French-Canadian Literature

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

French-Canadian Literature FR A N CO IS XAVI ER G A R N E AU F rom the p ainting by A lbert F er/a nd FR E N C H - C A NA D IA N L IT E R A TU R E C AWH L L E R O Y P R OFESSOR I N LA VA L UNI VE R SITY Q UE B EC T O R O NT O G LAS G W B R K C MPAN O , O O , O Y 1 9 1 3 o i This Volume c ns sts of a Reprint , for private circulation only , of the Seventieth Signed Contribution contained in CANADA AND ITS PRO N E VI C S , a History of the Canadian People and their Institutions by n O e Hundred Associates . S r G . D Adam hortt and A thur oughty , General Editors C O N T E N TS PA GE - 1 . LITE RARY ORIGIN 1 60 1 8 0 S, 7 4 LITERA RY DE ELO ME NT 1 8 0- 1 1 2 1 1. V P , 4 9 FRE NCH- CANAD IAN L ITE RATU RE G N 1 - 1 8 L ITE RARY ORI I S, 760 40 HE literary history of the French Canadians may be 1 60 said to date from the year 7 , or, if one prefers , T from the cession of Canada to England . Before had e manifasta ns that time , indeed , there be n certain tio of literary life in New France : there had been accounts i C of travel , l ke those of hamplain interesting narratives , like the Relations of the Jesuits ; histories like that of Charlevoix ; studies of manners like those of the Pére Lafitau ; and instructive letters, full of shrewd observa ’ M M l In rn n B u tions, like those of the ere arie de ca atio . t these works were , for the most part, written in France, and all were published there . Their authors , moreover , Ca and belong to France much more than to nada , France , rather than Canada , is entitled to claim their works as her patrimony . During the hundred and fifty years of French domina tion in Canada the colonists were unable to devote much attention to intellectual pursuits . All the living forces of the nascent people were engrossed by the ruder labours i m of colonizat on , com erce and war . Nor was it even on the morrow of I 76O— the morrow of the treaty that delivered New France to England— that the first books were printed and the first notable works . h e written There was other work to be done , and t French un der their new rulers betook themselves to action . While i repairing the d sasters to their material fortunes , they e numbered themselves , consolidated thems lves, and set 435 436 FRENCH - CANADIAN LITERATURE themselves to preserve as intact as possible their ancient institutions and the traditions of their national life . ‘ From this e flort to preserve their nationali ty the first manifestations of their literary life were soon to spring ; and it was through the newspaper— the most convenient — vehicle of popular thought that the French - Canadian i mind first found expression . Only colonial l terature could begin in the newspaper article . The older literatures were a r : born on the lips of the edes , the bards or the t oubadours it was the human voice , the living song of a soul , that carried B u to attentive ears these fi rst untutored accents . t in i Canada , in Amer ca , where machinery is at the beginning P - of all progress , the ress is naturally the all important n instrument for the spread of literary ideas . I the years immediately following the Cession there were es tablished M ri in Quebec and ontreal several pe odicals , in which the unpretentious works of the earliest writers may be found . The following are some of th e journals that appeared at the end of the eighteenth century and the beginning of e the ninete nth , and that mark the true origin of French Canadian literature La Gazette de Quebec La Gazette da Commerce ' et littérazre M La , of ontreal , named almost immediately ’ Gazette littéraz re La Gazette de M ontreal ' L e M agasz n de Quebec Le Cows da temps ( 1 794) Le Canad'ien our ie de uebec , of Quebec Le C r r Q L e V ai Canadien L e S ectateur r , of Quebec p , ’ ' M r L Aurore M 1 8 1 L Abeille of ont eal , of ontreal ( 5) 3 canadienne M , of ontreal These j ournals were not equally fortunate . M ost of ' ’ — La Ga ette littérazre L Abeille canadienne Le M a asin them z , , g ' de uébec Le Coun te de uébec Le V az Canadien— Q , r Q , r struggled