The Battlefield of Cultural Production : Chinese Literary Mobilization During the War Years

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Battlefield of Cultural Production : Chinese Literary Mobilization During the War Years Journal of Modern Literature in Chinese 現代中文文學學報 Volume 2 Issue 1 Vol. 2.1 二卷一期 (1998) Article 5 7-1-1998 The battlefield of cultural production : Chinese literary mobilization during the War Years Charles A. LAUGHLIN Yale University Follow this and additional works at: https://commons.ln.edu.hk/jmlc Recommended Citation Laughlin, C. A. (1998). The battlefield of cultural production: Chinese literary mobilization during the War Years. Journal of Modern Literature in Chinese, 2(1), 83-103. This Article is brought to you for free and open access by the Centre for Humanities Research 人文學科研究中心 at Digital Commons @ Lingnan University. It has been accepted for inclusion in Journal of Modern Literature in Chinese 現代中文文學學報 by an authorized editor of Digital Commons @ Lingnan University. The Battlefield of Cultural Production: Chinese Literary Mobilization during the War Years Charles A. Laughlin The entrenchment of the publishing industry and the emergence of the wentan [literary arena] throughout the 1920s in China made it possible for many intellectuals to become literary professionals. Aspiring writers congregated in major publishing centers and now responded to a broadening market as well as the special conditions of the modern Chinese literary field. Since the days of the May Fourth movement (beginning in 1919), the association of new literature with progressive social forces in a period of constant strife and unending revolution made even the most worldly authors identify strongly with the peculiar ideals of the literary profession in modern China. At the same time, patterns of patronage, the stabilization of modern education, and moderate prosperity were creating a situation in which more could make a living writing. Thus writing was now more likely to be viewed as a career as well as a social mission. In fact, the development of the literary market for writers of “new literature” through the early 1920s exacerbated the tension between writing as an economic career and writing as a vehicle for social transformation. Those who continued to identify most strongly with the latter ideal soon became painfully aware that the language and literature emerging from the May Fourth movement was as distant from the broad masses of the public as had been the classical tradition the movement had overthrown. Moreover, it seemed that the growing literary market, through its close connections with new institutions of higher learning, the limited dissemination of print media, and the commercial interests of publishers, had the effect of further stratifying cultural discourse along class lines. Thus one of the overriding concerns of those who wanted to continue to promote literature’s potential for social transformation was to transcend the boundaries that excluded the majority of the public from Journal of Modern Literature in Chinese 2.1 (July 1998): 83-103 © 1998 by Lingnan College 84 Charles A. Laughlin intervening in the cultural realm, either as consumers or producers. On the other hand, modern Chinese history would not allow the literature industry to be shaped entirely by either the economics of the literary market or the autonomous laws of aesthetic development (if there be any). The pressure and distortions created by the labor movement and the rise of leftism, Japan’s menace throughout the 1930s, and the outbreak of war forced literary activity into unprecedented configurations. Both the methods and contents of literary production and writers' consciousness and identity changed; those processes led to a literary work style that would ultimately condition the literary institutions of the People's Republic of China.1 One cannot overemphasize the disruption to the publishing industry,to the creative process, to writers’ careers, and to the human geography of China brought about by the outbreak of war with Japan in the summer of 1937. The rapid collapse of Beijing, Shanghai, and Nanjing in the early months of the war virtually obliterated the social and economic landscape of the existing Chinese publishing industry and forced practically all writers to move into new situations. Writers had to make decisions that tested the balances between personal considerations, professional goals and political commitment in a much starker manner than had been the case in Shanghai: should one go to the countryside, to other industrialized cities, or to the communist base areas? Or should one stay in Japanese-occupied areas? The government and many commercial enterprises were forced into the industrial cities of the interior, the Communists were pushed by both Nationalists and the Japanese into defensible mountain fastnesses between provinces, and many were stuck in occupied areas and battle zones. Literary production from authors in each of these situations both contributed greatly to the process of fleshing out each region’s distinctive human geography, and reflected the emergence of new relations of artistic production in the context of war. 1 I do not mean to imply that the current of development I highlight in this paper is the only or even the “main” one in modern Chinese literature; I mean only that it was the practical basis for literary organization in the People’s Republic after the war. The Battlefield of Cultural Production 85 Cultural work groups, service corps, interview teams, battlefield news stations and literary and artistic campaigns replaced, to a large extent, private composition and contemplation, literary journals, the publishing market