Conselleria D'infraestructures I Transport Conselleria De

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Conselleria D'infraestructures I Transport Conselleria De Conselleria d’Infraestructures i Transport Conselleria de Infraestructuras y Transporte RESOLUCIÓ de 29 de juliol de 2010, de la Conselleria RESOLUCIÓN de 29 de julio de 2010, del la Conselleria d’Infraestructures i Transport, per la qual es convoca de Infraestructuras y Transporte, por la que se convoca el l’alçament d’actes prèvies a l’ocupació de determina- levantamiento de actas previas a la ocupación de determi- des finques afectades pel projecte de Repotenciació de nadas fincas afectadas por el proyecto Repotenciación de la línia elèctrica d’alta tensió aerosubterrània a 220 kV, la línea eléctrica de alta tensión aéreo-subterránea a 220 doble circuit, de la línia aèria a 132 kV, doble circuit, ST kV, doble circuito, de la línea aérea a 132 kV doble cir- Catadau-ST Villanueva, als termes municipals de Catadau, cuito, S.T. Catadau-St. Villanueva, en los términos muni- Carlet, Tous, Guadassuar, Antella, Gavarda, Beneixida cipales de Catadau, Carlet, Tous, Guadassuar, Antella, i Villanueva de Castellón, província de València. Expe- Gavarda, Beneixida y Villanueva de Castellón, provincia dient d’expropiació forçosa: JUEXPR/2010/11; ATLI- de Valencia. Expediente de expropiación forzosa: JUEX- NE/2008/1234/46. [2010/9247] PR/2010/11; ATLINE/2008/1234/46. [2010/9247] Amb data 26 d’abril de 2010, la Direcció General d’Energia va En fecha 26 de abril de 2010, por la Dirección General de Energía, dictar una resolució per la qual es va autoritzar a Red Eléctrica de se dictó resolución por la que se autorizó a Red Eléctrica de España, España, SAU, es va declarar, en concret, la utilitat pública i es va apro- SA.U., se declaró, en concreto, la utilidad pública y se aprobó el var el projecte d’execució de Repotenciació de la línia elèctrica d’alta proyecto de ejecución de Repotenciación de la línea eléctrica de alta tensió aerosubterrània a 220 kV, doble circuit, de la línia aèria a 132 tensión aéreo-subterránea a 220 kV, doble circuito, de la línea aérea a kV, doble circuit, ST Catadau-ST Villanueva. 132 kV doble circuito, ST Catadau-ST. Villanueva . La declaració d’utilitat pública esmentada, d’acord amb el que dis- Dicha declaración de utilidad pública de acuerdo con lo dispues- posen la Llei 54/1997, de 27 de novembre, del Sector Elèctric; el Reial to en la Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector Eléctrico, en el Decret 1955/2000, d’1 de desembre, pel qual es regulen les activitats Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las de transport, distribució, comercialització, subministrament i procedi- actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro ments d’autorització d’instal·lacions d’energia elèctrica, comporta la y procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctri- necessitat d’ocupació dels béns i drets afectats i implica la urgent ocu- ca, lleva implícita la necesidad de ocupación de los bienes y derechos pació d’estos, i se’ls ha d’aplicar el procediment d’urgència que deter- afectados e implica la urgente ocupación de los mismos, siéndoles de mina l’article 52 de la Llei d’Expropiació Forçosa, de 16 de desembre aplicación el procedimiento de urgencia que determina el artículo 52 de 1954. de la Ley de Expropiación Forzosa, de 16 de diciembre de 1954. Per això, el conseller d’Infraestructures i Transport, en compliment En su virtud el conseller de Infraestructuras y Transporte, del que disposa l’esmentat article 52 de la Llei d’Expropiació Forçosa, en cumplimiento de lo dispuesto en el mencionado artículo 52 ha resolt convocar els titulars dels béns i drets afectats als ajuntaments de la Ley de Expropiación Forzosa, ha resuelto convocar a los on es troben les finques afectades, com a punt de reunió per a dur a titulares de los bienes y derechos afectados en el Ayuntamiento terme l’alçament d’actes prèvies a l’ocupació i, si calguera, les d’ocu- donde radican las fincas afectadas, como punto de reunión para, pació definitiva, de conformitat amb el procediment que establix l’ar- de conformidad con el procedimiento que establece el citado ticle esmentat. artículo, llevar a cabo el levantamiento de actas previas a la ocupación y, si procediera, las de ocupación definitiva. Tots els interessats, així com les persones que siguen titulars de Todos los interesados, así como las personas que sean titu- qualssevol classes de drets o interessos sobre els béns afectats, hauran lares de cualesquiera clases de derechos o intereses sobre los d’acudir