Metamorphosis in the Ifriqiyan Cocoon: Ḥafṣid State Formation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Metamorphosis in the Ifriqiyan Cocoon: Ḥafṣid State Formation Metamorphosis in the Ifriqiyan Cocoon: Ḥafṣid State Formation, Diplomacy, and Transformation, 1220-1450 Amel Bensalim A thesis submitted to the graduate program in History in conformity with the requirements for the degree of Master of Arts Queen’s University Kingston, Ontario, Canada August 2021 Copyright © Amel Bensalim, 2021 Abstract Over the course of three centuries, from 1229 to 1574, Ifriqiya was ruled by the Ḥafṣid dynasty. Claiming to be inheritors of the great Almohad administrative and ideological tradition, the Ḥafṣids came to power when the Islamicate world, and medieval Mediterranean in general, were particularly tumultuous. Although faced with economic hardship, foreign and domestic threats, diplomatic pressures, and other challenges, the Ḥafṣid state managed to weather them all and survive – in various forms – for several centuries. Using primary source chronicles, correspondences, treaties, and other documents, as well as a solid foundation of secondary scholarship, this thesis explores the phases of Ḥafṣid state formation and how they transformed and adapted over the course of three centuries. Contrary to previous assessments, the Ḥafṣid state was a dynamic polity that utilized diplomatic tactics, trade deals, and maritime activity in order to maintain their state and diplomatic interests. Periods of instability catalyzed transformation and adaptation that eventually yielded a more centralized state with sophisticated ideological, legal, and administrative structures. II Acknowledgements أوﻻً، نشكر هللا عز و جل على نعمة العلم و بركة القدرة، ربي زدني علما. ثانيا، نشكر والد ّي، أمي و بوي، آمنة كريميد و صﻻح بن سليم، إ ّلي ديما يشجعو فيا. ﻻ بد من دعمهم و دعائهم و مساعدتهم ﻷي مشروع أو إنجاز في حياتي. والحق هما يستحقو بعض من الشهادة هذه على خاطر كمية الترجمات إلي ساعدوني فيهم و اﻷسئلة والمناقشات بخصوص دراستي إلي ح ّضروها معاي بكل تركيز و إهتمام. هللا يبارك فيهم!! I can’t thank them, and my siblings – Ayah, Abdulrahman, Muhammed – enough for all their support, laughs, and well wishes. I would not be here without them, especially during such a difficult year. All major writing projects, theses, dissertations, have a veritable army of people and supporters behind it, but arguably none more so than the ones written in the last year, under the conditions of pandemic and quarantine. I would like to thank my mentor and supervisor at Queen’s University, Dr. Adnan Husain, whose knowledge, expertise, and erudition is only outstripped by his patience and understanding nature. I really could not have asked for a better supervisor! I would also like to thank Dr. Ariel Salzmann not only for reading and engaging with this thesis, but for all her mentorship and support over the course of my MA. I’d also like to extend my gratitude to Dr. Richard Greenfield, whose lectures, advice, and support were an invaluable aspect of my MA experience. Endless thanks to all the people and friends who listened to me rant and destress at whatever ungodly hour the phone notifications from me popped up on their screens – Muna, Jess, Layla, Katie, Nia, Ray, Jomaan, Ahmed, Younes, Ben Kato, Mous, Taha, Yasser, Sabrina, Emad, Fatma, Sarra. Huge thank you especially to Shatha for all her help! And to round off this important section, I am immensely thankful for all the support and ,Sarah, Hager, Dania, Nosaiba, Saba, Saja, Khayria :البهلوﻻت encouragement from my darlings Suroor, Sumaya, Mariam, Jomana, Amal, Ghofran, Aya, Muzaina, Sereen, Doua, Rudi, and Malaak <3 III Contents Abstract ........................................................................................................................................... II Acknowledgements ....................................................................................................................... III A Note on Translation and Transliteration ................................................................................... VI Chapter 1 ......................................................................................................................................... 1 Introduction ................................................................................................................................. 1 Chapter 2 ....................................................................................................................................... 10 The Ḥafṣids: The Generational Roots ....................................................................................... 10 The Ḥafṣids and the Mediterranean World ............................................................................... 19 Chapter 3 ....................................................................................................................................... 