and writers' associations. These were the new social structures in which Chinese literary practice and performing arts were engaged during the war against Japan.2 The genre of reportage or journalistic literature reveals much about this displacement of the literary market by literary organizations as the controlling force in many writers1 creative lives. Reportage was one of the predominant forms of literary practice during the war years, and most literary campaigns and other group projects were oriented toward the production of reportage. Moreover, fictional writing within journals in the Rear and in Communist base areas was often based on experiences first recorded as reportage in writing campaigns.3 In an effort to understand the cultural and subjective implications of literary practice in socialist China, I examine here the evolution of collective literary practice from the early 1930s to the early 1940s as the basis for the relations of literary production in the People’s Republic. This examination of one set of solutions to intellectuals’ obsession with overcoming class boundaries, while showing some of the practical drawbacks to collective literary mobilization, also emphasizes the conditions that facilitated the emergence of a new, non-individual literary subject. Literary Mobilization in the 1930s The earliest model for literary mobilization in China was provided by the League of Left-Wing Writers in the early 1930s, leftist writers, artists, and critics adopted the methods of the international proletarian literary movement to try to bridge the gap between writers and industrial workers (Wong 1991; Ma and 2 Occupied Beijing and Shanghai were an exception, as cultural production continued to function more or less within the same systems and networks (Gunn 1980). 3 Qiyue [July] (edited by Hu Feng), for example, published works 七丘阿月東、胡 瓏風曹 of both fiction and reportage by writers like Qiu Dongping, Cao Bai, and 平 Ah Long. 86 Charles A. Laughlin Zhang 1980). Despite the idea prevalent among writers and critics of the time that artists cannot transcend their class background,4 the proletarian literary movement held out the promise to “bourgeois” artists that they might become one with the laboring masses at the vanguard of social progress. This was supposed to be accomplished through volunteer teaching, investigation of and reporting on factory life and conditions, and even the training and coordination of workers in cultural activities and projects: We call upon the entire membership of the “Left-Wing League” to go to the factories, the villages, the front lines, to the lower levels of society. There accumulate feelings that want to explode; there unfold inhuman, painful lives that crave revolution . How we take these emotions, these convergences of different lives and organize them into a progressive struggle for liberation is precisely the work of the worker-peasant-soldier proletarian literary movement, work that we should begin decisively. This is not any ordinary communications work, but rather a broad-based educational movement to organize the lives of workers, peasants and soldiers, to elevate their cultural level and political education. From the midst of intense class struggle, from militant strikes and smoldering village struggles through community night schools, factory newsletters, wall newspapers, through all kinds of agitational propaganda work, let us create our reportage! Only thus can our literature be liberated from the hands of the privileged few and truly become the property of the masses. Only thus can we make the literary movement develop closely together with revolutionary struggle, and only thus will the lives of our authors undergo a true transformation, and the content of our works will be filled with the proletarian consciousness of struggle.5 葉聖陶 4 This view is generally identified with Ye Shengtao and especially Mao Dun in the context of both his late 1920s debate with the Sun Society on revolutionary literature, and the later debate on 瞿秋白 mass literature (1933)
Recommended publications
  • The 1919 May Fourth Movement: Naivety and Reality in China
    The 1919 May Fourth Movement: Naivety and Reality in China Kent Deng London School of Economics I. Introduction This year marks the 100th year anniversary of the May Fourth Movement in China when the newly established republic (1912-49) – an alien idea and ideology from the Chinese prolonged but passé political tradition which clearly modelled the body of politic after post-1789 French Revolution - still tried to find its feel on the ground. Political stability from the 1850 empire- wide social unrest on - marked by the Taiping, Nian, Muslim and Miao uprisings - was a rare commodity in China. As an unintended consequence, there was no effective control over the media or over political demonstrations. Indeed, after 1949, there was no possibility for the May Fourth to repeat itself in any part of China. In this regard, this one-off movement was not at all inevitable. This is first the foremost point we need to bear in mind when we celebrate the event one hundred year later today. Secondly, the slogan of the May Fourth 1919 ‘Mr. Sciences and Mr. Democracy’ (kexue yu minzhu) represented a vulgar if not entirely flawed shorthand for the alleged secret of the Western supremacy prior to the First World War (1914-1917). To begin with the term science was clearly confined within natural sciences (military science in particular), ignoring a long line of development in social sciences in the post-Renaissance West. Democracy was superficially taken as running periodic general elections to produce the head of the state to replace China’s millennium-long system of patrimonial emperors.