personalment o representats per persona autoritzada com cal bienes afectados, deberán acudir personalmente o representados i hauran d’aportar els documents acreditatius de la titularitat i l’últim por persona debidamente autorizada, aportando los documentos rebut de la contribució. Poden anar acompanyats dels seus perits i un acreditativos de su titularidad y el último recibo de la contribu- notari, si ho consideren oportú, amb despeses a càrrec seu. ción, pudiéndose acompañar de sus peritos y un notario, si lo estiman oportuno, con gastos a su costa. L’alçament d’actes tindrà lloc els pròxims dies 27, 28, 29 i 30 de El levantamiento de actas tendrá lugar los próximos días 27, setembre de 2010 i 4 d’octubre de 2010. 28, 29 y 30 de septiembre de 2010 y 4 de octubre de 2010. A l’Ajuntament de Carlet a partir de les 9:00 hores, el dia 27 de En el Ayuntamiento de Carlet a partir de las 9:00 horas, el setembre de 2010. día 27 de septiembre de 2010, A l’Ajuntament de Catadau a partir de les 12:00 hores, el dia 27 de En el Ayuntamiento de Catadau a partir de las 12:00 horas, setembre de 2010. el día 27 de septiembre de 2010 A l’Ajuntament de Guadassuar a partir de les 10:00 hores, el dia En el Ayuntamiento de Guadassuar a partir de las 10:00 28 de setembre de 2010. horas, el día 28 de septiembre de 2010, A l’Ajuntament de Tous a partir de les 10:00 hores, el dia 4 d’oc- En el Ayuntamiento de Tous a partir de las 10:00 horas, el tubre de 2010. día 4 de octubre de 2010. A l’Ajuntament d’Antella a partir de les 9:00 hores, el dia 29 de En el Ayuntamiento de Antella a partir de las 9:00 horas, el setembre de 2010. día 29 de septiembre de 2010. A l’Ajuntament de Gavarda a partir de les 12:00 hores, el dia 29 En el Ayuntamiento de Gavarda a partir de las 12:00 horas, de setembre de 2010. el día 29 de septiembre de 2010. A l’Ajuntament de Villanueva de Castellón a partir de les 9:00 En el Ayuntamiento de Villanueva de Castellón a partir de hores, el dia 30 de setembre de 2010. las 9:00 horas, el día 30 de septiembre de 2010. A l’Ajuntament de Beneixida a partir de les 12:00 hores, el dia 30 En el Ayuntamiento de Beneixida a partir de las 12:00 horas, de setembre de 2010. el día 30 de septiembre de 2010. L’orde d’alçament d’actes es comunicarà a cada interessat per El orden de levantamiento de actas se comunicará a cada mitjà de l’oportuna cèdula de citació. La relació de titulars convocats interesado mediante la oportuna cédula de citación, figurando es troba en el tauler d’edictes dels ajuntaments indicats i en l’annex. la relación de titulares convocados en el tablón de edictos del Ayuntamiento señalado y en el anexo. Cal comunicar que esta publicació es fa també als efectes que Es de significar que esta publicación se realiza igualmente, determina l’article 59.5 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de a los efectos que determina el artículo 59.5 de la Ley 30/92 de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administracio- Administratiu Comú en la redacció que dóna la Llei 4/1999, de noti- nes Públicas y del Procedimiento Administrativo Común en su ficació de la present resolució als titulars desconeguts o amb domici- redacción dada por la Ley 4/1999, de notificación de la presente li ignorat o a aquells als quals, intentada la notificació, no s’haguera resolución a los titulares desconocidos o con domicilio ignora- pogut realitzar. do o a aquellos en que, intentada la notificación, no se hubiese podido practicar. En l’expedient d’expropiació Red Eléctrica de España, SAU, assu- En el expediente expropiatorio Red Eléctrica de España mirà la condició de beneficiària. SAU, asumirá la condición de beneficiaria. València, 29 de juliol de 2010.– El conseller d’Infraestructures i Valencia, 29 de julio de 2010.– El conseller de Infraestructuras y Transport: Mario Flores Lanuza. Transporte: Mario Flores Lanuza. RELACIÓ CONCRETA I INDIVIDUALITZADA DE BÉNS I DRETS AFECTATS PEL PROJECTE Repotenciació de la línia elèctrica d’alta tensió aerosubterrània a 220 kV, doble circuit, de la línia aèria a 132 kV doble circuit, ST Catadau-ST Villanueva Terme municipal: Catadau (València) Cadastre Afeccions Finca núm. Titular i domicili Pol. Parc. Suports Fonaments OT per a Naturalesa Data Hora existents m2 accessos (m2) V-CT-19 Salvador Climent Gil. Domicili ignorat 4 81 3 1,72 414 Tarongers 27/09/10 12:00 V-CT-20 Manuel Bisbal Gimeno. C/ Corregeria, s/n. 4 93 219 Improductiu 27/09/10 12:15 46001 València V-CT-34 Salvador Crespo Vanoclocha. C/ Corbella, 41 5 29 5 3,96 362 Tarongers 27/09/10 12:30 46240 Carlet (València) V-CT-40 Concepción Más Mascarell.
