Isocrates and Busiris

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Isocrates and Busiris CHAPTER 4 Rhetoric, Art, and Myth: Isocrates and Busiris by Terry L. Papillon According to traditional accounts, the story of Busiris, mythical king of Egypt, is a frightening tale of violence. Apollodorus tells us the following: Leaving Libya, he [Herakles] passed through Egypt, which was then under the rule of Bousiris, son of Poseidon and Lysianassa, daugh­ ter of Epaphos. Bousiris used to sacrifice strangers on an altar of Zeus, in accordance with an oracle; for barrenness had gripped the land of Egypt for nine years, and Phrasios, a skilled diviner who had come from Cyprus, said that the barrenness would come to an end if they slaughtered a male foreigner in honour of Zeus every year. Bousiris began by slaughtering the diviner himself, and continued to slaughter strangers who landed there. So Heracles was arrested and dragged to the altars, but he broke free of his bonds, and killed both Bousiris and his son Amphidamas.! In Isocrates we hear none of this traditional story. His discourse entitled the Busiris presents the story of Busiris very differently from the story as we normally think of it. Part of the reason for this is that it reacts to a speech by the rhetor Polycrates that sought to defend Busiris. Isocra­ tes claims that Polycrates mishandled the defense and corrects him. After an introduction that faults Polycrates for mishandling the presentation of Busiris (by telling some of the traditional story), Isocrates offers a number of topics that are recognizable from later theory of epideictic discourse: Busiris' lineage, the manner of his rule, and what he gave to society. His gifts include such things as the caste system, government, advanced civili- I Library 2.5.11, tr. Robin Hard, Oxford World's Classics (Oxford, 1997). 74 THE ORATOR IN ACTION: GREECE zation, religion, and philosophy. Isocrates then concludes the speech quite self-consciously with a defense of his own method of praise. In this con­ clusion, Isocrates addresses many topics regarding Busiris that he had not treated, arguing that they are either not true or not appropriate. He also comes close to arguing compositional theory, addressing a number of im­ portant issues, though in negative terms: the need to use the correct topoi (33), the importance of saga and ElKO'; (35), the potential danger of ex­ ample speeches (48), and the need for (and danger of) philosophy (49). He also talks of his goal of "making a demonstration for the benefit of the audience" UnrooEtgat).2 The question posed in this paper is why Isocrates tells the story of Busiris the way he does. Certainly the presentation is understandable in terms of the theory of epideictic composition. D.A. Russell and N. Wil­ son's edition of Menander Rhetor has made it easy to study the ways in which the ancients thought it appropriate to praise. Isocrates' speech shows the kind of treatment laid out by Menander: the introduction fol­ lowed by chronologically organized topics. Isocrates differs only in the rather programmatic beginning and ending, which may be due to the edu­ cational/advertising emphasis of these sorts of speeches. Nevertheless, we need to remember that such theoretical organization as Menander gives us comes well after the composition of this speech. Aristotle also talks of what is needed for an epideictic speech, but his treatment is also very probably later than this speech of Isocrates. Moreover, regardless of the dating of this speech (on which more below), Isocrates seems very con­ sciously to be struggling against the organization of Aristotle.3 Thus we 2 For more on "hypodeictic" discourse, see below and Terry Papillon, "Isocrates' Techne and Rhetorical Pedagogy," Rhetoric Society Quartedy 25 (1995), 149-63. J Edward Schiappa has argued for the need to avoid allowing later theory to color our perception of earlier rhetores; see "Rherorike: What's in a Name? Toward a Revised History of Early Greek Rhetorical Theory," Quarterly Journal of Speech 78 (1992), 1-15; "The Be­ ginnings of Greek Rhetorical Theory," in Rhetorical Movement: Essays in Honor ofLeland M. Griffin, ed. D. Zarefsky (Evanston, 1993), 5-33; and especially "Toward a Predisciplinary Analysis of Gorgias' Helen," in Theory, Text, and Context: Issues in Greek Rhetoric and Ora­ tory, ed. L.c. Johnstone (Albany, 1996), 65-86. This is a useful warning, though perhaps one needing some caution; see Terry Papillon, Rhetorical Studies in the Aristocratea of Demos­ thenes (New York, 1998), 3-5' Recently George Kennedy has argued that the theory of the Greeks and Romans can help us understand the rhetoric of non-classical cultures, even of animals; see George Kennedy, Comparative Rhetoric: An Historical and Cross-Cultztral Intro­ duction (Oxford, 1998). I think that Kennedy is correct when he says that we can learn some­ thing of comparative rhetoric by using Greco-Roman rhetoric as a lens, and Mary Garrett's review points out the important beginning that the book Comparative Rhetoric makes (Rheto-.
