DIOS HABLA El Tema De La Creación Y Su Propósito
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
DIOS HABLA El Tema de la Creación y su Propósito MEHER BABA Título original inglés: God Speaks Copyright © 1955, 1973 por Sufism Reoriented, Inc. Segunda edición en inglés revisada y ampliada: 1973 Traducción al castellano 1997 Fundación para las Artes Amigos del Amigo Avatar Meher Baba Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este libro puede ser reproducida, almacenada en un sistema informático, transmitida por medios electrónicos, mecánicos, por fotocopias, grabaciones, por registro o por otros métodos, salvo breves extractos a efectos de reseña, sin la autorización previa del propietario del copyright. Prefacio de la Primera Edición DEDICATORIA Hay algunos factores incluidos en la redacción y compag- inación de este tomo qué exigen algunas palabras a modo de explicación. Al Universo, Valiéndose de una tabla alfabética, Meher Baba dictó el conteni- Ilusión que sostiene a la Realidad do principal de esta obra, consistente en las partes I a VIII. Las partes IX y X, tituladas ‘Los Diez Estados de Dios’ y ‘Con- clusión’ fueron escritas por Eruch B. Jessawala, quien confec- cionó las notas que Meher Baba le dictara, y son una recapitu- lación de las partes anteriores, dictadas directamente por Meher Baba. «No he venido a establecer cultos, Ciertas notas al pie de página fueron agregadas por los com- sociedades ni organizaciones; paginadores usando lo que Meher Baba expuso –lo editado y lo ni siquiera a establecer una nueva religión. inédito–, al igual que citas ilustrativas, traducidas en forma li- La religión que daré enseña el Conocimiento bre, de los grandes poetas místicos del Oriente. Además, varias del Uno detrás de los muchos. notas al pie de página y el Suplemento de esta obra contienen El libro que haré que la gente lea es anotaciones de algunos discípulos de Meher Baba, incluido el el libro del corazón, que contiene la llave discípulo sufi que estuvo con él más de veinticinco años, el ex- del misterio de la vida. tinto Dr. Abdul Ghani Munsiff, tienen como base las explica- Causaré una feliz fusión ciones de Baba, y se las usa con su permiso. La traducción del de la cabeza y del corazón. poema persa ‘El Ascenso del Alma’, de página 39, se transcribe Revitalizaré todas las religiones y cultos, de la obra Rumi, Poet and Mystic. La cita del Bhagavad Gita, de y los uniré como cuentas en un hilo.» página 9 de la Introducción, se transcribe de The Song Celestial. El texto completo de Dios Habla ha sido cuidadosamente cor- Meher Baba regido y aprobado por Meher Baba. La función de los actuales compaginadores ha consistido principalmente en el manejo de ciertos mecanismos necesarios para plasmar y volver publicable una obra, los cuales difícil- mente hubieran sido efectuados si esta función menor, en rel- 2 ación con un documento tan fundamental, no hubiera sido en proliferación conceptual. Las ilustraciones y las anécdotas se rep- tal sentido solicitada específicamente por el autor. iten a menudo en estas variadas circunstancias a fin de que cada La relación de los compaginadores con Sufism Reoriented no parte pueda ser autónoma, obviando así la necesidad de que el ha de ser mal interpretada por las pocas personas que están al lector se remita nuevamente a pasajes anteriores en procura de tanto de esta conexión. Meher Baba siempre se ha pronunciado pormenores que podrían omitirse en un contexto posterior. sin propósitos ni sesgos sectarios. A menudo se ha declarado di- El resultado neto de esto no difiere del efecto que musicalmente rectamente en el sentido de que aprecia todos los ‘ismos’ (Sufis- se logra en el tema en constante elaboración, propio del ‘Bolero’ de mo, Vedantismo, Cristianismo, Zoroastrismo, Budismo, etc.), y Ravel, o de una Fuga de Bach del ‘Clavicordio Bien Temperado’. a todas las fracciones religiosas y políticas por las muchas cosas Aunque al principio pareciera de poca monta, uno de los buenas que procuran realizar, pero que no pertenece ni puede problemas más dificultosos en la compaginación de esta obra pertenecer a ninguna de ellas. Considera que la Verdad Abso- ha sido el de establecer una forma coherente en cuanto a las luta las incluye y trasciende a todas, y que su función, por hacer palabras que aparecerían con mayúscula. El procedimiento nor- abstracción de todos estos senderos divinos, es la de despertar mal de reservar su uso a los nombres propios, a la Deidad y a quienes siguen estos senderos divinos respecto de su signifi- sus atributos inmediatos se halla ante un grave dilema en una cado real y su espíritu verdadero. «La unidad de toda la vida es obra cuyo tema mayor es la divinidad de toda la creación. Es- integral e indivisible. Ella permanece inatacable e inviolable a tablecer esa connotación estrictamente y al pie de la letra daría pesar de todas las diferencias ideológicas.» por resultado un torrente de letras mayúsculas que no sólo no El lector percibirá rápidamente el hecho de que numerosos