Preikestolen Nr. 5

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Preikestolen Nr. 5 PreikestolenNR. 5 • dES. 2018 • 79. åRg. KYRKJEblad foR HJElMElaNd • STRaNd • foRSaNd 1 Nr. 5 – 2018 Navnet minnelund Navnet minnelund klar til bruk .............................................. 3 klar til bruk Et lide glimt av adventstiå før i tiå ......................................... 4 Langeland kirkegård på Barndomsjul i Ukraina .......................................................... 4 Adresse: Jørpeland har nå fått Postboks 188, 4126 Jørpeland Min julesalme ....................................................................... 5 opparbeidet en egen navnet minnelund med plass Neste nummer av Under regnbogen – Gud sitt løfte ......................................... 6 Preikestolen kjem til inntil 400 urnegraver. i postkassen Juleevangeliet ....................................................................... 7 ca. 26. februar. Minnelunden består av urnegraver i et eget Frist for innlevering av Hilsen fra en utflyttet fisterbu ................................................ 8 gravfelt med felles minnesmerke. Min- stoff er 21.januar. nesmerket er laget av tre høyreiste steiner Andakt ................................................................................. 9 i en liten halvsirkel. Profilen til steinene Redaksjon: ligner fjellet i bakgrunnen, Førlandsåsen. Redaktør Annbjørg På minnesmerket er det anledning til å Strøm Haukalid Nytt ungdomskor på Jørpeland .......................................... 10 sette opp plater med navn og årstall for Tlf. 994 76 436 [email protected] Høstleir ............................................................................... 10 fødsel og død på den gravlagte. Dette er et tilbud som gjelder for hele Jon Vogt Engeland Takketreet .......................................................................... 11 Strand. I navnet minnelund vil gravplass- Liv Åse Gaard forvaltningen sørge for felles beplanting, Yvonne Langeland Meltveit Tankar om døden .......................................................... 12–14 og de etterlatte kan sette fra seg avskårne John N. Nessa blomster og lys. Det vil også være en Haldis Karine Nilsen Bokmelding ........................................................................ 15 benk hvor man kan sette seg ned ved Irene Idland Thu minnesmerket. Reidunn Ferstad Malerimysteriet i Strand kirke .........................................16–19 Minnelunder av denne typen er blitt Kyrkja sin kontaktperson: stadig mer populære i Norge, og i Strand Liv Åse Gaard Tilbakeblikk i eit menighetsblad .................................... 20–21 har det de senere årene vært flere hen- [email protected] vendelser fra personer som ønsker denne formen for gravferdsform. Får de ikkje Preikestolen i Bakgrunnen kan være at det er de postkassen, kan de ta kontakt pårørende som velger å legge sine kjære med eitt av kyrkjekontora. i en navnet minnelund, men i like mange Sjå tlf.nr. s. 26. tilfeller er det gjerne den avdøde selv som har bestemt det. Mange eldre tenker selv Frivillig abonnementspris pr. år: 250 kr i Hjelmeland, på gravferden sin, og ønsker ikke å belaste Navnet minnelund er nå klar til bruk på Langeland kirkegård. Strand og Forsand. sine etterkommere med en grav som må Alle utanbygds abonnentar vedlikeholdes. må betala 250 kr for bladet. Høyr kor englar syng frå sky! Erfaringene fra andre steder i landet er at mange velger å benytte seg av en Navneplatene i syrefast stål kan be- Bankgiro: 3205.30.06158 Det er adventstid og snart julehelg. Me gleder oss - eller gruar oss. navnet minnelund når tilbudet er gjort stilles på kirkekontoret. Her kan navn, eller Vipps på Preikestolen tilgjengelig. Samfunnet er i stadig en- fødsels- og dødsdato graveres inn. Navne- kyrkjeblad, eller vipps- Mange av oss tenner lys i denne tida. Dei minner oss om dette: dring, og mange i våre dager flytter på seg platene er vesentlig rimeligere enn nummeret 105004. og