The Racial Politics of Chican@ Linguistic Scripts in US Media

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Racial Politics of Chican@ Linguistic Scripts in US Media UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santa Barbara “Can joo belieb it?”: The Racial Politics of Chican@ Linguistic Scripts in U.S. Media (1925-2014) A dissertation submitted in partial satisfaction of the Requirements for the degree Doctor of Philosophy in Chicana and Chicano Studies by Sara Veronica Hinojos Committee in charge: Professor Dolores Inés Casillas, Chair Professor Cristina Venegas Professor Mary Bucholtz Professor Anna Everett June 2016 The dissertation of Sara Veronica Hinojos is approved. _____________________________________________ Cristina Venegas _____________________________________________ Mary Bucholtz _____________________________________________ Anna Everett _____________________________________________ Dolores Inés Casillas, Committee Chair April 2016 “Can joo belieb it?”: The Racial Politics of Chican@ Linguistic Scripts in U.S. Media (1925-2014) Copyright © 2016 by Sara Veronica Hinojos iii ACKNOWLEDGEMENTS This dissertation was brought to you by the endless support of the Chicano Studies Institute (CSI) at the University of California, Santa Barbara (UCSB). They financially assisted in realizing my travels to archives, conferences, and research equipment for my first research project until the last chapter of the dissertation, a special thank you to Carl Gutierrez-Jones, Theresa Peña, Laura Romo, and Raphaëlla Nau. To the Center for Black Studies Research (CBSR) at UCSB for funding my final archival trip, especially to Diane Fujino and Mahsheed Ayoub for all your work. I am grateful for the National Science Foundation (NSF) University of California Diversity Initiative for Graduate Study in the Social Sciences (UC DIGSSS) program that was instrumental in my transition into graduate school, thank you Mary York. Finally, to my home department Chicana and Chicano Studies for believing in my research and work ethic especially for the endless teaching opportunities and block grant funding so I may focus on my writing; specifically, to Katherine Morales, Joann Erving, Sonya Baker, Shariq Hashmi, and Mayra Villanueva. There are plenty of benefits to teaching but one drawback is the time it took from my research project. In the same vein, I am thankful for the opportunity to teach the hundreds of students who decided to major and take a class in our historic department; I would not trade in those experiences. I would have nothing to present or write about if I did not have the assistance and nerdy curiosity of the endless librarians who cared enough to respond to my emails and welcomed me to archives. To all the librarians in the International Languages Department at the Central Library in Los Angeles for assisting me with their microfilm collection of La Opinión, an enormous thank you to Leahkim Gannett, Librarian for Communications, Film & Media Studies, Theater & Dance, Writing Program at UCSB for guiding me to 1920s- 1940s fan magazines that gave light to an entire chapter and for referring me to two other archives in Southern California that shaped the core of my dissertation. Specifically, the Writers Guild Foundation in Los Angeles for their film and television scripts thank you to Joanne Lammers, Managing Director of Library and Archives; and to Martin Gostanian, Supervisor of Visitor Services at the Paley Center for Media in Beverly Hills for dusting off Chico and the Man analog tapes and for printing media industry magazine articles pertaining to Freddie Prinze, Scatman Crothers, and Chico and the Man, without-even-asking. At UCSB, I am thankful for the graduate training I received in seminars and teaching assistantships from the Sociology, Feminist, Black, Media, and Chicana and Chicano Studies departments. A special thank you to Jacqueline Bobo, Lisa Parks, Janet Walker, Stephanie Batiste, and my all time favorite, Salvadoreño, Jota, Immigrant, Oral Historian, who taught me to use my words wisely, speak my mind, and check the footnotes, Horacio Nelson Roque Ramírez. In the Chicana and Chicano Studies department, there is one person who I did not take a seminar with or was a teaching assistant for, but I learned an incredible amount of survival and fashion tips from la madrina Aída Hurtado. Millones de gracias for all the mentoring opportunities from the department newsletter, colloquium, fashion research project, and when the department hosted MALCS at UCSB. To, honestly, the best dissertation committee with a sense of humor, and strong nerdy powers, Anna Everett, Mary