for life for a few months or a few years, and disappeared one after the other . Wi th the exception of La Gazette de uébec La Ga ette de M ontreal Le Canadien Le S ecta Q , z , , and p teur fi , the rst newspapers succumbed after a valiant struggle for existence . To reach the greatest possible number of —La Ga ette de uébec La readers , several of these journals z Q , L O G S 1 60- 1 8 0 ITERARY RI I N , 7 4 437 Ga ette de M ontreal Le M a asin de uébec Le Cours da z , g Q and — temps were written in both English and French . The French newspapers may be divided into two distinct i categories . There were those that were mainly polit cal , d La Ga ette de uébec or containe political news , like z Q and La Gazette de M ontreal ; and the periodicals that were i c La Ga ette littéraire M d stinctly literary, su h as z of ontreal ' z uébec - n and L e M agas n de Q . This last named journal co in i l ta ed little but reproduct ons from foreign iterat ure . ’ a a ett litteraire M L G z e of ontreal , published by Fleury ‘ l tafi a tard M esp et , on whose s Valentin J u , a native of France , was an active collaborator under the pseudonym of Le S ’ pectateur tranquille , is noteworthy as having given the French Canadians their first opport uni ty of writing on ri literary and philosophical subjects . M uch literary c ti cism o , s metimes of a decidedly puerile nat ure , also appeared In n e the fi i in it . this paper, too , are encou ter d rst man festations of the Voltai rian spirit that had permeated many minds in Canada during the latter part of the eightee nth century . The first political journals were literary in but a small l degree , and it was seldom that they pub ished French i art cles of any value . Apart from a few occasional poems —o f — La little merit, however the French contents of Ga ette de uébec z Q were , for the most part , merely trans lati n l o s of its English articles . The po itical literature of i . i B n th s journal is dull and unimportant Will am row , t n i who, wi h Thomas Gilmour, was its fou der, character zed 8 1 6 his journal only too well when he wrote (August , 77 ) that it ‘ j ustly merited the title of the most innocent gazette B ’ in the ritish dominions . t 1 6 Never heless it was Quebec that became , in 7 4 , the cradle of Canadian journalism . Before the end of the French régime Quebec was already the centre of a civilization that — refined — was polished , elegant even and often very fashion K — . P S o i able eter alm , the wedish b tan st who visited New in 1 France 749 , and left such a curious, instructive and faithful record of his journey— observed that Quebec then i contained the elements of a distingu shed society , in which 438 FRENC H - CANADIAN LITERATURE good taste was preserved , and in which the people delighted to make it govern their manners , their language and their dress . Quebec , moreover, prided herself not only on gather ing within her walls the most important personages of the political and the ecclesiastical world , but also on being the chief seat of intellectual life in the new country . From 1 1 Bougainville we learn that in 757 , towards the end of the é b . B French r gime , there was a literary club in Que ec esides ' C S this , the Jesuits ollege and the eminary had for more than a century drawn to Quebec the studious youth of Bi aud t the entire colony . Michel b , who visited the ci y ‘ 1 1 ff in 84 , noted there the agreeable , a able manners of her leading citizens , and their French urbanity and courtesy . ‘ ’ For this reason he called her the Paris of America . 1 1 r It was at Quebec , too , after 79 , when parliamenta y t government was accorded Lower Canada , that poli ical — m fi — oratory ti id at rst , and modest in expression was fi born . There the rst groupings of intellectual forces were after wards organized : the Club constitutionnel ( 1 792) the ’ Société litteraire the Société historique et littéraire a S - founded at the Ch teau aint Louis , under the ' presidency of Lord Dalhousie and the Société pour l eneau ragemcnt des Sciences et des Arts which soon amal ’ ’ ed 1 8 2 Société lzistori ue et litterazre.