slår seg ned på helt andre kanter av lan- innkjøp av gravsteiner, som gjerne kan Høyr kor englar syng frå sky: Krist er fødd i Davids by, det enn der for eksempel foreldrene bor. koste mellom 20 000 og 40 000 kroner. Grafisk formgjeving: kjem med frelse til oss ned, gjev oss med Gud Fader fred! Ona Søyland For mange oppleves det som upraktisk å Kirkegårdsforvaltningen i Strand vil den [email protected] ha ansvar for en grav som gjerne ligger i første tiden tilby navneplater gratis, mens Kom og bli med og syng, du og! en helt annen del av landet, noe som gjør de pårørende sørger for gravering. Trykk: Gunnarshaug Trykkeri at stadig flere velger en navnet minnelund. Det er landskapsarkitekt Astrid Nor- Opplag: 7700 Kom, ver med i dette kor som no tonar over jord! På Langeland er det plassert ut felles land som har stått for utformingen av Syng med englar høgt i sky: Krist er fødd i Davids by! stativ for å sette ned avskårne blomster minnelunden, mens Fiskå Maskin AS og og lys på minnelunden. Driftspersonalet Nygaard Anleggsgartner AS har stått for Framside: God adventstid! Velsigna julehelg! ved kirkegården vil sørge for å fjerne selve arbeidet. Julevandring i Forsand kyrkje visne blomster og brukte lys, samt holde Annbjørg Strøm Haukalid minnelunden fin. Tekst og foto: Trond Hjorteland 2 3 Et lide glimt av adventstiå før i tiå Min julesalme No er det snart jul igjen, og i høve dette vil eg dela eit ju- leminne frå barneåra mine på Randøy. Fyrste sundagen i advent va ein store eksklusivt som fargekritt te kunstverket. sette meg heller te å kjevla eller vera med Det er julaftan, snart kveld. Mor steller på kjøkkenet, kokar dag for oss som vokste opp i byen itte Og for å vera sikker på at vaskekånå ikkje i tebringartenesten. De va ei herlige tid. graut. Far er i fjøs og sauhus og steller dyra. Kanskje dei får ein krigen. Det va då de åbna «Julabyen». strøyg det ud, hadde hu skreve med store Den salte julamaden va det mor så godbit? Det er jo julekveld! Me sprang avgårde inn te sentrum for å bokstavar- LA STÅ! ordna sjøl. Alltid va det rullepølsa, tunga, Inne i stova står få med oss julautstillingå og lystenningå Så sang me gjerna «Gjør døren Høy, jur og sursild. bordet dekka og jule- på domkjerkeplassen. gjør porten vid.»Det va vanskeligt for meg Skolen hadde kjypt inn litt glanspapir treet er på plass. Me Ittepå va det å leida itte den finaste julaud- å forestilla seg den høga dørå og den vide og sånt. Og me lagte julakorger, lenker og set oss til bords, og så stillingå i byen. Som regel va det Hustvedt porten. Men eg tenkte sånn så omtrent så lykter te å pynta treet med. Någen dager kjem høgtida. i Østervåg som vant, itte mi meining. dørå inn te Johanneskjerkå. før jul blei det ein tur ner på Torjå for å Før maten må me Særligt va det modelljernbanen som fekk Mor va forlengst i gang me julabaksten kjøba det finaste treet i heile verden. Det syngja: «No koma auene mine på stilker. då me kom hjem fra skolen. Eg kjende va som regel eg som fekk jobben med Guds englar med Me sto og stirte te nasen nesten frøys luktå av kagebakst langt udi gongen.Hu å pynta det. Me brukte levande lys den helsing i sky» og etter fast te butikkrudå før me endeligt kom sto ude på kjykken og sang på julasangar gongen. Og i toppen hadde me som oftast maten «Jeg er så glad oss videre. Nå sko me se nissane som va mens hu kjevla ud deigen. ei glitterstjerne. Andre brukte gjerna hver julekveld». Så les udstilt i vinduet te Stavanger Kolonial i Fingrane mine hadde ein lei tendens te spyd. far juleevangeliet, og kjerkegadå. Nissen bukka og kånå rørde å få deig på seg. Eg ville jo få prøva på julefreden fyller stova. i grøden. godsagene. Mor va aldri den Med dette vil eg Øve håvene våres hang rekker av så kjefta. Hu ynskja alle lesarane ei lysgirlander og skjulte for stjernene på God Jul og eit Godt himmelen. Og der gjekk me å drømde om Helge Bendiksen- fødd og oppvaksen Nytt År! jul og julapakkar te nordavinden fekk oss i