Recommended publications
  • The Roles of Solon in Plato's Dialogues
    The Roles of Solon in Plato’s Dialogues Dissertation Presented in partial fulfillment of the requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Samuel Ortencio Flores, M.A. Graduate Program in Greek and Latin The Ohio State University 2013 Dissertation Committee: Bruce Heiden, Advisor Anthony Kaldellis Richard Fletcher Greg Anderson Copyrighy by Samuel Ortencio Flores 2013 Abstract This dissertation is a study of Plato’s use and adaptation of an earlier model and tradition of wisdom based on the thought and legacy of the sixth-century archon, legislator, and poet Solon. Solon is cited and/or quoted thirty-four times in Plato’s dialogues, and alluded to many more times. My study shows that these references and allusions have deeper meaning when contextualized within the reception of Solon in the classical period. For Plato, Solon is a rhetorically powerful figure in advancing the relatively new practice of philosophy in Athens. While Solon himself did not adequately establish justice in the city, his legacy provided a model upon which Platonic philosophy could improve. Chapter One surveys the passing references to Solon in the dialogues as an introduction to my chapters on the dialogues in which Solon is a very prominent figure, Timaeus- Critias, Republic, and Laws. Chapter Two examines Critias’ use of his ancestor Solon to establish his own philosophic credentials. Chapter Three suggests that Socrates re- appropriates the aims and themes of Solon’s political poetry for Socratic philosophy. Chapter Four suggests that Solon provides a legislative model which Plato reconstructs in the Laws for the philosopher to supplant the role of legislator in Greek thought.
    [Show full text]
  • Hesiod Theogony.Pdf
    Hesiod (8th or 7th c. BC, composed in Greek) The Homeric epics, the Iliad and the Odyssey, are probably slightly earlier than Hesiod’s two surviving poems, the Works and Days and the Theogony. Yet in many ways Hesiod is the more important author for the study of Greek mythology. While Homer treats cer- tain aspects of the saga of the Trojan War, he makes no attempt at treating myth more generally. He often includes short digressions and tantalizes us with hints of a broader tra- dition, but much of this remains obscure. Hesiod, by contrast, sought in his Theogony to give a connected account of the creation of the universe. For the study of myth he is im- portant precisely because his is the oldest surviving attempt to treat systematically the mythical tradition from the first gods down to the great heroes. Also unlike the legendary Homer, Hesiod is for us an historical figure and a real per- sonality. His Works and Days contains a great deal of autobiographical information, in- cluding his birthplace (Ascra in Boiotia), where his father had come from (Cyme in Asia Minor), and the name of his brother (Perses), with whom he had a dispute that was the inspiration for composing the Works and Days. His exact date cannot be determined with precision, but there is general agreement that he lived in the 8th century or perhaps the early 7th century BC. His life, therefore, was approximately contemporaneous with the beginning of alphabetic writing in the Greek world. Although we do not know whether Hesiod himself employed this new invention in composing his poems, we can be certain that it was soon used to record and pass them on.