Recommended publications
  • 121/000058 Proyecto De Ley De Racionalización Y Sostenibilidad De
    SECRETARIA GENERAL BOMBERS CONSORCI PROVINCIAL DE VALENCIA CAMI DE MONCADA 24 96 346 98 00 46009 VALENCIA 1.- APROVACIÓ, SI ÉS EL CAS, DE L’ACTA DE LA SESSIÓ DE 30 DE JUNY DE 2016 1.- APROBACIÓN, SI ES EL CASO, DEL ACTA DE LA SESIÓN DE 30 DE JU- NIO DE 2016 BOMBERS CONSORCI PROVINCIAL DE VALENCIA CAMI DE MONCADA 24 96 346 98 00 46009 VALENCIA ASAMBLEA GENERAL ASSEMBLEA GENERAL SESION ORDINARIA DE FECHA SESSIÓ ORDINÀRIA DE DATA 30 DE JUNIO DE 2016 30 DE JUNY DE 2016 ASISTENTES ASSISTENTS Sr. Josep Bort Bono - Presidente Delegado Sr. Josep Bort Bono - President Delegat Sr. José Mª Ángel Batalla - Vicepresidente Sr. José Mª Ángel Batalla - Vicepresident Sr. Juan Jiménez Hernándis - Secretario General Sr. Juan Jiménez Hernandis - Secretari General Sr. Ricardo Camarena Gil – Interventor Sr. Ricardo Camarena Gil – Interventor VOCALES VOCALS: Municipio Nombre y Apellidos Municipi Nom i Cognoms ALAQUÀS JUAN ANTONIO OÑATE ARCOS ALAQUÀS JUAN ANTONIO OÑATE ARCOS ALBORAIA/ALBORAYA SEBASTIÁN TORRES ADÁN ALBORAIA/ALBORAYA SEBASTIÀN TORRES ADAN ALCÀNTERA DE XUQUER JULIO AURELIO GARCÍA MARTÍNEZ ALCÀNTERA DE XUQUER JULIO AURELIO GARCÍA MARTÍNEZ ALFARP FRANCISCO VICENTE PARDO ORTIZ ALFARP FRANCISCO VICENTE PARDO ORTIZ ALGEMESÍ ASENSIO GARCIA MACHI ALGEMESÍ ASENSIO GARCIA MACHI ALMÀSSERA VICENTE RODRIGO BALAGUER ALMÀSSERA VICENTE RODRIGO BALAGUER ANTELLA Mª AMPARO ESTARLICH MARTORELL ANTELLA Mª AMPARO ESTARLICH MARTORELL BENAGUASIL CARLOS BOSCH BENLLOCH BENAGUASIL CARLOS BOSCH BENLLOCH BENIARJÓ MARC ESTRUCH MORANT BENIARJÓ MARC ESTRUCH MORANT BENICOLET
    [Show full text]
  • MANUEL | Toponímia Dels Pobles Valencians
    MANUEL L A R IBERA A LTA AJUNTAMENT DE MANUEL ACADÈMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA SECCIÓ D’ONOMÀSTICA COORDINACIÓ I GESTIÓ Unitat de Recursos Lingüisticotècnics RECULL I TEXT Gonçal Benavent Carbonell Facund Blasco Martínez Pau Martínez Gómez GRAFISME Esperança Martínez Molina © Acadèmia Valenciana de la Llengua Col·lecció: Onomàstica Sèrie: Toponímia dels Pobles Valencians Manuel, 219 Editat per: Publicacions de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua Av. de la Constitució, 284 46019 València Tel.: 96 387 40 23 Adreça electrònica: [email protected] Amb la col·laboració de l’Ajuntament de Manuel ISBN: 978-84-482-6226-6 Depòsit legal: V-851-2018 Impressió: www.avl.gva.es MANUEL El municipi de Manuel se situa en la part sud de la comarca de la Ribera Alta. El terme municipal, amb una extensió de sis quilòmetres quadrats, limita al nord amb Sant Joanet; a l’oest, amb Senyera i Vilanova de Castelló; a l’est, amb l’Ènova i la Pobla Llarga, i al sud, amb Xàtiva. L’any 2017 Manuel té 2.448 habitants. El 82 % de la població parla valencià i el 100 % afirma que l’entén, segons les dades del Cens de Població i Vivendes de l’any 2011. El riu d’Albaida travessa el terme de Manuel cap a la ribera del Xúquer, del qual és afluent. La part nord del terme és plana i d’horta, constituïda bàsicament per tarongers. En el sud, estenent-se cap a l’est fins a l’Ènova i Barxeta, es troba la serra de Valiente, amb una gran diversitat de plantes aromàtiques.