Stavanger, lærar i Hjelmeland frå Lars Skjervik te å pella oss innøve Pedersgadå og hjem. 1971, nå pensjonist. Foto: Torill Marie Seljeskog. Godt å ha ein etasjeomn å varma rumpå på. Og et vaskevannsfad med kaldt vatn te å stikka fingrane i for at naglabedet sko På skolen øvde me heila adventstidå på få ein varsommare behandling. julasanger. Verså lerte med udenatt. For Fysste timen på skolen om mandagen me hadde bruk for di, ikkje minst når me No koma Guds englar va og heilt spesielle for oss. Då hadde sko gå rundt julatreet hjemma og på alle No koma Guds englar med helsing i sky, læraren teina ein flade adventstage på julatrefestane me sko på i Salem, Betania Guds fred og velsigning dei bjoda. tavlå, pynta an med girlander av granbar, og Bul i romjulå. No stig i frå jorda ein helgasong ny, og teina fira lys uden flamme. Men i dag som skal gjennom himmelen ljoda. Tekst: Helge Bendiksen tente hu på det fyssta. Guds fred og vel møtt, du barn som er født! Frøken Bersagel hadde brukt noge så Vår fredsfyrste høgt vere lova! Lat gjetordet ganga frå grend og til grend så vide som tunga kan mæla. Om Sonen som er oss frå himmelen send all verdi til siger og sæla! Syng ut i kvar bygd: Guds fred i frå høgd! Vår fredsfyrste høgt vere lova! Elias Blix Barndomsjul i Ukraina Jeg er så glad hver julekveld Jula er ei spesiell tid for alle, og alle har sjokoladen og hengde den i juletreet folk som sikkert aldri hadde høyrt om han. Jeg er så glad hver julekveld, for da ble Jesus født; sin måte å feira den på. Eg vaks opp i som pynt. Så jula for meg er Jesus! da lyste stjernen som en sol, og engler sang så søtt. Ukraina, der jula er ei veldig høgtideleg Eg vart ekstra glad når eg fekk lov til Tekst: Nadiya Øye-Fenchak Det lille barn i Betlehem, han var en konge stor tid på året. å ta ein sjokolade om dagen. Det fekk som kom fra himlens høye slott ned til vår arme jord. Då eg vaks opp, var det ikkje mange meg til å tenkja at det ikkje er kva eg får Nadiya Øye-Fenchak har budd på Nå bor han høyt i himmerik, han er Guds egen Sønn, gåver me fekk, fordi det var vanskelege som betyr noko, men dei nære menneska Randøy i fem år.
Recommended publications
  • The Anason Family in Rogaland County, Norway and Juneau County, Wisconsin Lawrence W
    Andrews University Digital Commons @ Andrews University Faculty Publications Library Faculty January 2013 The Anason Family in Rogaland County, Norway and Juneau County, Wisconsin Lawrence W. Onsager Andrews University, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.andrews.edu/library-pubs Part of the United States History Commons Recommended Citation Onsager, Lawrence W., "The Anason Family in Rogaland County, Norway and Juneau County, Wisconsin" (2013). Faculty Publications. Paper 25. http://digitalcommons.andrews.edu/library-pubs/25 This Book is brought to you for free and open access by the Library Faculty at Digital Commons @ Andrews University. It has been accepted for inclusion in Faculty Publications by an authorized administrator of Digital Commons @ Andrews University. For more information, please contact [email protected]. THE ANASON FAMILY IN ROGALAND COUNTY, NORWAY AND JUNEAU COUNTY, WISCONSIN BY LAWRENCE W. ONSAGER THE LEMONWEIR VALLEY PRESS Berrien Springs, Michigan and Mauston, Wisconsin 2013 ANASON FAMILY INTRODUCTION The Anason family has its roots in Rogaland County, in western Norway. Western Norway is the area which had the greatest emigration to the United States. The County of Rogaland, formerly named Stavanger, lies at Norway’s southwestern tip, with the North Sea washing its fjords, beaches and islands. The name Rogaland means “the land of the Ryger,” an old Germanic tribe. The Ryger tribe is believed to have settled there 2,000 years ago. The meaning of the tribal name is uncertain. Rogaland was called Rygiafylke in the Viking age. The earliest known members of the Anason family came from a region of Rogaland that has since become part of Vest-Agder County.
