An Lúibín 30 Meitheamh 2009
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Understanding Irish Spelling
Understanding Irish Spelling A Handbook for Teachers and Learners Nancy Stenson and Tina Hickey Understanding Irish Spelling A Handbook for Teachers and Learners Nancy Stenson and Tina Hickey i © Stenson and Hickey 2018 ii Acknowledgements The preparation of this publication was supported by a grant from An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta, and we wish to express our sincere thanks to COGG, and to Muireann Ní Mhóráin and Pól Ó Cainín in particular. We acknowledge most gratefully the support of the Marie Skłodowska-Curie Fellowship scheme for enabling this collaboration through its funding of an Incoming International Fellowship to the first author, and to UCD School of Psychology for hosting her as an incoming fellow and later an as Adjunct Professor. We also thank the Fulbright Foundation for the Fellowship they awarded to Prof. Stenson prior to the Marie Curie fellowship. Most of all, we thank the educators at first, second and third level who shared their experience and expertise with us in the research from which we draw in this publication. We benefitted significantly from input from many sources, not all of whom can be named here. Firstly, we wish to thank most sincerely all of the participants in our qualitative study interviews, who generously shared their time and expertise with us, and those in the schools that welcomed us to their classrooms and facilitated observation and interviews. We also wish to thank the participants at many conferences, seminars and presentations, particularly those in Bangor, Berlin, Brighton, Hamilton and Ottawa, as well as those in several educational institutions in Ireland who offered comments and suggestions. -
National Library of Ireland
ABOUT TOWN (DUNGANNON) AISÉIRGHE (DUBLIN) No. 1, May - Dec. 1986 Feb. 1950- April 1951 Jan. - June; Aug - Dec. 1987 Continued as Jan.. - Sept; Nov. - Dec. 1988 AISÉIRÍ (DUBLIN) Jan. - Aug; Oct. 1989 May 1951 - Dec. 1971 Jan, Apr. 1990 April 1972 - April 1975 All Hardcopy All Hardcopy Misc. Newspapers 1982 - 1991 A - B IL B 94109 ADVERTISER (WATERFORD) AISÉIRÍ (DUBLIN) Mar. 11 - Sept. 16, 1848 - Microfilm See AISÉIRGHE (DUBLIN) ADVERTISER & WATERFORD MARKET NOTE ALLNUTT'S IRISH LAND SCHEDULE (WATERFORD) (DUBLIN) March 4 - April 15, 1843 - Microfilm No. 9 Jan. 1, 1851 Bound with NATIONAL ADVERTISER Hardcopy ADVERTISER FOR THE COUNTIES OF LOUTH, MEATH, DUBLIN, MONAGHAN, CAVAN (DROGHEDA) AMÁRACH (DUBLIN) Mar. 1896 - 1908 1956 – 1961; - Microfilm Continued as 1962 – 1966 Hardcopy O.S.S. DROGHEDA ADVERTISER (DROGHEDA) 1967 - May 13, 1977 - Microfilm 1909 - 1926 - Microfilm Sept. 1980 – 1981 - Microfilm Aug. 1927 – 1928 Hardcopy O.S.S. 1982 Hardcopy O.S.S. 1929 - Microfilm 1983 - Microfilm Incorporated with DROGHEDA ARGUS (21 Dec 1929) which See. - Microfilm ANDERSONSTOWN NEWS (ANDERSONSTOWN) Nov. 22, 1972 – 1993 Hardcopy O.S.S. ADVOCATE (DUBLIN) 1994 – to date - Microfilm April 14, 1940 - March 22, 1970 (Misc. Issues) Hardcopy O.S.S. ANGLO CELT (CAVAN) Feb. 6, 1846 - April 29, 1858 ADVOCATE (NEW YORK) Dec. 10, 1864 - Nov. 8, 1873 Sept. 23, 1939 - Dec. 25th, 1954 Jan. 10, 1885 - Dec. 25, 1886 Aug. 17, 1957 - Jan. 11, 1958 Jan. 7, 1887 - to date Hardcopy O.S.S. (Number 5) All Microfilm ADVOCATE OR INDUSTRIAL JOURNAL ANOIS (DUBLIN) (DUBLIN) Sept. 2, 1984 - June 22, 1996 - Microfilm Oct. 28, 1848 - Jan 1860 - Microfilm ANTI-IMPERIALIST (DUBLIN) AEGIS (CASTLEBAR) Samhain 1926 June 23, 1841 - Nov. -
Publications