    [Show full text]
  • 53. Conflictividad Social Y Violencia De Género En La Nobleza Valenciana
    CONFLICTIVIDAD SOCIAL Y VIOLENCIA DE GÉNERO EN LA NOBLEZA VALENCIANA DEL SIGLO XVI. EL INTENTO FRACASADO DE UNIÓN DE LOS SEÑORÍOS DE CARLET Y L’ALCÚDIA* VICENT M. GARÉS TIMOR | UNIVERSIDAD DE VALENCIA RESUMEN Este trabajo pretende profundizar en el comportamiento violento de Galceran de Cas- tellví, sucesor en la baronía de Carlet, casado con Àngela Montagut, heredera de las vecinas poblaciones de L’Alcúdia y Ressalany. El concierto de dicho compromiso matrimonial pre- tendía zanjar, mediante la reunificación, las frecuentes parcialidades que enfrentaban a am- bos señoríos desde finales del siglo XIV. En este sentido, pretendemos analizar la proyec- ción de la violencia protagonizada por el joven señor de Carlet a nivel intrafamiliar y extrafamiliar. Hacia el exterior, eran frecuentes sus incursiones sobre la cercana baronía de Alginet, donde actuaba en favor de una las facciones oligárquicas enfrentadas. Por ello, persecuciones, procesos y exilios le acompañarían toda su existencia. En el ámbito domés- tico, especialmente su esposa hubo de sufrir sus frecuentes amenazas, maltratos, intentos de homicidio y carencias, que llevaron a la joven a separarse de su marido y pedir el di- vorcio. Desde entonces ambos se enfrentaron legalmente por la repetición de la dote y la custodia de su única hija. PALABRAS CLAVE Conflictividad social, violencia de género, nobleza valenciana, siglo XVI, baronías de L’Alcúdia y Carlet. ABSTRACT This paper explores the violent behavior of Castellví Galceran, successor in the barony of Carlet, who was married to Àngela Montagut, heir to the neighboring towns of L’Alcudia and Ressalany. The union by marriage aimed to settle the differences between the rival groups com- mon to both domains since the late fourteenth century.
    [Show full text]
  • El Regadío Tradicional De La Ribera Alta Del Xúquer Capítulo 1
    II EL REGADÍO TRADICIONAL DE LA RIBERA ALTA DEL XÚQUER CAPÍTULO 1 EL REGADÍO EN LA RIBERA ALTA DEL Como singularidad estructural, el Xúquer no ocupa el punto más bajo de su valle, de este sector del gran llano de inundación que es XÚQUER. EL MARGEN DERECHO la Ribera, sino que igual que hemos visto en la Ribera Baixa discurre a mayor altitud que las tierras inmediatas. Ello se debe a la mayor Antonio Furió Diego sedimentación de materiales en el propio cauce del río o en sus márge- Luis Pablo Martínez nes que en las tierras inundables, ya que son más frecuentes los momentos en que el río va lleno que los momentos en que se desborda. El llano de Departament d'Història Medieval inundación adquiere así una forma convexa en la que el Xúquer ocupa la Universitat de València parte más alta y el barranco de Barxeta, que discurre en buena medida en paralelo hasta converger con él, la más honda. En dos de los cortes Dos ríos, un barranco y una calzada transversales practicados por Vicent Ferrer, la superficie baja de los 24 La Ribera del Xúquer, lo hemos dicho ya en otro capítulo de m y 27 m sobre el nivel del mar, al lado del río, a los 19 y 20, respectivamente, este mismo libro, es a la vez una y diversa. Una unidad física, determinada junto al barranco. Es en esta superficie convexa, entre el Xúquer y el por el relieve y la hidrografía, y una unidad humana, conformada por Barxeta, con una pendiente de entre cinco y siete metros, donde se ha siglos de historia compartida.