40 Ḥafṣid Bildungsroman, 1277-1318 ........................................................................................... 40 Novel Diplomacies .................................................................................................................... 59 Chapter 4 ....................................................................................................................................... 73 Doctrines, Diplomacy, and the Sea ........................................................................................... 73 Chronicles and Catalysts ........................................................................................................... 87 Epilogue ........................................................................................................................................ 92 Bibliography ................................................................................................................................. 94 Primary Sources ........................................................................................................................ 94 Secondary Sources .................................................................................................................... 96 Appendix A ................................................................................................................................. 102 Appendix B ................................................................................................................................. 111 Appendix C ................................................................................................................................. 113 Appendix D ................................................................................................................................. 116 IV Figure 1. Western Mediterranean, circa the mid-thirteenth century. Figure 2. Map of Ifriqiya and the Maghreb, with important urban centers marked1 1 Figure 1 from Ramzi Rouighi, “Ḥafṣids.” Map of Ifriqiya. In Encyclopaedia of Islam III, edited by Kate Fleet, Gudrun Krämer, Denis Matringe, John Nawas, Everett Rowson. Leiden: Brill, 2009. Figure 2 from Pascal Buresi, Hicham El Aallaoui, and Travis Bruce. “Governing the Empire. Provincial Administration in the Almohad Caliphate (1224-1269): Critical Edition, Translation, and Study of V A Note on Translation and Transliteration This thesis covers the pre-modern Ifriqiya region, and uses a variety of primary sources, most especially documents in Arabic. Translations and transliteration of passages, terms, and letters in the main thesis and in the appendices follow a common standard. For terms or names with a commonly known and recognizable spelling – such as “Almohad” – I have stuck with the conventional spelling. The transliteration otherwise follows the Brill Encyclopedia of Islam as الشمس system, although I have elected not to assimilate Solar letters (i.e. rather than render ash-shams, I would transcribe it as al-shams). See table below for a guide. The English translations of Arabic sources provided in the appendices are based on printed transcriptions of those sources. The printings also included either Spanish or Italian translations of the original documents, but I have relied on my own reading of these documents, and have given my own original rendering of phrases and sentences. In any place where I used the provided translations for clarity on a particular term is noted in the footnotes. Arabic Letter Transliteration Guide k ك ḍ ض d د a/ā أ/ا/آ l ل ṭ ط dh ذ b ب m م ẓ ظ r ر t ت h ه ‘ ع z ز th ث ū و gh غ s س j ج ī/y ي f ف sh ش ḥ ح ʾ ء q ق ṣ ص kh خ Manuscript of the Husaniyya Library in Rabat Containing 77 Taqadim (“Appointments”), Brill 3 (2012). 85. VI Chapter 1 Introduction If the center of the medieval world was the Mediterranean, the Mediterranean’s own center was Ifriqiya, the region stretching from Tripoli, in modern Libya, to the east, and to Bijāya in present day Algeria (Figure 1). Connected to both the Sea and Sahara, the region’s importance is underscored by the bevy of empires, trade routes, travellers, and peoples that have passed through and left a mark on it. In the central Middle Ages, Ifriqiya and its urban centres became the seat of the Ḥafṣid dynasty, new and ambitious self-declared descendants of the Almohad Empire. They adopted the caliphal title and ruled in the region for over three centuries, from 1229 to 1574, until the Ottoman Turks wrested the land from both Ḥafṣid and Spanish hands. Over the course of those years, the state underwent a series of transformations and permutations in order to preserve itself. By analyzing both their internal circumstances, external pressures, and the interplay between them, this thesis describes the processes and phases
Recommended publications
  • International Human Rights Instruments