Bucholtz, Cristina Venegas, and Inés D. Casillas. Thank you iv Anna for your early feedback on my dissertation in a seminar paper on Sofia Vergara and her “accent” for your course Textual Analysis and for your research on race and Black digital media technologies. Mary, thank you for teaching African American Vernacular English and Culture and having me in your class, for encouraging and believing in my methods, and your groundbreaking research on language, race, and gender that teaches us all new forms of analyzing words and speech. To my favorite Colombiana Cristina Venegas thank you for serving on my Masters committee, our directed reading course where you shared your knowledge of television studies, and your endless writing advice. Finally, to my academic mother Inés. There are not enough words in this dissertation to begin to explain how grateful I am that you agreed to be my advisor. As your student and teaching assistant I have learned so much about work ethic, survival, and learning through laughter. I am extremely lucky to have you as an advisor but most importantly as a mentor. Thank you for introducing me to other academics especially other strong Chicanas and Latinas at the various national conferences we attended together, for being brutally honest about academia, your endless feedback and time on my research, and giving me the tools to survive the ivory tower. Thank you to the Casillas-Csordás family for letting me share you. I am most grateful for you. I am fortunate enough to make familia in the department of Chicana and Chicano Studies. I want to thank specific graduate students and our humble graduate student office, South Hall 1724. Whatever crisis I experienced was always solved after going into the grad office because there was always someone there to offer advice and various forms of solving problems. We laughed, cried, gossiped, ate, graded, finished section readings, danced, and most importantly it served as a springboard to our friendships. I have learned so much from all of you and thank you for always listening. Thank you, Michelle P. Baca, Tomas Avila Carrasco, Cristina Serna, Eddy Francisco Alvarez, William Calvo Quiroz, Carisa Cortez, Amber Rose Gonzalez, Adrianna Santos, Nicholas Centino (academic brother), Marla Ramirez (academic sister), Jessica Lopez Lyman, Madga Garcia, Janett Barragan Miranda, Juan Sebastian Ferrada (academic brother), Marina Chavez, Melissa Flores, Natalia Villanueva Nieves, and Adanari Zarate (academic sister). A special shoutout to our writing group Marla, Janett, and Sebastian thank you for your time, constructive criticism, and for believing in my work; also to Maryam Griffin and Jade Devon Petermon for the brighest, keeping it real, Women of Color roommates and colleagues I could ask for. Finally, I want to thank the Hinojos-Villegas family. Thank you for your support, even though academia is foreign to us and for getting upset, but then getting over it, when I did not show up to family events because of work. I love you and thank you for giving me the best inheritance I could ask for, a sense of humor, from both sides. To my hardworking parents, Ramon Diaz Hinojos and Guillermina Hinojos Villegas, I finished school for all of us; and my third parent my opinionated and fabulous sister Monica Elizabeth Hinojos. To the legacy of tio Efren Villegas who had dreams of attaining a Ph.D., was an advocate for education, and left us all a collection of 1960s-1970s records and books. To Kwinton Deon Fulbright, thank you for your encouragement and worrying about my research as much as I do; your support and love never goes unnoticed. v SARA VERONICA HINOJOS Email: [email protected] http://culturahinojos.weebly.com/ EDUCATION & ACADEMIC TRAINING June 2016 Ph.D. in Chicana and Chicano Studies Black Studies Doctoral Emphasis University of California, Santa Barbara “‘Can joo belieb it?’: The Racial Politics of Chican@ Linguistic Scripts in U.S. Media (1925-2014)” Committee: D. Inés Casillas (Chicana and Chicano Studies), Cristina Venegas (Film and Media Studies), Mary Bucholtz (Linguistics), and Anna Everett (Film and Media Studies) June 2011 M.A. in Chicana and Chicano Studies University of California, Santa Barbara “Re-Visions of Chico and the Man: Chicanos and 1970s Television” August 2004-May 2008 B.A. in Chicano Studies and Sociology Pitzer College, Claremont, CA August 2006-December 2006 Semester Abroad: Cultural and Language Immersion Università degli Studi di Parma, Parma, Italy June 2007-August 2007 Ronald E. McNair Post Baccalaureate Achievement Program Claremont Graduate School, CA RESEARCH AND TEACHING INTERESTS Popular