    [Show full text]
  • Syllabus for Classics 140 (#20821) Introduction to Classics
    SYLLABUS FOR CLASSICS 140 (#20821) INTRODUCTION TO CLASSICS Fall 2014 Semester, San Diego State University Brett Robbins, PhD., Department of Classics & Humanities Class Hours: M/W 2-3:15 PM, Classroom: PSFA-310 Office Hours (AL-672): MW 12:30-1:45 PM (or by appointment) Phone: 805-444-2393, E-Mail: [email protected] 1) COURSE DESCRIPTION If you’re curious about your own society, you should also be curious about the ancient Greeks and Romans, because they were the inventors of western culture and you should be curious about where so much of what you take for granted comes from. It’s inherently pleasurable to trace so much of what we think and do today to their roots in ancient Greece and Rome, to make sense of their world and our own world through their world and of both worlds through their interrelationships with each other. That is, I believe, what is most special about the study of antiquity: we find, if we look closely, so many firsts in western culture: the first epic and lyric poems, the first plays, the first theaters, the first histories, even the first cinema (huh?). And through the literature of ancient Greece and Rome we encounter the first expression of certain ideas like community, democracy, and imperialism and of certain emotions like courage, curiosity, and love. If tracing things back to their roots, their origins in the past, excites you, you are in the right place, because that is what I am primarily interested in: getting back to the roots. There is more.
    [Show full text]
  • Missing Medea
    Missing Medea by William Bernard Dow M.A. (Liberal Studies), Simon Fraser University, 2008 B.A., Athabasca University, 2003 Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy under Special Arrangements with Dean of Graduate Studies Department of Humanities Faculty of Arts and Social Sciences © William Bernard Dow SIMON FRASER UNIVERSITY Summer 2013 Approval Name: William Bernard Dow Degree: Doctor of Philosophy Title of Thesis: Missing Medea Examining Committee: Chair: Dean of Graduate Studies or designate David Mirhady Senior Supervisor Professor Don Kugler Supervisor Professor School of Contemporary Arts Paul Budra Supervisor Associate Professor Department of English Anne-Marie Feenberg-Dibon Supervisor Associate Professor Anthony Podlecki Internal Examiner Professor Emeritus Classical, Near Eastern, and Religious Studies University of British Columbia Geoff Proehl External Examiner Professor Theatre Arts Department University of Puget Sound Date Defended/Approved: August 19, 2013 ii Partial Copyright Licence iii Abstract The focus of this project is to (re)create a trilogy of plays that bring the unfamiliar and largely forgotten stories of the tragic heroine Medea of Greek mythology to the modern stage. In each case the selection of narrative detail and decisions regarding presentational style are part of the ongoing task of re-visualizing antiquity. The first play, Cupid’s Arrow, focuses on the beginning of Medea’s doomed and tragic love for Jason as it was engineered by the goddess of marriage Hera and it draws from fragments of Sophocles’ play, the Colchides (Women of Colchis). The second, The Daughters of Pelias, is recreated from fragments and the supposed narrative of a play (Peliades now lost) that was in Euripides’ first ever production at the City Dionysia in 455 B.C.
    [Show full text]
  • Loeb Classical Library
    LOEB CLASSICAL LIBRARY 2017–2018 Founded by JAMES LOEB 1911 Edited by JEFFREY HENDERSON NEW TITLES FRAGMENTARY GALEN REPUBLICAN LATIN Hygiene Ennius EDITED AND TRANSLATED BY EDITED AND TRANSLATED BY IAN JOHNSTON • SANDER M. GOLDBERG Galen of Pergamum (129–?199/216), physician GESINE MANUWALD to the court of the emperor Marcus Aurelius, Quintus Ennius (239–169 BC), widely was a philosopher, scientist, medical historian, regarded as the father of Roman literature, theoretician, and practitioner who wrote on an was instrumental in creating a new Roman astonishing range of subjects and whose literary identity and inspired major impact on later eras rivaled that of Aristotle. developments in Roman religion, His treatise Hygiene, also known social organization, and popular as “On the Preservation of Health” culture. This two-volume edition (De sanitate tuenda), was written of Ennius, which inaugurates during one of Galen’s most prolific the Loeb series Fragmentary periods (170–180) and ranks among Republican Latin, replaces that his most important and influential of Warmington in Remains of Old works, providing a comprehensive Latin, Volume I and offers fresh account of the practice of texts, translations, and annotation preventive medicine that still that are fully current with modern has relevance today. scholarship. L535 Vol. I: Books 1–4 2018 515 pp. L294 Vol. I: Ennius, Testimonia. L536 Vol. II: Books 5–6. Thrasybulus. Epic Fragments 2018 475 pp. On Exercise with a Small Ball L537 Vol. II: Ennius, Dramatic 2018 401 pp. Fragments. Minor Works 2018 450 pp. APULEIUS LIVY Apologia. Florida. De Deo Socratis History of Rome EDITED AND TRANSLATED BY EDITED AND TRANSLATED BY CHRISTOPHER P.
