Histoire Des Colonie S Françaises

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Histoire Des Colonie S Françaises MANIOC.org Réseau des bibliothèques Ville de Pointe-à-Pitre MANIOC.org Réseau des bibliothèques Ville de Pointe-à-Pitre MANIOC.org Réseau des bibliothèques Ville de Pointe-à-Pitre MANIOC.org Réseau des bibliothèques Ville de Pointe-à-Pitre MANIOC.org Réseau des bibliothèques Ville de Pointe-à-Pitre 2e ÉDITION MAURICE BESSON HISTOIRE DES COLONIE S FRANÇAISES Ouvrage illustré de gravures hors texte. PARIS ANCIENNE LIBRAIRI E FURN E BOIVIN & Cie , ÉDITEUR S 3 & 5, RUE PALATIN E (VIE ) HISTOIRE DES COLONIES FRANÇAISES OUVRAGES DU MÊME AUTEUR La Guerr e économiqu e dan s le s colonies . — In-8 . Alcan, éditeur, 1916 , Paris . L'Afrique d u Nor d e t l a Guerre . — In-8 . Alcan , éditeur , 1918 , Paris. L'Effort Colonia l de s Alliés . — In-4° . Berger-Levrault , éditeur , 1919, Paris . Les Colonie s allemande s e t leu r valeur . — Challamel , édi - teur, Paris , 1919 . Vieux papier s d u temp s de s Isles . — In-4 ° illustré . Sociét é d'Éditions Maritime s e t Coloniales , éditeur , 1924 , Paris . Les Sidi s (Collectio n de s clocher s d e France) , Peyronnet , éditeur , 1927, Paris . Les Frères d e l a Coste . In-4 ° illustré . Duchartr e e t Va n Bug - genhoudt, 1928 , Paris . Le Totémisme . — In-4 ° illustré . Rieder , éditeur , 1929 , Paris . Le Généra l Comt e d e Boigne . — In-4 ° illustré . Dardel , éditeur , 1930, Chambéry . En préparation : L'Amiral d'Estaing (Librairie Coloniale) . Larose , éditeur, Paris . Les Aventurier s français au x Indes . Illustré . Duchartre , édi - teur, Paris . MAURICE BESSO N HISTOIRE DES COLONIES FRANÇAISES Ouvrage illustré de gravures hors texte. Préface d e M . Gasto n Joseph , Directeur au Ministère des Colonies. PARIS ANCIENNE LIBRAIRI E FURN E BOIVIN & C ie, ÉDITEUR S 3 & 5, RU E PALATIN E (VI E) Tous droits réservés. Tous droits de reproduction et de traduction réservés pour tous pays. Imprimé e n France . PREFACE Il faut savoir gré à mon excellent collabo­ rateur, M. Maurice Besson, à qui nous devons déjà tant de travaux intéressants, de publier, à l'intention du “ grand public ”, ce précis de l'histoire coloniale de la France fort intelligem­ ment présenté, de lecture attrayante et facile. Chaque chapitre est une synthèse de l'œuvre coloniale d'une époque, en sorte que l'on peut suivre depuis l'origine, c'est-à-dire depuis plus de six siècles, l'effort réalisé sous les régimes politiques successifs que la France a connus, pour aboutir à la constitution de notre domaine extérieur actuel. L'auteur a mis très heureusement en évidence la remarquable continuité de la tradition colo­ niale du pays. C'est parce que cette tradition a été maintenue intacte que la France a pu, après les périodes les plus troublées et les plus dou­ loureuses de son histoire, reprendre toujours avec confiance une œuvre qui lui assure un domaine colonial d'une étendue supérieure à celle de l'Europe. M. Maurice Besson a su dégager également les autres causes de succès de notre colonisation qu'il trouve dans les qualités de caractère de notre race, dans la force exceptionnelle de rayon­ nement de notre pays, dans son ascendant sur les peuples attardés, dans le sens humanitaire d'une action exempte de tout préjugé de race. Maintenant que sont précisées les limites ter­ ritoriales de la France extérieure, de grandes tâches se proposent à nous : celle de guider et de suivre l'évolution délicate de nos populations coloniales, celle d'assurer la mise en valeur d'immenses régions, celle enfin de multiplier les relations commerciales entre la Métropole et ses Colonies avec une marine marchande assez forte pour soutenir des concurrences qui se font de plus en plus lourdes et nombreuses. Et, ce n'est pas l'un des moindres enseigne­ ments à tirer de l'excellent livre de M. Maurice Besson que cette nécessité d'activité de l'arme- ment maritime, et, aussi maintenant aérien comme condition essentielle du succès de notre colonisation dans l'avenir. Gaston J OSEPH, Directeur de s Affaire s Politique s au Ministèr e de s Colonies . PREMIERE PARTIE L'ANCIEN RÉGIME, LA RÉVOLUTION ET L'EMPIRE HISTOIRE DE S COLONIE S FRANÇAISES . 