The SONG SPARROW Bird Protection Quebec - Protection Des Oiseaux Du Québec September 2018 (61.1)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The SONG SPARROW Bird Protection Quebec - Protection Des Oiseaux Du Québec September 2018 (61.1) The SONG SPARROW Bird Protection Quebec - Protection des oiseaux du Québec September 2018 (61.1) For the Birds since 1917 Pour les oiseaux depuis 1917 Bird Protection Quebec is a registered charity: Cover Photo Donations are tax deductible. Montée Biggar © 2018 Connie Morgenstern Charity Registration #: 11925 2161 RR0001. Principal Officers President: Jane Cormack In this Issue Vice-Presidents: Sheldon Harvey, Connie Morgenstern President’s Word 1 Treasurer: Sheldon Harvey Bird Views 3 Secretary: Helen Meredith A Report on Bird Protection Quebec’s World Migratory Bird Day Membership Secretary: Darlene Harvey Blitz 7 Contact: Bird Protection Quebec Birding Antarctica 12 Box 67089 – Lemoyne Past Field Trips: April to July 15 Saint-Lambert, QC J4R 2T8 Tel.: 514-637-2141 Upcoming Field Trips 18 E-mail: [email protected] Website: www.birdprotectionquebec.org Online discussion group: http://groups.yahoo.com/group/Songsparrow The Song Sparrow: ISSN 1710-3371 Legal Deposit: National Library and Archives of Canada Publication Mail No.: 40044323 Newsletter Editor & Layout: Jane Cormack [email protected] Cover Design: Richard Gregson [email protected] Bird Views: Pierre Bannon [email protected] i For us, the property is most significant as Our new property is approximately 1,700 President’s Word breeding territory for the Golden-winged metres long by 210 metres wide. It begins Warbler and the hybrid Brewster’s at the railway tracks, about 410 metres by Jane Cormack Warbler. These species nest on the from the corner of Montée Biggar and BPQ President ground and favour a type of scrubland Ridge, on the northeast side of Montée habitat that is becoming increasingly Biggar. It extends northwest towards 4e Can there be a better way to begin a scarce. rang and ends approximately 180 metres presidency than by securing – for the from the corner of Biggar and 4e Rang. protection of birds – 87 acres of land in one of the most bird-rich areas of It consists of five lots. Four of these are of Quebec ? similar size and are located towards the northwest end of the road. The fifth, a This August, Bird Protection Quebec larger lot, runs from the edge of the (BPQ) became the new owners of a railway tracks northwest to the edge of property in the municipality of the four smaller lots. All five lots are on Godmanchester, Quebec, northwest of the northeast side of Montée Biggar. The the city of Huntingdon. opposite side of the road is similar habitat. It is owned by a farmer who is not It is located on the northeast side of currently farming on this land. Montée Biggar, shown in the following link:https://goo.gl/maps/2GZ35ZEB8sw The diversity in birdlife is supported by a variety of habitats, from herbaceous This 2.25 kilometre-long stretch of wasteland to mature forest, sedge gravel road, running northwest from marshes, shrub swamps and tree Ridge Road to 4e Rang is an eBird swamps. Previous inventories have shown hotspot! a diversity of mammal, reptile, and plant life. There is more to discover. This is a Over 174 species have been reported treasure that we feel we must protect. over the past 10 years, mostly from the Male and female Golden-winged Warblers spring. The road is not plowed in winter. We would like to acknowledge the work of Louis Agassiz Fuertes. - scan of the Yong Lang, who studied the