    [Show full text]
  • Kyrkjeblad for Hjelmeland, Fister, Årdal, Strand, Jørpeland Og Forsand Sokn Nr.4, Oktober 2020
    Preikestolen Preikestolen Preikestolen Preikestolen KYRKJEBLAD FOR HJELMELAND, FISTER, ÅRDAL, STRAND, JØRPELAND OG FORSAND SOKN NR.4, OKTOBER 2020. 81. ÅRG. Preikestolen for å oppsøkje stader med mange folk? Engstelse, glede, sorg, sinne, Preikestolen Korleis skal me få påfyll i denne takknemlegheit. Han tek imot og Innhald nr. 4-2020: annleis - hausten? Det kan kjennast rommar det. tungt at ting er annleis. Kanskje er det Skund deg og kom ned, sa Jesus til Adresse: fleire spørsmål enn svar? Sakkeus. For i dag vil eg ta inn i ditt Postboks 188 Å forma det heilage................................................................... Side 4 Om me er heime eller ute, så ynskjer hus. Skund deg og kom, seier Jesus til 4126 Jørpeland Altertavla i Forsand kyrkje....................................................... Side 7 Gud å kome oss i møte i livet slik det oss. I dag vil eg ta inn i ditt hus. Sorg og tap................................................................................. Side 8 Neste nummer av Det gode er, ikkje slik det «burde» vere. Preikestolen kjem Ung sorg..................................................................................... Side 10 i postkassen Å dele tro og liv på tvers av generasjoner.............................. Side 12 ca. 01. Pdesember.reikestolen møte Frist for innlevering av Turist-åpen kirke........................................................................ Side 14 stoff er 30. oktober. Et minne fra Badger Iowa......................................................... Side 15 Kyrke i korona-tid.....................................................................
    [Show full text]
  • Menighetsbladet 1 2018 V4.Indd 1 12.03.2018 16:16:30 Tom Grav Og Trassig Tru
    Levende Jesustro i livsnære fellesskap menighetsNR 1 - 2018 HØYLAND I HELG OGbladet HVERDAG Frivillige hyllet for innsatsen Side 7 Faste for vann Side 5 Takker Ny for seg konfirmantleir Side 4 Side 3 menighetsbladet_1_2018_v4.indd 1 12.03.2018 16:16:30 Tom grav og trassig tru I oktober var eg på rundreise med opptoget med dei tre på veg til belhistoriane, anten me les dei , høyrer å bli krossfesta. Her var det eit kaotisk dei eller er på dei heilage stadane i Is- i Israel og Palestina saman opptog med hat og kjærleik, jubel og rael og Palestina. Den tome grava sikrar med ei turguppe. Det er gråt. oss eit guddommeleg håp. Ei enkel og spesielt å reisa inn i bibelhis- Likevel: Midt i alt dette, både den trassig tru bær med seg dette håpet gong og seinare, var det eit guddom- i møte med det samansette livet som toriane me har lest og høyrt meleg nærvær. Himmelens Gud ville både kan kjennast kaotisk og harmon- mange gonger. endra verden og skapa noko nytt gjen- isk. Påskedrama sprenger veg gjennom nom kaoset og dei forskjellige ropa. Via døden og opnar ein guddommeleg di- Kva er det spesielle? Dolorosa formidlar noko av dette gjen- mensjon som er større enn det tanken 1. Det er spesielt å sjå alle kyrkjer og nom butikkar og trengsel av folk. og fornuften kan ta inn. minnesmerker som er reist på dei hei- 4. Sterkast var det likevel å vera i I møte med den tome grava syng lage stadane. Jesushistoriane har sett så gravhagen.