1 CHAPITRE I LES PREMIÈRE S ÉTAPE S D E L A COLONISATION FRANÇAIS E Les légendes et le s traditions qui circulaient dans les milieux maritimes des cités côtières de la France durant les dures années de la guerr e de Cent ans, représentent le s origines lointaines des premiers essais de colonisation française de l'Ancien Régime. Chez les Normands, on aimait à évoquer dans les auberges sombres de Dieppe, de Rouen ou de Honfleur les navigations des temps passés où appa­ raissaient les exploit s fabuleux des Vickings du Xe siècle, dont quelques-uns, suivant les Sagas populaires, parvinrent a la suite d'Eirik le Rouge ou de Leif à ces terres étranges que le folklore Scandinave appelle : Helluland, Markland, Vuiland et que la science moderne a identifiées au Labrador, à Terre-Neuve et au Canada, pays découverts ainsi bien avant Christophe Colomb. On s'entretenait aussi parmi, les marins normands, de la découverte des îles Canaries par des Génois secondés par des matelots de Cherbourg, des aventures de l'amiral Louis de La Cerda, «prince des Iles Fortunées», partant vers les Canaries et ne les retrouvant point. On apprenait aux jeunes qu'à la Noël 1364 deux nefs dieppoises avaient dépassé le cap Vert et que, 3 4 HISTOIRE DES COLONIES FRANÇAISES. depuis et pendant dix ans, des vaisseaux français ayant fréquenté les côtes de l'ouest africain abordè­ rent à des comptoirs surnommés le « Petit Paris », la « Mine », le « Petit Dieppe ». En 1422, on lisait volontiers le récit de la conquête et de la colonisation des Canaries par Jean de Béthencourt, gentilhomme cauchois, et par Gadifier de La Salle, natif du Poitou. C'est un véritable établissement que fondèrent ces deux Français en 1402 et dont le premier convoi comprenait quatre- vingts volontaires et quelques femmes, soit poitevins soit normands. Jean de Béthencourt, appuyé par le roi de Castille, compléta, en 1405, la première expédition par un nouvel envoi, parti d'Honfleur, de cent soixante-dix hommes, gens de métier, et plusieurs femmes. Gadifier de La Salle explora la côte africaine qui fait face aux Canaries ; dans l'archipel on éleva des forts et des demeures, une église et on décida la mise en application de la « Coustume de Normandie ». Des naufrages ayant ruiné Jean de Béthencourt, celui-ci vendit sa possession au roi de Castille, vente confirmée par ses héritiers en vertu d'un acte du 31 juin 1454. Il ne reste de ce premier essai d'exploitation d'une terre lointaine par des Français que les ogives de l'église Santa Maria de Betancu- ria, à Fortaventure. La corporation des marchands de La Rochelle avait équipé plusieurs expéditions lointaines et les corsaires rochellois naviguaient fort avant sur l'océan à l'époque de Charles VIII. De leur côté, les baleiniers de Bayonne étaient souvent allés jus­ qu'à Terre-Neuve et sur les côtes africaines à la poursuite des cétacés monstrueux. Sur la Méditerrannée, les cités maritimes, qui avaient été si actives durant les Croisades, avaient ORIGINES B E L A COLONISATIO N FRANÇAISE . 