Recommended publications
  • Introduction
    Introduction Imagine you’re invited to a party. You arrive at the venue, slip past security, and Margaret Atwood is there; so are Michael Ondaatje, Anne Carson, and Dionne Brand. CanLit’s luminaries surround you, and having never brushed elbows with so many prominent writers, you turn paparazzi and start taking photographs in earnest. Point and click—easy to tell who monopolizes the spotlight and who falls back. It’s only once you focus manually, looking for an unconventional angle, that you begin to notice others: a younger, more anonymous crowd pushing at the margins, trying to bypass the guest list. So you raise your camera to include them too, at least those close enough to see clearly. Some of the shots will turn out perfectly—balanced composition, candid expressions that capture the palpable energy of the event. Some won’t. The blur of time will seep in, poor exposure rendering the photographs unusable. You might think I’m describing a Griffin Poetry Prize gala. I am, of course, but this is also the plight of prospective anthologists. Working without the benefit of hindsight, anthologists are responsible for scouting talent in little magazines, hard-to-find books, and critical periodicals. Canonization is a gamble, and time and time again Canadian editors have either gone all in or hedged their bets, offering up both generation defining compilations and remixed versions of established texts. With New Provinces, F.R. Scott curated 13 The Next Wave the first essential anthology of Canadian poetry in 1936. Providing a platform for future icons like E.J.
    [Show full text]
  • The Beginnings of Contemporary Aboriginal Literature in Canada 1967-1972: Part One1
    H ARTMUT L UTZ The Beginnings of Contemporary Aboriginal Literature in Canada 1967-1972: Part One1 _____________________ Zusammenfassung Die Feiern zum hundertjährigen Jubiläum des Staates Kanada im Jahre 1967 boten zwei indianischen Künstlern Gelegenheit, Auszüge ihrer Literatur dem nationalen Publi- kum vorzustellen. Erst 1961 bzw. 1962 waren Erste Nationen und Inuit zu wahlberechtig- ten Bürgern Kanadas geworden, doch innerhalb des anglokanadischen Kulturnationa- lismus blieben ihre Stimmen bis in die 1980er Jahre ungehört. 1967 markiert somit zwar einen Beginn, bedeutete jedoch noch keinen Durchbruch. In Werken kanonisierter anglokanadischer Autorinnen und Autoren jener Jahre sind indigene Figuren überwie- gend Projektionsflächen ohne Subjektcharakter. Der Erfolg indianischer Literatur in den USA (1969 Pulitzer-Preis an N. Scott Momaday) hatte keine Auswirkungen auf die litera- rische Szene in Kanada, doch änderte sich nach Bürgerrechts-, Hippie- und Anti- Vietnamkriegsbewegung allmählich auch hier das kulturelle Klima. Von nicht-indigenen Herausgebern edierte Sammlungen „indianischer Märchen und Fabeln“ bleiben in den 1960ern zumeist von unreflektierter kolonialistischer Hybris geprägt, wogegen erste Gemeinschaftsarbeiten von indigenen und nicht-indigenen Autoren Teile der oralen Traditionen indigener Völker Kanadas „unzensiert“ präsentierten. Damit bereiteten sie allmählich das kanadische Lesepublikum auf die Veröffentlichung indigener Texte in modernen literarischen Gattungen vor. Résumé À l’occasion des festivités entourant le centenaire du Canada, en 1967, deux artistes autochtones purent présenter des extraits de leur littérature au public national. En 1961, les membres des Premières Nations avaient obtenu le droit de vote en tant que citoyens canadiens (pour les Inuits, en 1962 seulement), mais au sein de la culture nationale anglo-canadienne, leur voix ne fut guère entendue jusqu’aux années 1980.