    [Show full text]
  • Norway Maps.Pdf
    Finnmark lVorwny Trondelag Counties old New Akershus Akershus Bratsberg Telemark Buskerud Buskerud Finnmarken Finnmark Hedemarken Hedmark Jarlsberg Vestfold Kristians Oppland Oppland Lister og Mandal Vest-Agder Nordre Bergenshus Sogn og Fjordane NordreTrondhjem NordTrondelag Nedenes Aust-Agder Nordland Nordland Romsdal Mgre og Romsdal Akershus Sgndre Bergenshus Hordaland SsndreTrondhjem SorTrondelag Oslo Smaalenenes Ostfold Ostfold Stavanger Rogaland Rogaland Tromso Troms Vestfold Aust- Municipal Counties Vest- Agder Agder Kristiania Oslo Bergen Bergen A Feiring ((r Hurdal /\Langset /, \ Alc,ersltus Eidsvoll og Oslo Bjorke \ \\ r- -// Nannestad Heni ,Gi'erdrum Lilliestrom {", {udenes\ ,/\ Aurpkog )Y' ,\ I :' 'lv- '/t:ri \r*r/ t *) I ,I odfltisard l,t Enebakk Nordbv { Frog ) L-[--h il 6- As xrarctaa bak I { ':-\ I Vestby Hvitsten 'ca{a", 'l 4 ,- Holen :\saner Aust-Agder Valle 6rrl-1\ r--- Hylestad l- Austad 7/ Sandes - ,t'r ,'-' aa Gjovdal -.\. '\.-- ! Tovdal ,V-u-/ Vegarshei I *r""i'9^ _t Amli Risor -Ytre ,/ Ssndel Holt vtdestran \ -'ar^/Froland lveland ffi Bergen E- o;l'.t r 'aa*rrra- I t T ]***,,.\ I BYFJORDEN srl ffitt\ --- I 9r Mulen €'r A I t \ t Krohnengen Nordnest Fjellet \ XfC KORSKIRKEN t Nostet "r. I igvono i Leitet I Dokken DOMKIRKEN Dar;sird\ W \ - cyu8npris Lappen LAKSEVAG 'I Uran ,t' \ r-r -,4egry,*T-* \ ilJ]' *.,, Legdene ,rrf\t llruoAs \ o Kirstianborg ,'t? FYLLINGSDALEN {lil};h;h';ltft t)\l/ I t ,a o ff ui Mannasverkl , I t I t /_l-, Fjosanger I ,r-tJ 1r,7" N.fl.nd I r\a ,, , i, I, ,- Buslr,rrud I I N-(f i t\torbo \) l,/ Nes l-t' I J Viker -- l^ -- ---{a - tc')rt"- i Vtre Adal -o-r Uvdal ) Hgnefoss Y':TTS Tryistr-and Sigdal Veggli oJ Rollag ,y Lvnqdal J .--l/Tranbv *\, Frogn6r.tr Flesberg ; \.
    [Show full text]
  • The Know Norwaybook
    International and Comparative Studies in Education and Public Information Norway is a country of winter darkness and midnight sun, advanced technology, small towns and a few cities. It has a big The Know NORWAY Book government sector, free education and Background for Understanding the Country and Its People health services, and a modern and dynamic private sector. Pakistan and Afghanistan Edition Norway is home to large communities of Pakistani, Afghan and other immigrants and refugees. Norway is one of the world’s richest and most egalitarian societies. The country’s beauty has made tourism a major income-earner, and fishing, shipping and shipbuilding industries are still important. In the last generation, North Sea oil and gas production has made Norway one of the world’s largest oil exporters – and the Norwegians are now nicknamed “the blue-eyed sheikhs”. PRINTED IN PAKISTAN Mr.Books Atle Hetland Mr.Books Sang-e-Meel Sang-e-Meel The Know NORWAY Book Background for Understanding the Country and Its People Pakistan and Afghanistan Edition Atle Hetland Published in 2010 by Mr. Books Publishers and Booksellers, Islamabad, Pakistan www.mrbook.com.pk ISBN 969-516-166-9 This book, or part thereof, may not be reproduced in print or electronlic form without the permission from the author. Sections may, however, be reproduced for internal use by educational and research institutions and organizations, with reference given to the book. Copyright © Atle Hetland 2010 All rights reserved Author: Atle Hetland English Language and Editorial Consultant: Fiona Torrens-Spence Graphic Artist and Design: Salman Beenish Views expressed and analyses in this publication are those of the author.