5 conservé de fréquentes relations avec le Levant et même la Berberie. Jacques Cœur, en présence de la déchéance de notre marine commerciale ruinée par la longue lutte contre les flottes anglaises, s'était efforcé de maintenir et de développer ces contacts, reconstituant des unités navales, fondant des comptoirs à Beyrouth, Damas, Alexandrie, réor­ ganisant le port d'Aiguemortes. Cette politique d'expansion navale, si voisine d'ailleurs d'un véri­ table effort colonisateur, fut poursuivie par le neveu de l'Argentier de Bourges, Jean de Villages, qui inspira fort probablement à Louis XI le désir non réalisé de fonder une « Compagnie franco-génoise qui accaparât les épices du Levant pour en fournir tout le Ponant », c'est-à-dire les pays extraméditer­ ranéens. Enfin, dès 1481, Marseille, devenue ville de la Couronne, apportait à cette œuvre l'appoint de ses navires et l'expérience de ses équipages. Les matelots bretons, les gas de Paimpol, de Saint-Malo, pochaient au loin vers l'Irlande et con­ naissaient l'existence de « Terres-Neufves », rame­ nant parfois des billes de bois précieux apportées par les courants. Ces bois rares, dits « de Brézil » lambrissaient la bibliothèque de Charles V au Louvre. Par ailleurs, armateurs et capitaines français étaient sous Louis XI en étroits contacts avec leurs confrères castillans, portugais et génois et ne dou­ taient point, faisant état des résultats obtenus par les étrangers, « qu'une nef tirant tout droit devant le couchant, oultre le pays d'Irlande, se trouverait en la Terre du Prebstre Jehan ». On est amené à penser que le récit fort commenté à Dieppe, à Rouen et même à Paris, du voyage qu'aurait effectué en 1488 le capitaine Jean Cousin à la côte du Brésil n'est que la cristallisation si 6 HISTOIRE DE S COLONIE S FRANÇAISES . l'on veut, des diverses tentatives faites par nos marins normands pour atteindre l'Amérique du Sud. Jean Cousin, nous dit la tradition, partit de Dieppe pour atteindre les Indes occidentales; au large des Açores des courants l'entraînèrent toujours plus à l'Ouest jusqu'à une terre inconnue. Reprenant la mer, Jean Cousin parvenait en naviguant vers le sud à un promontoire qu'il appela le cap des Ai- guilles; de là, remontant vers le nord, il s'arrêta le long de la côte africaine à divers points de relâche connus des Dieppois, chargeant de la poudre d'or et de l'ivoire.
Recommended publications
  • The Inventory of Botanical Curiosities in Pierre-François-Xavier
    O inventário das curiosidades botânicas da Nouvelle France de Pierre-François-Xavier de Charlevoix (1744) KOBELINSKI, Michel. O inventário das curiosidades botânicas da Nouvelle France de Pierre-François-Xavier de Charlevoix (1744). História, Ciências, Saúde – Manguinhos, Rio de Janeiro, v.20, n.1, jan.-mar. 2013, p.13-27. O inventário das Resumo Verifica a extensão dos aportes botânicos curiosidades botânicas de Pierre-François-Xavier de Charlevoix em Histoire et description générale de la da Nouvelle France de Nouvelle France em relação a trabalhos de pesquisadores anteriores, suas valorações Pierre-François-Xavier das representações iconográficas e discursivas e aplicabilidade no projeto de Charlevoix (1744) de colonização francesa. Investiga- se o que o levou a preterir o modelo taxionômico de Lineu e o que pretendia com seu catálogo de curiosidades The inventory of botânicas. O desenlace de sua trajetória filosófico-religiosa permite compreender botanical curiosities in seu posicionamento no quadro de classificação da natureza, os sentidos Pierre-François-Xavier das informações etnológicas, as formas de apropriação intelectual e os usos de Charlevoix’s Nouvelle da iconografia botânica e do discurso como propaganda político-emotiva para France (1744) incentivar a ocupação colonial. Palavras-chave: história do Canadá; história e sensibilidades; história e natureza; Pierre-François-Xavier de Charlevoix (1682-1761); botânica. Abstract The article explores the botanical contributions of Pierre-François-Xavier de Charlevoix’s book Histoire et description générale de la Nouvelle France vis-à-vis the contributions of previous researchers, his use of iconographic and discursive representations and its relevance to the project of French colonization. It investigates why he refused Linnaeus’ taxonomic model and what he intended with his catalogue of botanical curiosities.