    [Show full text]
  • Selected Bibliography of Work on Canadian Ethnic Minority Writing
    UNIVERSITY PRESS <http://www.thepress.purdue.edu> CLCWeb: Comparative Literature and Culture ISSN 1481-4374 <http://docs.lib.purdue.edu/clcweb> Purdue University Press ©Purdue University The Library Series of the peer-reviewed, full-text, and open-access quarterly in the humanities and the social sciences CLCWeb: Comparative Literature and Culture publishes scholarship in the humanities and social sciences following tenets of the discipline of comparative literature and the field of cultural studies designated as "comparative cultural studies." Publications in the CLCWeb Library Series are 1) articles, 2) books, 3) bibliographies, 4) resources, and 5) documents. Contact: <[email protected]> Selected Bibliography of Work on Canadian Ethnic Minority Writing <http://docs.lib.purdue.edu/clcweblibrary/canadianethnicbibliography> Steven Tötösy de Zepetnek, Asma Sayed, and Domenic A. Beneventi 1) literary histories and bibliographies of canadian ethnic minority writing 2) work on canadian ethnic minority writing This selected bibliography is compiled according to the following criteria: 1) Only English- and French-language works are included; however, it should be noted that there exists a substantial corpus of studies in a number Canada's ethnic minority languages; 2) Critical works about the literatures of Canada's First Nations are not included following the frequently expressed opinion that Canadian First Nations literatures should not be categorized within Canadian "Ethnic" writing but as a separate corpus; 3) Literary criticism as well as theoretical texts are included; 4) Critical texts on works of authors writing in English and French but usually viewed or which could be considered as "Ethnic" authors (i.e., immigré[e]/exile individuals whose works contain Canadian "Ethnic" perspectives) are included; 5) Some works dealing with US or Anglophone-American Ethnic Minority Writing with Canadian perspectives are included; 6) M.A.
    [Show full text]
  • Ontario Curriculum, Grades 11 and 12 English
    Ministry of Education The Ontario Curriculum Grades 11 and 12 English 2000 Contents Introduction . 2 The Place of English in the Curriculum . 2 The Program in English . 4 Overview . 4 Teaching Approaches . 7 Curriculum Expectations . 7 Strands . 8 Compulsory Courses . 12 English, Grade 11, University Preparation (ENG3U) . 13 English, Grade 11, College Preparation (ENG3C) . 22 English, Grade 11,Workplace Preparation (ENG3E) . 31 English, Grade 12, University Preparation (ENG4U) . 40 English, Grade 12, College Preparation (ENG4C) . 49 English, Grade 12,Workplace Preparation (ENG4E) . 58 Optional Courses . 67 Canadian Literature, Grade 11, University/College Preparation (ETC3M) . 68 Literacy Skills: Reading and Writing, Grade 11, Open (ELS3O) . 72 Media Studies, Grade 11, Open (EMS3O) . 78 Presentation and Speaking Skills, Grade 11, Open (EPS3O) . 84 Studies in Literature, Grade 12, University Preparation (ETS4U) . 89 The Writer’s Craft, Grade 12, University Preparation (EWC4U) . 93 Studies in Literature, Grade 12, College Preparation (ETS4C) . 97 The Writer’s Craft, Grade 12, College Preparation (EWC4C) . 101 Communication in the World of Business and Technology,Grade 12, Open (EBT4O) . 105 Some Considerations for Program Planning in English . 110 The Achievement Chart for English . 112 This publication is available on the Ministry of Education’s website at http://www.edu.gov.on.ca. 2 Introduction The Ontario Curriculum, Grades 11 and 12: English, 2000 will be implemented in Ontario sec- ondary schools starting in September 2001 for students
    [Show full text]
  • Enhancing the Use of Regional Literature in Atlantic Canadian Schools
    Partnership: the Canadian Journal of Library and Information Practice and Research, vol. 7, no. 1 (2012) The Sea Stacks Project: Enhancing the Use of Regional Literature in Atlantic Canadian Schools Vivian Howard Associate Professor/Associate Dean (Academic) School of Information Management Dalhousie University [email protected] Abstract Research over the past two decades has amply demonstrated the importance of literature to the formation of both regional and national cultural identity, particularly in the face of mass market globalization of children's book publishing in the 21st century as well as the predominance of non-Canadian content from television, movies, books, magazines and internet media. However, Canadian children appear to have only very limited exposure to Canadian authors and illustrators. In Atlantic Canada, regional Atlantic Canadian authors and illustrators for children receive very limited critical attention, and resources for the study and teaching of Atlantic Canadian children's literature are few. Print and digital information sources on regional children's books, publishing, authors and illustrators are scattered and inconsistent in quality and currency. This research project directly addresses these key concerns by summarizing the findings of a survey of Atlantic Canadian teachers on their use of regional books. In response to survey findings, the paper concludes by describing the creation of the Sea Stacks Project: an authoritative, web-delivered information resource devoted to contemporary Atlantic Canadian literature for children and teens. Keywords library and information studies; services and resources for youth; children's literature The significance of Canadian children's literature for developing cultural awareness is documented by a growing body of research literature (Egoff and Saltman, 1999; Diakiw, 1997; Pantaleo, 2000; Baird, 2002; Reimer, 2008).