    [Show full text]
  • Income Development in Norwegian Municipalities
    Income Development in Norwegian Municipalities A Descriptive Analysis of 16 Norwegian Municipalities Over 150 Years Jeanette Strøm Fjære MASTER THESIS AT THE DEPARTMENT OF ECONOMICS UNIVERSITY OF OSLO JANUARY 2014 i ii Income Development in Norwegian Municipalities A Descriptive Analysis of 16 Norwegian Municipalities Over 150 Years iii © Jeanette Strøm Fjære 2014 Income Development in Norwegian Municipalities Jeanette Strøm Fjære http://www.duo.uio.no Print: Reprosentralen, University of Oslo iv Abstract More than 60 years ago Simon Kuznets found an empirical relationship between inequal- ity and economic growth, which developed into the well-known inverted U hypothesis, first published in 1950. This thesis describes the development in 16 municipalities focusing on five variables, in re- lation to Kuznets inverted U hypothesis. These are population growth, industry structure, mean income, income inequality and poverty. The Norwegian economy has developed from a preindustrial economy with few cities and a small government sector to an economy based on modern service industries, large and populated cities and a sizable government sector. Mean income has increased, and the poverty rate has declined. In addition, this thesis suggest that income inequality declined until the beginning of the 1990s, but after this the trend has been increasing. This gives a relationship between income inequality and economic growth that is more similar to an actual U than the inverted U found by Kuznets. The recent increase in income inequality is likely to be related to a deregulation of financial markets in 1984 and reduced taxes on capital income in 1992. In addition, 1992 was the end of the Norwegian banking crisis, and a turning point in the Norwegian business cycles, after an economic downturn during the previous years.
    [Show full text]
  • The Agrarian Life of the North 2000 Bc–Ad 1000 Studies in Rural Settlement and Farming in Norway
    The Agrarian Life of the North 2000 bc–ad 1000 Studies in Rural Settlement and Farming in Norway Frode Iversen & Håkan Petersson Eds. THE AGRARIAN LIFE OF THE NORTH 2000 BC –AD 1000 Studies in rural settlement and farming in Norway Frode Iversen & Håkan Petersson (Eds.) © Frode Iversen and Håkan Petersson, 2017 ISBN: 978-82-8314-099-6 This work is protected under the provisions of the Norwegian Copyright Act (Act No. 2 of May 12, 1961, relating to Copyright in Literary, Scientific and Artistic Works) and published Open Access under the terms of a Creative Commons CC-BY 4.0 License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). This license allows third parties to freely copy and redistribute the material in any medium or format as well as remix, transform or build upon the material for any purpose, including commercial purposes, provided the work is properly attributed to the author(s), including a link to the license, and any changes that may have been made are thoroughly indicated. The attribution can be provided in any reasonable manner, however, in no way that suggests the author(s) or the publisher endorses the third party or the third party’s use of the work. Third parties are prohibited from applying legal terms or technological measures that restrict others from doing anything permitted under the terms of the license. Note that the license may not provide all of the permissions necessary for an intended reuse; other rights, for example publicity, privacy, or moral rights, may limit third party use of the material.