Culture, Gender and Media Studies, Chicana/o and Latina/o Media Studies, Language Politics, Humor Studies, and Sound Studies PUBLICATIONS 2016 Sara V. Hinojos. Review of Indian Accents: Brown Voice and Racial Performance in American Television and Film, by Shilpa S. Davé. Journal of Asian American Studies. Forthcoming “Latinos and New Media,” In Encyclopedia of Latino Issues Today, Eds. Felipe Ortego y Gasca, Magdaleno Manzanarez, Alexandra Neves, Gilda Baeza Ortego, (ABC-CLIO Greenwood Press). Under Contract D. Inés Casillas and Sara V. Hinojos. “Sabado Gigante as Transnational Text.” In Companion to Latina/o Media, Eds. D. Inés Casillas and María Elena Cepeda. New York: Routledge. vi Under Second D. Inés Casillas, Juan Sebastian Ferrada, and Sara V. Hinojos. “Accent and Submission Authenticity on Modern Family: Listening to Representations of the Vocal Latina Body,” Journal of Television & New Media. Under Review Aída Hurtado and Sara V. Hinojos.“Domesticana Fashion Estilos: Heritage, Modifications, and Resistance through clothing,” In meXicana Fashions: Self-Adornment, Identity Constructions, and Political Self-Presentations, Eds.
Recommended publications
  • Menaquale, Sandy
    “Prejudice is a burden that confuses the past, threatens the future, and renders the present inaccessible.” – Maya Angelou “As long as there is racial privilege, racism will never end.” – Wayne Gerard Trotman “Not everything that is faced can be changed, but nothing can be changed until it is faced.” James Baldwin “Ours is not the struggle of one day, one week, or one year. Ours is not the struggle of one judicial appointment or presidential term. Ours is the struggle of a lifetime, or maybe even many lifetimes, and each one of us in every generation must do our part.” – John Lewis COLUMBIA versus COLUMBUS • 90% of the 14,000 workers on the Central Pacific were Chinese • By 1880 over 100,000 Chinese residents in the US YELLOW PERIL https://iexaminer.org/yellow-peril-documents-historical-manifestations-of-oriental-phobia/ https://www.nytimes.com/2019/05/14/us/california-today-chinese-railroad-workers.html BACKGROUND FOR USA IMMIGRATION POLICIES • 1790 – Nationality and Citizenship • 1803 – No Immigration of any FREE “Negro, mulatto, or other persons of color” • 1848 – If we annex your territory and you remain living on it, you are a citizen • 1849 – Legislate and enforce immigration is a FEDERAL Power, not State or Local • 1854 – Negroes, Native Americans, and now Chinese may not testify against whites GERMAN IMMIGRATION https://www.pewresearch.org/wp-content/uploads/2014/05/FT_15.09.28_ImmigationMapsGIF.gif?w=640 TO LINCOLN’S CREDIT CIVIL WAR IMMIGRATION POLICIES • 1862 – CIVIL WAR LEGISLATION ABOUT IMMIGRATION • Message to Congress December
    [Show full text]
  • UC Riverside Electronic Theses and Dissertations
    UC Riverside UC Riverside Electronic Theses and Dissertations Title Composing a Chican@ Rhetorical Tradition: Pleito Rhetorics and the Decolonial Uses of Technologies for Self-Determination Permalink https://escholarship.org/uc/item/52c322dm Author Serna, Elias Publication Date 2017 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA RIVERSIDE Composing a Chican@ Rhetorical Tradition: Pleito Rhetorics and the Decolonial Uses of Technologies for Self-Determination A Dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in English by Elias Serna June 2017 Dissertation Committee: Dr. Vorris L. Nunley, Chairperson Dr. Keith Harris Dr. Dylan E. Rodriguez Dr. James Tobias Copyright by Elias Serna 2017 The Dissertation of Elias Serna is approved: Committee Chairperson University of California, Riverside Acknowledgements I would like to express my sincere gratitude to my chair Dr. Vorris Nunley for the mentorship, inspiration and guidance navigating the seas of rhetoric and getting through this project. I would also like to thank Dr. Tiffany Ann Lopez for her work getting me started on the path to doctoral studies. An excellent group of professors instructed and inspired me along the way including Dylan Rodriguez, James Tobias, Keith Harris, Jennifer Doyle, Susan Zieger, Devra Weber, Juan Felipe Herrera and many others. The English department advisors were loving and indispensable, especially Tina Feldman, Linda Nellany and Perla Fabelo. Rhetoric, English and Ethnic Studies scholars from off campus including Damian Baca, Jaime Armin Mejia, Rudy Acuña, Juan Gomez- Quiñonez, Irene Vasquez, Martha Gonzales, Anna Sandoval, George Lipsitz, Cristina Devereaux Ramirez, Laura Perez, Reynaldo Macias, Aja Martinez, Iriz Ruiz, Cruz Medina and many others inspired me through their scholarship, friendship and consejo.
