Č. 510/2006 O Ochraně Zeměpisných Označení a Označení Původu Zemědělských Produktů a Potravin (2009/C 238/08)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Č. 510/2006 O Ochraně Zeměpisných Označení a Označení Původu Zemědělských Produktů a Potravin (2009/C 238/08) C 238/14 CS Úřední věstník Evropské unie 3.10.2009 Zveřejnění žádosti o změnu podle čl. 6 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 510/2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin (2009/C 238/08) Tímto zveřejněním vzniká právo vznést proti žádosti o změnu námitku podle článku 7 nařízení Rady (ES) č. 510/2006. Komise musí obdržet námitky do 6 měsíců po tomto zveřejnění. ŽÁDOST O ZMĚNU NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 510/2006 Žádost o změnu podle článku 9 „SPRESSA DELLE GIUDICARIE“ č. ES: IT-PDO-0105-0252-23.11.2006 CHZO ( ) CHOP ( X ) 1. Položka specifikace produktu, jíž se změna týká: Název produktu Popis produktu Zeměpisná oblast Důkaz původu Metoda produkce Souvislost Označování Vnitrostátní požadavky Jiná (uveďte) 2. Druh změny (změn): Změna jednotného dokumentu nebo přehledu Změna specifikace zapsaného CHOP nebo CHZO, k němuž nebyl zveřejněn jednotný doku­ ment ani přehled Změna specifikace, která nevyžaduje změnu zveřejněného jednotného dokumentu (čl. 9 odst. 3 nařízení (ES) č. 510/2006) Dočasná změna specifikace vyplývající z uložení závazných hygienických nebo rostlinolékař­ ských opatření ze strany veřejných orgánů (čl. 9 odst. 4 nařízení (ES) č. 510/2006) 3. Změna (změny): 3.1 Popis produktu: Změna se týká procentního podílu tuku v sušině, který byl z hodnoty „od minimálně 29 % do maximálně 39 %“ zvýšen na hodnotu „od minimálně 33 % do maximálně 43 %“, což přesněji vypovídá o současném stavu produkce. Je třeba zdůraznit, že tyto aktualizované podíly žádným způsobem nemění jakostní a organoleptické vlastnosti produktu. 3.10.2009 CS Úřední věstník Evropské unie C 238/15 3.2 Důkaz původu: Článek 4 specifikace o důkazu původu byl změněn, přičemž se doplnily prvky týkající se sledovatel­ nosti, neboť v době uznání CHOP „Spressa delle Giudicarie“ uvedený článek obsahoval historické odkazy. V důsledku toho byly vypuštěny poslední čtyři odstavce článku 6 platné specifikace produkce týkající se „prvků, které potvrzují souvislost se životním prostředím“, protože jejich obsah se ve skutečnosti týká důkazu původu, který byl včleněn do článku 4. Konkrétně, předposlední odstavec uvedeného článku 6 platné specifikace, v němž se uvádí: „Názvy zařízení, v nichž se provádí porcování, jsou uvedeny v příslušném seznamu – rejstříku“, se v plném rozsahu začleňuje do článku 4 změněné specifikace. Tento přesun ve skutečnosti neznamená žádnou změnu v porovnání s verzí specifikace produkce, na jejímž základě bylo uděleno uznání, ani nesvazuje provádění porcování a balení s vymezenou oblastí. JEDNOTNÝ DOKUMENT NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 510/2006 „SPRESSA DELLE GIUDICARIE“ č. ES: IT-PDO-0105-0252-23.11.2006 CHZO ( ) CHOP ( X ) 1. Název: „Spressa delle Giudicarie“ 2. Členský stát nebo třetí země: Itálie 3. Popis zemědělského produktu nebo potraviny: 3.1 Druh produktu (podle přílohy II): Třída 1.3 – Sýry 3.2 Popis produktu, k němuž se vztahuje název uvedený v bodě 1: Sýr „Spressa delle Giudicarie“ CHOP má při uvedení ke spotřebě podobu kompaktního sýru z polouvařeného těsta válcovitého tvaru s rovnou nebo mírně vydutou stěnou; kůra má šedohnědou nebo tmavě okrovou barvu. V těstu bílé nebo slámově žluté barvy, které je v případě produktu „giovane“ (čerstvý) obzvláště pružné, jsou rozmístěna malá a středně velká oka. Chuť, která přechází od sladké po lahodnou, nabývá s prodlužováním doby zrání sotva znatelné nahořklé příchuti. Hmot­ nost se pohybuje od 7 do 10 kg, průměr od 30 do 35 cm a výška stěny od 8 do 11 cm. Procentní podíl tuku v sušině se pohybuje od minimálně 33 % do maximálně 43 %; rovněž obsah vody je proměnlivý a pohybuje se od 32 do 40 % v případě produktu „giovane“ (čerstvý) a od 28 do 38 % v případě produktu „stagionato“ (dozrálý), pro něž jsou stanoveny minimální doby zrání v trvání tří a šesti měsíců. 