Golden- Eastern Towhee, Indigo Bunting, Brown National Geographic Magazine, Volume 31 winged Warbler on this property back in Thrasher, Gray Catbird, Field Sparrow, (1917), page 308, panel C., Public Domain, 2009 and who was instrumental in Scarlet Tanager, Red-bellied https://commons.wikimedia.org/w/ increasing the awareness of landowners Woodpecker, Black-billed Cuckoo, and index.php?curid=167346 to the importance of protecting numerous warbler species are listed threatened bird species, such as the among the birds breeding on the site. Golden-winged Warbler. Bird Protection Quebec 1 In Yong’s words:This project has a sentimental value to me. To know that it will be protected forever and ever warms my heart. The BPQ board of directors plans to consult with experts to learn the best way to protect this land. We are also open to your suggestions. And we are currently seeking the help of new volunteers. Contact us at [email protected] We wouldn’t have the chance to make this type of acquisition without the hard work of all the volunteers who have preceded us over the past 100 years. We are grateful for their dedication. Celebrate this Acquisition We hope you will join us on October 6 at Montée Biggar when we officially inaugurate this land. Members of the Board of Directors will give a presentation. This will be followed by a field trip along Montée Biggar. Meet us at 9:00 a.m. at the corner of Montée Biggar and Chemin Ridge in Godmanchester, QC. For directions, see the field trip listings at the end of this newsletter. Don’t miss this exciting event! Bird Protection Quebec 2 Bird Views Parlons d’oiseaux A summary of interesting bird sightings Un bilan des observations in Montréal and around the province of intéressantes à Montréal et à travers la Québec province de Québec April - May 2018 Avril - Mai 2018 by Pierre Bannon par Pierre Bannon Pink-footed Goose: possibly the same individual at different Oie à bec court: possiblement le même individu à différents places in the Upper Richelieu valley through 9 April (m. ob.); endroits du Haut Richelieu jusqu’au 9 avril (pl.ob.); des individus singles also at Sainte-Catherine 11 April (S. Labbé, P. Bannon, aussi à Sainte-Catherine 11 avril (S. Labbé, P. Bannon, pl. ob.), à m. ob.), Cabano 30 April-7 May (R. Deschênes, M. Beaulieu), and Cabano 30 avril-7 mai (R. Deschênes, M. Beaulieu), et à Sept-Îles Sept-Îles 10 May (B. Duchesne, C. Couture). Barnacle Goose: one 10 mai (B. Duchesne, C. Couture). Bernache nonnette: une à at Brigham 9 April (C. Ferri, B. Hamel). Mute Swan: singles at Brigham 9 avril (C. Ferri, B. Hamel). Cygne tuberculé: des Rapide-Danseur (Abitibi-Ouest) 2-29 April (R. Plante, J. Gagnon) individus à Rapide-Danseur (Abitibi-Ouest) 2-29 avril (R. Plante, and at Saint-Césaire 28 May+ (MF. Lemay et al.). Trumpeter J. Gagnon) et à Saint-Césaire 28 mai+ (MF. Lemay et al.). Cygne Swan: besides the Abitibi region where they are now regular, one trompette: outre l’Abitibi où l’espèce est régulière, un était de was back for the second year at Saint-Fulgence 23 April onwards retour à Saint-Fulgence à partir du 23 avril (G. Savard et al.) (G. Savard et al.) while a bird at Saint-Armand was seen tandis qu’un autre était occasionnellement présent à Saint- intermittently 16 April onwards (JG. Papineau, m.ob.). Tundra Armand à partir du 16 avril (JG. Papineau, pl. ob.). Cygne siffleur: Swan: singles were at Leclercville 22 April-6 May (S. Lemieux, S. des individus à Leclercville 22 avril-6 mai (S. Lemieux, S. Blackburn, m.ob.) and at Saint-Étienne-de-Beauharnois 8 May