    [Show full text]
  • Transculturalism in Chicano Literature, Visual Art, and Film Master's
    Transculturalism in Chicano Literature, Visual Art, and Film Master’s Thesis Presented to The Faculty of the Graduate School of Arts and Sciences Brandeis University Department of Global Studies Jerónimo Arellano, Advisor In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in Global Studies by Sarah Mabry August 2018 Transculturalism in Chicano Literature, Visual Art, and Film Copyright by Sarah Mabry © 2018 Dedication Here I acknowledge those individuals by name and those remaining anonymous that have encouraged and inspired me on this journey. First, I would like to dedicate this to my great grandfather, Jerome Head, a surgeon, published author, and painter. Although we never had the opportunity to meet on this earth, you passed along your works of literature and art. Gleaned from your manuscript entitled A Search for Solomon, ¨As is so often the way with quests, whether they be for fish or buried cities or mountain peaks or even for money or any other goal that one sets himself in life, the rewards are usually incidental to the journeying rather than in the end itself…I have come to enjoy the journeying.” I consider this project as a quest of discovery, rediscovery, and delightful unexpected turns. I would like mention one of Jerome’s six sons, my grandfather, Charles Rollin Head, a farmer by trade and an intellectual at heart. I remember your Chevy pickup truck filled with farm supplies rattling under the backseat and a tape cassette playing Mozart’s piano sonata No. 16. This old vehicle metaphorically carried a hard work ethic together with an artistic sensibility.
    [Show full text]
  • 18 Ethnicity
    444 Carmen Fought 18 Ethnicity CARMEN FOUGHT What is ethnicity, and how is it reflected in language variation and change? Just as labeling by sex (i.e. assigning a speaker to the category “male” or “female”) cannot substitute for a careful study of the social practices that constitute gender in a particular community (cf. Eckert and McConnell-Ginet 1992), race as a category is useless to us without an understanding of the construction of ethnicity by individuals and communities. As has been shown for gender, ethnicity is not about what one is, but rather about what one does. Unlike sex, however, where individuals can be grouped biologically into one of two basic categories, and those who cannot are relatively easy to identify, the category of race itself has historically been socially constructed, and is extremely difficult to delimit scientifically (as Zack 1993 and Healey 1997, among others, show). Moreover, the population of “mixed-race” individuals is increasing dramat- ically in a number of countries, affecting the functions and definition of ethni- city. In the USA, individuals whose parents represent two different ethnic groups, for example, might choose to identify themselves as belonging to one of these ethnicities only, to both of them, or to neither, with resulting effects on language (Azoulay 1997, Harriman 2000). There is also the case of immigrants of African descent from Spanish-speaking countries such as Panama, who may bring with them a “combined” cultural ethnicity, e.g. “Black Latina” (Thomas 2000). Le-Page and Tabouret-Keller (1985) found that a main feature of the construc- tion of ethnicity in Belize was the unusually high number of individuals who would describe themselves as “Mixed” (1985: 244).