    [Show full text]
  • The Epic Phase in Canadian Poetry
    E. J. PRATI: THE EPIC PHASE IN CANADIAN POETRY Edwin John Pratt ( 1882-1964) dominates Canadian poetry in the first half of the twentieth century and, therefore, he belongs, at least chronologically, toa generation of artists who wit­ nessed two world wars and who, as a result of this appalling experience, set asirle the youthful enthusiasm of the Romantics and the didactic impulse of the Victorians to voice the pes­ simism of the new age. In Europe, the echoes of the old faith in man's ability to achieve a more meaningful existence could still be heard, but the dominant mood was one of scepticism about the progress and future of mankind. Romantic and post-Romantic .poets had generally adopted the role of guides who could provide the right orientation for existence. The most in­ fluential modero artists, on the contrary, chose to highlight man's decadence and frustration Against this, The poetry of E. J. Pratt, seems to be more Romantic than modero because this Canadian artist is essentially optimistic about man's potential and celebrates progress, strength and resilience instead of brooding on life-destructive forces. To a great extent, the reason for this vitality and optimism is to be found in the social and political climate that dominated Canadian life in the frrst decades of this century. In an article entitled ''The 1920s: E. J. Pratt Transitional Modero", the critic Sandra Djwa contrasts the aftermath of World W ar I in Europe and the United States with the effects that the conflict produced in Canada and explains the reasons for the wave of optimism that pervaded Canadian society when peace was restored: In Europe and in the United States, the reaction to the war had been one of profound disillusionment.
    [Show full text]
  • Critical Canadiana
    Critical Canadiana Jennifer Henderson In 1965, in the concluding essay to the first Literary History New World Myth: of Canada, Northrop Frye wrote that the question “Where is Postmodernism and here?” was the central preoccupation of Canadian culture. He Postcolonialism in equivocated as to the causes of this national condition of disori- Canadian Fiction By Marie Vautier entation, alternately suggesting historical, geographical, and cul- McGill-Queen’s tural explanations—the truncated history of a settler colony, the University Press, 1998 lack of a Western frontier in a country entered as if one were “be- ing silently swallowed by an alien continent” (217), a defensive The House of Difference: colonial “garrison mentality” (226)—explanations that were uni- Cultural Politics and National Identity in fied by their unexamined Eurocentrism. Frye’s thesis has since Canada proven to be an inexhaustible departure point for commentaries By Eva Mackey on Canadian literary criticism—as witnessed by this very essay, by Routledge, 1999 the title of one of the four books under review, as well as a recent issue of the journal Essays in Canadian Writing, organized around Writing a Politics of the question, “Where Is Here Now?” The question was first asked Perception: Memory, Holography, and Women at what many take to be the inaugural moment of the institution- Writers in Canada alization of CanLit, when the field began to be considered a cred- By Dawn Thompson ible area of research specialization.1 Since then, as one of the University of Toronto contributors to “Where Is Here Now?” observes, “Canadian liter- Press, 2000 ature as an area of study has become a rather staid inevitable in Here Is Queer: English departments” (Goldie 224).