    [Show full text]
  • MILLER, CHRISTOPHER L. the French Atlantic Triangle: Literature and Culture of the Slave Trade
    Universidade Estadual de Goiás Building the way - Revista do Curso de Letras da UnU-Itapuranga THERE ARE NO SLAVES IN FRANCE!?! MILLER, CHRISTOPHER L. The French Atlantic Triangle: Literature and Culture of the Slave Trade. Durham & London: Duke University Press, 2010, 572 p. ISBN: 9780822341512. Thomas Bonnici Departamento de Letras / Universidade Estadual de Maringá The history of the 20 th century has shown how difficult it is for a nation to accept its past and to come to terms with shameful and degrading events practiced in centuries gone by. If even mere apologies are not easily wrenched from post-war Spain and Germany, Australia and New Zealand and the treatment of the Aborigines and Maoris, Latin America and its dictatorship periods, South Africa and its Apartheid policies, just to mention a few, can one imagine the healing processes required for more in-depth reconciliation? More than two hundred years had to pass so that whole nations would grapple with their slave-haunted history. London, Bristol, Birmingham and other British cities are only now accepting their long-term involvement with slavery, the slave trade, transatlantic economy, plantation system, enrichment on slave-produced goods. And Africa has still a lot of research to undertake to understand its almost endemic participation in different slave trades and in the selling of its children to Europeans. If Spain, Portugal, the Netherlands, Britain and Brazil are highly touchy on what they consider a taboo subject, how does France fare in the fray with more than one million Africans in 3,649 recorded trans-Atlantic voyages sent to its Caribbean colonies of Martinique (1635), Guadeloupe (1635), Guyane (1663) and Saint-Domingue / Haiti (1697) during from the 17 th to the early 19 th centuries? Christopher Miller, professor of African-American Studies and French at Yale University, provides readers interested in the history of slavery within the context of literature with a breakthrough book.
    [Show full text]
  • The French Language in the Digital Age
    White Paper Series Collection de Livres Blancs THE FRENCH LA LANGUE LANGUAGE IN FRANÇAISE THE DIGITAL À L’ÈRE DU AGE NUMÉRIQUE Joseph Mariani Patrick Paroubek Gil Francopoulo Aurélien Max François Yvon Pierre Zweigenbaum White Paper Series Collection de Livres Blancs THE FRENCH LA LANGUE LANGUAGE IN FRANÇAISE THE DIGITAL À L’ÈRE DU AGE NUMÉRIQUE Joseph Mariani IMMI-CNRS & LIMSI-CNRS Patrick Paroubek LIMSI-CNRS Gil Francopoulo IMMI-CNRS & TAGMATICA Aurélien Max LIMSI-CNRS & U. Paris Sud 11 François Yvon LIMSI-CNRS & U. Paris Sud 11 Pierre Zweigenbaum LIMSI-CNRS Georg Rehm, Hans Uszkoreit (Éditeurs, editors) PRÉFACE PREFACE Ce livre blanc fait partie d’une collection qui a pour ob- is white paper is part of a series that promotes jectif de faire connaître le potentiel des technologies de knowledge about language technology and its poten- la langue. Il s’adresse en particulier aux journalistes, po- tial. It addresses journalists, politicians, language com- liticiens, communautés linguistiques, enseignants mais munities, educators and others. e availability and aussi à tous. La disponibilité et l’utilisation des techno- use of language technology in Europe vary between logies de la langue variant grandement d’une langue à languages. Consequently, the actions that are required l’autre en Europe, les actions nécessaires au soutien des to further support research and development of lan- activités de recherche et développement peuvent être guage technologies also differ. e required actions très différentes en fonction des langues selon des fac- depend on many factors, such as the complexity of a teurs multiples, comme leur complexité intrinsèque ou given language and the size of its community.
