Νισμό (Εοκ) Άριθ. 1167/76(2), Καί Ιδίως Τά Άρθρα 30 Της

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Νισμό (Εοκ) Άριθ. 1167/76(2), Καί Ιδίως Τά Άρθρα 30 Της Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 209 376RI608 8.7.76 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Άριθ . N 183/ 1 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1608/76 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4ης 'Ιουνίου 1976 περί καθορισμού λεπτομερειών εφαρμογής γιά τήν περιγραφή καί τήν παρουσίαση οίνων καί γλευκών σταφυλής H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, πρέπει νά είναι ή προσπάθεια νά άποκλεισθεΐ κάθε δυ­ νατότητα συγχύσεως κατά τή χρησιμοποίηση εκφρά­ Έχοντας ύπόψη : σεων πού εμφαίνονται στήν ετικέτα, καθώς καί νά εγ­ γυηθεί στόν καταναλωτή μία σαφή καί πλήρη πληρο­ τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομι­ φόρηση δσον είναι δυνατόν νά δοθεί στό πλαίσιο του κής Κοινότητος, περιεχομένου τής ετικέτας * τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 816/ 70 του Συμβουλίου της δτι ό ονομαστικός όγκος τών δοχείων μεταξύ 0,05 καί 5 28ης 'Απριλίου 1970 περί συμπληρωματικών διατά­ λίτρων πού χρησιμοποιούνται γιά τήν παρουσίαση οί­ ξεων κοινής οργανώσεως της άμπελοοινικής άγο­ νων καί γλευκών σταφυλής ρυθμίζεται άπό τήν οδηγία ρ&ςΟ , όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανο­ 75/ 1Θ6/ΕΟΚ τού Συμβουλίου τής 19ης Δέκεμβρίου 1974 νισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1167/76 ( 2 ), καί ιδίως τά άρθρα 30 περί προσεγγίσεως τών νομοθεσιών τών Κρατών Με­ παράγραφος 4 καί 35 , λών τών άναφερομένων στήν προσυσκευασία κατ' δγκο ορισμένων προσυσκευασμένων υγρών ( 7 )· δτι εν τού­ τοις πρέπει νά προσδιορισθούν οί λεπτομέρειες άνα­ Εκτιμώντας : γραφής του ονομαστικού όγκου τών έν λόγω προϊόντων στό περιεχόμενο τής ετικέτας * οτι o κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 2133/74 τού Συμβουλίου της' 8ης Αύγούστου 1974 (3 ), δπως τροποποιήθηκε τε­ δτι ορισμένες ενδείξεις καί διευκρινίσεις έχουν εμπο­ λευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1168/76 (4), ρική άξία ή δύνανται νά συμβάλλουν στήν καλή φήμη εχει καθορίσει τούς γενικούς κανόνες γιά τήν περι­ τού προσφερομένου προϊόντος χωρίς νά είναι άπόλυτα γραφή καί τήν παρουσίαση οίνων καί γλευκών σταφυ­ απαραίτητη· δτι κρίνεται σκόπιμο νά γίνουν αύτές λής· δτι είναι άπαραίτητο νά θεσπισθούν οί λεπτομέ­ άποδεκτές στό μέτρο πού δικαιολογούνται καί δέν δη­ ρειες εφαρμογής γιά τούς έπακριβεϊς ορισμούς καί τούς μιουργούν παρανόηση ώς πρός τήν ποιότητα τού λεπτομερειακούς κανόνες στίς άρχές πού καθορίσθη­ προϊόντος· δτι , έν τούτοις , κρίνεται σκόπιμο , εξαιτίας καν άπό τόν προαναφερθέντα κανονισμό , καθώς καί σέ τού ειδικού χαρακτήρα ορισμένων άπό αύτές τίς ένδεί­ εκείνες πού εμφαίνονται ήδη στούς κανονισμούς ξεις, νά επιτραπεί στά Κράτη Μέλη νά περιορίσουν τίς (ΕΟΚ) άριθ . 816/70 καί (ΕΟΚ) άριθ . 817/70 τού Συμ­ διευκολύνσεις πού προσφέρονται στούς ένδιαφερο­ βουλίου τής 28ης ' Απριλίου 1970 περί καθορισμού ει­ μένους * δικών διατάξεων σχετικών μέ τούς οϊνους ποιότητος τούς παραγομένους εντός καθορισμένων περιοχών (5 ), δπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό δτι , γιά νά εξασφαλισθεί στόν καταναλωτή μία άντι­ (ΕΟΚ) άριθ . 1 161 /76 (6)· κειμενική πληροφόρηση , πρέπει νά προβλεφθεί δτι ή ενδειξη τού κτηθέντος άλκοολικοΰ τίτλου, τού ολικού δτι , κατά τόν καθορισμό τών λεπτομερειακών αύτών άλκοολικοϋ τίτλου τών οίνων καί τής πυκνότητος τών γλευκών στό περιεχόμενο τής ετικέτας ύπόκειται στούς κανόνων, πρέπει κατ' άρχήν νά ληφθούν ύπόψη τά κρι­ ίδιους κανόνες σέ ολόκληρο τό έδαφος τής Κοινότη­ τήρια πού έχουν χρησιμοποιηθεί κατά τή θέσπιση αύ­ τος * δτι γιά τόν σκοπό αύτόν είναι άπαραίτητο νά κα­ τοϋ τού ιδίου κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 2133/74 * δτι εν­ δείκνυται επί πλέον νά ληφθούν ύπόψη οί παραδόσεις θιερωθούν μία ορολογία καί ομοιόμορφα σύμβολα * καί χρήσεις τών άμπελουργικών περιοχών τής Κοινό­ τητος τουλάχιστον στό μέτρο πού αύτό συμβιβάζεται δτι , προκειμένου νά άποφευχθεϊ καταχρηστική χρησι­ μέ τήν ιδέα μιας ενιαίας άγορας * δτι ενα άλλο κριτήριο μοποίηση τών μόνων επιτρεπομένων προαιρετικών εν­ δείξεων μέ αυθαίρετη επέκταση τής χρησιμοποιήσεως τών συστάσεων πού άπευθύνονται στόν καταναλωτή γιά τήν κατανάλωση τού οίνου, πρέπει νά καθορισθούν O ΕΕ άριθ . N 99 τής 5.5.1970, σ . 