléments romans Kirche St Rémi lower levels of which date from the 4) Itterswiller : dont notamment une crypte du XIe 1 - Eichhoffen Eglise St Rémi. siècle gardée par une ourse en Überbautes Turmchor, dessen drei 12 th century untere Stockwerke aus dem 12. 2 - Bernardvillé L'église possède une tour chœur grès, une frise historiée de 30 m, et 3 - Dambach-la-Ville remaniée dont les 3 niveaux inté- le plus riche portail sculpté Jahrhundert stammen. 5) Reichsfeld : rieurs datent du XIIe siècle et d'où d'Alsace. St Urban's Church 4 - Reichsfeld un homme et des béliers vous The three lower levels of the tower. observent.