Blackburn, pl. ob.) et à Saint-Étienne-de-Beauharnois 8 mai (C. (C. Saint-Pierre) while 2 were at Val d’Or 21 May (R. Saint-Pierre), et 2 à Val d’Or 21 mai (R. Ladurantaye). Fuligule Ladurantaye). Tufted Duck: singles at Saint-Mathias-sur- morillon: des individus à Saint-Mathias-sur-Richelieu 28 avril Richelieu 28 April (D. Jauvin, P. Bergeron, m.ob.) and at Sept-Îles (D. Jauvin, P. Bergeron, pl. ob.) et à Sept-Îles 16-17 mai (C. 16-17 May (C. Couture et al.). King Eider: an imm male at Couture et al.). Eider à tête grise: un mâle imm. à Châteauguay Châteauguay 29 May, very rare near Montreal in spring (T. Long, 29 mai, une rare présence près de Montréal au printemps (T. ph.). Bufflehead X Hooded Merganser: this presumed hybrid was Long, ph.). Petit Garrot X Harle couronné: ce présumé hybride a photographed at Saint-Gabriel-de-Brandon 7 May été photographié à Saint-Gabriel-de-Brandon 7 mai (T. 3 (T. Grandmont). Eared Grebe: one at Gatineau 1st June (Nick von Grandmont). Grèbe à cou noir: un à Gatineau 1er juin (Nick von Maltzahn, m.ob.). Maltzahn, pl. ob.). Eurasian Collared Dove: one at Saint-Jean-sur-Richelieu 20 Tourterelle turque: une à Saint-Jean-sur-Richelieu 20 mars+ (J. March+ (J. Gaboriau). Gaboriau). Whimbrel: 3 at Saint-Basile 20 May, rare in spring near Montreal Courlis corlieu: 3 à Saint-Basile 20 mai, rare au printemps près (S. Denault). Ruff: several birds were reported along the Upper de Montréal (S. Denault). Combattant varié: plusieurs signalés Richelieu valley and around lake Saint-Pierre with a maximum of dans le Haut Richelieu et autour du lac Saint-Pierre avec un 3 seen simultaneously at Baie-du-Febvre 23 May (R. Guillet, A. maximum de 3 présents simultanément à Baie-du-Febvre 23 Lanouette). Stilt Sandpiper: one at Baie-du-Febvre 22-26 May mai (R. Guillet, A. Lanouette). Bécasseau à échasses: un à Baie- (N. Roy et al.). Thick-billed Murre: one at Rivière-Ouelle 19 May, du-Febvre 22-26 mai (N. Roy et al.). Guillemot de Brünnich: un a fourth record in 2 years for this site (C. Auchu, C. Girard). Little à Rivière-Ouelle 19 mai, une 4e présence à ce site en 2 ans (C. Gull: one at Chambly 28 April-3 May (P. Bannon, m.ob.), one at Auchu, C. Girard). Mouette pygmée: une à Chambly 28 avril-3 Notre-Dame-des-Pins 29 April (A.
Recommended publications
  • Environmental Assessment Summary Report
    Environmental Assessment Summary Report Project and Environmental Description November 2012 Transport Canada New Bridge for the St. Lawrence Environmental Assessment Summary Report Project and Environmental Description November 2012 TC Ref.: T8080-110362 Dessau Ref.: 068-P-0000810-0-00-110-01-EN-R-0002-0C TABLE OF CONTENT GLOSSARY......................................................................................................................................VII 1 INTRODUCTION ........................................................................................................................... 1 1.1 PROJECT BACKGROUND AND LOCATION .................................................................... 1 1.2 LEGAL FRAMEWORK FOR THE ENVIRONMENTAL ASSESSMENT............................. 2 2 PROJECT DESCRIPTION............................................................................................................7 2.1 PLANNED COMPONENTS AND VARIATIONS................................................................. 7 2.1.1 Reconstruction and expansion of Highway 15 (Component A) .......................................... 7 2.1.2 New Nuns’ Island Bridge (Component B) ........................................................................... 7 2.1.3 Work on Nuns’ Island (Component C) ................................................................................ 8 2.1.4 The New Bridge for the St. Lawrence (Component D) ..................................................... 11 2.1.4.1 Components D1a and D1b: crossing the St. Lawrence