1 . επακριβώς οί περιπτώσεις κατά τίς όποιες οί συστάσεις (2) ΕΕ άριθ . N 135 τής 24.5.1976, σ. 42. αύτές δύνανται νά άναγράφονται * (3 ) ΕΕ άριθ . N 227 τής 17.8.1974, σ . 1 . (4) ΕΕ άριθ . N 135 τής 24.5.1976, σ . 46. (5 ) EE άριθ . N 99 τής 5.5.1970, σ . 20 . (6) ΕΕ άριθ . N 135 τής 24.5.1976, σ . 27 . O ΕΕ άριθ . N 42 τής 15.2.1975 , σ . 1 . 210 Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων ότι , λαμβάνοντας ύπόψη τή σπουδαιότητα πού έμφανί­ Αρθρο 1 ζει ή ενδειξη «ξηρός» καί οί άντίστοιχες ένδείξεις στίς άλλες επίσημες γλώσσες τής Κοινότητος γιά νά ύπο­ δείξουν τόν τύπο τοΰ οϊνου , πρέπει νά συνδυασθεί ή 1 . Οί ύποχρεωτικές ενδείξεις στό περιεχόμενο τής άναγραφή αύτών τών ένδείξεων στό περιεχόμενο τής ετικέτας πού άναφέρονται στόν κανονισμό (ΕΟΚ ) άριθ . έτικέτας μέ καθορισμένες άναλυτικές τιμές σχετικές 2133/74 άρθρο 2 παράγραφος 1 , άρθρο 12 παράγραφος μέ τούς έ.ν λόγω οίνους· 1 , άρθρο 22 παράγραφος 1 , άρθρο 27 παράγραφος 1 , άρθρο 28 παράγραφος 1 καί άρθρο 29 παράγραφος 1 : ότι , σέ περίπτωση οϊνων τής ί'διας καταγωγής , δύνανται νά παρουσιάζονται σημαντικές διαφορές ποιότητος — συγκεντρώνονται στήν ίδια ετικέτα πού τοποθετεί­ άπό ετος σέ ετος λόγω τής μεταβλητότητος τών φυσι­ ται επί τού δοχείου ή , έλλείψει αύτής , συγκεντρώ­ κών συνθηκών παραγωγής· ότι πρέπει , ώς έκ τούτου, νά νονται στό ϊδιο δοχείο , προβλεφθεί όπως οί διακρίσεις οί όποιες άπονέμονται σέ εναν οίνο άπό εναν επίσημο οργανισμό ή έπισήμως — παρουσιάζονται μέ χαρακτήρες καθαρούς, εύανά­ άνεγνωρισμένο δύνανται νά εμφαίνονται στό περιεχό­ γνωστους, άνεξίτηλους καί επαρκούς μεγέθους , μενο τής έτικέτας μόνον έάν άφοροΰν μία μόνη παρτίδα ώστε νά διακρίνονται έκ τοϋ πυθμένος, επί τοΰ οϊνου προερχομένη ήδη άπό τόν τόπο καταγωγής άπό όποιου έκτυπώνονται , καί άπό τό σύνολο τών λοι­ τό 'ίδιο δοχείο - πών έπιγραφών καί σχεδίων . ' Εν τούτοις, κατά περίπτωση , ύποχρεωτικές ενδείξεις : ότι ή χρησιμοποίηση τής φιάλης πού ονομάζεται «flûte d'Alsace» εχει κατά παράδοση επιφυλαχθεί στή Γαλλία — σχετικές μέ τόν εισαγωγέα , δύνανται νά άναγρά­ γιά ορισμένους οίνους ποιότητος παραγομένους έντός φονται σέ συμπληρωματική έτικέτα , καθορισμένων περιοχών (v.q.p.r.d.)· ότι ένδείκνυται, στό πλαίσιο τοΰ ενδιαφέροντος τόσο τών παραγωγών — σχετικές μέ τόν άποστολέα καί τόν εισαγωγέα , στήν όσο καί τών καταναλωτών , νά διατηρηθεί αύτή ή άπο­ περίπτωση δοχείων όνομαστικοΰ όγκου πού υπερ­ κλειστική χρήση χωρίς , εν τούτοις , νά άπαγορευθει ή βαίνει τά 60 λίτρα , δύνανται νά εμφαίνονται απευ­ χρησιμοποίηση αύτής τής φιάλης γιά οίνους καταγω­ θείας στό δοχείο έάν οί άλλες ύποχρεωτικές ένδεί­ γής άλλων χωρών ξεις έγιναν σέ χωριστή έτικέτα . δτι , γιά λόγους ύγιεινής καί προστασίας τής δημοσίας 2 . Οί προαιρετικές ένδείξεις στό περιεχόμενο τής υγείας, πρέπει νά καθορισθούν ορισμένες ένδείξεις γιά έτικέτας πού προβλέπονται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) τά δοχεία τά όποια χρησιμοποιούνται γιά τή μεταφορά άριθ . 