    [Show full text]
  • Partido De Albaida . Partido De Carlet. Partido De Chelva. Partido De
    . —e 27o—Ch Comprende esta provincia los siguientes Municipios por partidos judiciales . Partido de Albaida . Partido de Carlet. Aeb' . neta de Albaida . Guadasequies. Alcudia de Carlet . Catadau. Albaida . Luchente . Alfarp. Llombay, Alfa:rrasí . Montaberner . Alginet . Monserrat . Benifayb. Ayelo de Rugat . Montieheivo , Montroy . Bélgida. 011eria . Benimodo . Beniatjar . Otos. Carlet . 't'teal de Montroy . Benicolet, Palomar. Benigánim. Pinet . Benisoda. Puebla del Duc . Benisuera. Ráfal de Salem . Partido de Chelva. Bufali. Rugat. Carricola. Salero . Castellón de Rugat. Sempere . Ademuz. Domeño. Cuatretonda . Terrateig. Alpuente . Loriguilla. Aras de Alpuent.e. Puebla de San Miguel. Benagéver. Sinareas. Calles. Titaguas. Partido de Alberique. Casas Altas . Torre Baja. Casas Bajas. Tuéjar. Castielfabib, Vallan ca. Chelva. Yesa (La) . Alberique, Masalavés. Alcántara de Júcar . Puebla Larga. Antella . Sar Juan de Énova . Benegida. Señera, Partido de Chiva. BenimUslem . Sumaeltircel . Cáncer. Cotas. Taus . Gabarda . Villanueva de Castellón. Alborache, Godelieta . Buñol . Macastre . Cheste . Siete Aguas . Chiva. Turís. Yátova . Partido de Alcira . Das Aguas . Partido de Enguera . Alcira . Fortaleny. Algemesi. Guadasuar. Bárig . Llauri. Anna. Mogente . Montesa. Benfairó de Valldigna Poliñá de Júcar . Bicorp, Carcagente . Bolbaíte . Navarrés. Riola. Corbera de Alcira , Chelfa . Quesa . Favareta. Simat de Vafldigna . Énguera. Sellent . Estubeny. Vallada. Partido de Ayora . Partido de Gandía , I2ellregua .rt . , Ador , Ayox a.. aarafuel Alfahuir . Beníarjó. Cofrentes . Millare s Almíserat . Beniflá. Corten de Pallás . Teresa de Confrontes . Almoines . Beniopa. Jalance. Zafra Alquería de la Condesa . Bcanípeixcar . Valencia Tomo I. Cifras generales Fondo documental del Instituto Nacional de Estadística 1/8 Benirredrá . Miramar. Benevites. Náciuera. Castellonet . Oliva , Benifairó de les Valla. Petrés. Dalmuz. Palma de Gandía . Canet.de Berenguer . Puebla de Familia . Fuente-Encarr_ oz . Palmera. Cuart de les Valla.
    [Show full text]
  • Informe Semanal Valencia
    Fecha: 15/11/2016 3 00 MONTROY 250 Pla del Alchup Termino Municipal El Pallas Termino Municipal El Llano O 00 0 R 2 0 2 de Montroy 2 2 G REAL DE MONTROY 00 Caseta de 5 A 0 MONSERRAT la Canada M 15 0 1 2km 0 15 de Picasent 0 Masia la Plant a 0 250 20 2 250 5 250 0 Riesgo de Ase nsiCorral 0 5 2. Riesgo (1)x(5) Termino Municipal 2 Termino Municipal El Llano 0 2 1. Poblaciones 1 2 0 50 00 00 0 0 5 0 2 0 1 2 50 de Montroy Caseta de 2 00 2 25 5 2 la Cana da 0 Morredondo 15 Estacio n de Es p ioca La Canada- La Gualeta 0 de Picasent 0 250 Alto 5 1 Partida de 1 Altos de 50 0 5 2 PICASSENT 3 1 00 4 8 1 0 3 V- 0 5 0 C 3 Corral de Pascual 5 - 0 Gualeta 2 0 V Cova Fuma PICASSENT 2 V- 0 15 0 0 5 0 0 1 250 25 Termino Municipal de Picassent 15 00 MONTROY 2 R 3 - Morredondo 00 La Gualeta El Penasco I 0 La Canada O Termino Municipal 15 Altos de Partida de 1 3 0 1 5 00 V- 4 8 1 3 Cerro del Almud 2 C 0 5 0 Corral de Pa scual 0 5 - 3 de Llombay 0 Gualeta del Real 15 0 0 V-V Cova Fuma 250 0 5 MONTROY 0 0 2 3 15 150 R 00 250 mtd 30 2 El Penasco 0 IO Termino Municipal Cerro del Alm ud 50 Termino Municipal Partida de la Contienda 0 del Real 5 0 de Llombay 1 Loma de 5 1 0 0 00 2 0 0 5 3 + 25 0 2 0 Loma Contrampa 15 0 3 2 Barranco Tno.