Publications National Newspapers Evening Echo Irish Examiner Sunday Business Post Evening Herald Irish Field Sunday Independent Farmers Journal Irish Independent Sunday World Irish Daily Star Irish Times Regional Newspapers Anglo Celt Galway City Tribune Nenagh Guardian Athlone Topic Gorey Echo New Ross Echo Ballyfermot Echo Gorey Guardian New Ross Standard Bray People Inish Times Offaly Express Carlow Nationalist Inishowen Independent Offaly Independent Carlow People Kerryman Offaly Topic Clare Champion Kerry’s Eye Roscommon Herald Clondalkin Echo Kildare Nationalist Sligo Champion Connacht Tribune Kildare Post Sligo Weekender Connaught Telegraph Kilkenny People South Tipp Today Corkman Laois Nationalist Southern Star Donegal Democrat Leinster Express Tallaght Echo Donegal News Leinster Leader The Argus Donegal on Sunday Leitrim Observer The Avondhu Donegal People’s Press Letterkenny Post The Carrigdhoun Donegal Post Liffey Champion The Nationalist Drogheda Independent Limerick Chronnicle Tipperary Star Dublin Gazette - City Limerick Leader Tuam Herald Dublin Gazette - North Longford Leader Tullamore Tribune Dublin Gazette - South Lucan Echo Waterford News & Star Dublin Gazette - West Lucan Echo Western People Dundalk Democrat Marine Times Westmeath Examiner Dungarvan Leader Mayo News Westmeath Independent Dungarvan Observer Meath Chronnicle Westmeath Topic Enniscorthy Echo Meath Topic Wexford Echo Enniscorthy Guardian Midland Tribune Wexford People Fingal Independent Munster Express Wicklow People Finn Valley Post Munster Express Magazines -
A Social Network Analysis of Irish Language Use in Social Media
A SOCIAL NETWORK ANALYSIS OF IRISH LANGUAGE USE IN SOCIAL MEDIA JOHN CAULFIELD School of Welsh Cardiff University 2013 This thesis is submitted to the School of Welsh, Cardiff University in partial fulfillment of the requirements for the degree of PhD. DECLARATION This work has not been submitted in substance for any other degree or award at this or any other university or place of learning, nor is being submitted concurrently in candidature for any degree or other award. Signed ………………………………… (candidate) Date ………………….. STATEMENT 1 This thesis is being submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of PhD. Signed ………………………………… (candidate) Date ………………….. STATEMENT 2 This thesis is the result of my own independent work/investigation, except where otherwise stated. Other sources are acknowledged by explicit references. The views expressed are my own. Signed ………………………………… (candidate) Date ………………….. STATEMENT 3 I hereby give consent for my thesis, if accepted, to be available for photocopying and for inter-library loan, and for the title and summary to be made available to outside organisations. Signed ………………………………… (candidate) Date ………………….. STATEMENT 4: PREVIOUSLY APPROVED BAR ON ACCESS I hereby give consent for my thesis, if accepted, to be available for photocopying and for inter-library loans after expiry of a bar on access previously approved by the Academic Standards & Quality Committee. Signed ………………………………… (candidate) Date …………………. 2 ABSTRACT A Social Network Analysis of Irish Language Use in Social Media Statistics show that the world wide web is dominated by a few widely spoken languages. However, in quieter corners of the web, clusters of minority language speakers can be found interacting and sharing content. -
News Distribution Via the Internet and Other New Ict Platforms
NEWS DISTRIBUTION VIA THE INTERNET AND OTHER NEW ICT PLATFORMS by John O ’Sullivan A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of MA by Research School of Communications Dublin City University September 2000 Supervisor: Mr Paul McNamara, Head of School I hereby certify that this material, which I now submit for assessment on the programme of study leading to the award of MA in Communications, is entirely my own work and has not been taken from the work of others, save and to the extent that such work has been cited and acknowledged within the text of my work. I LIST OF TABLES Number Page la, lb Irish Internet Population, Active Irish Internet Population 130 2 Average Internet Usage By Country, May 2000 130 3 Internet Audience by Gender 132 4 Online Properties in National and Regional/Local Media 138 5 Online Properties in Ex-Pat, Net-only, Radio-related and Other Media 139 6 Journalists’ Ranking of Online Issues 167 7 Details of Relative Emphasis on Issues of Online Journalism 171 Illustration: ‘The Irish Tex’ 157 World Wide Web references: page numbers are not included for articles that have been sourced on the World Wide Web, and where a URL is available (e.g. Evans 1999). ACKNOWLEDGMENTS With thanks and appreciation to Emer, Jack and Sally, for love and understanding, and to my colleagues, fellow students and friends at DCU, for all the help and encouragement. Many thanks also to those who agreed to take part in the interviews. TABLE OF CONTENTS 1. I n t r o d u c t i o n ......................................................................................................................................................6 2. -
