JCAN 2005 Spring.Pmd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

JCAN 2005 Spring.Pmd JAPAN CHRISTIAN ACTIVITY NEWS The Newsletter of the National Christian Council in Japan ISSN 0021-4353 Number 738 Spring 2005 Beyond Nationalism: The Inculturation of Christianity in the Diversifying Context of Japan Editorial CONTENTS The inculturation of Chris- tianity in Japan can be defined as the inclusion of Japanese cul- Art, Bamboo, and Church 2 ture in worship. However, most Gospel in Bunraku 3 churches in Japan often lack Indigenous Ainu Christians 5 such inclusion since many were Okinawan Culture 6 Westernized during their estab- lishment by Western Songs of Suffering 6 missionaries. Also, views on the Kesen Dialect Gospels 8 inculturation of Christianity in Japan tend to focus on the Japanese ma- Song of Prayer 9 jority. Thus, Japanese Christianity has often been seen as being coupled Biblical Noh Drama 10 with nationalism within Japan’s de-facto and fictitious framework as a nation state under the Emperor System. Furthermore, due to the lack of CCA 12th General Assembly 11 a defining cultural root for Japanese churches, they have no obvious Japanese Textbook Controversy 12 cultural alternative to the Emperor system, which exists in tandem with Article 9 of the Constitution 13 the progress of militarization and rising nationalism, and their culture can thus become nationalistic. On the surface, the majority seem to have Furuya Interview – Part 2 14 an obscure cultural identity simply as “Japanese”. Thus, the inculturation God’s Samurai – Book Review 15 of Christianity in Japan has often been understood within the rather Trinity Benedictine Monastery 16 stereotyped framework of the Japanese nation-state without much atten- Women’s Ministry 17 tion having been given to the fictitious character of the framework. Foreign Residents in Japan 18 But thanks to ground-breaking historical studies over the last few Sadao Watanabe 19 decades, such as Rereading Japanese History by the late historian Yoshihiko Amino (English excerpts: www.udel.edu/History/figal/Hist138/ Okinawan Christian Center 20 Text/honors.html), many aspects of the historical diversity of what is Lay Persons in Japan 21 now known as Japan have been revealed. For instance, the very name of Tokudo Letters 22 the nation, “Nihon” or “Nippon” (Japan) did not even exist before 7th US Bases in Okinawa 23 century, and the present Hokkaido and Tohoku regions in the north of the country and the southern Kyushu and Okinawa regions in the south- Henoko Letter 24 west were not part of Japan at that time. Moreover, as we look at the Photo Article on Henoko 25 indigenous Ainu and Okinawan peoples, as well as migrants into Japan Respect for Nature 26 who were brought over for forced labor before the war or came as mi- grant workers, students, or accompanying family members, etc., the DOV Study Guide 26 historical diversity of Japan as a multi-cultural and multi-ethnic country 2006 Women’s Conference 26 in the age of localization, regionalization and globalization becomes 8th Japan-Korea Consultation 26 much more evident. Yuko Yuasa’s Noh 27 In such a context, what does it mean for Christianity to seek its St. Barnabas Church 27 inculturation in Japan? Can we find any new and hopeful potential for Chris- NCC Center for Japanese Religions 27 tianity, like different colors of flowers blooming side by side in Spring, to take root in the diversifying soil of Japan? The articles in this newsletter NCCJ Calendar Highlights 28 should help us to reflect further on these questions. H.Y. NATIONAL CHRISTIAN COUNCIL IN JAPAN, Room 24, 2-3-18 Nishiwaseda, Shinjuku-ku, Tokyo 169-0051, Japan TEL.: 03-3203-0372 • FAX: 03-3204-9495 • Website: http://www.jca.apc.org/ncc-j/ NOTE: Permission to print is granted to all media provided that credit is given and a copy is sent to the editors. 2 Japan Christian Activity News Spring 2005 Art, Bamboo, and Church - An Interview with Takenaka Masao You shall not make for yourself a carved image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth. (Exodus 20:4) “This prohibition of emptying himself in order to save humans, as is written in idolatry makes life hard Paul’s letter to the Philippians (Phil. 2: 8). for painters and other art- Thus bamboo can bridge gaps felt to exist between ists except composers. At Christianity and local culture. People who culturally trea- least in the Protestant tra- sure bamboo may get a new and intimate understanding of dition that does not Christianity if bamboo is included in their worship. Fur- recognize their work. In thermore, we can gain new theological insights when the the Catholic Church they analogy is made clear. So inculturation is a dual process. are met with more accep- Takenaka emphasizes that the focal point