    [Show full text]
  • A Comparative Study of Apparel Shopping Orientations Between Asian Americans and Caucasian Americans
    AN ABSTRACT OF THE THESIS OF Shan-Hsin, Angie. Ho for the degree of Master of Science in Apparel. Interiors, Housing and Merchandising presented on February 5. 1991 Title: A Comparative Study of Apparel Shopping Orientations between Asian Americans and Caucasian Americans Abstract approved:.Redacted for Privacy V /Gi1OL y 1. UL cacti a Very little empirical research has been conducted on Asian Americans as a whole in relation to their consumer behavior, specifically their clothing behavior. A review of literature demonstrated that Asian Americans have been studied from different psychographic and sociological aspects. However, the apparel shopping behavior of this market has received only slight research attention. The purpose of this study was to compare Asian Americans and Caucasian Americans with regards to apparel shopping orientations. This study also examined the relationship between apparel shopping orientations and intensity of ethnic identification among Asian Americans. The multimediation model of consumer behavior (EKB model) proposed by Engel, Kollat and Blackwell (1973) was used as a theoretical framework for the present study. Based on the EKB model, it was expected that people of different cultural backgrounds were different in terms of their consumer behavior. Another conceptual framework used in the present study was the concept of shopping orientations, introduced by Stone (1954). Apparel shopping orientations refer to motivations, interests and attitudes toward apparel shopping. Seven shopping orientations were selected for the present study. They were: economic shopping, personalizing shopping, recreational shopping, social shopping (including friend social shopping and family social shopping), brand loyal shopping, impulse shopping and fashion orientations. The fashion orientation included four factors: fashion leadership, fashion interest, fashion importance and anti- fashion attitude.
    [Show full text]
  • [Countable], Pl.-Gees. a Person Who Has Been Forced to Leave Their Country in Order to Escape War, Persecution, Or Natural Disaster
    MORE THAN WORDS Refugee /rɛfjʊˈdʒiː/ n. [countable], pl.-gees. A person who has been forced to leave their country in order to escape war, persecution, or natural disaster. unicef.es/educa MORE THAN WORDS Where does the word refugee come from? From Ancient Greek: φυγή From Latin: fugere (flight) [phyge], flight, escape In Latin mythology, Phyge is known In Greek mythology, Phyge was the as Fuga. The Word "refugium" means spirit of flight, escape, exile and "escape backwards" in Latin, probably in banishment. She was the daughter of reference to a secret exit or a backdoor Ares, the god of war, and Aphrodite, in the houses that allowed to run away the goddess of love. Her brothers in case of emergency. were Phobos (fear) and Deîmos (pain). unicef.es/educa MORE THAN WORDS How is it said refugees in other languages? Spanish: Refugiados Polish: Zarządzanie Korean: 난민 French: Réfugiés Slovak: Utečencov Hindi: शरणार्थी German: Flüchtlingskrise Slovene: Beguncem Icelandic: Flóttafólk טילפ :Dutch:Vluchtelingen Bulgarian: Бежанец Hebrew Italian: Rifugiati Romanian: Refugiaților Swahili: Mkimbizi Swedish: Flyktingkrisen Croatian: Izbjeglicama Kurdish: Penaberên Portuguese:Refugiados Catalan: Refugiats Japanese: 難民 Finnish: Pakolaiskriisin Danish: Flygtninge Quechuan: Ayqiq Greek: Πρόσφυγας Basque: Iheslari Russian: Беженцы Czech: Uprchlická Galician: Refuxiados Somali: Qaxooti Estonian: Pagulas Norwegian: Flyktninger Turkish: Mülteci ںیزگ ہانپ :Urdu ئجال :Hungarian: Menekültügyi Arabic Lithuanian: Pabėgėlių Welch: Ffoadur Chinese: 难民 Vietnamese:
    [Show full text]
  • Horaire Films