    [Show full text]
  • Directory of Community and Social Services
    Directory of Community and Social Services MRC DE LA VALLÉE-DU-RICHELIEU 2-1-1 www.211qc.ca Summary Child and Family 1 Child welfare 2 Family Support 2 Community Action 4 Advisory and citizen action organizations 5 Community development 6 Information and referral 6 Volunteering and volunteer centres 7 Education 9 Dropout 10 Homework assistance and tutoring 10 Language courses 11 Literacy 11 Employment and Income 12 Business development 13 Employment support and training 13 Employment support for immigrants 14 Employment support for youth 14 Government services 15 Tax clinics 15 Vocational rehabilitation and disability-related employment 16 Food 17 Collective kitchens 18 Community gardens and markets 18 Food Assistance 19 Government services 20 Municipal services 21 Health 24 Hospitals, CLSC and community clinics 25 Palliative care 25 Homelessness 27 Mobile units and street work 28 Immigration and cultural communities 29 Government services 30 Multicultural centres and associations 30 Indigenous Peoples 31 Government Services 32 Intellectual Disability 33 Autism, PDD, ADHD 34 Recreation and camps 34 Support and integration organizations 35 Justice and Advocacy 36 Information and legal assistance 37 Material Assistance and Housing 38 Emergency 39 Housing cooperatives and corporations 39 Thrift stores 40 Mental Health and addictions 43 Addiction prevention 44 Community support in mental health 44 Self-help groups for addiction issues 44 Summary Physical Disability 46 Advocacy for people with a physical disability 47 Recreation and camps
    [Show full text]
  • Municipal Newsletter
    VILLEPINCOURT.QC.CA Follow us on VILLEdePINCOURT info- NEW FAMILY YOGA (FREE) RÉCRÉAVÉLO-ZVP PINCOURT Municipal newsletter SUMMER 2019, VOLUME 28 YOUR TOWN POLITICSCOUNCIL Yvan Cardinal Mayor President of the Commission générale élargie Contact me: Diane Boyer [email protected] District: 4 514 453-4238 Presidente of the Commission d’administration et de finances Contact me: Alexandre Wolford [email protected] District: 1 438 397-7226 President of the Commission du déve- loppement durable Contact me: Claudine Girouard-Morel [email protected] District: 5 [email protected] Vice-president of the Commission de développement durable Contact me: Denise Bergeron [email protected] District: 2 514 501-0245 President of the Commission de développement social, des services communautaires et loisirs René Lecavalier Contact me: District: 6 [email protected] President of the Commission des 514 808-6257 infrastructures, des travaux publics et de l’aménagement du territoire Sam Ierfino Contact me: District: 3 [email protected] President of the Commission de sécu- 514 646-0720 rité publique Contact me: To see the complete profile of [email protected] your councillors, visit: 438 257-1134 www.villepincourt.qc.ca/en/16/town-council. COUNCIL MEETINGS, 7 p.m., Omni-Centre Next council meetings for 2019: • May 14 • June 11 • July 9 YOUR TOWN IN THE NEWS NEW REGULATION IN EFFECT PLASTIC BAG BAN IN RETAIL STORES On April 22, in honour of Earth Day, the Town of Pincourt adopted a new by-law prohibiting the use of single-use plas- tic shopping bags on its territory.