of faith is Christ, tances but in return the so participants in this process should be aware of not sub- motifs will usually have to stituting Christ for any other element. conform to the taste of the church leaders, at the cost of Professor Takenaka argues that the Protestant churches artistic freedom,” says Masao Takenaka, professor emeri- in Japan need a renewal. New people are needed to over- tus in theology from Doshisha University in Kyoto. come schisms from the past, and a holistic attitude that “The Roman Catholic Church is organized with con- allows for a variety in expressing and communicating the gregations of 200 members or more and that enables them gospel is needed to attract these new people. to invest in art such as the 12 stained glass panels in St. Ignatius’ Church in Tokyo, commissioned from the Prot- estant artist Ueno Yasuda,” he says. “If you suggest buying a stained glass window in a Protestant church, the idea is likely rejected as extravagant and unnecessary.” On a sunny April afternoon I met with Prof. Takenaka in his private study in Kyoto. Sitting by his one by one meter low table, having a small landscaped garden outside the window to his left, and facing two men in tranquil con- versation surrounded by a pine wood and a Chinese landscape in black ink, Professor Takenaka devotes his scholarly energy to a study on Christian influence on Japa- nese artists in the past. In his own church an art exhibition is held once a As a lifetime connoisseur of art, and Christian Art in year. The pieces of art are produced by church members Asia in particular, Takenaka first wanted an art historian and include many kinds of art. People from the neighbor- friend to do the work, but as the friend has passed away he hood are among the spectators, so the roots of the church feels an obligation and the challenge to pioneer this area in the local community are strengthened. by himself. His biographical studies on painters in the ear- Asked if he can imagine ways of incorporating bam- lier decades of modern Japan has left him with the boo or scrolls of calligraphy in the worship service, he said, impression above. “I can, but one must go slowly. It is important to gain the Takenaka is a specialist on theology and culture. Not acceptance of the congregation. Our art exhibitions are one only from a theoretical perspective but also from a practi- way of familiarize the congregation with art.” cal one, as was evident at Kansai Seminar House in Kyoto, As a final example of inculturation, Professor which he directed for many years. He is still a very active Takenaka mentions Aoi Church in Kyoto. That church has member of and preacher at his church. had a cross and a chalice made in Kiyomizu pottery, a fa- When the Bamboo Bends: Christ and Culture in mous local product of Kyoto. Japan was published by the World Council of Churches in This example illustrates that inculturation is not nec- 2002 as a follow-up on his God is Rice. In both books Pro- essarily the same as nationalization. Rather it is a local fessor Takenaka deals with the inculturation of Christianity process, for what feels intimate to one group feels strange in Japan. The Bamboo is widely used for many purposes in to another. Thus, people living in the Japanese territory East Asia and as such it is an intimate part of the local but identifying with a different culture should work out cultures. It has four characteristics that fit well with a Chris- their own symbiosis of Christianity and culture without tian identity: a grove of bamboo brings a clean wind; the forgetting Christ in the center, and without insisting on bamboo is flexible almost to the point of being unbreak- their way as the best for everybody else. able; its roots form a strong network; and the bamboo’s Interviewed by Christian M. Hermansen, Danish mission- stem is hollow, a fact Takenaka compares to Christ’s ary and associate professor at Kwansei Gakuin University. Spring 2005 Japan Christian Activity News 3 Gospel in Bunraku Narrator tells where they meet Since December 1991, Mr. Hanasabudayu Toyotake, a leading Christian tayu (narrator) in Bunraku (Japanese traditional puppet theater) has performed the unique and inspiring Gospel in a Bunraku play. The play has become increasingly popular amongst Christians and non-Chris- tians both in Japan and abroad. What is the relationship between Christianity and Bunraku? What is the relation- ship between Bunraku and Toyotake’s own faith? JCAN interviewed him as part of an examination of the inculturation of Christianity in Japan. (H.Y.) JCAN: Have there ever been any other instances in the history of Bunraku of Joruri (dramatic narrative chanted to samisen accompaniment) performances with Christ as their theme like Gospel in Bunraku? Toyotake: None.