    [Show full text]
  • For a Falcon
    New Larousse Encyclopedia of Mythology Introduction by Robert Graves CRESCENT BOOKS NEW YORK New Larousse Encyclopedia of Mythology Translated by Richard Aldington and Delano Ames and revised by a panel of editorial advisers from the Larousse Mvthologie Generate edited by Felix Guirand and first published in France by Auge, Gillon, Hollier-Larousse, Moreau et Cie, the Librairie Larousse, Paris This 1987 edition published by Crescent Books, distributed by: Crown Publishers, Inc., 225 Park Avenue South New York, New York 10003 Copyright 1959 The Hamlyn Publishing Group Limited New edition 1968 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the permission of The Hamlyn Publishing Group Limited. ISBN 0-517-00404-6 Printed in Yugoslavia Scan begun 20 November 2001 Ended (at this point Goddess knows when) LaRousse Encyclopedia of Mythology Introduction by Robert Graves Perseus and Medusa With Athene's assistance, the hero has just slain the Gorgon Medusa with a bronze harpe, or curved sword given him by Hermes and now, seated on the back of Pegasus who has just sprung from her bleeding neck and holding her decapitated head in his right hand, he turns watch her two sisters who are persuing him in fury. Beneath him kneels the headless body of the Gorgon with her arms and golden wings outstretched. From her neck emerges Chrysor, father of the monster Geryon. Perseus later presented the Gorgon's head to Athene who placed it on Her shield.
    [Show full text]
  • Atypical Lives: Systems of Meaning in Plutarch's Teseus-Romulus by Joel Martin Street a Dissertation Submitted in Partial Satisf
    Atypical Lives: Systems of Meaning in Plutarch's Teseus-Romulus by Joel Martin Street A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Classics in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Mark Griffith, Chair Professor Dylan Sailor Professor Ramona Naddaff Fall 2015 Abstract Atypical Lives: Systems of Meaning in Plutarch's Teseus-Romulus by Joel Martin Street Doctor of Philosophy in Classics University of California, Berkeley Professor Mark Griffith, Chair Tis dissertation takes Plutarch’s paired biographies of Teseus and Romulus as a path to understanding a number of roles that the author assumes: as a biographer, an antiquarian, a Greek author under Roman rule. As the preface to the Teseus-Romulus makes clear, Plutarch himself sees these mythological fgures as qualitatively different from his other biographical sub- jects, with the consequence that this particular pair of Lives serves as a limit case by which it is possible to elucidate the boundaries of Plutarch’s authorial identity. Tey present, moreover, a set of opportunities for him to demonstrate his ability to curate and present familiar material (the founding of Rome, Teseus in the labyrinth) in demonstration of his broad learning. To this end, I regard the Teseus-Romulus as a fundamentally integral text, both of whose parts should be read alongside one another and the rest of Plutarch’s corpus rather than as mere outgrowths of the tra- ditions about the early history of Athens and Rome, respectively. Accordingly, I proceed in each of my four chapters to attend closely to a particular thematic cluster that appears in both Lives, thereby bringing to light the complex fgural play by which Plutarch enlivens familiar material and demonstrates his virtuosity as author.