3.3 Suroviny (pouze u zpracovaných produktů): CHOP „Spressa delle Giudicarie“ je sýr produkovaný ze syrového kravského mléka získaného od krav plemen Rendena (původní), Bruna, Grigio Alpina, Frisona a Pezzata Rossa ze dvou nebo tří po sobě následujících dojení a částečně odtučněného pomocí přirozeného usazení tukové složky na povrchu. C 238/16 CS Úřední věstník Evropské unie 3.10.2009 3.4 Krmivo (pouze u produktů živočišného původu): Krávy jsou krmeny senem z trvalých pastvin, v němž převládají traviny. Při produkci sýra „Spressa delle Giudicarie“ CHOP se nesmí používat mléko pocházející od krav krmených pouze trávou nebo siláží jakéhokoliv typu. 3.5 Specifické kroky při produkci, které se musí uskutečnit v označené zeměpisné oblasti: Aby byla zajištěna kvalita, sledovatelnost a kontrola, musí se postupy související s produkcí mléka, s jeho úpravou a se zpracováním sýra až do ukončení zrání provádět v oblasti produkce vymezené v bodě 4. 3.6 Zvláštní pravidla pro krájení, strouhání, balení atd.: — 3.7 Zvláštní pravidla pro označování: Sýr se označuje nápisem „D.O.P. „Spressa delle Giudicarie“ “ (CHOP „Spressa delle Giudicarie“) jednou nebo vícekrát uvedeným na boční straně. Nápis je vytlačen pomocí značkovacích forem a musí mít větší rozměry než jakýkoliv další případný nápis uvedený na produktu. Na příslušné značce se pak uvádí číslo nebo referenční kód producenta sýra a místo produkce. Sýr je možno prodávat vcelku nebo naporcovaný, přičemž na něm musí být za každých okolností uvedeny výše zmíněné identifikační prvky a případný odkaz na typologii „giovane“ (čerstvý) nebo „stagionato“ (dozrálý). 4. Stručné vymezení zeměpisné oblasti: Oblast produkce CHOP „Spressa delle Giudicarie“ se nachází na území údolí Valli Giudicarie, Chiese, Rendena a Ledro a zahrnuje následující obce v provincii Trento: Bersone, Bezzecca, Bleggio Inferiore, Bleggio Superiore, Bocenago, Bolbeno, Bondo, Bondone, Breguzzo, Brione, Caderzone, Carisolo, Castel Condino, Cimego, Concei, Condino, Daone, Darè, Dorsino, Fiavé, Giustino, Lardaro, Lomaso, Massi­ meno, Molina di Ledro, Montagne, Pelugo, Pieve di Bono, Pieve di Ledro, Pinzolo, Praso, Preore, Prezzo, Ragoli, Roncone, San Lorenzo in Banale, Spiazzo, Stenico, Storo, Strembo, Tiarno di Sopra, Tiarno di Sotto, Tione, Vigo Rendena, Villa Rendena, Zuclo. 5. Souvislost se zeměpisnou oblastí: 5.1 Specifičnost zeměpisné oblasti: Oblast produkce byla už od dávné minulosti omezena na malá území údolí Val del Chiese a Val Rendena. Postupně se však rozšířila na celé území údolí Valle Giudicarie a Valle Ledro, aniž by kdy přesáhla hranice jiných oblastí Trentina nebo sousední provincie Brescia. Tato oblast vymezená jako oblast produkce sýra „Spressa delle Giudicarie“ má zjevné zvláštnosti, jako je hornatý povrch, rostliny, podnebí odrážející vlastnosti alpského regionu se studenými a suchými zimami a relativně chladnými a deštivými léty, nebo tradice, zvyky a kroje související z velké části se zemědělským a pastýřským stylem života. Rostliny jsou specifické i z důvodu výskytu mnoha endemických druhů na úrovni Alp, které rostou na skalách, ale především na horských pastvinách a loukách, a jimž prospívá zvláštní podnebí a četné srážky, někdy i sněhové. 5.2 Specifičnost produktu: Sýr „Spressa delle Giudicarie“ CHOP se od ostatních sýrů odlišuje zvláštní chutí přecházející od sladké po lahodnou, s nahořklou příchutí měnící se v závislosti na době zrání, a konzistencí těsta, které je v případě produktu „giovane“ (čerstvý) obzvláště pružné. 5.3 Příčinná souvislost mezi zeměpisnou oblastí a jakostí nebo vlastnostmi produktu (u CHOP) nebo specifickou jakostí, pověstí nebo jinou vlastností produktu (u CHZO): Oblast produkce sýra „Spressa delle Giudicarie“ má zjevné zvláštnosti, jako je hornatý povrch, rostliny, podnebí odrážející vlastnosti alpského regionu se studenými a suchými zimami a relativně chladnými a deštivými léty, nebo tradice, zvyky a kroje související z velké části se zemědělským a pastýřským stylem života. 3.10.2009 CS Úřední věstník Evropské unie C 238/17 Rostliny jsou specifické i z důvodu výskytu mnoha endemických druhů na úrovni Alp, které rostou na skalách, ale především na horských pastvinách a loukách, a jimž prospívá zvláštní podnebí a četné srážky, někdy i sněhové. V důsledku toho má sýr vyrobený z mléka pocházejícího z vymezené zeměpisné oblasti podle nále­ žitých a neměnných zvyků předávaných z generace na generaci takové specifické organoleptické vlastnosti, které se projevují výraznou chutí a vůní. Sýr „Spressa delle Giudicarie“ je historicky spojen s tradičním domácím způsobem výroby, která byla od dávných dob až donedávna součástí místního hospodářství a typických stravovacích návyků obyvatel oblasti Giudicarie. Produkce sýra, jeho