Recommended publications
  • The Interlinear Poetic Gloss of Japanese
    Rubi -The interlinear poetic gloss of Japanese Joint Faculties of Humanities and Theology at SOL Lund Centre for Languages and Literature Div of Chinese Studies and Japanese Studies Bachelor thesis: Spring 2016 Edvin Melander Supervisor: Lars Larm © Copyright Edvin Melander The Faculties of Humanities and Theology Lund University Box 201 SE-221 00 Lund Sweden Phone: +46 (0)46 222 32 10 Humanistiska och teologiska fakulteterna vid SOL Lund Lund Universitet Box 201 SE-221 00 Lund Phone: +46 (0)46 222 32 10 Abstract The Japanese language has a complex system containing four different scripts. Through the combined usage of these scripts into something sometimes referred to as interlinear glossing, it is possible for the writer to express a wide range of poetic styles in a way that is quite unique to the Japanese language. Ranging from metonymical relations between words and sentences, to synecdoche, word play and visual rhymes. This thesis reviews some of the more recent research that has been conducted surrounding the combining of these different scripts to form poetical nuances and functions in written text, to try and find out just what functions and nuances these provide for written text and dialogue. The usage of five distinct but often overlapping categories of interlinear gloss will also be examined. This is done through the use of a questionnaire, where native Japanese speakers have been asked about these five different styles of usage separately in order to gain more sociolinguistic data regarding what nuances, implications, societal implications, functions etc, that these provide. Keywords: Ateji, Furigana, Interlinear gloss, Playful gloss, Rubi Foreword First, I would like to thank my teacher and thesis supervisor Lars Larm for his enthusiastic and tireless guidance, for the many hours spent after class discussing all kinds of matters relating to both language and writing, and especially for his many encouraging words along the way.
    [Show full text]
  • UCLA Electronic Theses and Dissertations
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Speaking with an Accent in Northern Japan: Discrimination and Dialect Ideologies Permalink https://escholarship.org/uc/item/9888279n Author Everhart, Edwin Keely Publication Date 2018 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Speaking with an Accent in Northern Japan: Discrimination and Dialect Ideologies A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Anthropology by Edwin Keely Everhart 2018 © Copyright by Edwin Keely Everhart 2018 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Speaking with an Accent in Northern Japan: Discrimination and Dialect Ideologies by Edwin Keely Everhart Doctor of Philosophy in Anthropology University of California, Los Angeles, 2018 Professor Paul V Kroskrity, Chair This dissertation investigates the practices by which local language activists and college students in the Touhoku (Tōhoku 東北) region reproduce and challenge stigma toward local language (“dialect,” “accent”). Touhoku has for decades been a source of labor and other resources for the national economy of Japan which favors the urban core, and language standardization reinscribes Touhoku speakers as belonging to a periphery. People of this region, subject to metropolitan cultural hegemony in the post-war period, often came to bear an inferiority complex about local culture due to linguistic discrimination and cultural marginalization. Registers of local language here tend to absorb weighty meaning from social relations of power, as emblems of shameful backwardness, tourist appeal, political resistance, and fashionable authenticity by turns. Following the last “dialect boom” (1980s-90s), local language activists (“dialect activists”) have pursued projects of language documentation, language valorization, and language revitalization in a spirit of renewal after the triple disasters of March 11, 2011.
    [Show full text]
  • Writing As Aesthetic in Modern and Contemporary Japanese-Language Literature
    At the Intersection of Script and Literature: Writing as Aesthetic in Modern and Contemporary Japanese-language Literature Christopher J Lowy A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2021 Reading Committee: Edward Mack, Chair Davinder Bhowmik Zev Handel Jeffrey Todd Knight Program Authorized to Offer Degree: Asian Languages and Literature ©Copyright 2021 Christopher J Lowy University of Washington Abstract At the Intersection of Script and Literature: Writing as Aesthetic in Modern and Contemporary Japanese-language Literature Christopher J Lowy Chair of the Supervisory Committee: Edward Mack Department of Asian Languages and Literature This dissertation examines the dynamic relationship between written language and literary fiction in modern and contemporary Japanese-language literature. I analyze how script and narration come together to function as a site of expression, and how they connect to questions of visuality, textuality, and materiality. Informed by work from the field of textual humanities, my project brings together new philological approaches to visual aspects of text in literature written in the Japanese script. Because research in English on the visual textuality of Japanese-language literature is scant, my work serves as a fundamental first-step in creating a new area of critical interest by establishing key terms and a general theoretical framework from which to approach the topic. Chapter One establishes the scope of my project and the vocabulary necessary for an analysis of script relative to narrative content; Chapter Two looks at one author’s relationship with written language; and Chapters Three and Four apply the concepts explored in Chapter One to a variety of modern and contemporary literary texts where script plays a central role.