    [Show full text]
  • JACQUES CARTIER BRIDGE a Jewel of Our Heritage, the Jacques Cartier Bridge Is an Icon of Greater Montreal
    JACQUES CARTIER BRIDGE A jewel of our heritage, the Jacques Cartier Bridge is an icon of Greater Montreal. Inaugurated in 1930, this ve-lane bridge links Montreal to Longueuil and provides access to Île Sainte-Hélène. St. Lawrence River LENGTH Bridge length abutment to abutment: 2,765 m Including the on-ramps and o-ramps: 3,382 m Montreal South Shore TECHNICAL DATA TRAFFIC Total number of spans: 40 (24 on the Longueuil side and 16 on the Montreal side) Five (5) trac lanes Main channel width: 304.8 m between the wharf and the pier in the river Speed: 50 km/h Roadway width: 18.3 m between the curbs Scooters: AUTHORIZED Multipurpose path width: 2.5 m Cyclists (including bicycles and powered scooters): AUTHORIZED on the multipurpose path Sidewalk width: 1.5 m Pedestrians: AUTHORIZED on the multipurpose path and sidewalk Weight of steel of the bridge and pavilion (original construction): 33,267 tonnes Amount of concrete in the piers and other supports (original construction): 86,547 m3 VEHICLES Amount of cut stone for the piers (original construction): 13,379.7 m3 Vehicles less than 15 metres (less than 50 feet) in length: AUTORISED Amount of gravel and other ll materials in the embankments (original construction): 95,569 m3 on the Jacques Cartier bridge AND on the access ramps leading to Parc Jean-Drapeau Amount of paint required for one coat (original construction): 38,641.8 L Vehicles over 15 metres (over 50 feet) in length: AUTORISED on the Jacques Cartier Bridge, Number of piers: 28 piers, 2 abutments, 13 steel towers with 4 pedestals each and 60.9 m of but PROHIBITED on the access ramps leading to Parc Jean-Drapeau concrete arches Towing: exclusive contract on the bridge Number of rivets: Approximately 4 million Monitoring: Sûreté du Québec Number of pneumatic caissons: 8 summer 2020 STRUCTURE ILLUMINATION LIVING CONNECTIONS + Concrete for the deck and substructure of south approach and main span.
    [Show full text]
  • Zones & Cities
    Zones & Cities Cities and Zones For use with Long-Haul and Regional tariffs BC-6 BC-5 AB-8 AB-4 NL-2 AB-5 AB-7 BC-8 AB-6 SK-4 NL-3 NL-1 BC-1 AB-1 SK- 4 AB-3 SK-3 BC-2 PE-2 BC-7 MB-4 PE-2 PE-1 BC-3 QC-7 MB-1 NS-4 BC- 4 AB-2 SK-1 ON-14 NB-3 SK-2 ON-13 SK-2 QC-6 NB-1 MB-3 QC-4 NS-3 MB-2 QC-3 QC-2 NB-2 NS-1 NS-2 ON-11 QC-5 ON-12 ON-10 QC-1 ON-9 ON-6 ON-5 ON-8 ON-7 ON-1 ON-2 ON-3 ON-4 We’ve got Canada covered — from the Great Lakes to the Yukon and coast to coast. BC-6 BC-5 AB-8 AB-4 NL-2 AB-5 AB-7 BC-8 AB-6 SK-4 NL-3 NL-1 BC-1 AB-1 SK- 4 AB-3 SK-3 BC-2 PE-2 BC-7 MB-4 PE-2 PE-1 BC-3 QC-7 MB-1 NS-4 BC- 4 AB-2 SK-1 ON-14 NB-3 SK-2 ON-13 SK-2 QC-6 NB-1 MB-3 QC-4 NS-3 MB-2 QC-3 QC-2 NB-2 NS-1 NS-2 ON-11 QC-5 ON-12 ON-10 QC-1 ON-9 ON-6 ON-5 ON-8 ON-7 ON-1 ON-2 ON-3 ON-4 Cities & Zones ALBERTA Kitimat BC-X Deer Lake NL-3 Kingston ON-8 Brossard QC-1 Repentigny QC-3 Airdrie AB-1 Ladysmith BC-7 Gander NL-2 Kirkland Lake ON-X Brownsburg-Chatham QC-3 Richelieu QC-4 Banff AB-2 Langford BC-7 Grand Falls - Windsor NL-2 Kitchener ON-2 Cabano QC-X Rimouski QC-X Bonnyville AB-5 Langley BC-1 Happy Valley - Goose Bay NL-X London ON-3 Candiac QC-1 Rivière-du-Loup QC-6 Brooks AB-3 Mackenzie BC-X Harbour Grace NL-X Markham ON-1 Carignan QC-1 Roberval QC-X Calgary AB-1 Merritt BC-X Marystown NL-X Midland ON-6 Carleton-sur-mer QC-X Rosemère QC-3 Camrose AB-5 Mission BC-2 Mount Pearl NL-1 Mississauga ON-1 Chambly QC-4 Rouyn-Noranda QC-X Canmore AB-2 Nanaimo BC-7 Placentia NL-X Newmarket ON-6 Chandler QC-X Saguenay QC-7 Coaldale AB-2 Nelson BC-4 Stephenville NL-3 Niagara