Advisory Group on Media Mergers Report 2008
ADVISORY GROUP ON MEDIA MERGERS Report to the Tánaiste and Minister for Enterprise, Trade and Employment, Mary Coughlan T.D. June 2008 1 1. Chapter 1- Introduction INTRODUCTION TO REPORT 1.1 In March of 2008, the then Minister for Enterprise, Trade and Employment, Micheál Martin T.D., announced the establishment of an advisory group (the Group) to review the current legislative framework regarding the public interest aspects of media mergers in Ireland. This review was undertaken in the context of a wider review taking place on the operation and implementation of the Competition Act 2002. 1.2 The Group was asked to examine the provisions of the Competition Act 2002 in relation to media mergers and in particular the “relevant criteria” specified in the Act, by reference to which the Minister currently considers media mergers. 1.3 The Terms of Reference of the Group were:- To review and to consider the current levels of plurality and diversity in the media sector in Ireland. To examine and review the “relevant criteria” as currently defined in the Act. To examine and consider how the application of the “relevant criteria” should be given effect and by whom. To examine the role of the Minister in assessing the “relevant criteria” from a public interest perspective and the best mechanism to do so. To examine international best practice, including the applicability of models from other countries. To make recommendations, as appropriate, on the above. 2 1.4 The membership of the Group comprised:- Paul Sreenan S.C. (Chairman) Dr. Olive Braiden. Peter Cassells Marc Coleman John Herlihy Prof. -
Irish Language As a Part of Cultural Identity of the Irish Anna Slatinská
European Journal of Social and Human Sciences, 2014, Vol.(3), № 3 Irish Language as a Part of Cultural Identity of the Irish Anna Slatinská Matej Bel University, Slovakia Faculty of Arts, Department of European Cultural Studies, Tajovského 40, 974 01 Banská Bystrica Lecturer E-mail: [email protected] Abstract Language can be perceived as a crucial part of identity. Language enables to pass on experience which is vital for future generations. Language and culture are mutually interconnected. The principal aim of the article is analysis of the importance of Irish language in the context of cultural identity of the Irish. Specifically, we deal with the topical issues concerning language and identity referring to Crystal´s theory of language death. Last but not least we also focus on the renaissance of Irish language in the Republic of Ireland dealing with selected official documents and strategies aimed at cultivation and preservation of the Irish language in the Republic of Ireland. Keywords: language; identity; cultural identity; Irish language; language death; revival of Irish language. Introduction Language can be perceived as a crucial part of identity, either of cultural, national or European one. According to Schröder language provides a fertile ground for identification, it is linked to collective consciousness (historical consciousness) [12]. Language enables to pass on experience which is also vital for future generations. There are many opinions about interconnection of language and culture. Crystal states that there are two points of view regarding interconnection of language and culture [2]. The first point of view is connected with the fact that there is a considerable identity between culture and language. -
Gaeltacht As a Type of Community Steve Coleman, Department of Anthropology, NUIM ALTE Conference - Testing Less Widely-Spoken Languages in a Multilingual Context