    [Show full text]
  • An Chengri an Chengri, Male, Born in November, 1964.Professor. Director
    An Chengri , male, born in November, 1964.Professor. Director of Institute of International Studies, Department of Political Science, School of philosophy and Public Administration,Heilongjiang University. Ph. D student of Japanese politics and Diplomacy History, NanKai University,2001.Doctor(International Relations History), Kokugakuin University,2002. Research Orientation: Japanese Foreign Relations, International Relation History in East Asia Publications: Research on contemporary Japan-South Korea Relations(China Social Science Press,October,2008);International Relations History of East Asia(Jilin Science Literature Press,March,2005) Association: Executive Director of China Institute of Japanese History , Director of China Society of Sino-Japanese Relations History Address: No.74 Xuefu Road, Nangang District, Haerbin, Heilongjiang, Department of Political Science, School of philosophy and Public Administration,Heilongjiang University. Postcode: 150080 An shanhua , Female, born in July,1964. Associate Professor, School of History, Dalian University. Doctor( World History),Jilin University,2007. Research Orientation: Modern and contemporary Japanese History, Japanese Foreign Relations, Political Science Publications: Comparative Studies on World Order View of China Korea and Japan and their Diplomatic in Modern Time ( Japanese Studies Forum , Northeast Normal University, 2006); Analysis of Japan's anti-system ideology towards the international system ( Journal of Changchun University of Science and Technology , Changchun University,2006)
    [Show full text]
  • Theology of Culture in a Japanese Context: a Believers' Church Perspective
    Durham E-Theses Theology of culture in a Japanese context: a believers' church perspective Fujiwara, Atsuyoshi How to cite: Fujiwara, Atsuyoshi (1999) Theology of culture in a Japanese context: a believers' church perspective, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/4301/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk 1 Abstract Theology of Culture in A Japanese Context: A Believers' Church Perspective Atsuyoshi Fujiwara This thesis explores an appropriate relationship between Christian faith and culture. We investigate the hallmarks of authentic theology in the West, which offer us criteria to evaluate Christianity in Japan. Because Christian faith has been concretely formed and expressed in history, an analysis and evaluation of culture is incumbent on theology. The testing ground for our research is Japan, one of the most unsuccessful Christian mission fields.
    [Show full text]
  • A Basic Vocabulary of the Samani Dialect of Ainu
    Title A Basic Vocabulary of the Samani Dialect of Ainu Author(s) Sato, Tomomi Citation 北海道大学文学研究科紀要, 106, 91-126 Issue Date 2002-02-28 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/34009 Type bulletin (article) File Information 106_PL91-126.pdf Instructions for use Hokkaido University Collection of Scholarly and Academic Papers : HUSCAP A Basic Vocabulary of the Samani Dialect of Ainu l Tomomi SATO 1. Introduction The purpose of this paper is to present a basic vocabulary of the Samani Dialect of Ainu. Our data might be of some interest to students of the Ainu language for the following reasons: first, there have been no first-hand data of the Samani dialect other than Chiri and Hattori (1960), in spite of the fact that its great importance in the Ainu dialectology has often been pointed out (Chiri and Hattori 1960: 61-62 and Asai 1972: 100). It would therefore be both necessary and important to check Chiri and 1 This paper is part of the results of our research project "A Study of the Classifica­ tion of the Ainu Dialects", supported by the Japanese Ministry of Education, Science, Sports and Culture (Project No. 1203902, directed by Tomomi Sato, Graduate School of Letters, Hokkaido University). This research is a part of the general project "Endangered Languages of the Pacific Rim" (Grant-in-Aid for Scientic Research on Priority Areas (A), directed by Professor Osahito Miyaoka, Faculty of Informatics, Osaka Gakuin University). I am grateful to all the speakers, who gave me valuable instruction. First of all, I would like to thank my informant of the Samani dialect, the late Mrs.