    UNITED NATIONS HRI International Distr. GENERAL Human Rights HRI/CORE/1/Add.46 Instruments 8 June 1994 ENGLISH Original: FRENCH CORE DOCUMENT FORMING PART OF THE REPORTS OF STATES PARTIES TUNISIA [16 May 1994] TABLE OF CONTENTS Paragraphs Page I. LAND AND PEOPLE ................... 1- 46 2 A. Geographical and historical data......... 1- 23 2 B. Demographic and economic data .......... 24- 46 6 II. GENERAL POLITICAL STRUCTURE ............. 47- 77 10 A. Overall political development .......... 47- 58 10 B. Current constitutional and legal framework.... 59- 77 11 III. GENERAL FRAMEWORK WITHIN WHICH HUMAN RIGHTS ARE PROTECTED .................... 78-106 17 A. Political and administrative organs competent in the field of human rights .......... 78- 80 17 B. The judicial bodies responsible for the protection of human rights............ 81- 93 17 C. Other institutions and organs responsible for monitoring respect for human rights ....... 94-103 19 D. Supremacy of international conventions over internal legislation and their direct enforcement in Tunisia.............. 104-106 21 IV. INFORMATION AND PUBLICITY .............. 107-118 23 GE.94-17521 (E) HRI/CORE/1/Add.46 page 2 I. LAND AND PEOPLE A. Geographical and historical data 1. Tunisia occupies a privileged position at the heart of the Mediterranean. Its relief is varied, with snow-covered mountains in winter, a sandy desert in the south and several hundred kilometres of sandy beaches along its coast. It has a temperate climate. It is located in the extreme north-east of Africa, between 37 and 30 degrees north, and is 164,150 square kilometres in area. Its coasts, which are washed by the Mediterranean to the north and east, are over 1,300 km long.
    [Show full text]
  • Imitation Games. Some Notes on the Envoys Sent by Borso D’Este to Uthman, Ruler of Tunis
    4 / 2020 The Journal for Renaissance and Early Modern Diplomatic Studies Beatrice Saletti University of Ferrara IMITATION GAMES. SOME NOTES ON THE ENVOYS SENT BY BORSO D’ESTE TO UTHMAN, RULER OF TUNIS Abstract In April 1464 Borso d’Este, Lord of Ferrara, sent two of his servants to Tunis in order to purchase prized horses, giving precise instructions for off ering his regards and presenting his gifts to the ruler of Tunis. Th e letter that the Marquis entrusts to his two servants is a mine of information, because Borso leaves nothing to chance. His instructions cover every aspect of the ambassadorial visit: when to show the gifts, how and in what order to show them, the speech to be given. Many of the instructions given to ambassadors by their governments are yet to be investigated: how much room for manoeuvre did they leave in achieving the objectives of the mission, for example? In the case of the Marquis of Ferrara, Borso intends to exhibit his kingship through the staging of the presentation of his gifts, and through the posture, the gestures and the words of his representatives. Th e analysis of his letter can off er an interpretative guide for examining the appearances and public celebrations organized by Borso during his rule, which took place in an age of great experimentation. Keywords: Italian Renaissance diplomacy, Borso d’Este, Caliph Uthman, gift-giving, Abbasid, Tunisia Inspired by two exchanges of the mid-fi fteenth century between Tunis and Ferrara, this study refl ects on gifts, diplomacy, politics and social customs.
    [Show full text]
  • Violence, Protection and Commerce
    This file is to be used only for a purpose specified by Palgrave Macmillan, such as checking proofs, preparing an index, reviewing, endorsing or planning coursework/other institutional needs. You may store and print the file and share it with others helping you with the specified purpose, but under no circumstances may the file be distributed or otherwise made accessible to any other third parties without the express prior permission of Palgrave Macmillan. Please contact [email protected] if you have any queries regarding use of the file. Proof 1 2 3 3 4 Violence, Protection and 5 6 Commerce 7 8 Corsairing and ars piratica in the Early Modern 9 Mediterranean 10 11 Wolfgang Kaiser and Guillaume Calafat 12 13 14 15 Like other maritime spaces, and indeed even large oceans such as the 16 Indian Ocean, the Mediterranean was not at all a ‘no man’s sea’ – as 17 the sea in general appears, opposed to territorial conquest and occupa- 18 tion of land, in a prominent way in Carl Schmitt’s opposition between 19 a terrestrian and a ‘free maritime’ spatial order.1 Large oceanic spaces 20 such as the Indian Ocean and smaller ones such as the Mediterranean 21 were both culturally highly saturated and legally regulated spaces.2 22 The Inner Sea has even been considered as a matrix of the legal and 23 political scenario of imposition of the Roman ‘policy of the sea’ that 24 had efficiently guaranteed free circulation and trade by eliminating 25 the pirates – Cicero’s ‘enemy of mankind’ 3– who formerly had infected the 26 Mediterranean.