The Gaeltacht as a type of Community Steve Coleman, Department of Anthropology, NUIM ALTE Conference - Testing less widely-spoken languages in a multilingual context “Community” as a man-made rather than natural phenomenon. Role of communication in establishing comunity: Benedict Anderson (Imagined Communities) The nation as a new type of human community Nation is a modern invention Nations, publics: things which are created rather than “natural” or given Importance of the media (e.g., newspapers) in this process A person recognises himself/herself as a member of a wider collectivity “of strangers” Nations are abstract entities Michael Warner (Publics and Counterpublics) Publics are “called into being” through the circulation of discourse; we recognise ourselves as an addressee (in common with unknown others). Necessities of the State: geographical / territorial definitions of the nation, the region, of localities State + Nation: that the boundaries of the nation, ethnic group and language (should) coincide. Contradiction in Ireland between Irish as a means of communication versus as a symbol of the nation. Role of Gaeltacht (“Irish-speaking district”) as a symbolic ground of national identity “Geographic Fallacy” (Eamon Ó!Ciosáin, Buried Alive) - to neglect social as well as economic aspects of life for native speakers of Irish. 4. An Ghaeltacht “Irish-speaking districts” Foinse: Údarás na Gaeltachta 4.1 An Ghaeltacht anois Is teanga bheo an Ghaeilge sa Ghaeltacht. Is teanga teaghlaigh, oibre agus shóisialta í a bhfuil daoine in ann a ngnó ó mhaidin go faoithin a dhéanamh lena chéile inti i gceantair áirithe sa Ghaeltacht. Tá an córas oideachais agus an próiseas forbartha pobail tar éis an teanga féin a chumasú chun cuid mhór de ghnóthaí shaol na Gaeltachta sa lá atá inniu ann a phlé trí Ghaeilge. -
An Inquiry Into the Possibility of a Programme of Co-Operation Between Scotland and Ireland
An Inquiry into the Possibility of a Programme of Co-operation between Scotland and Ireland Evidence received by 26 April 2006 1. To date evidence (both email and formal submissions) has been received from the following: 1) Colmcille (not published at request) 2) Northern Lighthouse Board 3) Newry and Mourne Council 4) Sarah Gundry 5) John Purvis MEP 6) Chambers Ireland 7) Mr Stephen Joyce 8) North Lanarkshire Council 9) Rody Gorman 10) Dungannon & South Tyrone Borough Council 11) Mr Ian Provan 12) Dick and Meg Gannon 13) Scottish Crofting Foundation 14) COMET 15) Michael Bartlett 16) Cllr. Ken Robinson, East Antrim MLA 17) Comunn na Gàidhlig 18) Donegal County Enterprise Board 19) Belfast City Council 20) Dr Cathal McCall 21) Stirling Council 22) Centre for Cross Border Studies 23) Ulster Scots Agency 24) North West Ireland Tourism (Email sent but not published at request – more detailed evidence to follow) 25) Scottish Enterprise 26) Dumfries & Galloway Council 27) Argyll and Bute Council 28) North East Partnership 29) South Ayrshire Council 30) Special EU Programmes Body 31) North West Region Cross Border Group 32) Pan Celtic 33) Here We Are 34) North/South Ministerial Council 35) Donegal County Council 36) Comhairle nan Eilean Siar 37) Glasgow City Council 38) South Lanarkshire Council, Enterprise Resources 39) Department of Finance and Personnel of Northern Ireland 40) James H Allister QC MEP 41) Professor Cairns Craig, FRSE, FBA 42) European Commission, DG Regional Policy 43) Peadar É Ó Donnghaile 44) Mr Jim Nicholson MEP 45) The -
Translation Ireland
Irish Translators’ and Interpreters’ Association Cumann Aistritheoirí agus Teangairí na hÉireann Translation Ireland A special issue Polish/Irish Issues in Translation Volume 19, number 2 Guest editor, Robert Looby General editor, John Kearns Translation Ireland 19:2 I.T.I.A. Irish Translators’ and Interpreters’ Association Cumann Aistritheoirí agus Teangairí na hÉireann The ITIA on Facebook Page: https://www.facebook.com/ITIA.Ireland Profile: https://www.facebook.com/irish.translators The next issue ofTranslation Ireland will be a general issue on all aspects of translation and interpreting. If you have an article that you would like to share with the translation and interpreting communities in Ireland and abroad, please contact the editor, John Kearns, at [email protected] The Irish Translators’ and Interpreters’ Association represents the interests of translators and interpreters in Ireland and aims to promote the highest professional and