důležitá role v potravinářství a jeho přínos místnímu hospodářství byly rozhodu­ jícími důvody pro setrvání širokých vrstev obyvatelstva, čímž se zabránilo destruktivnímu fenoménu vylidňování horských oblastí. Na základě nejnovějších údajů o produkci sýra „Spressa delle Giudicarie“ se odhaduje, že se produkuje více než 24 000 kusů sýra získaných přibližně z 2,7 milionů litrů mléka pocházejícího ze 150 podniků živočišné výroby. První historické zmínky se objevují již ve velice dávných dobách, jak dokazuje spis Regola di Spinale e Manez z roku 1249. Nedávné odkazy na sýr „Spressa delle Giudicarie“ pocházejí z Mariniho díla Urbario, v němž se v případě let 1915 a 1916 zmiňuje „Spressa da polenta“ jako typický sýr. Mezi dalšími odkazy je třeba připomenout zmínky uvedené v průvodních fakturách a účetních knihách Výrobny sýrů v Ragoli (Caseificio di Coltura di Ragoli), což je obec spadající do seznamu uvedeného v bodě 4, které obsahují soupis producentů a prodejních cen sýru „Spressa“ v období let 1926 až 1934. Odkaz na zveřejnění specifikace: Tento
Recommended publications
  • I Corpi Bandistici Del Trentino Del I Corpi Bandistici I Corpi Bandistici Del Trentino
    DIZIONARI DELLA CULTURA TRENTINA I corpi bandistici del Trentino del I corpi bandistici I corpi bandistici del Trentino PROVINCIA AUTONOMA DIZIONARI DELLA CULTURA TRENTINA DI TRENTO DIZIONARI DELLA CULTURA TRENTINA I corpi bandistici del Trentino I CORPI bandistici del Trentino / a cura di Maria Liana Dinacci. – [Trento] : Provincia autonoma di Trento, 2014. – 110 p. : ill. ; 24 cm. – (Dizionari della cultura trentina). 1. Bande – Trentino I. Dinacci, Maria Liana 784.80945385 I corpi bandistici del Trentino © 2014 Giunta della Provincia autonoma di Trento Servizio Attività culturali, via Romagnosi 5 - 38122 Trento Tel. 0461.496915 - Fax 0461.495080 [email protected] www.trentinocultura.net Dizionari della cultura trentina Collana editoriale realizzata dalla Provincia autonoma di Trento, Assessore alla Cultura, cooperazione, sport e protezione civile, Servizio Attività culturali È vietata la riproduzione con qualsiasi mezzo essa venga effettuata Progetto editoriale Servizio Attività culturali Coordinamento generale IDESIA SRL - www.idesia.it Supervisione testi Giuseppe Marino, Francesca Polistina Progettazione e realizzazione grafica Gianfranco Rizzoli Si ringraziano per la collaborazione la Federazione Corpi Bandistici della Provincia di Trento e i corpi bandistici che hanno gentilmente messo a disposizione le informazioni e le immagini relative alla loro attività. DIZIONARI DELLA CULTURA TRENTINA I corpi bandistici del Trentino a cura di Maria Liana Dinacci PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO Presentazione La storia dei corpi bandistici
    [Show full text]
  • … in Valle, Nelle Giudicarie E in Diocesi! La Speranza Dei Poveri Non Sarà Mai Delusa (Sal 9,19). DOMENICA 17 NOVEMBRE 2019
    … in Valle, nelle Giudicarie e in Diocesi! ROSARIO PER I DEFUNTI tutti i mercoledì di novembre, a Creto, presso il Cimitero alle ore 20.00. In Caso di PARROCCHIE maltempo sarà recitato in Chiesa. DELLA VALLE DEL CHIESE ORATORIO Fino a domenica 8 dicembre - tutte le domeniche - dalle 14.00 alle 17.00 a Creto è aperto l’Oratorio per bambini e NOTIZIARIO PASTORALE ragazzi a partire dalla 3° elementare. DAL 16/11 AL 24/11/2019 FESTA DI SANTA CECILIA A Creto Domenica 17 Novembre ore 10.30 S. Messa. A Cimego Sabato 23 Novembre ore 19.30 S. Messa. LETTURA DELLA BIBBIA Mercoledì 20 novembre ad ore 20.30 a Creto presso l’Oratorio e venerdì 22 novembre ad ore DOMENICA 17 NOVEMBRE 2019 20.30 a Storo presso l’Oratorio con don Beppino si leggerà e commenterà insieme il Vangelo della domenica successiva. L’incontro è aperto a tutti coloro che sono in ricerca di fede. La speranza dei poveri AVULSS VALCHIESE Giovedì 21 novembre a Condino ad ore 20.30 presso la Biblioteca Comunale incontro sul tema: “Il ruolo e non sarà mai delusa (Sal 9,19). l’importanza del volontariato nelle RSA”. Relatore il Le parole del Salmo manifestano una dottore Matteo Radoani. incredibile attualità. Esprimono una verità PERCORSO PRE MATRIMONIALE Venerdì 22 profonda che la fede riesce a imprimere novembre a Condino presso la Scuola dell’Infanzia ad ore 20.30 il terrà soprattutto nel cuore dei più poveri: il quinto incontro del percorso pre-matrimoniale dal titolo: “Il restituire la speranza perduta dinanzi alle matrimonio nella società.