    [Show full text]
  • Greek Mythology / Apollodorus; Translated by Robin Hard
    Great Clarendon Street, Oxford 0X2 6DP Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide in Oxford New York Athens Auckland Bangkok Bogotá Buenos Aires Calcutta Cape Town Chennai Dar es Salaam Delhi Florence Hong Kong Istanbul Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Mumbai Nairobi Paris São Paulo Shanghai Singapore Taipei Tokyo Toronto Warsaw with associated companies in Berlin Ibadan Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries Published in the United States by Oxford University Press Inc., New York © Robin Hard 1997 The moral rights of the author have been asserted Database right Oxford University Press (maker) First published as a World’s Classics paperback 1997 Reissued as an Oxford World’s Classics paperback 1998 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, or under terms agreed with the appropriate reprographics rights organizations. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the address above You must not circulate this book in any other binding or cover and you must impose this same condition on any acquirer British Library Cataloguing in Publication Data Data available Library of Congress Cataloging in Publication Data Apollodorus. [Bibliotheca. English] The library of Greek mythology / Apollodorus; translated by Robin Hard.
    [Show full text]
  • Diccionario De Nombres
    Este libro fue realizado para su libre circulación y difusión por la red, los nombres expuestos fueron extraídos de más de cien paginas gratuitas de todo el mundo cualquier reproducción comercial queda prohibida ya que mi deseo como autor y recopilador es difundir el significado y origen de los nombres gratuitamente. G.M.Z Autor: G.M.Z Hecho en Lomas de Zamora, Buenos Aires, Argentina ÍNDICE Nombres Masculinos…………………………………………………………...…..Pág. 02 Nombres Femeninos………………………………………………………...………Pág. 42 En este texto se encuentran más de 7000 nombres masculinos y femeninos de origen Griego, Latín, Hebreo, Ruso, Italiano, Español, Vasco, Africanos, nativos de América, Irlandés, Gales, Ingles, Francés, Egipcio, Libanés, Árabe, Alemán, Celta, etc. 2 NOMBRES MASCULINOS ‐ A ‐ Aaron (Hebreo). Elevado, alto, montañoso. Hermano de Moisés. Abasi: (swahili, Africano) severo Abasi: Egipcio, severo Abayomi: Egipcio Abdalla: (swahili, Africano) equivalente al árabe, Abdullah, Sirviente de Dios. Abd‐allah (árabe) servidor de Ala Abdallah (árabe). El siervo de Dios. Abdelahi: (popular en Somalia, Africano). Abd‐el‐kader (árabe) Servidor del poderoso Abdías (Hebreo). El siervo de Dios. Abdi: (popular en Somalia, Africano). Mi sirviente Abdikarim: (popular en Somalia, Africano). Esclavo de Dios. Abdiraxman: (Somalia , Africano) Sirviente de la gracia divina Abdón (Hebreo). El muy servicial. Abebe: (amharic de Etiopia, Africano) "el ha florecido." Abel (asirio). El hijo. Abel (Hebreo). Aliento Abel Tal vez del asirio habel, habal, “hijo”. El segundo hijo de Adán y Eva, recordado en el santoral como el primero de los justos y de los mártires. Abelardo (celta). El que trabaja como una abeja. Abelardo (egipcio) alta montaña. En francés significa avispa. 3 Aberto: forma Italiana de Alberto Abiel (Hebreo).