    [Show full text]
  • Bungei Shunjū in the Early Years and the Emergence
    THE EARLY YEARS OF BUNGEI SHUNJŪ AND THE EMERGENCE OF A MIDDLEBROW LITERATURE DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements of the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Minggang Li, M.A. ***** The Ohio State University 2008 Dissertation Committee: Approved by Professor Richard Torrance, Adviser Professor William J. Tyler _____________________________ Adviser Professor Kirk Denton East Asian Languages and Literatures Graduate Program ABSTRACT This dissertation examines the complex relationship that existed between mass media and literature in pre-war Japan, a topic that is largely neglected by students of both literary and journalist studies. The object of this examination is Bungei shunjū (Literary Times), a literary magazine that played an important role in the formation of various cultural aspects of middle-class bourgeois life of pre-war Japan. This study treats the magazine as an organic unification of editorial strategies, creative and critical writings, readers’ contribution, and commercial management, and examines the process by which it interacted with literary schools, mainstream and marginal ideologies, its existing and potential readership, and the social environment at large. In so doing, this study reveals how the magazine collaborated with the construction of the myth of the “ideal middle-class reader” in the discourses on literature, modernity, and nation in Japan before and during the war. This study reads closely, as primary sources, the texts that were published in the issues of Bungei shunjū in the 1920s and 1930s. It then contrasts these texts with ii other texts published by the magazine’s peers and rivals.
    [Show full text]
  • How Christians Interpret the Gospel – Religion Online RELIGION ONLINE
    5/11/2021 Chapter 2: How Christians Interpret the Gospel – Religion Online RELIGION ONLINE Mythmakers: Gospel, Culture and the Media by William F. Fore Chapter 2: How Christians Interpret the Gospel We live not by things, but by the meaning of things. It is needful to transmit the passwords from generation to generation. -- Antoine de Saint-Expuery The Gospels in the New Testament are only the beginning of "the gospel." "The gospel" has a second source which is not found in the written record of the Bible at all: the historical witness and testimony of almost twenty centuries of Christian believers. While Jesus' life, death, and resurrection are essential elements in the Christian experience, so are the faith responses of Christians throughout history, and both are part of the gospel in our time. For almost two thousand years Christians have been interpreting the gospel in terms of what they knew about the Old and New Testaments, their own cultures, their media, and their experiences. Each generation of believers has incorporated its own life and times into what the gospel means. So we need to know something about that interpretation over the centuries, because it forms a crucial living link between Jesus and ourselves. The Gospel Always Comes Wrapped in a Cultural Context https://www.religion-online.org/book-chapter/chapter-2-how-christians-interpret-the-gospel/ 1/14 5/11/2021 Chapter 2: How Christians Interpret the Gospel – Religion Online As we said in Chapter One, we simply can never expect to transport ourselves back to Urst century Palestine and experience the "real" gospel in its "real" culture.
    [Show full text]
  • Copyright 2017 Makoto Kondo
    THE NEW POSSIBILITY OF MISSION IN JAPAN A dissertation by Makoto Kondo presented to The Faculty of the Pacific School of Religion in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Ministry Berkeley, California April 2017 Copyright 2017 Makoto Kondo Committee Members: Randi Walker, DMin, PhD, Coordinator Hung Pham, S.J., S.T.D., Member Robert M. Fukada, DMin, Member Abstract THE NEW POSSIBILITY OF MISSION IN JAPAN by Makoto Kondo It is a fact that the numbers of Christians still remain to be less than only 1% of the whole population of Japan even today. Are there any possibilities for Christian mission in Japan today and in the future, even when people have been losing interest in any religion? In Japan, for more than 400 years from Francisco Xavier up to now, numberless missionaries and pastors have been making every effort to propagate the gospel messages, taking it as an absolute ‘must’ for their missionary activities. Most of them tried to carry out their mission with their own traditional method. As a result, there occurred almost necessarily some sorts of cultural and religious frictions among others throughout history. It is very interesting to know that Christianity in Japan had never been nationalized in Copyright 2017 Makoto Kondo history, though having been very often tempted to become a national religion. In my research project, I tried to trace out the acceptance history of Christianity in Japan, while keeping it in my mind to investigate the most important and basic themes, such as ‘What is Christian mission?’ or ‘How could it be possible for us missionaries and pastors in Japan to serve the churches and anywhere else as true bearers of Christian mission in the present context?’ While pursuing my research project, it became clear at least that the i statistic ratio of the Christian population in Japan does not necessarily lead to any conclusion as to whether Christian mission in Japan resulted in success or failure.