2133/74, άρθρο 2 παράγραφοι 2 καί 3 , άρθρο 12 οϊνων καί γλευκών παράγραφος 2 , άρθρο 22 παράγραφος 2 , άρθρο 28 παράγραφος 2 καί άρθρο 29 παράγραφος 2, δύνανται : δτι τά Κράτη Μέλη δύνανται, κατ' εφαρμογή τοΰ κα­ νονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 2133/74 άρθρο 44 παράγραφος — νά γίνονται στήν ίδια έτικέτα μέ τίς ύποχρεωτικές 2 , νά επιτρέπουν τή χρησιμοποίηση τής λέξεως «οί­ ένδείξεις ή σέ μία ή περισσότερες συμπληρωματι­ νος» συνοδευομένης άπό τό όνομα ενός φρούτου καί κές ετικέτες , υπό τή μορφή συνθέτων ονομασιών γιά τήν περιγραφή η προϊόντων λαμβανομένων άπό τή ζύμωση άλλων φρού­ — να εκτυπώνονται απευθείας έπάνω στό δοχείο . των έκτός τής σταφυλής, ομοίως καί τή χρησιμο­ ποίηση τής λέξεως «οίνος» σέ άλλες σύνθετες ονομα­ 'Εν τούτοις, ή προαιρετική ενδειξη πού προβλέπεται σίες , οί όποιες περιλαμβάνουν τή λέξη «οίνος»· δτι στό άρθρο 2 παράγραφος 3 ύπό θ) τοΰ έν λόγω κανονι­ είναι σκόπιμο νά ληφθοΰν διατάξεις γιά τήν άποφυγή σμοΰ , τών λέξεων «Landwein», « vin de pays», « vino ti­ συγχύσεως μέ τά προϊόντα τά όποια περιγράφονται στό pico» ή , κατά περίπτωση , τών άντιστοίχων λέξεων πού παράρτημα II τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 8 1 6/70 * προβλέπονται στή διάταξη αύτή , άναγράφεται μέ τίς ύποχρεωτικές ένδείξεις πού άναφέρονται στήν παρά­ δτι , γιά λόγους άπλουστεύσεως , πρέπει νά προβλεφθεί γραφο 1 πρώτο εδάφιο πρώτη περίπτωση . όπως μή έφαρμόζονται ορισμένες διατάξεις τοΰ κανο­ νισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 2133/74 , σέ έλάχιστα σημαντικές ποσότητες οϊνου - Άρθρο 2 δτι έπιβάλλονται μεταβατικά μέτρα γιά τά προϊόντα γιά 1 . Οί ένδείξεις «vin de qualité produit dans une région τά όποια ή περιγραφή καί ή παρουσίαση δέν άνταπο­ déterminée» ή «v.q.p.r.d .» ή μία ισοδύναμη ενδειξη κρίνονται στίς διατάξεις τοϋ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . σέ άλλη έπίσημη γλώσσα τής Κοινότητος ή , κατά 2133/74­ περίπτωση : δτι τά μέτρα τά όποια προβλέπονται στόν παρόντα κα­ —«Qualitàtswein» και «Qualitàtswein mit Pràdikat», νονισμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής ' Επιτροπής Διαχειρίσεως Οϊνων, — «appellation d'origine contrôlée», «appellation con­ trôlée» καί «vin délimité de qualité supérieure», — «denominazione di origine controllata» καί «denomina­ zione di origine controllata e garantita», ΕΞΕΔΩΣΕ TON ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ : — marque nationale», ' Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 2 πού αναφέρονταν στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 817/70 — «Grand cru», άρθρο 12 παράγραφος 2 άναγράφονται στό περιεχό­ — «Grand vin», μενο τής ετικέτας μέ χαρακτήρες , τών όποιων οί δια­ στάσεις δέν υπερβαίνουν εκείνες τών χαρακτήρων πού — «Vin fin», άναγράφουν τήν καθορισμένη περιοχή . — «Ordinaire», Οί ειδικές παραδοσιακές ένδείξεις «appelation d'origine — «Grand ordinaire», contrôlée», «appellation contrôlée», « vin délimité de qualité — «Supérieure )», supérieure», «denominazione di origine controllata» καί — Cru
Recommended publications
  • Grape and Wine Production in the Four Corners Region
    Grape and Wine Production in the Four Corners Region Item Type text; Book Authors Mielke, Eugene A.; Dutt, Gordon R.; Hughes, Sam K.; Wolfe, Wade H.; Loeffler, Gregory J.; Gomez, Ricardo; Bryant, M. Douglas; Watson, John; Schick, Seth H. Publisher College of Agriculture, University of Arizona (Tucson, AZ) Rights Copyright © Arizona Board of Regents. The University of Arizona. Download date 03/10/2021 23:02:35 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/602124 Technical Bulletin 239 University of Arizona Agricultural Experiment Station CORN% Eot S:;:, 9FC/ONAL COOS Grape and Wine Production in the Four Corners Region This is a report of research performed with financial assistance from the Four Corners Regional Commission Grape and Wine Production in the Four Corners Region UNIVERSITY OF ARIZONA TECHNICAL BULLETIN 239 REGIONAL PUBLICATION Eugene A. Mielke Gordon R. Dutt Sam K. Hughes Wade H. Wolfe University of Arizona Agricultural Experiment Station Gregory J. Loeffler Colorado State University Agricultural Experiment Station Ricardo Gomez M. Douglas Bryant John Watson New Mexico State University Seth,H, Schick Schick International, Inc. Salt Lake City, Utah CONTENTS Chapter Page INTRODUCTION 2 1 CLIMATE 3 Climatic Regions 4 Climatic Characterization of the Region 6 2 SOILS 24 Factors Affecting Soil Formation 25 Delineation of Grape- Growing Areas 28 Site Selection 31 3 VINEYARD ESTABLISHMENT 34 Land Preparation 35 Laying Out the Vineyard 35 Planting Stock 37 Propagation 38 4 TRAINING NEW VINEYARDS 41 Training 42 Pruning 46 Pruning Systems