    [Show full text]
  • Kulturscena I Hå Vårprogram 2019 Januar Januar
    På terskelen til morgonhuset KULTURSCENA I HÅ VÅRPROGRAM 2019 JANUAR JANUAR Laurdag 19. januar kl. 11.00-13.00. Torsdag 24. januar kl. 18.00. Biblioteket på Nærbø Biblioteket på Nærbø «DIAGNOSE: FLINK PIKE» KLESBYTEDAG Føredrag ved Unn Therese Omdal som fortel si Skal du rydde i klesskåpet eller har fine plagg du personlege reise frå å vere utbrent til ein kvardag ikkje bruker sjølv? På den store klesbytedagen kan med mindre stress, meir energi og auka livskvalitet. du få byte dei inn. Føredraget er ei blanding av historieforteljing og Kleda du leverer inn må vere heile, reine, fint konkrete verktøy innan mindfulness og stress- brukt og ikkje utvaska. Undertøy, sokkar, badetøy meistring. og nattøy kan ikkje leverast inn. Innlevering ved Kaffi/te/twist. Gratis. Støtta av Fritt Ord. biblioteket på Nærbø i veke 3, frå og med måndag 14. januar, til og med fredag 18. januar. Du vekslar inn plagga i bongar. Bongane kan du sjølv bruke på den store klesbytedagen. Laurdagen vert rein bytedag. Velkommen! Laurdag 26. januar kl. 11.00-13.00. Biblioteket på Nærbø OPEN SYVERKSTAD Velkommen til biblioteket på open syverk- Tysdag 22. januar kl. 12.30-14.00. Biblioteket på Nærbø stad. Me har symaskin, overlockmaskin MELLOM NÆRBØ og coverstitch-maskin. Ta med deg det du Klubb for deg som går på mellomtrinnet. treng av materiale til ditt eige syprosjekt, Her kan du blant anna prøve deg på 3D-printing, og prøv ut utstyret vårt. Ta gjerne med eigne vinylkutting og å sy på symaskin. Ta med eigen maskinar om du ønskjer. Det vil vere mogleg berbar pc/chromebook + mus om du vil designe å få rettleiing ved bruk av overlock- og 3D-print.
    [Show full text]
  • Fourth Quarter Results
    Fourth Q4 quarter 2015 results Q4 2015 Highlights of the fourth quarter 2015 Operating revenues of NOK 882 million (NOK 1 126 million) Adjusted EBITDA* of NOK 133 million (NOK 222 million) and ordinary EBITDA of NOK 95 million (NOK 182 million) 209 units sold (233) and sales started for 191 (187) Construction started on 171 units (280) 258 units completed (319) and 235 delivered (266) A total of 1 339 units (1 308) under construction at 31 December, with 79 per cent (77 per cent) of these sold at a combined sales value of NOK 4 740 million (NOK 4 689 million) Carrying amount of equity corresponded to NOK 27.1 per share (NOK 26) NOK 881 million (NOK 709 million) in added value on the land bank based on external valuation Dividend of NOK 0.80 per share for the second half of 2015 proposed by the board (Figures in brackets relate to the same period of the year before) * Adjusted EBITDA is less financial expenses included in project costs Key figures (figures in NOK 1 000) Q4 2015 Q4 2014 2015 2014 IFRS main figures Operating revenues 881 951 1 126 451 3 246 042 2 945 246 EBITDA 95 388 182 438 428 421 386 917 EBITDA adjusted* 133 263 221 790 538 949 488 593 Operating profit/(loss) 89 231 176 742 404 336 365 712 Profit/(loss) before taxes 80 598 176 401 371 188 348 706 Cash flow from operating activities 149 305 171 134 465 907 187 251 Net cash flow (132 309) (211 046) 106 354 (21 112) Interest-bearing liabilities 2 618 017 2 711 919 2 618 017 2 711 919 Total assets 6 251 065 6 214 244 6 251 065 6 214 244 Equity 2 551 135 2 457 298
    [Show full text]
  • Norwegian Bergen Hosts World Cycling Championships American Story on Page 8 Volume 128, #19 • October 6, 2017 Est
    the Inside this issue: NORWEGIAN Bergen hosts World Cycling Championships american story on page 8 Volume 128, #19 • October 6, 2017 Est. May 17, 1889 • Formerly Norwegian American Weekly, Western Viking & Nordisk Tidende $3 USD Who were the Vikings? As science proves that some ancient warriors assumed to be men were actually women, Ted Birkedal provides an overview of historical evidence for real-life Lagerthas WHAT’S INSIDE? « Den sanne oppdagelsesreise Nyheter / News 2-3 TERJE BIRKEDAL består ikke i å finne nye Business 4-5 Anchorage, Alaska landskaper, men å se med Opinion 6-7 In the late 19th century a high-status Viking-era were buried with a sword, an axe, a spear, arrows, and nye øyne. » Sports 8-9 grave was excavated at Birka, Sweden. The grave goods a shield. The woman from Solør was also buried with a – Marcel Proust Research & Science 10 included a sword, an axe, a spear, a battle knife, several horse with a fine bridle. Another grave from Kaupang, armor-piercing arrows, and the remains of two shields. Norway, contained a woman seated in a small boat with Norwegian Heritage 11 Two horses were also buried with the grave’s inhabitant. an axe and a shield boss. Still another high-status grave Taste of Norway 12-13 Until 2014 the grave was thought to belong to a in Rogaland, Norway, turned up a woman with a sword Norway near you 14-15 man, but a forensic study of the skeleton in 2014 sug- at her side. Many other graves throughout Scandinavia Travel 16-17 gested that the buried person was a woman.