    [Show full text]
  • Charpentier 2014-I-2.Pdf
    pour citer cet article : Charpentier, Agnès, «Un atelier voyageur, signe d’échanges entre monde ʿabd al-wādide et mérinide», RM2E Revue de la Méditerranée édition électronique. Tome I. 2, 2014. p. 85-104. éditeur : Institut méditerranéen url : http://www.revuedelamediterranée.org/ index_htm_files/ charpentier_2014-I-2.pdf Pour contacter la revue secrétariat de rédaction : [email protected] ISSN : 2274-9608 mise en ligne : septembre 2014 © Institut méditerranéen UN ATELIER VOYAGEUR, SIGNE D’ÉCHANGES ENTRE mondes ʿabd al-wādide et mérinide Agnès Charpentier Ingénieur CNRS, HDR (UMR 8167-EA2449) bn al-Ḫātib nous a fait connaître un de la Méditerranée. En revanche, les échanges Iingénieur andalou né à Séville, formé à internes au Maghreb n’ont été jusqu’ici que Tolède qui se mit au service des Mérinides après peu étudiés. Le problème des relations entre 1261 et qui réalisa le port fortifié de Salé avant mondes ʽabd al-wādide et mérinide nous permet de collaborer aux installations hydrauliques de d’évoquer ici, à partir d’un exemple précis, le Fès Jdid. On a de même dès longtemps reconnu cas du déplacementMéditerranée d’artistes ou tout du moins la présence d’artistes grenadins venus à Séville la transmission de modèle esthétique lié au travailler à l’alcázar de Pierre Ier. Ces artistes recoursla à un atelier extérieur. et ces ateliers s’inscrivaient dans la continuité L’œuvre des Mérinides à Tlemcen d’échanges techniques et artistiques incessantsde dans le monde occidental islamisé. Un premier Les Mérinides, mus par leur désir exemple archéologique d’influence venue d’al- d’apparaître les successeurs des Almohades ont, Andalus fut donné par le palais dégagé près de par deux fois au moins, tenté une installation à Sabta, à Belyūneš, et daté des environs de l’an Tlemcen.
    [Show full text]
  • Muslims in Spain, 1492–​1814 Mediterranean Reconfigurations Intercultural Trade, Commercial Litigation, and Legal Pluralism
    Muslims in Spain, 1492– 1814 Mediterranean Reconfigurations Intercultural Trade, Commercial Litigation, and Legal Pluralism Series Editors Wolfgang Kaiser (Université Paris I, Panthéon- Sorbonne) Guillaume Calafat (Université Paris I, Panthéon- Sorbonne) volume 3 The titles published in this series are listed at brill.com/ cmed Muslims in Spain, 1492– 1814 Living and Negotiating in the Land of the Infidel By Eloy Martín Corrales Translated by Consuelo López- Morillas LEIDEN | BOSTON This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. Cover illustration: “El embajador de Marruecos” (Catalog Number: G002789) Museo del Prado. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Martín Corrales, E. (Eloy), author. | Lopez-Morillas, Consuelo, translator. Title: Muslims in Spain, 1492-1814 : living and negotiating in the land of the infidel / by Eloy Martín-Corrales ; translated by Consuelo López-Morillas. Description: Leiden ; Boston : Brill, [2021] | Series: Mediterranean reconfigurations ; volume 3 | Original title unknown. | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2020046144 (print) | LCCN 2020046145 (ebook) | ISBN 9789004381476 (hardback) | ISBN 9789004443761 (ebook) Subjects: LCSH: Muslims—Spain—History. | Spain—Ethnic relations—History.