    [Show full text]
  • Calamitats Climatiques I Economia Agraria a La Ribera Del Xúquer Entre Els Segles XV L XIX*
    CJ ESTUDIS D'HISTORIAAGRARIA, n. 17 (2004), p. 675-686. ISSN 0210-4830 Calamitats climatiques i economia agraria a la ribera del Xúquer entre els segles XV l XIX* Tomas Pens i Albentosa Diversos autors remarquen les valuoses aportacions del professor Giralt a la climatologia histbrica, doblement fecundes per les noves vies d'analisi que ence- taren i per la primerenca data en la qual es produiren. A tail d'exemple, A. Alberola Roma recorda que l'article ((Entorno al precio del trigo en Barcelona durante el siglo mY1fou el primer treball que planteja la rellevancia de les roga- tives com font histbrica per estudiar les oscil~lacionsclima ti que^.^ 1 Ruth Zamora indica com Giralt #emprendió una iniciativa digna de mención. Empleó 20s regis- trosde rogativas pro pluvia'para realizar una reconstrucción delprecio del trigo a lo largo del siglo m en Barcelona (1958). Puso de manflesto la enorme utili- dad de la información climática indirecta para los climatólogos. Paradójicamente, esta contribución metodológica tuvo mayor repercusión en el extranjero que dentro de España~.~ La present col~laboraciópretén homenatjar el professor Giralt fent memoria d'aquesta contribució seua i presentant algunes reflexions sobre calarnitats natu- rals i econornia agraria suscitades a partir de dades referents a la comarca valen- ciana de la Ribera del Xúquer durant l'antic regim. ' Aquest treball forma part del projecte .Clima, economia agraria i societat en I'Espanya del segle mrr. (BHA2002-01550, financiat pel Miniisteri de Ciencia i Tecnologia i els fons FEDER. 1. Publicat a la revista HlspQnia, núm. IXX,1958, p. 3861 (ha estat reeditat dins GIRALTRAVENT~S, 2002: 93-114).
    [Show full text]
  • LA RIBERA ALTA.Indd
    ESTUDIOS COMARCALES DE LA PROVINCIA DE VALENCIA ESTUDIS COMARCALS DE LA PROVÍNCIA DE VALÈNCIA Dirección y Coordinación Técnica/ Autoría/Autoria Direcció i coordinació tècnica Josep Banyuls Juan Antonio Pascual Jorge Hermosilla Pla Departament d’Economia Aplicada Departament de Geografia Joan Carles Membrado-Tena Emilio Barba José Manuel Pastor Càtedra ESTEVAL Institut Cavanilles de Biodiversitat Departament d’Anàlisi Econòmica i Biologia Evolutiva Juan Piqueras Equipo técnico / Equip tècnic: ESTEPA Ernest Cano Departament de Geografia Departament d’Economia Aplicada Cartografía / Cartografia: Josep Vicent Pitxer José Vicente Aparicio Joaquín Farinós Departament d’Economia Aplicada Departament de Geografia Ghaleb Fansa Agustín Rovira Estadística / Estadística: Juan Ramón Gallego Departament de Comercialització Departament d’Economia Aplicada i Investigació de Mercats Miguel Antequera Jose Vicente Aparicio Irene Gil Amat Sánchez Departament de Comercialització Departament d’Economia Aplicada Ghaleb Fansa i Investigació de Mercats Sandra Mayordomo Javier Serrano Andrés Gomis Departament de Geografia Colaboración técnica / Col·laboració tècnica Col·laborador Carles Simó Carme Piqueras Emilio Iranzo Departament de Sociologia i Antropologia Social Departament de Geografia Ángel Soler Diseño y Maquetación / Disseny i Maquetació José Luis Jiménez Departament d’Estructura Econòmica Begoña Broseta Departament de Prehistòria, Arqueologia Alícia Villar i Historia Antiga Departament de Sociologia i Antropologia Social Traducción / Traducció Isidre
    [Show full text]
  • Ajuntament De Bonrepòs I Mirambell