    [Show full text]
  • Spett.Le E.N.C.I. Viale Corsica ,20 Trento , Li……… 20137 MILANO
    Spett.le E.N.C.I. Viale Corsica ,20 Trento , li……… 20137 MILANO Oggetto: Accordo delegazioni ENCI di Trento e Rovereto I sottofirmatari presidenti dei gruppi cinofili delegazione ENCI a nome e per conto rispettivamente del Gruppo Cinofilo Trentino e Circolo Cinofilo Roveretano , vista la necessità strutturale organizzativa di determinare la territorialità di competenza delle singole delegazioni , ottenuto il parere favorevole dai rispettivi direttivi , decidono di formalizzare e sottoscrivere il seguente accordo . Premesso che sono sostanzialmente presi a riferimento per la determinazione delle zone di competenza quale delegazione E.N.C.I. i confini dei territori delle neo costituite Comunità di valle cosi come da elenco della Provincia Autonoma Di Trento L.P. 3 /2006 (vedi allegato A : cartografia ) , le aree della Provincia di Trento di competenza territoriale vengono così suddivise : ( vedere allegato B : elenco comuni ) - Alla Delegazione di Trento competono i comuni ricadenti nel territorio delle Comunità di Valle n.1/2/3/4/5/6/7/11/13/14/15/16 - Alla Delegazione di Rovereto competono i comuni ricadenti nel territorio delle Comunità di Valle n. 8/9/10/12 Quindi a decorrere dalla data odierna il Gruppo Cinofilo Trentino ed il Circolo Cinofilo Roveretano si impegnano a svolgere l’attività di delegazione esclusivamente verso persone fisiche e/o giuridiche residenti nell’ambito del territorio di competenza. Vogliate pertanto prendere nota di quanto sopra esposto e , dopo Vs. ratifica previa verifica istituzionale, attivarvi per quanto
    [Show full text]
  • Scarica La Cartina In
    Provincia Autonoma di Trento Servizio Foreste e fauna CAMPITELLO DI FASSA Ufficio Faunistico CASTELFONDO CANAZEI MAZZ IN FONDO RO NZONE PERA DI FASSA BREZ RUMO MALO SCO MALO SCO POZ ZA DI FASSA CIS RO NZONE RUF FRE' VIGO DI FASSA CLO Z LIVO SARNONI CO BRESIMO LIVO CAVARENO REVO ' SO RAGA SO RAGA CAGNO ' DAMBE L CIS RO MALLO AMBLAR - DON RABBI RO ME NO Suddivisione del territorio Provinciale P.N. DELLO STELVIO CALDES - CAVIZZANA SANZ ENO BANCO MO ENA CASEZ MALE ' Per la gestione faunistico-venatoria CO RE DO CLE S SFRU Z - SMARANO TERZO LAS TASSULL O VAREN A MONCLASSICO TASSULL O ME ZZANA CO RE DO PEIO CROVIANA PREDAZZO CO MMEZZ ADU RA DAIANO TERRES NANN O TRES TASSULL O TAIO CARAN O DEMANIO PANEVEGG IO PEL LIZZANO VE RVO' - PRIO ' CROVIANA FLAVO N ZIANO NANN O TESE RO TUE NNO DI MARO DE MANIO DE MANIO CUNE VO SAN SAN MARTINO CAPRIANA MARTINO DEMANIO CAORIA DE NNO OSSAN A DE MANIO CAVAL ESE MO NTE RO VE RE ' PANCHIA' VE RMIGLIO TON S. PIETRO DE LLA LUNA PINZO LO STRAMENTIZZO BOCENAGO DEMANIO CAORIA CARISOLO CAMPODE NNO GRAUNO MONCLASSICO SPIAZZO CASTELLO IME R PRIMIERO - FIERA - TONADICO VAL FLO RIANA DI FIE MME DEMANIO CAORIA GRUMES SI RO R - SAGRON MI S CO MMEZZ ADU RA MEZZOCORONA DE MANIO SPORMINORE SO VE R CADINO VAL DA AL PE FLAVO NA MEZZOLOMBARDO PINZO LO ME ZZANO PIEVE TESINO BOCENAGO FAE DO FAVER CARISOLO CANAL S. BOVO SPORMAGGIORE REG OLE SPINALE MANEZ SEGONZ ANO LONA - LASES GIUSTINO - MASSIMENO SAN MICHE LE CEMBRA FORNACE AL L'ADIGE FAI DELLA TRANSACQ UA RAGOL I CAVEDAGO VAL GENO VA PAGANE LLA MIO LA BASELGA NAVE LISIGNAGO DI PINE ' SAN GIOVO BEDO LLO STENI CO ANDALO VAL CAMPE LLE RO CCO II Parte Vallagol a LONA ZAMBANA ZAMBANA RAGOL I LASES MO LVENO LAVIS BASELGA ME ZZANO DI PINE ' SCURELL E AL BIANO CADERZON E CASTELLO TESINO IME R GIUSTI NO PALU ' DEL FERSINA MASSIMENO GIUSTINO - MASSIMENO CINTE TESINO BLEGGIO INFERIORE FORNACE TELVE - TELVE DI SOPRA CARZANO STREMBO MIO LA SANT'ORSOLA PINZO LO TERLAGO TORCE GNO BOCENAGO S.