    [Show full text]
  • Untersuchung Der Transkriptionellen Regulation Von Kandidatengenen Der Pathogenabwehr Gegen Plasmopara Viticola in Der Weinrebe
    Tina Moser Institut für Rebenzüchtung Untersuchung der transkriptionellen Regulation von Kandidatengenen der Pathogenabwehr gegen Plasmopara viticola in der Weinrebe Dissertationen aus dem Julius Kühn-Institut Julius Kühn-Institut Bundesforschungsinstitut für Kulturpfl anzen Kontakt/Contact: Tina Moser Arndtstraße 6 67434 Neustadt Die Schriftenreihe ,,Dissertationen aus dem Julius Kühn-lnstitut" veröffentlicht Doktorarbeiten, die in enger Zusammenarbeit mit Universitäten an lnstituten des Julius Kühn-lnstituts entstanden sind The publication series „Dissertationen aus dem Julius Kühn-lnstitut" publishes doctoral dissertations originating from research doctorates completed at the Julius Kühn-Institut (JKI) either in close collaboration with universities or as an outstanding independent work in the JKI research fields. Der Vertrieb dieser Monographien erfolgt über den Buchhandel (Nachweis im Verzeichnis lieferbarer Bücher - VLB) und OPEN ACCESS im lnternetangebot www.jki.bund.de Bereich Veröffentlichungen. The monographs are distributed through the book trade (listed in German Books in Print - VLB) and OPEN ACCESS through the JKI website www.jki.bund.de (see Publications) Wir unterstützen den offenen Zugang zu wissenschaftlichem Wissen. Die Dissertationen aus dem Julius Kühn-lnstitut erscheinen daher OPEN ACCESS. Alle Ausgaben stehen kostenfrei im lnternet zur Verfügung: http://www.jki.bund.de Bereich Veröffentlichungen We advocate open access to scientific knowledge. Dissertations from the Julius Kühn-lnstitut are therefore published open
    [Show full text]
  • Agreement on Trade in Wine Between the Parties and to Provide a Framework for Continued Negotiations in the Wine Sector
    USA No. 3 (2019) Agreement between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America on Trade in Wine Washington, 31st January 2019 [The Agreement is not in force] Presented to Parliament by the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs by Command of Her Majesty February 2019 CP 36 © Crown copyright 2019 This publication is licensed under the terms of the Open Government Licence v3.0 except where otherwise stated. To view this licence, visit nationalarchives.gov.uk/doc/open-government-licence/version/3 Where we have identified any third party copyright information you will need to obtain permission from the copyright holders concerned. This publication is available at www.gov.uk/government/publications Any enquiries regarding this publication should be sent to us at Treaty Section, Foreign and Commonwealth Office, King Charles Street, London, SW1A 2AH ISBN 978-1-5286-1014-8 CCS0219527000 02/19 Printed on paper containing 75% recycled fibre content minimum Printed in the UK by the APS Group on behalf of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office AGREEMENT BETWEEN THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND THE UNITED STATES OF AMERICA ON TRADE IN WINE The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, hereafter ‘the UK’, and the United States of America, hereafter ‘the United States’, hereafter referred to jointly as ‘the Parties’, Recognising that the Parties desire to establish closer links in the wine sector, Determined to foster the development of trade in wine within the framework of increased mutual understanding, Resolved to provide a harmonious environment for addressing wine trade issues between the Parties, Desiring to facilitate trade in wine between the Parties and to improve cooperation in the development and enhance the transparency of regulations affecting such trade, Resolved to lay the foundation for broad agreement on trade in wine between the Parties and to provide a framework for continued negotiations in the wine sector.