    [Show full text]
  • Jews of Tunisia: a Brief History (1/2)
    Jews of Tunisia: a Brief History (1/2) 586 BCE Jews arrive in Djerba from Jerusalem captured by Nabuchodonosor? 146 BCE Carthage is destroyed, Gamart necropolis shows significant Jewish community William Turner, Dido Building Carthage aka The Rise 70 CE Second temple is destroyed, some Cohanim settle in of the Carthaginian Empire The Athenaeum through Wikipedia Djerba? (http://www.the-athenaeum.org/art/detail.php?ID=20906) 2nd century CE First historical evidence of Jewish presence in Tunisia 3rd-4th century CE Naro synagogue in Roman province of Ifriqiya 647-697 CE Arab conquest of North Africa, Oqba ibn-Nafi founds Kairouan. Sources for the Genealogy of Tunisian Jews (c) 2020 Thierry Samama Thierry (c) 2020 ofJews Genealogythe for Tunisian Sources 10th-11th century Kairouan center of Mediterranean Jewish life 1057 Sack of Kairouan Mid-12th century Tunisian coastal cities are ruled by Normans Mosque of Uqba, or the Great Mosque of Kairouan 07/06/2020 (Wikipedia, Marek Szarejko) (https://fr.wikipedia.org/wiki/Kairouan#/media/Fichier:Great_Mosque_of_Kairouan_Panorama_-_Grande_Mosqu%C3%A9e_de_Kairouan_Panorama.jpg)1 Jews of Tunisia: a Brief History (2/2) 12th-13th Tunisia ruled by Almohads, Jews are forced to convert or century die 1236 Eastern Berberia declares independance from Almohad empire, start of Hafsid dynasty 1534 Charles Quint conquers Tunis, Spain props up the Hafsid dynasty Frans Hogenberg, l’attaque de La Goulette 1574 Ottoman conquest of Tunis 1705 Husayn ben Ali new Bey of Tunis 1710 Separation between the two Jewish communities, the indigenous twansa and the Livornese grana 1857 Pacte fondamental, granting equality to all the Bey’s subjects Sources for the Genealogy of Tunisian Jews (c) 2020 Thierry Samama Thierry (c) 2020 ofJews Genealogythe for Tunisian Sources 1864 Medjba insurrection.
    [Show full text]
  • IFRIQAYA Notes for a Tour of Northern Africa in September-October 2011
    IFRIQAYA notes for a tour of northern Africa in September-October 2011 Miles Lewis Cover illustration: the Castellum of Kaoua. Gsell, Monuments Antiques, I, p 105. CONTENTS Preamble 5 History 6 Modern Algeria 45 Modern Tunisia 58 Modern Libya 65 Timeline 65 Pre-Roman Architecture 72 Greek & Roman Architecture 75 Christian Architecture 87 Islamic Architecture 98 Islamic and Vernacular Building Types 100 Pisé and Concrete 102 The Entablature and Dosseret Block 104 Reconstruction of the Classical Language 107 LIBYA day 1: Benghazi 109 day 2: the Pentapolis 110 day 3: Sabratha 118 day 4: Lepcis Magna & the Villa Sileen 123 day 5: Ghadames 141 day 6: Nalut, Kabaw, Qasr-el-Haj 142 day 7: Tripoli 144 TUNISIA day 8: Tunis & Carthage 150 day 9: the Matmata Plateau 160 day 10: Sbeitla; Kairouan 167 day 11: El Jem 181 day 12: Cap Bon; Kerkouane 184 day 13: rest day – options 187 day 14: Thuburbo Majus; Dougga 190 day 15: Chemtou; Bulla Regia; Tabarka 199 ALGERIA day 16: Ain Drahram; cross to Algeria; Hippo 201 day 17: Hippo; Tiddis; Constantine 207 day 18: Tébessa 209 day 19: Timgad; Lambaesis 214 day 20: Djémila 229 day 21: Algiers 240 day 22: Tipasa & Cherchell 243 day 23: Tlemcen 252 Ifriqaya 5 PREAMBLE This trip is structured about but by no means confined to Roman sites in North Africa, specifically today’s Libya, Tunisia and Algeria. But we look also at the vernacular, the Carthaginian, the Byzantine and the early Islamic in the same region. In the event the war in Libya has forced us to omit that country from the current excursion, though the notes remain here.