ayudaría a recalcar ese tema sino que sería un obstáculo para pasajes de Dios Habla son claramente reiterativos. Si el propósito que el lector avanzara. de esta obra hubiera sido aclarar o replantear algún teorema ra- Este asunto es aún más difícil de resolver por el modo sutil con zonablemente famoso de la cultura actual, quizá sería deseable que Meher Baba redirige gradualmente la consciencia del lector ordenar la obra en una secuencia sencilla y lógica, que permi- del concepto de Dios en sus estados inmanifiestos y la introduce tiera que la tesis se desarrollase con una finalidad sucinta. Sin en las etapas de desarrollo en las que el alma individualizada embargo, Dios Habla no sólo recoge los fragmentos de muchos está aparentemente más lejos de realizar su unidad eterna y es- conceptos anteriores acerca de la verdad espiritual y los concier- encial con Dios. Una forma estrictamente racional respecto de ta de modo ordenado y mutuamente compatible, sino que toma las palabras con mayúscula durante ese desarrollo progresivo, el tema íntegro varios pasos más allá de lo que históricamente que termina en un retorno final a la unión plena con el Padre, es existía, y establece varias maneras de pensar minuciosamente aparentemente inobtenible, y por ello los compaginadores han novedosas. recurrido, del modo más factible, a poner con mayúscula a la Para hacer eso eficazmente parece necesario observar el tópico Deidad y sus atributos inmediatos, y a partir de allí han usado una y otra vez desde numerosos ángulos y con una creciente las mayúsculas principalmente para dar énfasis y ayudar al lec- 3 tor a que distinga entre las condiciones asociadas con los planos no hace esa diferenciación y usa ‘conocimiento’ más bien en el superiores en contraste con los más densos (o sea, la Energía de sentido de ‘conocimiento verdadero’. los planos sutiles comparada con la energía nuclear). Después de concentrarse intensamente en este volumen, al- En la mecánica concerniente a la puntuación se ha tropezado gunos lectores tal vez deseen ampliar su conocimiento sobre el con problemas parecidos. En los complejos temas que Meher punto de vista de Meher Baba acerca del tema de lo finito y lo Baba decide elucidar minuciosamente, la adhesión estricta a las infinito. Valioso material complementario puede hallarse en Las reglas clásicas de puntuación daría por resultado un casi inso- Palabras del Silencio, como así también en el prefacio de Meher portable despliegue de comas, dos puntos, guiones y puntos y Baba al libro titulado The Wayfarers, del Dr. William Donkin1, y comas. Los compaginadores volvieron a adoptar aquí una forma en el Capítulo I de dicha obra. arbitraria: evitaron deliberadamente el uso minucioso de la pun- tuación dentro de una frase en la medida en que el pensamiento Washington, D.C. Ivy O. Duce resulte fácilmente fluido. 23 de enero de 1955 Don E. Stevens En muchos casos, Meher Baba ha acuñado términos para ex- presar un concepto específico. Pareció preferible asegurar la com- prensión exacta de su propósito, en vez de volver más convencio- nal la obra apelando a un léxico sustitutivo, de larga data, que casi expresara el contenido de la frase acuñada. La estructura invertida y compleja de ciertas elocuciones también se ha conservado en in- numerables casos en los que invertir nuevamente esa estructura o acortar las frases pudiera provocar una posible ambigüedad o interrumpir la fluidez del pensamiento. En pocas palabras, la función de quien compagina consiste en hacer que una obra se use convencionalmente y se asimile con facilidad. En toda ocasión en la que los compaginadores descubrieron que esto no coincidía con el propósito principal de la obra, felizmente optaron por sacrificar el uso convencional y la simplicidad del estilo en favor del propósito específico. No puede concluirse con la fase mecánica sin dejar de advertir al lector que la mayoría de los autores establecen una diferen- cia entre los términos ‘conocimiento’ y ‘sabiduría’, asignando a 1 Donkin, doctor William. The Wayfarers.Walnut Creek, CA 94595: Reeditado por Sufism esta última una función más valiosa y espiritual. Meher Baba Reoriented, Inc., 1969. 4 Introducción a la Primera Edición que ahora empezaba a asumir las proporciones de un fenómeno inexplicable. Cuando él traspuso el salón y finalmente cruzó la puerta del ascensor, yo alcé rápidamente mi mano por tercera Dios nunca ha hablado en mi presencia, pero estoy seguro de vez para hacer el gesto del círculo de la perfección. Esta vez él que le he visto actuar en forma humana. Ésa es la única manera giró totalmente su cuerpo y, deliberadamente, volvió a confir- con que yo puedo explicar qué increíble sensibilidad en cuanto marme que lo había captado. a acción y reacción caracterizó a Meher Baba durante aquellos No creo que éste sea un incidente trivial para presentar un breves períodos de un sábado por la tarde, en Nueva York, en tópico tan importante como lo son el propósito fundamental y los cuales le vi actuar por primera vez.