    DESHORAIRE FILMS FESTIVAL INTERNATIONAL DE FILMS · 25 e ÉDITION 5-25 AOÛT 2021 FESTIVAL EN LIGNE ET EN SALLE www.fantasiafestival.com DISPONIBLE EN LIGNE À TRAVERS LE CANADA Illustration : Donald Caron Ça comprend des films qui vous suivent partout. APPLI HELIX TV Certaines conditions s’appliquent. IPTV-FANTASIA-REQUIN-10.5X14.125-2107 Document: IPTV-FANTASIA-REQUIN-10.5X14.125-2107 Échelle: 25% Format: 10.5 po X 14.125 po DPI final: 100 dpi ÉPREUVE Coordo: Anouk Chollet Bleed: 0.04 po Imprimeur: Safety: 0.3 po 01 COULEUR PAPIER FOND CMYK RGB Couché Retro Enr Montage: 9 juillet PANTONE Mat Jrnl Final: par: VGAUD ACT OF VIOLENCE IN A AGNES #BLUE_WHALE THE 12 DAY TALE OF THE YOUNG JOURNALIST ÉTATS-UNIS | USA Réal/Dir: Mickey Reece RUSSIE | RUSSIA Réal/Dir: Anna Zaytseva MONSTER THAT DIED IN 8 URUGUAY | URUGUAY Réal/Dir: Manuel Lamas PREMIÈRE INTERNATIONALE | INTERNATIONAL PREMIERE PREMIÈRE MONDIALE | WORLD PREMIERE JAPON | JAPAN Réal/Dir: Shunji Iwai PREMIÈRE NORD-AMÉRICAINE | NORTH AMERICAN PREMIERE Avec son style romantique et maximaliste, Un déchirant et anxiogène thriller russe en PREMIÈRE NORD-AMÉRICAINE | NORTH AMERICAN PREMIERE Blanca, une brillante jeune journaliste qui Mickey Reece nous amène dans un couvent Screenlife qui explore un défi sur les médias Le plus récent film de Shunji Iwai est une rédige une thèse sur la violence, ignore qu’un aux prises avec des rumeurs de possession sociaux menant à une vague de suicides. savoureuse tranche de vie pandémique méta tueur psychopathe est sur ses traces. démoniaque. Gut-wrenching dread tears through this tense entremêlant isolement et kaiju! Blanca, a brilliant young journalist who is writing a With his signature romantic maximalism, Mickey Russian Screenlife thriller that explores a grisly Shunji Iwai’s latest is a delightfully meta slice of thesis on violence, is unaware that a psychopathic Reece’s latest draws us into a convent gripped by social media suicide challenge.
    [Show full text]
  • Hacia Un Cuarto Cine: Violencia, Marginalidad, Memoria Y Nuevos Escenarios Globales En Ventiún Películas Latinoamericanas
    HACIA UN CUARTO CINE: VIOLENCIA, MARGINALIDAD, MEMORIA Y NUEVOS ESCENARIOS GLOBALES EN VENTIÚN PELÍCULAS LATINOAMERICANAS by Jorge Zavaleta Balarezo Bachiller en Lingüística y Literatura Hispánicas, Pontificia Universidad Católica del Perú, 2005 Master in Arts in Hispanic Languages and Literatures, University of Pittsburgh, 2008 Submitted to the Graduate Faculty of the Kenneth P. Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Ph.D. in Hispanic Languages and Literatures i University of Pittsburgh 2011 UNIVERSITY OF PITTSBURGH DIETRICH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Jorge Zavaleta Balarezo It was defended on December 7, 2011 and approved by John Beverley, Distinguished Professor, Hispanic Languages and Literatures Hermann Herlinghaus, Professor, Hispanic Languages and Literatures Aníbal Pérez-Liñán, Associate Professor, Political Science Dissertation Advisors: Elizabeth Monasterios, Associate Professor, Hispanic Languages and Literatures and Juan Duchesne-Winter, Professor, Hispanic Languages and Literatures ii HACIA UN CUARTO CINE: VIOLENCIA, MARGINALIDAD, MEMORIA Y NUEVOS ESCENARIOS GLOBALES EN VEINTIÚN PELÍCULAS LATINOAMERICANAS Jorge Zavaleta Balarezo, PhD University of Pittsburgh, 2011 Contemporary Latin American cinema features a series of realist portraits and testimonies, in which young filmmakers develop their own visions of the new conditions of life on the continent. This dissertation looks at these specific cinematic visions of beings who survive on the edges of marginality and violence. The dissertation is articulated specifically along topics representing critical approaches to movies produced in Argentina, Colombia, Brazil, Peru, Bolivia, Chile and Mexico. The works of a new generation of filmmakers including Alejandro González Iñárritu, Lucrecia Martel, Israel Adrián Caetano, Carlos Reygadas and Fernando Meirelles uncover a series of erosions of the social composition of the countries where these directors live.