    [Show full text]
  • Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau, Treasury § 4.63
    Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau, Treasury Pt. 4 § 1.84 Acquisition of distilled spirits in Subpart B—Definitions bulk by Government agencies. 4.10 Meaning of terms. Any agency of the United States, or of any State or political subdivision Subpart C—Standards of Identity for Wine thereof, may acquire or receive in 4.20 Application of standards. bulk, and warehouse and bottle, im- 4.21 The standards of identity. ported and domestic distilled spirits in 4.22 Blends, cellar treatment, alteration of conformity with the internal revenue class or type. laws. 4.23 Varietal (grape type) labeling. 4.24 Generic, semi-generic, and non-generic WAREHOUSE RECEIPTS designations of geographic significance. 4.25 Appellations of origin. § 1.90 Distilled spirits in bulk. 4.26 Estate bottled. 4.27 Vintage wine. By the terms of the Act (27 U.S.C. 4.28 Type designations of varietal signifi- 206), all warehouse receipts for distilled cance. spirits in bulk must require that the warehouseman shall package such dis- Subpart D—Labeling Requirements for tilled spirits, before delivery, in bottles Wine labeled and marked in accordance with law, or deliver such distilled spirits in 4.30 General. 4.32 Mandatory label information. bulk only to persons to whom it is law- 4.32a Voluntary disclosure of major food al- ful to sell or otherwise dispose of dis- lergens. tilled spirits in bulk. 4.32b Petitions for exemption from major food allergen labeling. § 1.91 Bottled distilled spirits. 4.33 Brand names. The provisions of the Act, which for- 4.34 Class and type.
    [Show full text]
  • Federal Register/Vol. 76, No. 208/Thursday, October 27, 2011
    Federal Register / Vol. 76, No. 208 / Thursday, October 27, 2011 / Rules and Regulations 66625 is within the scope of that authority (c) For helicopters with a tailboom specified portions of Agusta Alert Bollettino because it addresses an unsafe condition assembly, P/N 3G5350A00132, Tecnico No. 139–195, Revision B, dated that is likely to exist or develop on 3G5350A00133, or 3G5350A00134, and a February 2, 2010. The Director of the Federal serial number (S/N) with a prefix of ‘‘A’’ up Register approved this incorporation by products identified in this rulemaking to and including S/N 7/109 for the short nose reference in accordance with 5 U.S.C. 552(a) action. configuration and a S/N with a prefix of ‘‘A’’ and 1 CFR part 51. Copies may be obtained List of Subjects in 14 CFR Part 39 up to and including S/N 7/063 for the long- from Agusta, Via Giovanni Agusta, 520 21017 nose configuration, within 25 hours time-in- Cascina Costa di Samarate (VA), Italy, Air transportation, Aircraft, Aviation service (TIS) from the last inspection or telephone 39 0331–229111, fax 39 0331– safety, Incorporation by Reference, within 7 days, whichever occurs first, unless 229605/222595, or at http://customersupport. Safety. done previously, and thereafter at intervals agusta.com/technical_advice.php. Copies not to exceed 25 hours TIS, tap inspect each may be inspected at the FAA, Office of the Adoption of the Amendment tailboom panel on both sides of the tailboom Regional Counsel, Southwest Region, 2601 Accordingly, pursuant to the in AREAs 3 and 5 for debonding, using an Meacham Blvd., Room 663, Fort Worth, authority delegated to me by the aluminum hammer as depicted in Figure 2 of Texas, 76137, or at the National Archives and Agusta Alert Bollettino Tecnico No.