    [Show full text]
  • The Publishing of a Poet: an Empirical Examination of the Social Characteristics of Canadian Poets As Revealed in Small Press Literary Magazines
    The Publishing of a Poet: An Empirical Examination of the Social Characteristics of Canadian Poets as Revealed in Small Press Literary Magazines by Diane Monique Barlee B.A., University of Victoria, 2008 A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of MASTER OF ARTS in the Department of Sociology ! Diane Monique Barlee, 2011 University of Victoria All rights reserved. This thesis may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without the permission of the author. ii Supervisory Committee The Publishing of a Poet: An Empirical Examination of the Social Characteristics of Canadian Poets as Revealed in Small Press Literary Magazines by Diane Monique Barlee B.A., University of Victoria, 2008 Supervisory Committee Dr. Richard Ogmundson (Department of Sociology) Supervisor Dr. Peyman Vehabzadeh (Department of Sociology) Departmental Member Dr. Iain Macleod Higgins (Department of English) Outside Member iii Abstract Supervisory Committee Dr. Richard Ogmundson (Department of Sociology) Supervisor Dr. Peyman Vehabzadeh (Department of Sociology) Departmental Member Dr. Iain Macleod Higgins (Department of English) Outside Member This thesis is an exploratory examination of the social characteristics of 139 poets featured in a selection of five small press Canadian literary journals. The investigation charts and analyzes the demographics of 64 poets who were published in 1967, and 75 poets who were published in four small press literary magazines in 2010. The 2010 magazines were purposely sampled as representatives of specific geographical areas in Canada (i.e., the West Coast, the Prairies, Central Canada, and the East Coast). The results indicate that in 1967 female poets were less likely to be published; however, 43 years later, this bias has been rectified.
    [Show full text]
  • Summer 2016 Vol
    $4.95 SUMMER 2016 VOL. 39 NO. 2 RECOMMENDED BOOKS + OPINIONS + PROFILES + NEWS + REVIEWS A Shout Out for Sarah Ellis: A Major Bookmark! Poetry, Canadian Poetry Player in Kidslit Rhyme, Free Verse Reviews of over 35 books by Dennis Lee, Lisa Moore, Shane Peacock, Arthur Slade and more PRINTING OF THIS ISSUE DONATED BY FRIESENS Reading, naturally. friesens.com 1.866.324.6401 CONTENTS THIS ISSUE booknews Summer 2016 Volume 39 No.2 16 TD Canadian Children’s Book Week 2016 Editor Sandra O’Brien Copy Editor and Proofreader Mary Roycroft Ranni Storyteller Donna Dudinsky visits North Battleford Library Design Perna Siegrist Design in Saskatchewan. Advertising Michael Wile This informative magazine published quarterly by the Canadian Children’s Book Centre is available by yearly subscription. Single subscription – $24.95 plus sales tax (includes 2 issues of Best Books for Kids & Teens) Contact the CCBC for bulk subscriptions and for US or overseas subscription rates. Summer 2016 (August 2016) Canadian Publication Mail Product Sales Agreement 40010217 Published by the Canadian Children’s Book Centre ISSN 1705 – 7809 For change of address, subscriptions, or return of undeliverable copies, contact: The Canadian Children’s Book Centre 40 Orchard View Blvd., Suite 217 Toronto, ON M4R 1B9 Tel 416.975.0010 Fax 416.975.8970 Email [email protected] Website www.bookcentre.ca Review copies, catalogues and press releases should be sent to the Editor at: [email protected] or to Sandra O’Brien c/o the above address. For advertising information, contact: Michael Wile at [email protected] or 416.531.1483 4 16 A Tribute: Gillian O’Reilly TD Canadian Children’s Book Week 2016: Friends and colleagues talk about working with A Photo Spread former CCBN editor Gillian O’Reilly.