    [Show full text]
  • Relazione Tecnica 2 2
    Piano stralcio della mobilità – Comunità delle Giudicarie Relazione tecnica Piano stralcio della mobilità – Comunità delle Giudicarie Relazione tecnica PIANO STRALCIO DELLA MOBILITA’ COMUNITA’ DELLE GIUDICARIE RELAZIONE TECNICA giugno 2015 Piano stralcio della mobilità – Comunità delle Giudicarie Relazione tecnica Piano stralcio della mobilità – Comunità delle Giudicarie Relazione tecnica INDICE 1 INQUADRAMENTO .......................................................................................................................1 1.1 L'AMBITO TERRITORIALE DI AZIONE........................................................................1 1.1.1 DESCRIZIONE GEOGRAFICA.................................................................................1 1.1.2 DATI GENERALI .......................................................................................................5 1.1.3 PUNTI DI FORZA E OPPORTUNITÀ DEL TERRITORIO.....................................5 1.1.4 PUNTI DI DEBOLEZZA ............................................................................................7 1.1.5 STRATEGIE VOCAZIONALI ...................................................................................7 1.2 RELAZIONI TRA PIANO STRALCIO E ALTRI STRUMENTI DI PIANIFICAZIONE9 1.2.1 RELAZIONE CON IL PROGRAMMA DI SVILUPPO PROVINCIALE.................9 1.2.2 RELAZIONE CON IL PIANO URBANISTICO PROVINCIALE ..........................10 1.2.2.1 I collegamenti funzionali previsti dal P.U.P. .............................................................12 2 2. OBIETTIVI,
    [Show full text]
  • Classifica Parziale
    RADUNO SCIALPINISTICO TONI MASE' Cioca - Doss del Sabion ALPINISMO CLASSIFICA UFFICIALE POS NUM CONCORRENTE TEMPO DISTACCO PETT COGNOME e NOME NAZ SOCIETA' Arrivo TUTTI - FEMMINILE 1 391 LEONARDI Jessica Deboi Ski Team -- 33'54.2 0.0 2 535 PAOLAZZI Claudia Deboi Ski Team -- 36'20.5 2'26.3 3 429 MALACARNE Sabrina -- 37'51.5 3'57.3 4 520 ORLANDI Giulia s.c. valle dei laghi -- 37'57.8 4'03.6 5 194 CORVA Nadia sat cles -- 38'13.4 4'19.2 6 451 MASE Vajolet -- 38'44.3 4'50.1 7 546 PATERNOSTER Nadia -- 38'49.3 4'55.1 8 400 LOMBARDI Sabrina Nessuno -- 38'55.5 5'01.3 9 738 VICENZI Nada BRENTA TEAM -- 39'37.7 5'43.5 10 256 FAES Gigliola SAT STORO -- 39'38.5 5'44.3 11 630 RUATTI Loredana -- 40'52.4 6'58.2 12 743 VISCONTI Nikka -- 41'01.2 7'07.0 13 95 BONOMI Annachiara -- 42'14.0 8'19.8 14 5 ALBASINI Sabrina -- 42'31.9 8'37.7 15 310 FUSI Katiuscia cai bagolino -- 44'01.3 10'07.1 16 521 ORLANDI Michela s.c. valle dei laghi -- 44'42.3 10'48.1 17 760 ZANI Anna ski team val di non -- 45'13.7 11'19.5 18 135 BUSANA Iva Made to Win -- 45'18.0 11'23.8 19 94 BONETTI Elisa PAGANELLA FOREST SKI TE -- 45'45.5 11'51.3 20 318 GALLI Hera CAMPIGLIO SKI TEAM -- 46'14.3 12'20.1 21 474 MEZZENA Sabina Peldefoca.com -- 46'27.7 12'33.5 22 639 SARTORI Mariagrazia -- 47'26.5 13'32.3 23 818 FRARE Roberta SKITEAM LAGORAI -- 47'38.5 13'44.3 24 691 TAIT Vittoria Deboi Ski Team -- 47'41.8 13'47.6 25 387 LEONARDI Barbara -- 48'32.0 14'37.8 26 281 FILOSI Federica ALPIN GO VAL RENDENA -- 48'57.8 15'03.6 27 518 ONGARI Sara -- 49'16.5 15'22.3 28 83 BONAPACE Barbara -- 49'19.8 15'25.6