    [Show full text]
  • Lucian‟ S Paradoxa: Fiction, Aesthetics, and Identity
    i Lucian‟s Paradoxa: Fiction, Aesthetics, and Identity A dissertation submitted to the Graduate School of the University of Cincinnati in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Classics of the College of Arts and Sciences by Valentina Popescu BA University of Iasi June 2009 Committee Chair: Kathryn J. Gutzwiller, Professor of Classics Abstract This dissertation represents a novel approach to the Lucianic corpus and studies paradox, with rhetorical, philosophical, and aesthetic implications, as Lucian‟s distinctive discursive mode of constructing cultural identity and literary innovation. While criticizing paradoxography - the literature of wonders - as true discourse, Lucian creates a novel, avowed false, discourse, as a form of contemplation and regeneration of the Greek literary tradition. Paradoxography is Lucian‟s favorite self-referential discourse in prolaliai, rhetorical introductions, where he strives to earn doxa through paradoxa - paradigms of exoticism applied to both author and work. Lucian elevates paradox from exotic to aesthetic, from hybrid novelty to astonishing beauty, expecting his audience to sublimate the experience of ekplexis from bewilderment to aesthetic pleasure. Lucian‟s construction of cultural identity, as an issue of tension between Greek and barbarian and between birthright and paideutic conquest, is predicated on paradoxology, a first- personal discourse based on rhetorical and philosophical paradox. While the biography of the author insinuates itself into the biography of the speaker, Lucian creates tension between macro- text and micro-text. Thus, the text becomes also its opposite and its reading represents almost an aporetic experience. iii iv To my family for their love, sacrifices, and prayers and to the memory of Ion Popescu, Doina Tatiana Mănoiu, and Nicolae Catrina v Table of Contents Introduction 1 1.
    [Show full text]
  • Divine Riddles: a Sourcebook for Greek and Roman Mythology March, 2014
    Divine Riddles: A Sourcebook for Greek and Roman Mythology March, 2014 E. Edward Garvin, Editor What follows is a collection of excerpts from Greek literary sources in translation. The intent is to give students an overview of Greek mythology as expressed by the Greeks themselves. But any such collection is inherently flawed: the process of selection and abridgement produces a falsehood because both the narrative and meta-narrative are destroyed when the continuity of the composition is interrupted. Nevertheless, this seems the most expedient way to expose students to a wide range of primary source information. I have tried to keep my voice out of it as much as possible and will intervene as editor (in this Times New Roman font) only to give background or exegesis to the text. All of the texts in Goudy Old Style are excerpts from Greek or Latin texts (primary sources) that have been translated into English. Ancient Texts In the field of Classics, we refer to texts by Author, name of the book, book number, chapter number and line number.1 Every text, regardless of language, uses the same numbering system. Homer’s Iliad, for example, is divided into 24 books and the lines in each book are numbered. Hesiod’s Theogony is much shorter so no book divisions are necessary but the lines are numbered. Below is an example from Homer’s Iliad, Book One, showing the English translation on the left and the Greek original on the right. When citing this text we might say that Achilles is first mentioned by Homer in Iliad 1.7 (i.7 is also acceptable).
    [Show full text]
  • The Labours of Heracles
    The Fi~t Labour: The Nemean Lion . The First Labour which Eurfstheus imposed on Heracles, when he The Thl~d !;a?our: The Ceryneian Hind .. came to reside at Tiryns, was to kill and flay the Nemean, or Cleonaen H~racles s ~ hlrd Labour was to capture t?e C~rynelan Hmd, and lion, an enormous beast with a pelt proof agail,st iron, bronze, and bring her ahve from Oenoe to Mycenae. This swIft, dappled creature stone. had brazen hooves and golden horns like a stag, so that some call her . Arriving at Cleonae, between Corinth and Argos, Heracles lodged a .stag. She was sacred to Art~mis \vho, when only a child, saw five m the house o~ a day-l~bourer, or shepherd, named Molorchus, hInds, l.arge!than bulls, grazIng on the banks o~ the dark-pebbled whose son the hon had killed. When Molorchus was about to offer a Thessahan nver Anaurus at the foot of the Parrhaslan Mountains; the ram in propitiation of Hera, Heracles restrained him. 'Wait thirty sun twinkled on their horns. Running in pursuit, she caught four of day~: he said. 'If I return safely, sacrifice to Saviour Zeus; if I do not, them, one after the other, with her own hands, and harnessed them sacrifice to me as a hero!' . .. to.her chariot; .the fifth fled across the river Celadon to the Ceryneian Heraclesreache~ Nemea at midday, but SIncethe hon had HiIl- asHera Intended, already having Heracles's Labours in mind. depopulated the nelghbourhoo~, he found no one to direct him; nor Loth either to kill or wound the hind, Heracles performed this were any tracks to be seen.
    [Show full text]