    [Show full text]
  • Margaret Atwood: a Canadian Novelist
    Margaret Atwood: A Canadian Novelist Introduction Contents Margaret Atwood is a name nearly all Canadians know, and now that she has finally won the prestigious Booker Prize her already considerable international Introduction reputation is greatly enhanced. Canadians, however, are often criticized for not celebrating our cultural icons, whether it be from a collective sense of modesty or The Range of The Blind uncertainty as to the elusive Canadian identity. Be that as it may, we do recognize Assassin Margaret Atwood as one of our greatest writers, and this international win for her latest novel, The Blind Assassin, certainly gives us reason to reappraise her Not Just A Novelist considerable contribution to that genre of literature referred to as CanLit. The Booker Prize-considered one of the world's most important literary awards-is given each year to what is judged the best original full-length novel written by a citizen of Subjectivity, Literature, the British Commonwealth or the Republic of Ireland. Atwood's novels have been and The Blind Assassin nominated for the Booker three times, and now The Blind Assassin takes its place among the very best literary works of fiction in the world. As Canadians, we have Themes of Margaret good reason to recognize and validate the talent and achievements of our artists, Atwood and we do so. "Canadian content" is a standard qualifier and indicator of success for us, whether in the form of a Jim Carrey movie, the music of Céline Dion, or the Portraying Women's Lives comedy of John Candy or Dan Ackroyd.
    [Show full text]
  • Use of Canadian Books in Ontario Public and Catholic Intermediate and Secondary English Departments: Results of a Survey of Teachers of Grades 7 Through 12
    Use of Canadian Books in Ontario Public and Catholic Intermediate and Secondary English Departments: Results of a Survey of Teachers of Grades 7 through 12 Catherine M.F. Bates 18 June 2017 [email protected] The Use of Canadian Books in Ontario Public and Catholic Intermediate and Secondary English Departments 1 Contents Contents ......................................................................... 1 Introduction ................................................................... 2 Research Methodology .................................................. 2 Findings .......................................................................... 3 Results of Book Inventory .............................................. 3 Additional Analysis of Canadian Works in the Sample ... 6 Types of Works ............................................................... 8 Selection Process and Resources ................................... 9 Opinions on Importance ............................................... 13 Conclusion .................................................................... 14 References .................................................................... 15 Annex A: Inventory of Books Taught in Grade 7-12 English Classes in Ontario 16 Funding for this study was provided by Ontario Media Development Corporation. Any opinions, findings, conclusions or recommendations expressed in this material are those of the author and do not necessarily reflect the views of Ontario Media Development Corporation or the Government of Ontario. The Government
    [Show full text]
  • Aboriginal Literatures in Canada: a Teacher's Resource Guide
    Aboriginal Literatures in Canada A Teacher’s Resource Guide Renate Eigenbrod, Georgina Kakegamic and Josias Fiddler Acknowledgments We want to thank all the people who were willing to contribute to this resource through interviews. Further we wish to acknowledge the help of Peter Hill from the Six Nations Polytechnic; Jim Hollander, Curriculum Coordinator for the Ojibway and Cree Cultural Centre; Patrick Johnson, Director of the Mi’kmaq Resource Centre; Rainford Cornish, librarian at the Sandy Lake high school; Sara Carswell, a student at Acadia University who transcribed the interviews; and the Department of English at Acadia University which provided office facilities for the last stage of this project. The Curriculum Services Canada Foundation provided financial support to the writers of this resource through its Grants Program for Teachers. Preface Renate Eigenbrod has been teaching Aboriginal literatures at the postsecondary level (mainly at Lakehead University, Thunder Bay) since 1986 and became increasingly concerned about the lack of knowledge of these literatures among her Native and non- Native students. With very few exceptions, English curricula in secondary schools in Ontario do not include First Nations literatures and although students may take course offerings in Native Studies, these works could also be part of the English courses so that students can learn about First Nations voices. When Eigenbrod’s teaching brought her to the Sandy Lake Reserve in Northwest Ontario, she decided, together with two Anishnaabe teachers, to create a Resource Guide, which would encourage English high school teachers across the country to include Aboriginal literatures in their courses. The writing for this Resource Guide is sustained by Eigenbrod’s work with Aboriginal students, writers, artists, and community workers over many years and, in particular, on the Sandy Lake Reserve with the high school teachers at the Thomas Fiddler Memorial High School, Georgina Kakegamic and Josias Fiddler.
    [Show full text]