    [Show full text]
  • Societa' a Partecipazione Pubblica Operanti Nelle Attivita' Commerciali, Di Trasporto, Produzione E Distribuzione Di Energia in Provincia Di Trento
    SOCIETA' A PARTECIPAZIONE PUBBLICA OPERANTI NELLE ATTIVITA' COMMERCIALI, DI TRASPORTO, PRODUZIONE E DISTRIBUZIONE DI ENERGIA IN PROVINCIA DI TRENTO PARTECIPAZIONI AZIONARIE (dati della Camera di Commercio Industria Artigianato-Ufficio Registro delle Imprese: rilevazione febbraio 2011) Quota sociale Capitale sociale versato N. DENOMINAZIONE SOCI in euro in euro in % 1 ALTO GARDA SERVIZI S.P.A. (A.G.S. S.P.A.), Via Ardaro 27, 23.234.016,00 Comune di Riva del Garda 9.479.444,00 40,800 38066 RIVA DEL GARDA Comune di Riva del Garda 3.677.440,00 15,828 Comune di Arco 10.400,00 0,045 Istituto Atesino di sviluppo S.P.A. 2.232.672,00 9,609 EL.MA S.R.L. 82.264,00 0,354 F.lli Bonora S.N.C. 347.516,00 1,496 Garda Trentino Sviluppo S.R.L. 52.000,00 0,224 Comune di Tenno 5.200,00 0,022 Cassa Rurale Alto Garda 188.032,00 0,809 Cassa Centr. Banca-Credito coop.Nord Est S.P.A. 188.032,00 0,809 Mediocredito Trentino/Alto Adige S.P.A. 1.405.976,00 6,051 Compagnia Investimenti e Sviluppo S.P.A. 554.944,00 2,388 Comune di Nago Torbole 353.912,00 1,523 Alto Garda Servizi S.P.A. 1.040,00 0,004 Comune di Dro 1.040,00 0,004 Comune di Drena 1.040,00 0,004 Comune di Concei 1.040,00 0,004 Comune di Molina di Ledro 1.040,00 0,004 Comune di Bezzecca 1.040,00 0,004 Comune di Pieve di Ledro 1.040,00 0,004 Comune di Tiarno di Sopra 1.040,00 0,004 Comune di Tiarno di Sotto 1.040,00 0,004 DOLOMITI ENERGIA S.P.A.
    [Show full text]
  • Legge Regionale 30 64
    LEGGE REGIONALE 7 settembre 1964, n. 30 1 Costituzione e gestione delle riserve di caccia nel territorio regionale ( ) (b.u. 15 settembre 1964, n. 39) Art. 1 I territori di cui all'elenco allegato alla presente legge sono costituiti di diritto riserve di caccia. Art. 2 - Art. 5 2 omissis ( ) Elenco riserve di caccia di diritto provincia di Bolzano 3 omissis ( ) 4 Elenco riserve di caccia di diritto provincia di Trento ( ) ESTENSIONE in OSSERVAZIONI riserve N. DENOMINAZIONE ettari private, bandite demaniali 1. ALA (C.C. Ala, Chizzola, Pilcante, Ronchi, 11560.60.16 (ettari 427.16.04 del S. Margherita, Serravalle) C.C. di Ala "Foresta Giazza" sono di proprietà demaniale) 2. ALBIANO 999.26.05 3. ALDENO 897.81.59 4. ALPE FLAVONA di proprietà dei comuni 2513.00.00 di Cunevo, Flavon e Terres in C.C. di Tuenno 5. AMBLAR - DON 1992.30.49 6. ANDALO 981.76.17 7. ARCO (C.C. Arco, Oltresarca, 6235.01.10 Riserva privata: ettari Romarzollo) 221.73.55 del C.C. di Oltresarca malga Campo di f.lli Pedrini da S. Martino 8. AVIO (C.C. Avio, Borghetto) 6884.56.54 Riserve private: ettari 118.16.79 C.C. Avio di Venturi dott. Vittorio ettari 244.82.15 C.C. Avio di Guerrieri Gonzaga avv. Anselmo 9. BASELGA DI PINÉ (C.C. Baselga Piné I e 1766.79.78 II parte) 10. BASELGA DI VEZZANO 247.49.75 11. BEDOLLO 2746.00.64 12. BESENELLO - CALLIANO (C.C. 3614.48.09 Riserve private: ettari Besenello, Calliano, I, II e III parte, 431.42.69 del C.C.