    AJUNTAMENT DE BONREPÒS I MIRAMBELL Ajuntament en Ple Sessió ordinària Data: 25/07/12 Al Saló de Sessions de la Casa Consistorial de Bonrepòs i Mirambell, sent les vint hores trenta minuts del dia vint-i-cinc de juliol de 2012 es van reunir els/les senyors/res que després es relacionen, els/les quals representen més d'un terç del nombre legal de membres de la Corporació, sota la presidència del Sr. Alcalde, Fernando Traver Sanchis, assistit pel secretari- interventor Ernesto Cárcel Pérez, que dóna fe de l'acte, sent l'objecte la celebració de la sessió ordinària de l'Ajuntament ple convocada per al dia de hui. Assistents: Alcalde: Fernando Traver Sanchis Tts. d'alcalde: Amparo Sancho Vicente José Laguna Rodrigo Trinidad Trives Noguera Regidors/es: Raquel Pérez Crespo Ana Mª Godino Gutiérrez Jesús Raga Ros Ángel Ramón Carretero Marcos Nuñez Clemente María Inmaculada Soriano López M. José Amigó Laguarda Pel Sr. Alcalde es va declarar obert l'acte, passant a tractar els diferents punts de l'orde del dia. 1. ACTES ANTERIORS En primer lloc el Sr. Alcalde demana disculpes pels problemes que hi ha hagut en la convocatòria d'esta sessió de Ple, que s'ha convocat amb 24h d'antelació només. 1 El Sr. Raga i la Sra. Amigó expressen el seu malestar per la tardança en la convocatòria i que es va accedir que les convocatòries es realitzaren per correu electrònic, però que demanen la mateixa flexibilitat per a tots. A continuació es dóna compte dels esborranys de les actes anteriors. Passat l'assumpte a votació, per unanimitat dels/les assistents este Ajuntament Ple acorda l'aprovació de l'acta corresponent a la sessió següent: - 13 de juny del 2012 Queda pendent d'aprovació l'acta corresponent a la sessió del 30 de maig del 2012.
    [Show full text]
  • Feel the Fallas
    Feel the fallas Festival declared Intangible Cultural Heritage of Humanity What are the Fallas? The Fallas are unique. For several days in March, this festival converts the towns of the Valencian Community into momentary street art museums to celebrate the arrival of spring. Around 800 monuments made of wood, cartón piedra (literally “stone cardboard”, similar to papier maché) and other materials fill the city’s streets. Music, gunpowder and traditional clothing are all essential ingredients, making the Fallas a unique festival. In fact, its creative values and practical rituals have resulted in the festival being declared Intangible Heritage of Humanity by UNESCO. Origin of the Fallas According to certain reports, with the arrival of spring, when the days started to get longer, bonfires were made with wood and old furniture. Often, dolls were added to criticise the behaviour and attitude of neighbours, a common practice in other European towns. The first records of the Fallas of Valencia as we know them today appear from the 18th Century onwards. The neighbourhood-based festival was joined by the work of carpenters and other professionals who helped to spread it throughout the city, until reaching a total of over one thousand Fallas commissions in the Valencian Community today. From the outset, the festival has evolved consistently thanks to its critical outlook and cultural and rejuvenating spirit. Key elements of the Fallas © Manolo Guallart Fallas artists Pyrotechnics Music Fallas commissions They include a mix of architects, sculptors, Pyrotechnics, which date back to the times Musical tradition in Valencia, based on music These groups are responsible for organising painters and decorators of immense of the Muslim presence in Valencia, are associations and tabal and dolçaina groups, the festival in each neighbourhood.