    [Show full text]
  • The Beijing University Student Movement in the Hundred Flowers
    The Beijing University Student Movement in the Hundred Flowers Campaign in 1957 Yidi Wu Senior Honors, History Department, Oberlin College April 29, 2011 Advisor: David E. Kelley Wu‐Beijing University Student Movement in 1957 Table of Contents Introduction................................................................................................................. 4 Chapter 1: The Hundred Flowers Movement in Historical Perspective..................... 6 Domestic Background.......................................................................................... 6 International Crises and Mao’s Response............................................................ 9 Fragrant Flowers or Poisonous Weeds ............................................................... 13 Chapter 2: May 19th Student Movement at Beijing University ............................... 20 Beijing University before the Movement .......................................................... 20 Repertoires of the Movement.............................................................................. 23 Student Organizations......................................................................................... 36 Different Framings.............................................................................................. 38 Political Opportunities and Constraints ............................................................. 42 A Tragic Ending ................................................................................................. 46 Chapter 3: Reflections on
    [Show full text]
  • The Thought Remolding Campaign of the Chinese Communist Party-State Publications Series
    The Thought Remolding Campaign of The Thought Remolding Campaign the Chinese Communist Party-state the Chinese Communist The Thought Publications Series Monographs 7 Remolding Campaign The Thought Theof the ThoughtChinese Communist RemoldingHu Ping is a distinguished public intellectual and chief Remolding editor of the New York-based journal Beijing Spring. Party-state Hu Ping This is the definitive study of the theory, implementation, and legacy of the Chinese Communist Party’s thought remolding campaign – a massive regimen of “re- education.” Hu Ping With a rare combination of psychological insight and philosophical Translated by rigor, Hu Ping takes us on an empathetic and sometimes wry journey Philip F. Williams and Yenna Wu along the twisting pathways of compliance and resistance. His astute analysis culminates in a clarion call to resist the overwhelming power of the state. Andrew Nathan, Professor of Political Science, Columbia University An incisive critique of the intellectual chicanery, psychological manipulation, and physical coercion that form the core of Chinese communism. Hu Ping makes a significant contribution to the literature on totalitarianism in the tradition of Vaclav Havel. Professor Steven Levine, University of North Carolina This book provides us with Hu Ping’s mature and panoramic analysis of the relation between words and thought in both the totalitarian and post-totalitarian phases of China’s recent history. Perry Link, Professor Emeritus, Princeton University 9 789089 644107 www.aup.nl ISBN 978 90 8964 410 7 The Thought Remolding Campaign of the Chinese Communist Party-state Publications Series General Editor Paul van der Velde Publications Officer Martina van den Haak Editorial Board Wim Boot (Leiden University); Jennifer Holdaway (Social Science Research Council); Christopher A.