    [Show full text]
  • Melissa Michaeisen's an Instant Winner
    DILLON - Paçe 5 MORNING ’Raiders Of The Seven Seas’ f t FATHER KNOWS BEST 3:00 (MON.,TUE.) I SANFORD ANO SON (WED.) P AFTERNOON (HOGAN'S HEROES WOODY WOODPECKER (® fB ABC NEWS OCDOR v a n ' s h o p e PLAYHOUSE (THUR.,FRI.) MYTHREESONS S 0 FRIENDS (BEVERLY HILLBILLIES 6:00 Q T H A T G iR L One Day At A Time “ > $20,000 PYRAMID « BRADY BUNCH (EX- M .A.S.H . UNDERSTANDING OUR 11:00 (MON.,TUE.,WED.) »TONES O W ED .) (MISTER ROGERS I JO KER'S WILD 1:00 VARIOUS PROGRAM GU N SM O KE ( HOLLYW OOD SQ UARES TLD “ “ »ALL MY CHILDREN «LU CY SHOW LO VE LU C Y KNG SESAME STREET if® MORNING SHOW ) WILD WEST r G EN ERAL CB WHEEL OF FORTUNE 8 4:30 5:30 OOOD MORNING YOUNG AND THE AL 3*30 I MARY TYLER MOORE . I HAPPY DAYS AGAIN AMERICA ËSTLESS MIKE DOUGLAS p SIX MILLION DOLLAR (BOB NEWHART SHOW (A LL IN THE FAMILY f f i PRICE IS RIGHT GUIDING LIGHT MAN (EXC.TUE.) ” ) CBS NEWS “ “ (N EW S Q CAPTAIN KANGAROO 11:30 QS MACNEIL LEHRER 1:30 Bionic Woman (TUE.) SILUGAN'S ISLAND 5Y GRIFFITH SHOW REPORT I HOLLYWOOD SQUARES FLINTSTONES ~) I DREAM OF JEANNIE „ CAROL BURNETT AND AU IN THE FAMILY ® PTLPROGRAM EDUCATIONAL EDUCATIONAL CARTOONS (EX- UENDS KC.MON.) 6:05 »RAMMING (UNTIL 3:00) RAM MING (UNTIL 3:00) ED.) OD CARD SHARKS News (MON.) «NEWS Afterschool Special (WED.) 5:00 C B S NEW S 6:30 2:00 Q POPEYES AFTER O NBC NEWS 8ELECTRIC COMPANY GOMER PYLE (DAYS OF OUR LIVES SCHOOL BREAK § ROMPERROOM AFTERNOON ECTREM AN Q NEWLYWED GAME ED ALLEN SHOW ^ JOGE OF NIGHT (EXC.W ED.) DICK CAVETT SHOW Afterschool Special (WED.) 7:00 12:00 Sirocco' (THUR.), 'Detective n VILLA ALEGRE lT O D A Y NEWS Story' (FRI.), 'Sudden Terror' (SESAME STREET AMILY AFFAIR O N E LIFE TO LIVE (MON.), 'We're No Angels' 4:00 GOOD MORNING E L U C Y (TUE.).
    [Show full text]
  • The Norman Conquest: the Style and Legacy of All in the Family
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Boston University Institutional Repository (OpenBU) Boston University OpenBU http://open.bu.edu Theses & Dissertations Boston University Theses & Dissertations 2016 The Norman conquest: the style and legacy of All in the Family https://hdl.handle.net/2144/17119 Boston University BOSTON UNIVERSITY COLLEGE OF COMMUNICATION Thesis THE NORMAN CONQUEST: THE STYLE AND LEGACY OF ALL IN THE FAMILY by BAILEY FRANCES LIZOTTE B.A., Emerson College, 2013 Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Fine Arts 2016 © 2016 by BAILEY FRANCES LIZOTTE All rights reserved Approved by First Reader ___________________________________________________ Deborah L. Jaramillo, Ph.D. Assistant Professor of Film and Television Second Reader ___________________________________________________ Michael Loman Professor of Television DEDICATION This thesis is dedicated to Jean Lizotte, Nicholas Clark, and Alvin Delpino. iv ACKNOWLEDGMENTS First, I’m exceedingly thankful for the guidance and patience of my thesis advisor, Dr. Deborah Jaramillo, whose investment and dedication to this project allowed me to explore a topic close to my heart. I am also grateful for the guidance of my second reader, Michael Loman, whose professional experience and insight proved invaluable to my work. Additionally, I am indebted to all of the professors in the Film and Television Studies program who have facilitated my growth as a viewer and a scholar, especially Ray Carney, Charles Warren, Roy Grundmann, and John Bernstein. Thank you to David Kociemba, whose advice and encouragement has been greatly appreciated throughout this entire process. A special thank you to my fellow graduate students, especially Sarah Crane, Dani Franco, Jess Lajoie, Victoria Quamme, and Sophie Summergrad.