    [Show full text]
  • Orari S. Messe Zona Giudicarie
    ORARI S. MESSE ZONA GIUDICARIE PARROCCHIE DELLA VAL RENDENA – da aprile a ottobre SABATO E VIGILIE Ore 18.00 MASSIMENO – PINZOLO – MADONNA DI CAMPIGLIO Ore 18.30 BOCENAGO (dal 27/04) Ore 20.00 JAVRE’ - STREMBO DOMENICHE E FESTE Ore 8.00 PINZOLO Ore 9.00 CADERZONE Ore 9.15 GIUSTINO Ore 9.30 VIGO RENDENA – S. ANTONIO DI MAVIGNOLA Ore 10.30 VILLA RENDENA - SPIAZZO – PINZOLO - CARISOLO Ore 11.00 MADONNA DI CAMPIGLIO Ore 18.00 GIUISTINO – PINZOLO – MADONNA DI CAMPIGLIO Ore 18.30 PELUGO (dal 28/04) Ore 20.00 JAVRE’ - CARISOLO PARROCCHIE DEL LOMASO – BLEGGIO – BANALE SABATO E VIGILIE 16.00 – CASA SOGGIORNO ANZIANI 18.00 S. LORENZO IN BANALE – PONTE ARCHE 18.30 DASINDO 20.00 LUNDO – BALLINO - CARES DOMENICHE E FESTE 9.00 FAVRIO 9.30 GODENZO-POIA oppure COMANO 10.00 FIAVÈ 11.00 VIGO oppure CAMPO LOMASO 20.00 FIAVÈ BLEGGIO 8.00 CAVRASTO 9.30 QUADRA 10.00 RANGO (novembre-aprile) oppure BALBIDO (maggio-ottobre) 10.30 PONTE ARCHE * SANTA CROCE 18.00 PONTE ARCHE (tranne giugno luglio agosto) 20.30 giugno luglio agosto: PONTE ARCHE BANALE 9.00 PREMIONE (giorni pari) * VILLA BANALE (dispari) * DORSINO 10.00 SCLEMO (giorni dispari) o SEO (pari) * SAN LORENZO * TAVODO 11.00 STENICO TIONE – U.P. MADONNA DEL LARES – U. P. CRISTO ACQUAVIVA SABATO E VIGILIE 18.00 RAGOLI(mesi pari) – PREORE (mesi dispari) 18.30 LARDARO 20.00 BREGUZZO DOMENICHE E FESTE 8.00 TIONE 9.00 MONTAGNE (mesi pari) – SAONE (mesi dispari) 10.00 RONCONE 10.30 TIONE 18.00 BOLBENO (mesi pari) – ZUCLO (mesi dispari) 20.00 BONDO PARROCCHIE DELLA VALLE DEL CHIESE ORARIO SANTE MESSE IN VIGORE DAL DAL 6 LUGLIO 2019 SABATI E VIGILIE ore 18.00 BONDONE - POR ore 20.00 BERSONE – BRIONE - DARZO DOMENICHE E FESTE ore 9.00 AGRONE - CASTEL CONDINO - DAONE ore 9.30 LODRONE - BERSONE ore 10.30 CONDINO - CRETO ore 11.00 BAITONI ore 16.30 FASERNO ore 18.00 PREZZO ore 19.30 PRASO ore 20.00 CIMEGO – STORO Nel corso dei mesi estivi si consiglia di verificare SEMPRE l'orario che può variare per le varie sagre, messe per le feste alpine ecc.