    [Show full text]
  • “Transfer” XIV: 1-2 (2019), Pp. 202-227. ISSN: 1886-554 University of California, Davis (U.S.A.) in the 1920S and 1930S
    “Transfer” XIV: 1-2 (2019), pp. 202-227. ISSN: 1886-554 TRANSLATING SUBJECTIVITY: HU FENG’S TRANSLATION OF A SOVIET PROLETARIAN NOVEL Zhen Zhang (ORCID 0000-0001-8006-1310) University of California, Davis (U.S.A.) Reception date: 02/02/2018; Acceptance date: 15/03/2018 In the 1920s and 1930s, many Chinese students studied in Japan and formed a variety of literary circles, interest groups, and even magazines. Additionally, some were actively involved in the translation and circulation of texts that were not familiar to Chinese readers. Hu Feng (1902-85) is among these Chinese students. Many Hu Feng scholars either focus on his inheritance of the May Fourth legacy of critical spirit or his later articulations of “subjective fighting spirit,” which leads to his clash with Mao’s endorsement of objectivism and his later tragic imprisonment, allegedly for political reasons. However, Hu Feng’s literary activities in Japan are rarely, if ever, studied. Instead of giving a historical account of Hu Feng’s stances and divergences in terms of aesthetics and politics, I look into his literary activities during his years in Japan in general and one case of his translation in particular: the translation of a Soviet proletarian- utopian novel titled Mess Mend, or a Yankee in Petrograd (1923) into the Chinese Yanggui (1930) via Japanese translation. I argue that his literary activities in Japan, especially the translation of international proletarian subjectivity revealed in the Soviet proletarian novel, make Hu Feng a thinker of world proletarian literature, in addition to his other well-known labels such as theorist of May Fourth Movement and theorist of subjectivism.
    [Show full text]
  • Forbidden Memory, Unwritten History: the Difficulty of Structuring an Opposition Movement in the PRC
    China Perspectives 2007/4 | 2007 China and its Past: Return, Reinvention, Forgetting Forbidden Memory, Unwritten History: The Difficulty of Structuring an Opposition Movement in the PRC Jean-Philippe Béja Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/chinaperspectives/2623 DOI : 10.4000/chinaperspectives.2623 ISSN : 1996-4617 Éditeur Centre d'étude français sur la Chine contemporaine Édition imprimée Date de publication : 15 décembre 2007 ISSN : 2070-3449 Référence électronique Jean-Philippe Béja, « Forbidden Memory, Unwritten History: The Difficulty of Structuring an Opposition Movement in the PRC », China Perspectives [En ligne], 2007/4 | 2007, mis en ligne le 30 décembre 2010, consulté le 28 octobre 2019. URL : http://journals.openedition.org/chinaperspectives/2623 ; DOI : 10.4000/chinaperspectives.2623 © All rights reserved Special feature s e v Forbidden Memory, i a t c n i e Unwritten History h p s c r The Difficulty of Structuring an Opposition Movement e in the PRC p JEAN-PHILIPPE BÉJA This paper suggests how control over transmission of memory by the Party, applying China’s own dynastic tradition of reinterpreting history, and borrowing the Soviet practice of erasing people and events from records, has hindered the structuring of an opposition movement. Each resistance movement since 1949 has had to start from scratch as its actors, isolated from the past, always saw themselves as innovators. The paper analyses the 1957 Anti-Rightist Movement and the 1989 pro-democracy demonstrations to illustrate the thesis. ach of China’s dynasties has sought to legitimize its rion for promotion in the bureaucracy — the earlier one power through new interpretations of history.