    [Show full text]
  • Eeuu Lucha Libre
    EEUU LUCHA LIBRE Profesionales detrás de la famosa máscara de la lucha libre mexicana 06 de marzo de 2012 Nueva York, 6 mar (EFE).- Un abogado y un experto en sistemas de computadoras están detrás de las máscaras de famosos luchadores que participarán de una gira nacional, que permitirá a inmigrantes disfrutar de sus ídolos de ese legendario deporte que nació en México. "Masked Warriors Live" es el gira que recorrerá más de una docena de principales ciudades de población hispana en EE.UU. con quince luchadores, el 90 por ciento de ellos mexicanos, que subirán al cuadrilátero mostrando con orgullo las máscaras que caracterizan este deporte, que nació en su país hace 75 años. Algunos de los luchadores más conocidos, Blue Demon hijo, Lizmark hijo y Latin Lover, entre otros, viajarán desde México, donde residen, para participar de la gira, que según "Lucha Libre USA" que la organiza, es la primera de magnitud que han realizado en los dos años de creada de la compañía, que promueve el tipo de lucha libre mexicana. La lista de otros conocidos mexicanos incluye a Súper Nova, Pequeño Halloween, El oriental, Chavo Guerrero y L.A. Park, que por generaciones se han dedicado a la lucha libre. La gira comenzará el próximo 23 de marzo en Reno, Nevada, de donde se trasladará a California y Texas, y en cada ciudad contarán con luchadores locales como invitados, explicó Alex Abrahantes, de Lucha Libre USA. "El 70 por ciento de las familias que acuden son latinas, vienen padres, hijos y abuelos. Es como una religión en México y acá en EE.UU.
    [Show full text]
  • Canadian Inclusive Language Glossary the Canadian Cultural Mosaic Foundation Would Like to Honour And
    Lan- guage De- Coded Canadian Inclusive Language Glossary The Canadian Cultural Mosaic Foundation would like to honour and acknowledgeTreaty aknoledgment all that reside on the traditional Treaty 7 territory of the Blackfoot confederacy. This includes the Siksika, Kainai, Piikani as well as the Stoney Nakoda and Tsuut’ina nations. We further acknowledge that we are also home to many Métis communities and Region 3 of the Métis Nation. We conclude with honoring the city of Calgary’s Indigenous roots, traditionally known as “Moh’Kinsstis”. i Contents Introduction - The purpose Themes - Stigmatizing and power of language. terminology, gender inclusive 01 02 pronouns, person first language, correct terminology. -ISMS Ableism - discrimination in 03 03 favour of able-bodied people. Ageism - discrimination on Heterosexism - discrimination the basis of a person’s age. in favour of opposite-sex 06 08 sexuality and relationships. Racism - discrimination directed Classism - discrimination against against someone of a different or in favour of people belonging 10 race based on the belief that 14 to a particular social class. one’s own race is superior. Sexism - discrimination Acknowledgements 14 on the basis of sex. 17 ii Language is one of the most powerful tools that keeps us connected with one another. iii Introduction The words that we use open up a world of possibility and opportunity, one that allows us to express, share, and educate. Like many other things, language evolves over time, but sometimes this fluidity can also lead to miscommunication. This project was started by a group of diverse individuals that share a passion for inclusion and justice.
    [Show full text]