    [Show full text]
  • Testing Phylloxera-Resistant Grape Stocks in the Vinifera Regions of the United States
    2 5 1.0 :; 1111/2.8. 11111 . 1.0 3 2 Ii.,· 11111 . .2 W J.:.: ~ii£ I.IA.O :itL;:. IUiU I _2.0 '- " 1.1 1.1 LL:.&.:. I 1.8 111111.25 111111.4 111111.6 111111.25 111111.4 111111.6 MICROCOPY RESOLUTION TEST CHART MICROCOPY RESOLUTION TEST GHART NAtiONAL BUREAU 1)[ srANDARDS·I96l·A NATIONAL aURE/,U OF STANDARDS-1963·A ==========~==~~~~~========== TECHNICAL BULLETIN No, 14G ~ FEBRUARY, 1930 UNITED STATES DEPAR TMENT OF AGRICULTURE WASHINGTON, D, C, TESTING PHYLLOXERA-RESISTANT GRAPE STOCKS IN THE VINIFERA REGIONS OF THE UNITED STATES By GEOHGEl C, HUSMANN, Pomolof/ist in ('harge of Grape Investigations, OJlice of Horticultural Crops and Diseases, Bureau of Plant Industry CONTENTS PUg't' Pugo lulrotiucliotL ________ "__ ._. __ " 1 C'oopt'ratiw exprritllPut Yinr~'arrls-Cotltd, j'hrllo'"n' itl ClIliruruia lIlId in Enrol'''__ ;1 Ot'.Y~{,f\·ilIl' l\.xJlerim('nL viuf.lyard ..... __ MM. 12 E{u'lynllt'mpt~al rp('ul1:o;trttl'(iou uCviuc~'nrds :1 ' (lU~l~ri CX~)(\rillll'Ht \·irll'yurd. _______ .. _.... ~ 12 1+'.1('tOI':-; iII re:--istum'p ~_. _' .. _~ :; l..l\"Pl·U10rl' l'Xpl'rilllent. \~iIleynrd .. ~ __ ~_ .. __ 13 Kutllrc or ph~-lIo"'rn injnrr utHI iubcr,-;lt Lotli (-'.xpl.-'rimeut \·iucynrd___ ~~_, .. ~~~ ___ _ 13 ('!turaptl'l' of tItt' \'iltl~s _ . ~ ~ r ••' ••• __ • _ •• ~[uuntnin Yiew (-'xpcrime!lL vinl'yurd ___ _ H AdHpt:!I!OU to soil, clinmt", lind oUll'" Oakyi1l(' ('xpl-'rimeut. vineranL .... ________ _ 11 ('uud It lUn!, _ _~ ". _ . _ _, _ ~ ~ ~ _.
    [Show full text]
  • Grapes for Central Arizona (5000-7000 Foot Elevations)
    Bulletin #22 Grapes for Central Arizona (5000-7000 Foot Elevations) At high elevations of Arizona, fruit CARE AFTER PLANTING blossoms are often killed by late spring No fertilizer needs to be added during the first year, as frosts. Grapes generally bloom later new plants are easily burned. It is very important to than many other fruits and will often control weeds, as the competition will slow growth of the miss the frosts. Even when the first vines. blossoms are killed, they frequently produce some fruit on secondary Irrigate newly planted grapes often enough to keep the growth. soil moist but not waterlogged. Timely irrigation, possibly once per week, is especially critical during the first Two main climatic factors determine where grapes can be growing season. Once established, water grapes deeply grown: winter coldness and length of growing season. every 2 to 4 weeks. Apply enough water to wet soil 3 to 4 Low winter temperatures can kill the canes, preventing ft. deep. Allow the soil to dry out between waterings. fruit production, as 1-year-old wood produces the fruit. Also, where the growing season is too short, fruit will not The only fertilizer element that needs to be applied ripen. regularly is nitrogen. If using commercial fertilizer, apply about 1/2 pound ammonium sulfate per year to bearing SITE SELECTION vines. A fertile, deep, well-drained soil where there is good air drainage is ideal. The site should be in an area where TECHNIQUES FOR FIGHTING COLD INJURY sunlight is abundant. If available, a north-to-south slope Double Trunking: Develop vines with 2 trunks so with rows running the same direction is desirable in when there is severe cold damage the least injured providing maximum sunlight.