    [Show full text]
  • Kahnawà:Ke's Waste Management
    2016-2020 Waste Management Plan for the Kahnawà:ke Mohawk Territory February 2016 Revised May 2016 1 Work Team 2016-2020 Waste Management Plan for the Kahnawà:ke Mohawk Territory May 2016 Holly McComber Environmental Technologist Kahnawà:ke Environment Protection Office In collaboration with Monique Clément, B.Sc. DGE Recycologue Gestion des matières résiduelles formation - conférence – vulgarisation Téléphone : 819-835-0833 Courriel: [email protected] www.moniqueclement.ca 2 Table of Contents 1 Geographic and socio-economic description of the community ............................. 5 1.1 Description of Kahnawà:ke Mohawk Territory ................................................. 5 1.2 Description of the community organization ....................................................... 6 1.3 Community socio-economical profile .................................................................. 6 2 Existing Waste Management Infrastructure ............................................................... 7 2.1 Infrastructures within the community ................................................................ 7 2.1.1 Recycling Depot Operations ......................................................................... 7 2.1.2 Transfer Depot Operation ............................................................................. 8 2.2 Infrastructures and organisations outside the community ............................ 10 3 Current waste management services and practices ................................................. 14 3.1 Residential recycling
    [Show full text]
  • Zone 8 29 September 2021 | 05 H 30 Zone 8
    Zone 8 29 September 2021 | 05 h 30 Zone 8 Maps Zone map (PDF 884 Kb) Interactive map of fishing zones Fishing periods and quotas See the zone's fishing periods and quotas Zone's fishing periods, limits and exceptions (PDF) Printable version. Length limits for some species It is prohibited to catch and keep or have in your possession a fish from the waters specified that does not comply with the length limits indicated for your zone. If a fish species or a zone is not mentioned in the table, no length limit applies to the species in this zone. The fish must be kept in a state allowing its identification. Walleye May keep Walleye between 37 cm and 53 cm inclusively No length limit for sauger. State of fish Whole, gutted or wallet filleted Learn how to distinguish walleye from sauger. Muskellunge May keep Muskellunge all length Exceptions May keep muskellunge 111 cm or more in the portion of the St. Lawrence River located in zone 8, including the following water bodies: lac Saint-Louis, rapides de Lachine, bassin La Zone 8 Page 2 29 September 2021 | 05 h 30 Prairie, rivière des Mille Îles, rivière des Prairies, lac des Deux Montagnes, and the part of the rivière Outaouais located in zone 8. May keep muskellunge 137 cm or more in lac Saint-François. State of fish Whole or gutted Lake trout (including splake trout) May keep Lake trout 60 cm or more State of fish Whole or gutted, only where a length limit applies. Elsewhere, lake trout may be whole or filleted.