    [Show full text]
  • Eigersund Kommune
    Eigersund kommune – Saksframlegg politisk sak Dato: 25.05.2011 Avdeling: Sentraladministrasjonen Arkiv: :PL-20000004, Enhet: Plankontoret FA-L12, GBR-7/148 Saksbehandler: Dag Kjetil Tonheim Arkivsaksnr.: Stilling: Plansjef 10/1860 Telefon: 51 46 83 21 Journalpostløpenr.: E-post: [email protected] 11/15058 Saksnummer Utvalg/komite Møtedato 096/11 Miljøutvalget 14.06.2011 Mindre reguleringsendring - brygger i Hatlevikbukta Sammendrag: I sak 005/11 åpnet MU opp for at en kunne akseptere brygger i Hatlevikbukta på gitte vilkår. Dette er lagt til grunn for det foreliggende planforslaget og endringen vurderes å kunne behandles som en mindre reguleringsendring. Det er ikke kommet merknader til dette eller til arealbruken. Rådmannen anbefaler derfor at planen vedtas som fremlagt. Saksgang: MU avgjør saken. Rådmannens forslag til vedtak 25.05.2011: Det blir vedtatt en mindre reguleringsendring i tilknytning til reguleringsplan for Hatlevikbukta ved at følgende justeringer blir gjort: 1. Brygger vises som i plankart datert 21.02.2011. Ny tilhørende bestemmelse: ”Brygger skal dimensjoneres slik at de tåles belastningen i forhold til bølgeslag knyttet til trafikk i farleden. Dette skal dokumenteres av fagkyndig.” Vedtaket er fattet med hjemmel i §12-14 i PBL. 14.06.2011 Miljøutvalget Møtebehandling: Votering: Rådmannens innstilling enstemmig vedtatt. M-096/11 Vedtak: Det blir vedtatt en mindre reguleringsendring i tilknytning til reguleringsplan for Hatlevikbukta ved at følgende justeringer blir gjort: 1. Brygger vises som i plankart datert 21.02.2011. Ny tilhørende bestemmelse: ”Brygger skal dimensjoneres slik at de tåles belastningen i forhold til bølgeslag knyttet til trafikk i farleden. Dette skal dokumenteres av fagkyndig.” Vedtaket er fattet med hjemmel i §12-14 i PBL.
    [Show full text]
  • Official Urban Naming: Cultural Heritage and Identity
    Official urban naming: cultural heritage and identity Inge SÆRHEIM 1. Urban naming In modern cities official naming normally forms part of urban plan- ning. The names are decided by politicians, following special proce- dures and hearings. Urban names are made according to certain nam- ing principles and criteria, and they often contain words for ‘street’, ‘road’, ‘square’, ‘market place’, ‘harbour’ etc. Cultural heritage and local tradition are often included in the naming principles. The seman- tic content of many urban names reflects historical traditions, events and various cultural aspects of the city and its surrounding district, sometimes also of the nation and the international community. Urban toponyms are supposed to give identity to the city and its inhabitants, and form part of the urban culture. The cultural dimension may also apply to the linguistic form of the names. Official urban naming is different from common naming of places. Toponyms from an area are normally made by common people living there in connection with working processes and daily life, reflecting local traditions, whereas street names are decided by politi- cians, reflecting their values and preferences. Some urban names have very little or no connection with local history and tradition; they rep- resent the outside world, the national and international scene, and cul- tural values that the politicians intend to integrate into the city’s life. In many cities there are, however, official names which are made like other toponyms, by ordinary people, names referring to topo- graphical features, local traditions, activities, etc. Some of them rep- resent the oldest layer of the city’s names, and were used as toponyms before a street name committee gave them formal status.
    [Show full text]