    [Show full text]
  • Effects of Air Pollution on Grapevines
    Vitis 23, 274-303 (1984) SCIENTIA VITIS ET VINI Effects of air pollution on grapevines by L. H . WEINSTEIN Boyce Thompson Institute for Plant Research, Cornell University, Ithaca, N. Y., U.S.A. Introduction 274 Historical background 275 Problems in the evaluation of air pollution effects on the grapevine 275 Symptomatology 276 Ozone 276 Sulfur dioxide 276 Ozone/sulfur dioxide 276 Hydrogen fluoride 277 Factors affecting susceptibility 277 Ozone, sulfur dioxide, carbon black 277 Hydrogen fluoride 279 Relative susceptibility of the air pollutants 280 Ozone and photochemical oxidants 280 Hydrogen fluoride 282 Sulfur dioxide 285 Dose, rate of uptake, and accumulation 285 Hydrogen fluoride 285 Sulfur dioxide 287 Heavy metals 287 Growth and yield 288 Ozone (and other photochemical oxidants) 288 Sulfur dioxide 289 Sulfur dioxide/ozone 291 Hydrogen fluoride 291 Acid rain 294 Miscellaneous pollutants 294 · Metabolie effects of airborne toxicants 295 Plant diseases 295 Protective applications 296 Ozone 296 Hydrogen fluoride 296 Economic loss assessment 296 Conclusions 297 Ozone 297 Sulfur dioxide 298 Pollutant combinations 298 Hydrogen fluoride 298 Heavy metals 298 Abstract 299 References 299 Introduction This review will include discussions of the major studies on the effects of air pollu­ tants on foliar symptoms, growth and development, accumulation of airborne ecotoxi­ cants in and on the grapevine, and yield and quality of the fruits. Reviews have been published on the subject of general air pollution effects on grapes (ANONYMOUS 1976, Effects of air pollution on grapevines 275 VIESSMAN et al. 1982), airborne fluorides (F) (GREENHALGH et al. 1980, State Pollution Control Commission 1981), and pollutants produced by combustion of fossil fuels (Mus­ SELMAN et al.
    [Show full text]
  • DIVERSIDADE GENÉTICA DE ACESSOS DO BANCO ATIVO DE GERMOPLASMA DE Vitis Spp
    INSTITUTO AGRONÔMICO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO AGRICULTURA TROPICAL E SUBTROPICAL DIVERSIDADE GENÉTICA DE ACESSOS DO BANCO ATIVO DE GERMOPLASMA DE Vitis spp. DO INSTITUTO AGRONÔMICO GEOVANI LUCIANO DE OLIVEIRA Orientadora: Dra. Mara Fernandes Moura Coorientadora: Dra. Lívia Moura de Souza Dissertação apresentada como requisito para a obtenção do título de Mestre em Agricultura Tropical e Subtropical, Área de Concentração em Genética, Melhoramento Vegetal e Biotecnologia. Campinas, SP 2020 Ficha elaborada pela bibliotecária do Núcleo de Informação e Documentação do Instituto Agronômico O48d Oliveira, Geovani Luciano de Diversidade genética de acessos do banco ativo de germoplasma de Vitis spp. do Instituto Agronômico / Geovani Luciano de Oliveira. Campinas, 2020. 101 fls. Orientadora: Mara Fernandes Moura Co-orientadora: Lívia Moura de Souza Dissertação (Mestrado) Agricultura Tropical e Subtropical – Instituto Agronômico 1. Melhoramento genético. 2. Coleção nuclear . 3. Recursos genéticos 3. Marcador molecular 4. SSR. I. Moura, Mara Fernandes II. Souza, Lívia Moura de III. Título CDD. 574.182 ii DEDICO A Deus e a minha família por serem minha base. Em especial aos meus pais, Adelar Bueno de Oliveira e Eva Maria de Oliveira. iii AGRADECIMENTOS Primeiramente a Deus, por ter me dado saúde, força e ânimo durante essa etapa e por ter permitido mais esta vitória. Aos meus pais Adelar e Eva, pelo amor, incentivo е apoio incondicional. Agradeço por toda ajuda que me deram durante a realização deste trabalho. Ao meu irmão Gustavo, pelo companheirismo e apoio durante toda a vida. A minha namorada Bianca, por acreditar em mim e em meu potencial, pela compreensão, carinho e atenção. Obrigado por ser essa pessoa incrível, agradeço a Deus todos os dias por ter você em minha vida.