ethical standards in translation and interpreting. For more information on the work of the Association, along with details of how to become a member, please see the Association’s website: www. translatorsassociation.ie. The Association is based in the Irish Writers’ Centre, 19 Parnell Square, Dublin 1, Ireland. Tel: (+353) (087) 6738386. © The editors / Irish Translators’ and Interpreters’ Association, 2014. The English texts of the poems by Fióna Bolger printed here first appeared in her collection The Geometry of Love between the Elements (Arklow: Poetry Bus Press, 2013) and are reproduced here with the kind permission of the author and the publisher. Ewa Stańczyk’s Polish translations appear here for the first time. The Polish text of Marek Gajdziński’s ‘Irlandzka proza i napitki’ was published as no. -
PUNANN Na MEIN CUMARSIDE
PUNANN na MEIÁN CUMARSÁIDE CUMANN na GAELTACHTA Cumann na Gaeltachta Press Portfolio Date Source Title 2006‐2007 23 June 2006 Lá Gaeltacht i gcéin i gCeanada 26 July 2006 Lá An Ghaeilge á cothú i gCeanada Summer 2007 Toronto Irish News First Gaeltacht outside of Ireland opens in Canada 23 January 2007 The Irish Times First Gaeltacht planned for Canada 23 January 2007 Irish Examiner Students Plan first Gaeltacht outside Ireland 13 February Foinse Buaiteoirí chomórtais Ghlór na nGael 2007 17 February The Irish Times Irish at Home in Canada 2007 21 March 2007 Napanee Beaver Stone Mills to Become Gaelic Home Base 29 May 2007 Letter from the Recognizing Official Gaeltacht Status Government of Ireland 15 May 2007 Lá Gaeltacht le seoladh i gCeanada June 2007 Celtic Connections New Irish Gaeltacht Opens Outside Kingston http://www.celtic‐ connection.com/2007/news/news2007_06_02.html June 2007 Firstpost Official opening Gaeltacht Thuaisceart an Oileáin Úir .mov. Meitheamh 2007. http://www.firstpost.com/topic/place/gaeltacht‐ official‐opening‐gaeltacht‐thuaisceart‐an‐oileain‐ uir‐mov‐video‐gGfbO04KOP8‐84736‐8.html 8 June 2007 Kingston This Week Irish Language Festival includes Céilí next Weekend 8 June 2007 Napanee Beaver Irish Ambassador at Gaeltacht 10 June 2007 Foinse Céad míle fáilte go “Gaeltacht” Cheanada 20 June 2007 Lá Gaeltacht Thuaisceart Mheiriceá Thuaidh seolta 20 June 2007 Napanee Beaver Irish Eyes are smiling in Stone Mills 20 June 2007 Lá Nua Gaeltacht i gcéin i gCeanada 22 June 2007 Lá Nua Gaeltacht Lasmuigh d’Éirinn 24 June 2007 Foinse (p. 4) “Lá mór na nGael” le bunú “Gaeltachta” 24 June 2007 Foinse (p. -
Irish Studies Resources William J
Irish Studies Resources William J. Flynn Center for Irish Studies University of St. Thomas The William J. Flynn Center for Irish Studies maintains a comprehensive list of links to research and resources. Click on the topic below to see the resources available. • Arts and Culture Literature • Business, Science o Brendan Behan and Technology o Brian Friel • Education o Flann O’Brien • General Irish Archives o Frank O’Connor and Search Engines o George Bernard Shaw • Government o Irish Playwrights o General Irish Poetry Government o Links o James Joyce o JM Synge o Constitution Links Jonathan Swift • History o o Lady Gregory o Ancient History o Liam O’Flaherty o General History o Oscar Wilde o Irish History 1500s- 1800s o Padraic Pearse Samuel Beckett o Irish History 1800-1937 o Seamus Heaney o Modern Irish History o • Irish American Experiences o Sean O’Casey • Language o William Butler Yeats • News and Current Events • Law Libraries • Other Irish Studies Programs o General Irish Law • Politics o Irish Cases • Publications on Irish Topics o Irish College and University • Religion Law • Travel and Genealogy o Irish Legislation o Irish Library Links • Return to Top Irish Arts and Culture Links Art and Museums Hugh Lane Municipal Gallery of Modern Art Official Web site of the Hugh Lane Municipal Gallery of Modern Art. Irish Artists Links to galleries, artists and artworks. Irish Heritage and Cultural Site Site with links to a variety of areas of Irish heritage, including parks, monuments, gardens, waterways and cultural institutions. National Gallery of Ireland Houses the national collection of Irish art as well as the collection of European master paintings.