    [Show full text]
  • THE SEVENTEENTH CENTURY PAUL SCOTT, University of Kansas
    THE SEVENTEENTH CENTURY PAUL SCOTT, University of Kansas 1. GENERAL Orientalism and discussions of identity and alterity form part of an identifiable trend in our field during the coverage of the two calendar years. Another strong current is the concept of libertinage and its literary and social influence. In terms of the first direction, Nicholas Dew, Orientalism in Louis XlV's France, OUP, 2009, xv+301 pp., publishes an overview of what he terms 'baroque Orientalism' and explores the topos through chapters devoted to the production of texts by d'Herbelot, Bernier, and Thevenot which would have an important reception and influence during the 18th century. The network of the Republic of Letters was crucial in gaining access to and studying oriental works and, while this was a marginal presence during the period, D. reveals how the curiosity of vth-c. scholars would lay the foundations of work that would be drawn on by the philosophes. Duprat, Orient, is an apt complement to Dew's volume, and A. Duprat, 'Le fil et la trame. Motifs orientaux dans les litteratures d'Europe' (9-17) maintains that the depiction of the Orient in European lit. was a common attempt to express certain desires but, at the same time, to contain a general angst as a result of incorporating scientific progress and territorial expansion. Brian Brazeau, Writing a New France, 1604-1632: Empire and Early Modern French Identity, Farnham, Ashgate, 2009, x +132 pp., selects the period following the end of the Wars of Religion because this early period of colonization gave rise to some of the most enthusiastic accounts as well as the fact that they established the pioneering debate for future narratives.
    [Show full text]
  • Hommes & Migrations, 1281
    Hommes & migrations Revue française de référence sur les dynamiques migratoires 1281 | 2009 France-Brésil sous l'angle des migrations et de l'altérité Différences et similitudes Abdelhafid Hammouche (dir.) Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/hommesmigrations/85 DOI : 10.4000/hommesmigrations.85 ISSN : 2262-3353 Éditeur Musée national de l'histoire de l'immigration Édition imprimée Date de publication : 1 septembre 2009 ISSN : 1142-852X Référence électronique Abdelhafid Hammouche (dir.), Hommes & migrations, 1281 | 2009, « France-Brésil sous l'angle des migrations et de l'altérité » [En ligne], mis en ligne le 31 décembre 2011, consulté le 11 décembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/hommesmigrations/85 ; DOI : https://doi.org/10.4000/ hommesmigrations.85 Ce document a été généré automatiquement le 11 décembre 2020. Tous droits réservés 1 L’Année de la France au Brésil en 2009 offre à la revue une opportunité de faire le point dans une perspective comparative sur les recherches relatives aux migrations et à l'interculturalité dans les deux pays. Ce nouveau dossier de la revue souligne les affinités intellectuelles anciennes qui unissent le Brésil et la France dans le domaine des sciences sociales. Si le Brésil fut le premier terrain d’études de Claude Lévi-Strauss, il fut aussi la terre de prédilection de l’ethnologie française naissante. Cet héritage commun entre le Brésil et la France, fortifié de nouveau dans les années quatre-vingt- dix par les deux séjours d’Abdelmalek Sayad au Musée national de Rio de Janiero, reste extrêmement vivant de nos jours, grâce aux échanges permanents entre les chercheurs de ces deux pays.