    [Show full text]
  • Language and Politics During the Chinese Cultural Revolution: a Study in Linguistic Engineering
    LANGUAGE AND POLITICS DURING THE CHINESE CULTURAL REVOLUTION: A STUDY IN LINGUISTIC ENGINEERING A Thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics in the University of Canterbury by Ji Fengyuan ? University of Canterbury 1998 CONTENTS Abbreviations vi Acknowledgments vii Introduction 1 I PRELUDE 1. linguistic Engineering: Theoretical Considerations 1.1 The Language of Speech and the Language of Thought 8 1.2 Sapir, Whorf and the Categories of Thought 11 1.3 Concepts, Schemas and World View 24 1.4 Primitive Affective and Associational Processes 31 1.5 Code, Context and Relevance Theory 49 1.6 A Framework for Multi-factorial Persuasion: Information Processing and the Elaboration Likelihood Model 61 1.7 Timeless Theories and Empirical Case Studies 64 2. Linguistic Engineering before the Cultural Revolution 2.1 Origins of Linguistic Engineering in China 66 2.2 The Institutional Basis of linguistic Engineering 72 2.3 Formulae, Codability and Processing Efficiency 81 2.4 The Language of Class Analysis 84 2.5 Language, Love and Revolution 98 2.6 The Discourse of Collectivization 101 2.7 Discourse of the Great Leap Forward: From Martial Language to Disillusionment 103 2.8 Emerging Mao Worship: Prelude to the Cultural Revolution 110 2.9 Linguistic Engineering in China before the Cultural Revolution: an Assessment 117 ii II THE CULTURAL REVOLUTION 1966-68: MASS MOBILIZATION, LANGUAGE AND INTERPRETATION 3. Context and Interpretation: Mao's Manipulation of Meaning 3.1 Background to the
    [Show full text]
  • Lu Xun, Leon Trotsky, and the Chinese Trotskyists
    East Asian History NUMBER 7 . JUNE 1994 THE CONTINUATION OF Papers on Far Eastern History Institute of Advanced Studies Australian National University Editor Geremie Barme Assistant Editor Helen Lo Editorial Board John Clark Mark Elvin (Convenor) Helen Hardacre John Fincher Andrew Fraser Colin Jeffcott W.J .F. Jenner Lo Hui-min Gavan McCormack David Marr Tessa Morris-Suzuki Michael Underdown Business Manager Marion Weeks Production Helen Lo Design Maureen MacKenzie, Em Squared Typographic Design Printed by Goanna Print, Fyshwick, ACT This is the seventh issue of East Asian History in the series previously entitled Papers on Far Eastern History. The journal is published twice a year. Contributions to The Editor, East Asian History Division of Pacific & Asian History, Research School of Pacific & Asian Studies Australian National University, Canberra ACT 0200, Australia Phone +61 6 249 3140 Fax +61 6 249 5525 Subscription Enquiries Subscription Manager, East Asian History, at the above address Annual Subscription Australia A$45 Overseas US$45 (for two issues) iii CONTENTS 1 Creating the Frontier: Border, Identity and History in Japan's Far North TessaMorris-Suzuki 25 The Search for Korea's Past: Japanese Colonial Archaeology in the Korean Peninsula (1905-1945) HyungIIPai 49 Korean Echoes in the No Play Fum Royall Tyler 67 Emperors and Musume: China and Japan 'on the Boards' in Australia, 1850s-1920s Darryl Collins 93 Lu Xun, Leon Trotsky, and the Chinese Trotskyists GregorBenton 105 Unwitting Partners: Relations between Taiwan and Britain,
    [Show full text]
  • Feng Youlan's Work of a Century
    DIANE B. OBENCHAIN INTRODUCTION FENG YOULAN’S WORK OF A CENTURY Diane B. Obenchain, Editor and Translator Part One: Openings Many working in the field of Chinese philosophy today began by tracking with Feng Youlan’ through his well-known two-volume A Histoly of Chinese Philosophy, published in Chinese in 1930 and 1934 and in English in 1952-3.2 For greater audiences of Chinese and non- Chinese alike, Feng’s A History of Chinese Philosophy opened doors and windows into the walled-in heritage of Chinese philosophical thought that had been accessed by privileged few for most of the Middle Kingdom’s three-thousand years of recorded history. Being one of few sources of its kind,3 particularly in English, it was along with Feng Youlan, as he penetrated through the issues of Chinese philosophical thought for himself in these volumes, that those keen to learn more of China’s philosophical past began their engagement in the long, ceasless hard work of penetrating through Chinese philosophy for themselves as well. And, having in time moved on to first-hand, direct study of the Chinese primary sources Feng Youlan himself had used, many, who continue to track the path of Chinese philosophy today, keep a copy of Feng’s work near to hand, an honest and reliable friend on the way. This action in itself gives great tribute to one whom many assess as the greatest philosophical thinker of the Chinese twentieth century. On November 26, 1990, Professor Feng Youlan passed on at almost the age of ninety-five. Many had already made travel arrangements to Journal of Chinese Philosophy 21 (1 994) i-cxii Copyright 0 1994 by Dialogue Publishing Company, Honolulu,Hawaii, U.S.A.