    [Show full text]
  • Ottoman Algeria in Western Diplomatic History with Particular Emphasis on Relations with the United States of America, 1776-1816
    REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE MINISTERE DE L’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE UNIVERSITE MENTOURI, CONSTANTINE _____________ Ottoman Algeria in Western Diplomatic History with Particular Emphasis on Relations with the United States of America, 1776-1816 By Fatima Maameri Dissertation submitted to the Faculty of Letters and Languages Department of Languages, University Mentouri, Constantine in fulfillment of the requirements for the degree of doctorat d’Etat Board of Examiners: Supervisor: Dr Brahim Harouni, University of Constantine President: Pr Salah Filali, University of Constantine Member: Pr Omar Assous, University of Guelma Member: Dr Ladi Toulgui, University of Guelma December 2008 DEDICATION To the Memory of my Parents ii ACKNOWLEDGEMENTS First of all, I would like to thank my supervisor Dr Brahim Harouni for his insightful and invaluable remarks as well as his patience which proved to be very decisive for this work. Without his wise advice, unwavering support, and encouragement throughout the two last decades of my research life this humble work would have never been completed. However, this statement is not a way to elude responsibility for the final product. I alone am responsible for any errors or shortcomings that the reader may find. Financial support made the completion of this project easier in many ways. I would like to express my gratitude for Larbi Ben M’Hidi University, OEB with special thanks for Pr Ahmed Bouras and Dr El-Eulmi Laraoui. Dr El-Mekki El-Eulmi proved to be an encyclopedia that was worth referring to whenever others failed. Mr. Aakabi Belkacem is laudable for his logistical help and kindness.
    [Show full text]
  • Morocco in the Early Atlantic World, 1415-1603 A
    MOROCCO IN THE EARLY ATLANTIC WORLD, 1415-1603 A Dissertation submitted to the Faculty of the Graduate School of Arts and Sciences of Georgetown University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History By Earnest W. Porta, Jr., J.D. Washington, DC June 20, 2018 Copyright 2018 by Earnest W. Porta, Jr. All Rights Reserved ii MOROCCO IN THE EARLY ATLANTIC WORLD, 1415-1603 Earnest W. Porta, Jr., J.D. Dissertation Advisor: Osama Abi-Mershed, Ph.D. ABSTRACT Over the last several decades, a growing number of historians have conceptualized the Atlantic world as an explanatory analytical framework, useful for studying processes of interaction and exchange. Stretching temporally from the 15th into the 19th century, the Atlantic world framework encompasses more than simply the history of four continents that happen to be geographically situated around what we now recognize as the Atlantic basin. It offers instead a means for examining and understanding the transformative impacts that arose from the interaction of European, African, and American cultures following the European transatlantic voyages of the 15th and 16th centuries. Though it has not been extensively studied from this perspective, during the fifteenth and sixteenth centuries Morocco possessed geopolitical characteristics that uniquely situated it within not only the Islamic world, but the developing Atlantic world as well. This study considers Morocco’s involvement in the early Atlantic world by examining three specific phases of its involvement. The first phase lasts approximately one hundred years and begins with the Portuguese invasion of Ceuta in 1415, considered by some to mark the beginning of European overseas expansion.
    [Show full text]
  • Ancient, Islamic, British and World Coins and Medals Including the Brackley Hoard of Silver Groats
    Ancient, Islamic, British and World Coins and Medals including the Brackley Hoard of Silver Groats To be sold by auction at: Sotheby’s, in the Upper Grosvenor Gallery The Aeolian Hall, Bloomfield Place New Bond Street London W1 Day of Sale: Wednesday 2 December 2009 at 10.00 am and 2.00 pm Public viewing: 45 Maddox Street, London W1S 2PE Friday 27 November 10.00 am to 4.30 pm Monday 30 November 10.00 am to 4.30 pm Tuesday 1 December 10.00 am to 4.30 pm Or by previous appointment. Catalogue no. 39 Price £10 Enquiries: James Morton, Tom Eden, Paul Wood, Jeremy Cheek or Stephen Lloyd Cover illustrations: Lot 127 (front); Lot 326 (back); A selection of groats from the Brackley Hoard (inside front cover) in association with 45 Maddox Street, London W1S 2PE Tel.: +44 (0)20 7493 5344 Fax: +44 (0)20 7495 6325 Email: [email protected] Website: www.mortonandeden.com This auction is conducted by Morton & Eden Ltd. in accordance with our Conditions of Business printed at the back of this catalogue. All questions and comments relating to the operation of this sale or to its content should be addressed to Morton & Eden Ltd. and not to Sotheby’s. Important Information for Buyers All lots are offered subject to Morton & Eden Ltd.’s Conditions of Business and to reserves. Estimates are published as a guide only and are subject to review. The actual hammer price of a lot may well be higher or lower than the range of figures given and there are no fixed “starting prices”.