    [Show full text]
  • CP's North American Rail
    2020_CP_NetworkMap_Large_Front_1.6_Final_LowRes.pdf 1 6/5/2020 8:24:47 AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Lake CP Railway Mileage Between Cities Rail Industry Index Legend Athabasca AGR Alabama & Gulf Coast Railway ETR Essex Terminal Railway MNRR Minnesota Commercial Railway TCWR Twin Cities & Western Railroad CP Average scale y y y a AMTK Amtrak EXO EXO MRL Montana Rail Link Inc TPLC Toronto Port Lands Company t t y i i er e C on C r v APD Albany Port Railroad FEC Florida East Coast Railway NBR Northern & Bergen Railroad TPW Toledo, Peoria & Western Railway t oon y o ork éal t y t r 0 100 200 300 km r er Y a n t APM Montreal Port Authority FLR Fife Lake Railway NBSR New Brunswick Southern Railway TRR Torch River Rail CP trackage, haulage and commercial rights oit ago r k tland c ding on xico w r r r uébec innipeg Fort Nelson é APNC Appanoose County Community Railroad FMR Forty Mile Railroad NCR Nipissing Central Railway UP Union Pacic e ansas hi alga ancou egina as o dmon hunder B o o Q Det E F K M Minneapolis Mon Mont N Alba Buffalo C C P R Saint John S T T V W APR Alberta Prairie Railway Excursions GEXR Goderich-Exeter Railway NECR New England Central Railroad VAEX Vale Railway CP principal shortline connections Albany 689 2622 1092 792 2636 2702 1574 3518 1517 2965 234 147 3528 412 2150 691 2272 1373 552 3253 1792 BCR The British Columbia Railway Company GFR Grand Forks Railway NJT New Jersey Transit Rail Operations VIA Via Rail A BCRY Barrie-Collingwood Railway GJR Guelph Junction Railway NLR Northern Light Rail VTR
    [Show full text]
  • Seaway Story JA09.Qxd:Feature MASTER
    INLAND SUPERHIGHWAY For half a century, the St. Lawrence Seaway has served as a critical artery for ships carrying the coal, grain and iron ore that fuelled Canada’s economy. But a sea change may be brewing. BY D’ARCY JENISH WITH PHOTOGRAPHY BY MARTIN BEAULIEU With three blasts of its horn — two long and one Fifty years is a major milestone, yet the short, a traditional maritime greeting — the CSL Spruceglen sails into the St. Lambert Lock, on the eastern shore of the speeches are brief and businesslike. St. Lawrence River, opposite downtown Montréal. It’s just after noon on March 31, 2009, and right on schedule, the After stopping for less than an hour at Wfreighter glides to a stop. Deckhands feed thick, braided steel lines to a pair of lockmen, who secure the ship. The lock the St. Lambert Lock, the Spruceglen operator opens a set of intake valves, each large enough to accommodate a compact car, and millions of litres of water resumes its journey. rush into the chamber. As the ship rises — it will be lifted about five metres in less than 10 minutes — the port side of its hull forms an imposing black wall that cuts off our view of Parc Mont-Royal and the Montréal skyline. The Spruceglen is 222.5 metres long and 23 metres wide, and it fits into the 24.4-metre-wide lock like a hand in a glove. Deckhands lower a gangplank, and two smartly dressed officers disembark. Captain Mark Dillon and Chief The CSL Spruceglen Engineer Christian Pelletier are wearing navy blue suits (TOP) breaks a blue with crisp white shirts and neatly knotted, matching blue ties.
    [Show full text]
  • Réseau Électrique Métropolitain (REM) | REM Forecasting Report
    Réseau Électrique Métropolitain (REM) | REM Forecasting Report Réseau Électrique CDPQ Infra Inc. Métropolitain (REM) REM Forecasting Report Our reference: 22951103 February 2017 Client reference: BC-A06438 Réseau Électrique Métropolitain (REM) | REM Forecasting Report Réseau Électrique CDPQ Infra Inc. Métropolitain (REM) REM Forecasting Report Our reference: 22951103 February 2017 Client reference: BC-A06438 Prepared by: Prepared for: Steer Davies Gleave CDPQ Infra Inc. Suite 970 - 355 Burrard Street 1000 Place Jean-Paul-Riopelle Vancouver, BC V6C 2G8 Montréal, QC H2Z 2B3 Canada Canada +1 (604) 629 2610 na.steerdaviesgleave.com Steer Davies Gleave has prepared this material for CDPQ Infra Inc.. This material may only be used within the context and scope for which Steer Davies Gleave has prepared it and may not be relied upon in part or whole by any third party or be used for any other purpose. Any person choosing to use any part of this material without the express and written permission of Steer Davies Gleave shall be deemed to confirm their agreement to indemnify Steer Davies Gleave for all loss or damage resulting therefrom. Steer Davies Gleave has prepared this material using professional practices and procedures using information available to it at the time and as such any new information could alter the validity of the results and conclusions made. Réseau Électrique Métropolitain (REM) | REM Forecasting Report Contents 1 Introduction ............................................................................................................................