    [Show full text]
  • UC Irvine UC Irvine Electronic Theses and Dissertations
    UC Irvine UC Irvine Electronic Theses and Dissertations Title Blooming, Contending, and Staying Silent: Student Activism and Campus Politics in China, 1957 Permalink https://escholarship.org/uc/item/4xk023h8 Author Wu, Yidi Publication Date 2017 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA, IRVINE Blooming, Contending, and Staying Silent: Student Activism and Campus Politics in China, 1957 DISSERTATION submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in History by Yidi Wu Dissertation Committee: Professor Jeffrey Wasserstrom, Chair Professor Susan Morrissey Professor Paul Pickowicz 2017 © 2017 Yidi Wu DEDICATION To All my interviewees, who kindly shared their time, experience and wisdom with me. ii TABLE OF CONTENTS Page ACKNOWLEDGMENTS iv CURRICULUM VITAE v ABSTRACT OF THE DISSERTATION vi CHAPTER 1: Introduction: Student Activism in 1957’s China 1 CHAPTER 2: 1919, 1957, 1966, and 1989: Student Activism in Twentieth-Century China 14 CHAPTER 3: From Moscow to Beijing: Chinese Students Learn from Crises in the Soviet Bloc 39 CHAPTER 4: Student Activism as Contentious Politics at Peking University I: Contentious Repertoire and Framing Techniques 78 CHAPTER 5: Student Activism as Contentious Politics at Peking University II: Political Opportunity and Constraint, Organization and Mobilization, and Divisions 131 CHAPTER 6: Variations across Campuses: Similarities and Differences in Beijing, Wuhan and Kunming 168 CHAPTER 7: Stand in Line: Classification of College Students’ Political Reliability in the Anti-Rightist Campaign 205 CHAPTER 8: Epilogue: The Past Has Not Passed 257 REFERENCES 269 APPENDIX: Interview List 274 iii ACKNOWLEDGMENTS I would like to express sincere gratitude to my dissertation committee.
    [Show full text]
  • What Did Literary Patronage Mean to an Individualistic Writer in the 1930S : the Case of Duanmu Hongliang
    Journal of Modern Literature in Chinese 現代中文文學學報 Volume 2 Issue 1 Vol. 2.1 二卷一期 (1998) Article 3 7-1-1998 What did literary patronage mean to an individualistic writer in the 1930s : the case of Duanmu Hongliang Haili KONG Swarthmore College Follow this and additional works at: https://commons.ln.edu.hk/jmlc Recommended Citation Kong, H. (1998). What did literary patronage mean to an individualistic writer in the 1930s: The case of Duanmu Hongliang. Journal of Modern Literature in Chinese, 2(1), 31-51. This Article is brought to you for free and open access by the Centre for Humanities Research 人文學科研究中心 at Digital Commons @ Lingnan University. It has been accepted for inclusion in Journal of Modern Literature in Chinese 現代中文文學學報 by an authorized editor of Digital Commons @ Lingnan University. What Did Literary Patronage Mean to an Individualistic Writer in the 1930s: The Case of Duanmu Hongliang Haiti Kong A number of the practices and representations of artists and writers can only be explained by reference to the field of power, inside of which the literary field is itself in a dominated position. Pierre Bourdieu The Rules of Art In the 1930s, literary writing attracted many educated and ambitious young people simply because it promised not only a new opportunity, but also immediate fame. Some fortunate writers, such as Xiao Hong and Xiao Jun, became overnight 蕭紅蕭軍 sensations after their literary debut during that period. Their initial question was how to get their early work published as the first step in the process of public recognition. Duanmu Hongliang 端木蕻良 was among those young people looking for a path that would lead him to success.