    [Show full text]
  • In Trentino Issue 2017
    T he agri-food sector in Trentino Issue 2017 2016 DATA ON LOCAL PRODUCTION T he agri-food sector in Trentino Data on local production in Trentino The Chamber of Commerce, Industry, Handicraft and Agriculture of Trento Publisher The Chamber of Commerce, Industry, Handicraft and Agriculture of Trento Via Calepina, 13 – 38122 Trento Tel. 0461.887101 – Fax 0461.239853 www.tn.camcom.it www.palazzoroccabruna.it The provincial Enoteca of Trentino is open Thursdays, Fridays and Saturdays from 5 p.m. to 10 p.m. Concept and graphics: Net Wise S.r.l. Photography: Nadia Baldo, Carlo Baroni, Flavio Faganello, Pio Geminiani, Romano Magrone, Giulio Montini – Photo archives: CCIAA di Trento, Trentino Marketing S.p.a., Consorzio Melinda Sca. Printed by: Grafiche Futura S.r.l. All rights reserved Finished printing on November 2017 T he agri-food sector in Trentino Issue 2017 20162015 DATA ON LOCAL PRODUCTION The agribusiness chain blends the quality of the food products with local quality, in a setting featuring the beautiful landscapes of Trentino. Foreword 5 Surface area, use of land and surface area per product 7 Designations of Origin 9 Wine 17 Trentodoc Teroldego rotaliano D.O.C. Trentino D.O.C. Müller Thurgau Trentino D.O.C. Marzemino Trentino D.O.C. Nosiola Trentino D.O.C. Vino Santo Grappa 23 Trentino Grappa Apples 25 Mela della Val di Non D.O.P. Golden Delicious Renetta Canada Red Delicious Fruit s & Vegetables 29 Cherries Strawberries Susina di Dro D.O.P. Olive oil 35 Olio extravergine di oliva Garda Trentino D.O.P.
    [Show full text]
  • Praso Dintorni
    Praso Dintorni Localita vicine a Praso A Bersone C Lardaro D Pieve di Bono E Roncone Parco naturale Adamello Brenta: parchi nazionali e regionali vicino a Praso Gestore: Ente Parco naturale Adamello Brenta Istituzione: Istituito il 6 maggio 1988 con Legge Provinciale n. 18. Tipologia dell'area: 620,517 km² comprendenti valli e massicci montuosi delle Alpi centrali. Le vie d'accesso al Parco Versante Val di Non - Val di Sole In auto Da Trento prendere la SS 12 del Brennero fino a San Michele all'Adige (uscita A22); proseguendo sulla SS 43 in località Rocchetta si entra in Val di Non. SP 73 fino a Tuenno (imbocco della Val di Tóvel) e successivamente Cles. Dopo Rocchetta prendere la deviazione per Andalo, Molveno e l'Altopiano della Paganella (SS 421), accesso orientale alla catena centrale del Brenta e al sottogruppo della Campa. Dopo Cles, il ponte di Mostizzolo sul fiume Noce marca il confine tra la Val di Non e la Val di Sole. Da Malé e Dimaro si accede alla catena settentrionale del Brenta. Dall'alta Val di Sole si entra nel territorio del Gruppo della Presanella. Versante Giudicarie In auto Da Trento procedere lungo la SS 45 della Gardesana Occidentale fino a Sarche. Proseguire in direzione di Comano Terme e Tione lungo la SS 237. Subito prima di Comano Terme c’è la deviazione per il versante meridionale del Gruppo di Brenta. Da Tione, lungo la SS 237 in direzione sud, si accede alle valli di Breguzzo e Daone-Fumo. In direzione nord lungo la SS 239 si ripercorre la Val Rendena.
    [Show full text]
  • Large Carnivores Report 2018
    PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO LARGE CARNIVORES REPORT 2018 www.grandicarnivori.provincia.tn.it Bianca PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO APT FORESTRY AND WILDLIFE DEPARTMENT Large Carnivores Division LARGE CARNIVORES REPORT 2018 grandicarnivori.provincia.tn.it [email protected] Supervision Maurizio Zanin - Manager of the Forestry and Wildlife Department - Autonomous Province of Trento (APT) Coordination Claudio Groff Edited by Fabio Angeli Daniele Asson Natalia Bragalanti Claudio Groff Luca Pedrotti Paolo Zanghellini With the contribution of Museo delle Scienze di Trento (MUSE), Parco Naturale Paneveggio - Pale di San Martino (PNPPSM), Istituto Superiore per la Ricerca Ambientale (ISPRA) and the Fondazione Edmund Mach (FEM). Recommended Citation “Groff C., Angeli F., Asson D., Bragalanti N., Pedrotti L., Zanghellini P. (editors), 2019. 2018 Large Carnivores Report, Forestry and Wildlife Department - Autonomous Province of Trento” All the graphs, maps and all the data contained in this report may be quoted, making reference to the above citation. Cover page “Female bear with cubs in the Brenta Range” Photo Franco Cadonna - APT Forestry and Wildlife Department Archives Back cover Photo Ruggero Alberti - APT Forestry and Wildlife Department Archives Photos without captions APT Forestry and Wildlife Department Archives Layout and graphics APT Large Carnivores Division - Publistampa Arti grafiche Printed in 100 copies by: Print centre of the Autonomous Province of Trento Trento, May 2019 Digital version at: grandicarnivori.provincia.tn.it/Rapporto-grandi-carnivori-2018/ INDEX 1. MONITORING 1.1 Bear pag. 5 1.2 Wolf pag. 21 1.3 Lynx pag. 27 2. DAMAGE COMPENSATION AND PREVENTION pag. 28 3. MANAGEMENT OF EMERGENCIES pag.
    [Show full text]