    [Show full text]
  • La Mémoire De La France Antarctique
    La mémoire de la France Antarctique Frank LESTRINGANT* Résumé: Les fortunes de la France Antarctique du Brésil sont sans commune mesure avec la brièveté d'une expérience coloniale d'un lustre à peine, de novembre 1555 à mars 1560, restreinte de surcroît à un îlot et à l'immédiate proximité du littoral de la baie de Rio de Janeiro. Je partirai du jugement de l'abbé Prévost, l'auteur de l'immortelle Manon Lescaut, mais aussi de l'Histoire générale des voyages pour retracer la mémoire de la France Antarctique dans l'historiographie française. Mots-clés: France Antarctique; Mémoire; Prévost. Les fortunes de la France Antarctique du Brésil sont sans commune mesure avec la brièveté d'une expérience coloniale d'un lustre à peine, de novembre 1555 à mars 1560, restreinte de surcroît à un îlot et à l'immédiate proximité du littoral de la baie de Rio de Janeiro. Je partirai du jugement de l'abbé Prévost, l'auteur de l'immortelle Manon Lescaut, mais aussi de l'Histoire générale des voyages. Dans ce dernier ouvrage, Prévost recopie d'après Jean de Léry le "Colloque de l'auteur et d'un sauvage, montrant qu'ils ne sont si lourdauds qu'on les estimait"¹, passage que reprend l'abbé Raynal dans l'Histoire des deux Indes et qu'il commente ainsi : L'unique monument précieux de leurs courses infructueuses, est un dialogue qui peint d'autant mieux le bon sens naturel des sauvages, qu'il est écrit dans ce style naïf qui * Centre de recherche sur la création littéraire en France à la Renaissance – Université de Paris IV-Sorbonne – 75230 – Paris – França.
    [Show full text]
  • People of the Dawnland and the Enduring Pursuit of a Native Atlantic World
    UNIVERSITY OF OKLAHOMA GRADUATE COLLEGE “THE SEA OF TROUBLE WE ARE SWIMMING IN”: PEOPLE OF THE DAWNLAND AND THE ENDURING PURSUIT OF A NATIVE ATLANTIC WORLD A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE FACULTY in partial fulfillment of the requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY By MATTHEW R. BAHAR Norman, Oklahoma 2012 “THE SEA OF TROUBLE WE ARE SWIMMING IN”: PEOPLE OF THE DAWNLAND AND THE ENDURING PURSUIT OF A NATIVE ATLANTIC WORLD A DISSERTATION APPROVED FOR THE DEPARTMENT OF HISTORY BY ______________________________ Dr. Joshua A. Piker, Chair ______________________________ Dr. Catherine E. Kelly ______________________________ Dr. James S. Hart, Jr. ______________________________ Dr. Gary C. Anderson ______________________________ Dr. Karl H. Offen © Copyright by MATTHEW R. BAHAR 2012 All Rights Reserved. For Allison Acknowledgements Crafting this dissertation, like the overall experience of graduate school, occasionally left me adrift at sea. At other times it saw me stuck in the doldrums. Periodically I was tossed around by tempestuous waves. But two beacons always pointed me to quiet harbors where I gained valuable insights, developed new perspectives, and acquired new momentum. My advisor and mentor, Josh Piker, has been incredibly generous with his time, ideas, advice, and encouragement. His constructive critique of my thoughts, methodology, and writing (I never realized I was prone to so many split infinitives and unclear antecedents) was a tremendous help to a graduate student beginning his career. In more ways than he probably knows, he remains for me an exemplar of the professional historian I hope to become. And as a barbecue connoisseur, he is particularly worthy of deference and emulation.
    [Show full text]
  • Life Writing As Political Critique in the Spanish Habsburg Empire (1545-1557)
    Life Writing as Political Critique in the Spanish Habsburg Empire (1545-1557) by Margaret Malia Spofford Xavier This thesis/dissertation document has been electronically approved by the following individuals: Garces,Maria Antonia (Chairperson) Cheyfitz,Eric T. (Minor Member) Castillo,Debra Ann (Minor Member) Cohen,Walter Isaac (Minor Member) LIFE WRITING AS POLITICAL CRITIQUE IN THE SPANISH HABSBURG EMPIRE (1545-1557) A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Margaret Malia Spofford Xavier August 2010 © 2010 Margaret Malia Spofford Xavier LIFE WRITING AS POLITICAL CRITIQUE IN THE SPANISH HABSBURG EMPIRE (1545-1557) Margaret Malia Spofford Xavier, Ph.D. Cornell University 2010 This dissertation examines works of life writing by “outlaws” —individuals who defied the sovereign’s law while remaining engaged with it— in the Spanish Habsburg Empire under Charles V, from 1545 to 1557. Life writing, as State-sponsored, official history (historia pro persona), focused on the lives of illustrious men and sovereigns, and was used during the early modern period as a tool of the Spanish Crown to reinforce its sovereignty. Such lives also held a synecdochal relationship to Spain’s emerging sense of national identity. As Emperor, Charles V accorded life writing unprecedented importance. Even as he sought after monarchia univeralis, he faced extreme challenges to his sovereignty during the period I study, including the crisis with the corsairs and the Ottoman Empire in the Mediterranean, the rebellion of the conquistadors in the Americas, and the schism of the Church and Empire as a result of the Reformation in Europe.