    [Show full text]
  • "Breeding Cold-Hardy Fruit Crops in Minnesota"
    Breeding Cold-hardy Fruit Crops in Minnesota J.J. Luby Department of Horticultural Science, University of Minnesota, St. Paul, MN 55108 The Univ. of Minnesota has one of the oldest, continuous fruit breeding at the university. S.B. Greene began crossing apples in breeding programs in North America. It serves a region that ex- 1888 as the first head of the Dept. of Horticulture at the university. periences all the vagaries of a continental climate, with temperatures Charles Haralson was the first superintendent (1908-23) of the Fruit ranging from above 35C in the summer to below – 40C in the Breeding Farm. The ‘Haralson’ apple, the most widely grown cul- winter. Precipitation, as rain during the growing season and snow tivar in the state, bears his name. Important individuals who fol- during the dormant season, can vary dramatically from year to year. lowed him included M.J. Dorsey (1908-21), W.H. Alder-man (1919- These would not seem to be the most ideal conditions for fruit 53), A.N. Wilcox (1923-63), and C. Stushnoff (1967-80). The growing. Indeed, as newspaperman Horace Greeley reportedly said efforts of these scientists and their coworkers have led to the intro- in 1860, “I would not live in Minnesota because you can’t grow duction of some 80 cultivars of various fruits (Table 1) to enhance apples there. ” The goal of the breeding program is to develop fruit fruit growing in this harsh continental climate. Some are widely cultivars that will survive and bear fruit regularly at a commercially grown, such as ‘Latham’ raspberry, ‘Trumpeter’ strawberry, and profitable level under these conditions.
    [Show full text]
  • Peroxidase Isoenzyme Patterns in Vitaceae
    Vitis 33, 151-156 (1994) Peroxidase isoenzyme patterns in Vitaceae by Ü. BACHMANN Bundesanstalt für Züchtungsforschung an Kulturpflanzen, Institut für Rebenzüchtung Geilweilerhof, Siebeldingen, Deutschland Summary: The isolation of active cytoplasmatic enzymes has been simp1ified and improved. Employing this technique 313 different cultivars and species of Vitis have been ana1yzed for peroxidase isoenzymes in the ph1oem of dormant canes. Using isoelectric focusing on polyacrylamid ge1layers 38 different banding patterns were obtained. Bands with isoelectric points pH 3.5 to 3.8 (type A) were found tobe characteristic for Vitis vinifera cultivars ( 211 samples). The frequency of type A in other Vitis species is 5 %. Only half of the interspecific cvs tested showed a type A pattern. Variabi1ity in neutral to basic peroxidases was usefu1 to group V. vinifera and interspecific cultivars. The ploidy had no influence on the patterns whereas different co1our variants exhibited differences. The single polymorphic isoenzyme peroxidase is sufficient to group cultivars and to discriminate between two samples. K e y w o r d s: peroxidase isoenzyme, interspecific cultivars, Vitis species, ploidy. Peroxidases (E.C.l.ll.l.7) are enzymes involved in phoretic systems (LAMIKANRA 1993), which renders inter­ stress response after pathogen attack. They help to build pretation of those complicates polypeptide patterns very up suberin barriers by crosslinking wall proteins. Suberi­ difficult. Polymorphie isoenzyme patterns with only few zation of the walls of wounded plant tissues in process of well separated bands can be more he1pful. We use proteins healing, involves deposition of polymeric material com­ respective enzymes isolated from the ph1oem of dormant posed of aromatic and aliphatic components.
    [Show full text]
  • Sunnybank Vine Nursery Complete List of Vine Varieties
    Sunnybank Vine Nursery Complete List of Vine Varieties - Feb 2018 All notes in standard text are by Brian Edwards all notes in italics are updates or additions and observations of Sarah Bell WHITE GRAPE VARIETIES. In collection. H=Hybrid. D=Dessert. W=Wine. Ex Wisley = from RHS gardens Wisley. Z.K. = Supplied Zoltan Kordisch. A.V. = From Alois Vogel. R.S. = From Reschule Schmidt. ARON D listed on Rebschule H. Smidt as a yellow seeded dessert, disease resistant large bunches of large grapes, vigorous with medium to high yield ABONDANTE. W. German new variety , not good enough and too late in the U.K. ADELHEIDTRAUBE.D/W. Ex Wisley, ripens well, fine muscat flavour. Promising. AIKON. H. W/D. From A.V. 11-07. No detail. ALBALONGA.W .German, Reisling style, would need a good site. ALEOSHENKIN. HT. From Russia, a Madeleine Angevine cross hybrid. By report it is of fine quality, and a big grape, but has no real disease resistance. ALIGOTE.W. Semi- classic. Famous Burgundy grape. Promising first results 2006. AMANDIN .H.D. France, New hybrid. A muscat of good quality but too late outside. ANGELA. D. From A.V. 11-07.Hungarian,commercial in Germany, may be too late. ASCOT CITRONELLE.D/W. High quality dessert /wine Muscat. Old sort. A small grape. ATLANTIS.H.W.Gfga40-2. Promising results so far. Worth trying. AUGUSTE LOUISE .D. Ex Wisley .Early, big bunch and berry. Good outdoor dessert. Poor wood ripening hasn’t done well at our site. Sunnybank Vine Nursery Page 1! of 26! AURORE.H.D/W.(Seibel 5279)Easy vine.
    [Show full text]