    [Show full text]
  • ALCÀNTERA DE XÚQUER LRA IBERA a LTA R a E R U E Q T Ú N X À C L E a D
    Alcàntera de Xúquer ALCÀNTERA DE XÚQUER DELS POBLES VALENCIANS OPONÍMIA LR A A IBERA LTA D'ALCÀNTERA DE XÚQUER AJUNTAMENT ACADÈMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA SECCIÓ D'ONOMÀSTICA COORDINACIÓ I GESTIÓ Unitat de Recursos Lingüisticotècnics RECULL Dionís Seguí Penadés TEXT Mari Trini Garcia Merino DISSENY Vicent Almar MAQUETACIÓ I GRAFISME Guillermo Tomás Lull © Acadèmia Valenciana de la Llengua Col·lecció: Onomàstica Sèrie: Toponímiadels Pobles Valencians Alcàntera de Xúquer, 168 Editat per: Publicacions de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua Av. de la Constitució, 284 46019 València Tel.:96 387 40 23 Adreça electrònica: [email protected] Amb la col·laboració de l'Ajuntament d'Alcàntera de Xúquer ISBN: 978-84-482-5819-1 Depòsit legal: V-862-2013 Impressió: www.avl.gva.es ALCÀNTERA DE XÚQUER Alcàntera de Xúquer és un municipi de 1.400 habitants situat al sud de la comarca de la Ribera Alta, en el marge dret del riu Xúquer; este riu ja va ser anomenat pels moriscs el devastador a causa de les nombroses riuades que ha produït al llarg de la història. El terme municipal, situat a 33 m d’altitud, amb una superfície de 3,4 km2, limita al nord amb el terme municipal de Gavarda per la mateixa línia que marca el Xúquer; a l’oest limita amb Càrcer; al sud, amb la Venta de Carbonell (pertinença de Xàtiva) i amb la Llosa de Ranes, i a l’est, amb Beneixida. El topònim Alcàntera, que significa 'el pont', 'l’aqüeducte' i fins i tot 'el dic', prové de l’àrab al-quantara. El rei Jaume I va incorporar el poble al Regne de València entre els anys 1239 i 1245.
    [Show full text]
  • Provincia De València Fecha De Actualización: 14.5.2020
    PROVINCIA DE VALÈNCIA FECHA DE ACTUALIZACIÓN: 14.5.2020 NOMBRE - RAZÓN LOCALIDAD CONTACTO PRODUCTOS LOCALIDADES O PEDIDO SOCIAL COMARCAS DE MÍNIMO REPARTO 1.- BONA GENT APDI VALÈNCIA 694 429 572 HORTALIZAS DE VALÈNCIA CIUDAD 12 € TEMPORADA Y NARANJAS 2.- ARAT NATURA ALBAL 660 541 427 SHIITAKE FRESCO, COMUNITAT 60 € (LLAMAR CHAMPIÑÓN VALENCIANA PREVIAMENTE PORTOBELLO ) FRESCO Y SHIITAKE DESHIDRATADO 3.- FORN DE TONI VALÉNCIA 963 529 131 PRODUCTOS DE VALÈNCIA Y CONSULTAR www.forndetoni.com PANADERÍA ALREDEDORES ARTESANA 4.- BODEGAS LOS FONTANARS 962 222 090 VINO TINTO, ESPAÑA 50 € (PORTES PINOS DELS BLANCO Y PAGADOS) ALFORINS ROSADO 5.- VINOS SIERRA REQUENA 962 323 099 VINOS ESPAÑA 30 € NORTE S.L. [email protected] 6.- ENRIQUE CARCAIXENT 962 435 148 FRUTAS, ESPAÑA 15 € ESPLUGUES RIPOLL 610 020 704 VERDURAS Y COMITÈ D’AGRICULTURA ECOLÒGICA DE LA COMUNITAT VALENCIANA Tel. 96 253 82 41/ Fax. 96 255 80 23 Calle Tramuntana, 16. C.P. 46240. Parc Industrial Ciutat de Carlet, Carlet (VALÈNCIA). [email protected] www.cestaecologica.es FRUTOS SECOS www.ecofresco.es 7.- HOSHIGAKI SPAIN ALZIRA 627 519 693 KAKI SECO ESPAÑA 22 € S.L 8.- ENRIC TORTOSA ONTINYENT 627 318 139 FRUTAS, VALL D’ALBAIDA 40 € LLIN VERDURAS, PRODUCTOS ENVASADOS, GRANEL, HARINAS, PASTA, LEGUMBRES, CEREALES, AZÚCAR, CACAO, SEMILLAS, FRUTOS SECOS, IOGUR, QUESOS, TOFU, SEITAN, HAMBURGUESAS VEGETALES, PAN, ACEITE… 9.- HORCHATAS PATERNA 644 052 827 HORCHATA BIO COMUNITAT 1 CAJA (12 MERCADER S.L. VALENCIANA UNIDADES) 10.- SAT ECOCULTIVOS ALZIRA 647 616 197 NARANJA Y COMUNITAT 20 € VALENCIANOS MANDARINA VALENCIANA 11.- MEDITERRANEAN ENGUERA 670 216 328 ACEITE COMUNITAT 39 € COMITÈ D’AGRICULTURA ECOLÒGICA DE LA COMUNITAT VALENCIANA Tel.
    [Show full text]