    [Show full text]
  • The Makers of Canada: Champlain
    The Makers Of Canada: Champlain By N.-E. Dionne The Makers Of Canada: Champlain CHAPTER I CHAMPLAIN'S FIRST VOYAGE TO AMERICA SAMUEL CHAMPLAIN, the issue of the marriage of Antoine Champlain and Marguerite Le Roy, was born at Brouage, now Hiers Brouage, a small village in the province of Saintonge, France, in the year 1570, or according to the Biographie Saintongeoise in 1567. His parents belonged to the Catholic religion, as their first names would seem to indicate. When quite young Samuel Champlain was entrusted to the care of the parish priest, who imparted to him the elements of education and instilled his mind with religious principles. His youth appears to have glided quietly away, spent for the most part with his family, and in assisting his father, who was a mariner, in his wanderings upon the sea. The knowledge thus obtained was of great service to him, for after a while he became not only conversant with the life of a mariner, but also with the science of geography and of astronomy. When Samuel Champlain was about twenty years of age, he tendered his services to Marshal d'Aumont, one of the chief commanders of the Catholic army in its expedition against the Huguenots. When the League had done its work and the army was disbanded in 1598, Champlain returned to Brouage, and sought a favourable opportunity to advance his fortune in a manner more agreeable, if possible, to his tastes, and more compatible with his abilities. In the meantime Champlain did not remain idle, for he resolved to find the means of making a voyage to Spain in order "to acquire and cultivate acquaintance, and make a true report to His Majesty (Henry IV) of the particularities which could not be known to any Frenchmen, for the reason that they have not free access there." He left Blavet at the beginning of the month of August, and ten days after he arrived near Cape Finisterre.
    [Show full text]
  • Patrick Mcgahern Books, Inc. Mcgahernbooks.Ca Order Line 613-230-2277 1
    1. Patrick McGahern Books, Inc. mcgahernbooks.ca order line 613-230-2277 1. BROADSIDE. (Handbill). - Riel Rebellion. Citizen Extra. - Ottawa, Saturday, May 6th. [1885]. Riel Captured. - A Prisoner in Middleton’s Camp. - He Makes a Dash for Freedom. - But is Caught by the Scouts.- Special to The Citizen. Clarke.s (sic) Crossing, May 16th - It was ascertained that Riel and some of his followers after leaving Batoche made toward the river, intending to join those who had previously crossed over to the over side. ... Ottawa. The Citizen. [1885]. 8vo, 21x 12cm, single sheet, on newsprint, the trim is not square which is fairly common for the period, fragile but sound, fine, very rare 5,000.00 A special news release, supplement handbill, issued shortly after Riel’s capture by Boulton’s Scouts on May 15, 1885. No references located. Not in Amicus, WorldCat, LC, BM, Peel, Lande, TPL, UT, A&E, no Auction records, etc. etc. Includes: Related Rebellion Ephemera. Newspaper clipping: “Interesting Letter From a Young Quebecer in the North-West”. N.p. 1885. A letter from an unnamed newspaper giving an eyewitness report of the Battle of Batoche, dated Batoche Crossing, May 12, 1885. The clipping is signed "Willie"and is in a torn envelope with handwritten note: "Willie Chaloner's Letter". Patrick McGahern Books, Inc. mcgahernbooks.ca order line 613-230-2277 With a T.L.s., by Wilfrid Laurier 2. [AUTOGRAPH ALBUM]. PRESCOTT, Ontario An autograph book with contents dating from 1901 to 1929 belonging to Frank Egerton Smith of Prescott Ontario, an entrepreneur associated with the Silver Mining Company of eastern Ontario.