    [Show full text]
  • Internet Applications for Endangered Languages: a Talking Dictionary of Ainu
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by DSpace at Waseda University Internet Applications for Endangered Languages: A Talking Dictionary of Ainu Internet Applications for Endangered Languages: A Talking Dictionary of Ainu Anna Bugaeva and to encourage the development of relevant skills 1. Introduction: endangered languages across the world. Since then ELDP has offered up to and language documentation £1 million in grants each year for the documentation There are an estimated 6,900 languages spoken in the of endangered languages across the world. world today and at least half of them are under threat of extinction. This is mainly because speakers of 2. Internet applications for endan- smaller languages are switching to other larger lan- gered languages: digital archiving guages for economic, social or political reasons, or vs. dissemination of digital materi- because they feel ashamed of their ancestral language. als via the internet The language can thus be lost in one or two genera- tions, often to the great regret of their descendants. ELDP works in close cooperation with the Endangered Over the past ten years a new field of study called Languages Archive (ELAR) which is a state of the art “language documentation” has developed. Language digital endangered language archive which catalogues, documentation is concerned with the methods, tools, stores and makes accessible the documentations and and theoretical bases for compiling a representative descriptions of endangered languages resulting from and lasting multipurpose record of languages. It has the work of research grantees, students and others. developed in response to the urgent need to make an ELAR at SOAS now has language documentation enduring record of the world’s many endangered lan- materials on over 70 endangered languages throughout guages and to support speakers of these languages in the world and is expecting materials from at least 80 their desire to maintain them.
    [Show full text]
  • Uhm Phd 4271 R.Pdf
    UNIVERSITY OF HAWAI'I LIBRARY A RECONSTRUCTION OF THE ACCENTUAL HISTORY OF THE JAPANESE AND RYUKYUAN LANGUAGES A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI'I IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN LINGUISTICS DECEMBER 2002 BY Moriyo Shimabukuro Dissertation Committee: Leon A. Serafim, Chairman Robert Blust Kenneth Rehg Patricia Donegan Robert Huey llJ ACKNOWLEDGMENTS Looking back upon my life in Honolulu, I have realized how wonderful my life has been. Vivid memories come back as if I am turning pages of a picture album. People that I have met made my life here precious. My studies at the University of Hawai'i at Manoa have been very fruitful. Since the day I arrived, I have learned a great number of things about the Japonic languages from Leon A. Serafim, my advisor. I have really enjoyed myself being with him. This dissertation could not have been completed without his valuable comments, insightful suggestions, and encouragement. lowe him a great amount, especially his time and energy that he spent with me while I was writing my dissertation. To express my appreciation, I would like to say "Ippee nihwee deebiru." I would also like to thank my other committee members, Ken Rehg, Robert Blust, Patricia Donegan, and Robert Huey, for reading this dissertation and giving me insightful comments. I learned a lot from discussions with them. I am grateful to them for being on my committee. I would also like to express my gratitude to Alexander Vovin, who has taught me a lot in class and outside classrooms while I was at the university.
    [Show full text]
  • UCLA Electronic Theses and Dissertations
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Dialect Valorization and Language Shift in Northern Japan Permalink https://escholarship.org/uc/item/8zx63855 Author Everhart, Edwin Keely Publication Date 2013 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Dialect Valorization and Language Shift in Northern Japan A thesis submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Master of Arts in Anthropology by Edwin Keely Everhart 2013 ABSTRACT OF THE THESIS Dialect Valorization and Language Shift in Northern Japan by Edwin Keely Everhart Master of Arts in Anthropology University of California, Los Angeles, 2013 Professor Paul V. Kroskrity, Chair This paper employs the theoretical framework of language ideologies to dialect variation in the Tōhoku region of northern Japan. Based on pilot ethnography in Morioka City, Iwate Prefecture, this paper considers discourses of language endangerment and language shift in view of the distribution of symbolic capital and material capital, as well as local metalinguistic awareness. Covert prestige and overt prestige are theorized in terms of register and semiotic capital. Shame and stigma as tied to local language varieties are analyzed, and metalinguistic practices of dialect activism are discussed in terms of their role in language valorization and revalorization. ii The thesis of Edwin Keely Everhart is approved. Jennifer Lynn Jackson Mariko Asano Tamanoi Paul V. Kroskrity, Committee Chair University of California, Los Angeles 2013 iii This thesis is dedicated to J. Thomas Rimer, whose stories of Japan first sparked my interest in Japanese language, history, and society, and whose keen insights and sheer joie de vivre have been an example to me ever since.
    [Show full text]