    [Show full text]
  • A Brief History of Kahnawà:Ke
    CZD-SSSL June 30, 2011 D2 A BRIEF HISTORY OF KAHNAWÀ:KE 1-Overview - written historical records The written records of early explorers, such as Cartier, Noel, and Champlain, place Iroquoian peoples throughout the St. Lawrence Basin. Also the records of missionaries and fur traders, give us a more complete account of Iroquoian cultures and languages in this area. 2-Oral tradition – documentation Documentation of oral traditions of continuous Iroquoian-Iroquois presence in the St. Lawrence Valley and Region is important. In looking at a map of the area, and the historic record the geographical importance of the portages at Lachine and Kahnawà:ke are known. We know the Lachine portage is close to Cartier’s Hochelaga, so the appropriateness of the site for Iroquoian occupation is already established. We also know from Kahnawà:ke oral tradition that the turtle clan was located at the Turtle River (near Delson) and the wolf clan was located at the Wolf River (at Chateauguay). The Bear Clan was located on the north shore of the St. Lawrence just below Lachine and thus these three Mohawk clans controlled the portages and the River itself. 3-Archeological evidence Archeological evidence of early settlement of Iroquois people in the area of the St. Lawrence Valley is evidenced in the historic record or even earlier linguistic reconstructions of the pre contact past. 4-Linguistic and other cultural evidence Evidence from language provides us two kinds of evidence: Cartier’s Iroquoians at Hochelaga- Ohserake and modern Iroquois at Caughnawaga-Kahnawà:ke. If the speakers of contemporary languages can be identified with a particular territory over a period of time, then their attachment to that land can be determined on the basis of this evidence.
    [Show full text]
  • The Canadian Handbook and Tourist's Guide
    3 LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF ILLINOIS AT URBANA-CHAMPAICN IN MEMORY OF STEWART S. HOWE JOURNALISM CLASS OF 1928 STEWART S. HOWE FOUNDATION 917.1 Smlc 1867 cop. H. T.H>ii Old Trapper, v. Photo, : THE CANADIAN HANDBOOK AND Tourists Guide GIVING A DESCRIPTION OF CANADIAN LAKE AND RIVER SCENERY AND PLACES OF HISTORICAL INTEREST WITH THE BEST SPOTS FOR Fishing and Shooting. MONTREAL Published by M. Longmoore & Co., Printing House, 6y Great St. James Street, - 1867. Entered according to the Act of the Provincial Parliament, in the year one thousand eight hundred and sixty-six, by John Taylor, in the Office of the Kegistrar of the Province of Canada. 1 /?./ • . / % . THE CANADIAN HANDBOOK AND TOURIST'S GUIDE. INTRODUCTION. The Nooks and Corners of Canada, and. more especially of the Lower Province, in addition to the interest they awaken as important sources of Commercial and Agricultural wealth, are invested with no ordinary attraction for the Naturalist, the Antiquary, the Historian, and the Tourist in quest of pleasure or of health. We have often wondered why more of the venturesome spirits amongst our transatlantic friends do not tear themselves away, even for a few months, from London fogs, to visit our distant but more favoured clime. How is it that so few, comparatively speaking, come to enjoy the bracing air and bright summer skies of Canada ? With what zest could the enterprising or eccentric among them undertake a ramble, with rod and gun in hand, from Niagara to Labrador, over the Laurentian Chain of Moun- tains, choosing as rallying points, whereat to compare notes, the summit of Cape Eternity in the Saguenay district, and 6 Introduction.
    [Show full text]