    [Show full text]
  • Chairman Mao: Great Leader, Great Teacher, Great Supreme Commander, Great Helmsman and the Great Leap Forward
    CHAIRMAN MAO: GREAT LEADER, GREAT TEACHER, GREAT SUPREME COMMANDER, GREAT HELMSMAN AND THE GREAT LEAP FORWARD JANICE PHAIK LIN GOH “From the Red East rises the sun, There appears in China Mao Zedong, He works for the people's welfare, He is the people's great savior (www.morningsun.org).” In 1958, Chairman Mao launched the Great Leap Forward. The Great Leap Forward aimed at finishing the socialist revolution to reach communism and attaining full economic development by surpassing the West in industrial output. “Struggle hard for three years. Change the face of China. Catch up with Britain and catch up with America” (Www.cnn.com). The Great Leap Forward, however, was a complete disaster. It resulted in one of the greatest famines in history, with a death toll of approximately 20-43 million. Despite affecting the lives of millions and causing crop production to plummet by 59 million tons from 1958 to 1960, Mao was still able to reign as leader of the China Communist Party and was also able to garner public support for further projects like the Cultural Revolution in 1966 (Johnson 5). Given the complete failure of the Great Leap Forward, why did the people still choose to support Mao and his plans instead of protesting against him? Some scholars argue that it was blind faith that allowed him to enjoy a continuum of support. Instead, I will argue that a legacy and continuing policy of political suppression was the key to preventing the rise of opposition and ensuring support for his programs. This picture illustrates the Chinese in Peiping holding up a portrait revering the Communist Party with Chairman Mao in the middle (http://gale.corbis.com).
    [Show full text]
  • Traitors to the Chinese Race (Hanjian)": Political and Cultural
    "TRAITORS TO THE CHINESE RACE (HANJIAN)": POLITICAL AND CULTURAL CAMPAIGNS AGAINST COLLABORATORS DURING THE SINO-JAPANESE WAR OF 1937-1945 by YUNXIA A DISSERTATION Presented to the Department ofHistory and the Graduate School ofthe University of Oregon in partial fulfillment ofthe requirements for the degree of Doctor ofPhilosophy September 2010 11 University of Oregon Graduate School Confirmation ofApproval and Acceptance of Dissertation prepared by: YunXia Title: ""Traitors to the Chinese Race (Hanjian):" Political and Cultural Campaigns against Collaborators during the Sino-Japanese War of 1937-1945" This dissertation has been accepted and approved in partial fulfillment ofthe requirements for the degree in the Department ofHistory by: Bryna Goodman, Chairperson, History Andrew Goble, Member, History Ina Asim, Member, History Tze-Ian Sang, Outside Member, East Asian Languages & Literature and Richard Linton, Vice President for Research and Graduate Studies/Dean ofthe Graduate School for the University of Oregon. September 4,2010 Original approval signatures are on file with the Graduate School and the University of Oregon Libraries. III © 2010 Yun Xia IV An Abstract ofthe Dissertation of YunXia for the degree of Doctor ofPhilosophy in the Department of History to be taken September 2010 Title: "TRAITORS TO THE CHINESE RACE (HANJIAN)": POLITICAL AND CULTURAL CAMPAIGNS AGAINST COLLABORATORS DURING THE SINO-JAPANESE WAR OF 1937-1945 Approved: _ Dr. Bryna Goodman This dissertation examines formal and popular campaigns against collaborators during the second Sino-Japanese war of 1937-1945, considering the role ofthese campaigns in the political struggles ofthe Nationalist (Guomindang) government, the interplay between discourses of law and morality, and the interactions oflegal professionals, intellectuals, and commoners in the development of Chinese nationalism and anti-imperialism.
    [Show full text]