    [Show full text]
  • By Izar F. Hermes
    ‘IFRAJALISM’: THE [EUROPEA] OTHER I MEDIEVAL ARABIC LITERATURE AD CULTURE, 9 th -12 th CETURY (A.D.) by izar F. Hermes A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Centre for Comparative Literature University of Toronto Copyright by izar F. Hermes (2009) Abstract of Thesis for the Degree of Doctor of Philosophy 2009 Centre for Comparative Literature, University of Toronto ‘Ifranjalism’: The [European] Other in Medieval Arabic Literature and Culture, 9th -12 th Century (A.D.) by Nizar F. Hermes Many western scholars of the Middle East such as Bernard Lewis have too often claimed that medieval Arabs/Muslims did not exhibit any significant desire to discover the cultures, literatures and religions of non-Muslim peoples. Perhaps no less troubling is their assertion that only Europeans are endowed with the gift of studying foreign cultures and traveling into alien lands. In the same connection, without intending to ‘add fire’ to the already fiery polemic over Edward Said’s Orientalism , it must be said that very few of Said’s critics and defenders alike have discussed the counter, or reverse, tradition of Orientalism especially as found in the rich corpus of Classical Arabic Literature. Through introducing and exploring a cross-generic selection of non-religious Arabic prose and poetic texts such as the geo-cosmographical literature, récits de voyages , diplomatic memoirs, captivity narratives, pre-Crusade and Crusade poetry, all of which were written from the 9 th to the 12 th century(A.D.), this dissertation will present both an argument for and a demonstration of the proposition that there was no shortage of medieval Muslims who cast curious eyes and minds towards the Other and that more than a handful of them were textually and physically interested in Europe and the Euro- Christians they encountered inside and outside dār al-Islām.
    [Show full text]
  • Of the Ottoman Universe
    GAZA AS “THE THEORY OF EVERTHING” OF THE OTTOMAN UNIVERSE: UNDERSTANDING CONTACT AND CONFLICT IN THE MEDITERRANEAN by Deniz Özlem Çevik Department of History and Classical Studies McGill University, Montréal August 2016 A Thesis Submitted to McGill University, in partial fulfillment of the requirements of the degree of Master of Arts © Deniz Özlem Çevik, 2016 0 Abstract This study is an attempt to evaluate how encounters between Muslims and non-Muslims in the early modern Mediterranean were represented by the Ottomans. It compares the representations from two periods, medieval Anatolia and early modern Mediterranean, to discover the transitivity of manners of narrating encounters from a region to another, and from a time period to another. The main objective is to discuss the importance of “gaza” concept, which literally means “holy war” and of one of the most heated topic among Ottomanists, as the dominant way of narrating the encounters among Muslims in two periods. Through a comparative reading of two texts that reflect this concept, a prose biography of a Muslim corsair from the sixteenth century and a warrior epic from the thirteenth century, it offers a two-layered analysis of the subject. In the first layer, the resemblances between socio-political structures of medieval Anatolia and that of early modern Mediterrenean that allowed “gaza” to migrate from one to another will be evaluated. In the second layer, it shows the discursive similarities that prove the transitivity of “gaza” as a narrative tool from one textual world to another. Résumé Ce mémoire a pour but d’analyser les réprésentations ottomanes des rencontres entre les musulmans et les chretiens dans la Méditerrannée durant l’époque moderne.
    [Show full text]