    [Show full text]
  • Redalyc.La Mémoire De La France Antarctique
    História (São Paulo) ISSN: 0101-9074 [email protected] Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho Brasil LESTRINGANT, Frank La mémoire de la France Antarctique História (São Paulo), vol. 27, núm. 1, 2008, pp. 101-133 Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho São Paulo, Brasil Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=221014796007 Comment citer Numéro complet Système d'Information Scientifique Plus d'informations de cet article Réseau de revues scientifiques de l'Amérique latine, les Caraïbes, l'Espagne et le Portugal Site Web du journal dans redalyc.org Projet académique sans but lucratif, développé sous l'initiative pour l'accès ouverte La mémoire de la France Antarctique Frank LESTRINGANT* Résumé: Les fortunes de la France Antarctique du Brésil sont sans commune mesure avec la brièveté d'une expérience coloniale d'un lustre à peine, de novembre 1555 à mars 1560, restreinte de surcroît à un îlot et à l'immédiate proximité du littoral de la baie de Rio de Janeiro. Je partirai du jugement de l'abbé Prévost, l'auteur de l'immortelle Manon Lescaut, mais aussi de l'Histoire générale des voyages pour retracer la mémoire de la France Antarctique dans l'historiographie française. Mots-clés: France Antarctique; Mémoire; Prévost. Les fortunes de la France Antarctique du Brésil sont sans commune mesure avec la brièveté d'une expérience coloniale d'un lustre à peine, de novembre 1555 à mars 1560, restreinte de surcroît à un îlot et à l'immédiate proximité du littoral de la baie de Rio de Janeiro. Je partirai du jugement de l'abbé Prévost, l'auteur de l'immortelle Manon Lescaut, mais aussi de l'Histoire générale des voyages.
    [Show full text]
  • Guidelines on Dealing with Collections from Colonial Contexts
    Guidelines on Dealing with Collections from Colonial Contexts Guidelines on Dealing with Collections from Colonial Contexts Imprint Guidelines on Dealing with Collections from Colonial Contexts Publisher: German Museums Association Contributing editors and authors: Working Group on behalf of the Board of the German Museums Association: Wiebke Ahrndt (Chair), Hans-Jörg Czech, Jonathan Fine, Larissa Förster, Michael Geißdorf, Matthias Glaubrecht, Katarina Horst, Melanie Kölling, Silke Reuther, Anja Schaluschke, Carola Thielecke, Hilke Thode-Arora, Anne Wesche, Jürgen Zimmerer External authors: Veit Didczuneit, Christoph Grunenberg Cover page: Two ancestor figures, Admiralty Islands, Papua New Guinea, about 1900, © Übersee-Museum Bremen, photo: Volker Beinhorn Editing (German Edition): Sabine Lang Editing (English Edition*): TechniText Translations Translation: Translation service of the German Federal Foreign Office Design: blum design und kommunikation GmbH, Hamburg Printing: primeline print berlin GmbH, Berlin Funded by * parts edited: Foreword, Chapter 1, Chapter 2, Chapter 3, Background Information 4.4, Recommendations 5.2. Category 1 Returning museum objects © German Museums Association, Berlin, July 2018 ISBN 978-3-9819866-0-0 Content 4 Foreword – A preliminary contribution to an essential discussion 6 1. Introduction – An interdisciplinary guide to active engagement with collections from colonial contexts 9 2. Addressees and terminology 9 2.1 For whom are these guidelines intended? 9 2.2 What are historically and culturally sensitive objects? 11 2.3 What is the temporal and geographic scope of these guidelines? 11 2.4 What is meant by “colonial contexts”? 16 3. Categories of colonial contexts 16 Category 1: Objects from formal colonial rule contexts 18 Category 2: Objects from colonial contexts outside formal colonial rule 21 Category 3: Objects that reflect colonialism 23 3.1 Conclusion 23 3.2 Prioritisation when examining collections 24 4.
    [Show full text]