04 Woudhuysen 1226 7/12/04 12:01 Pm Page 69
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Dark Lady of the Merchant of Venice
3 The dark lady of The Merchant of Venice ‘The Sonnets of Shakespeare offer us the greatest puzzle in the history of English literature.’ So began the voyage of Alfred Leslie Rowse (1903–97) through the murky waters cloaking the identi- ties of four persons associated with the publication in 1609 of Shakespeare’s ‘sugared sonnets’: the enigmatic ‘Mr. W.H.’ cited in the forepages as ‘onlie begetter’ of the poems; the unnamed ‘fair youth’ addressed in sonnets 1–126; the ‘rival poet’ who surfaces and submerges in sonnets 78–86; and the mysterious ‘dark lady’ celebrated and castigated in sonnets 127–52.1 Doubtless, even as Thomas Thorpe’s edition was passing through George Eld’s press, London’s mice-eyed must have begun their search for the shadowy four; it has not slacked since. As to those nominated as ‘Mr. W.H.’, the list ranges from William Herbert to Henry Wroithesley (with initials reversed) to William Harvey (Wroithesley’s stepfather). In 1964 Leslie Hotson proposed one William Hatcliffe of Lincolnshire [!], while Thomas Tyrwitt, Edmond Malone, and Oscar Wilde all favoured a (fictional) boy actor, Willie Hughes. Among candidates for the ‘fair youth’, Henry Wroithesley, Earl of Southampton (1573–1624), appears to have outlasted all comers. Those proposed as the rival poet include Christopher Marlowe (more interested in boys than ladies dark or light); Samuel Daniel (Herbert’s sometime tutor);2 Michael Drayton, drinking partner of Jonson and Shakespeare; George Chapman, whose Seaven Bookes of the Iliades (1598) were a source for Troilus and Cressida; and Barnabe Barnes, lampooned by Nashe as ‘Barnaby Bright’ in Have with you to Saffron-Walden. -
4. Shakespeare Authorship Doubt in 1593
54 4. Shakespeare Authorship Doubt in 1593 Around the time of Marlowe’s apparent death, the name William Shakespeare appeared in print for the first time, attached to a new work, Venus and Adonis, described by its author as ‘the first heir of my invention’. The poem was registered anonymously on 18 April 1593, and though we do not know exactly when it was published, and it may have been available earlier, the first recorded sale was 12 June. Scholars have long noted significant similarities between this poem and Marlowe’s Hero and Leander; Katherine Duncan-Jones and H.R. Woudhuysen describe ‘compelling links between the two poems’ (Duncan-Jones and Woudhuysen, 2007: 21), though they admit it is difficult to know how Shakespeare would have seen Marlowe’s poem in manuscript, if it was, as is widely believed, being written at Thomas Walsingham’s Scadbury estate in Kent in the same month that Venus was registered in London. The poem is preceded by two lines from Ovid’s Amores, which at the time of publication was available only in Latin. The earliest surviving English translation was Marlowe’s, and it was not published much before 1599. Duncan-Jones and Woudhuysen admit, ‘We don’t know how Shakespeare encountered Amores’ and again speculate that he could have seen Marlowe’s translations in manuscript. Barber, R, (2010), Writing Marlowe As Writing Shakespeare: Exploring Biographical Fictions DPhil Thesis, University of Sussex. Downloaded from www. rosbarber.com/research. 55 Ovid’s poem is addressed Ad Invidos: ‘to those who hate him’. If the title of the epigram poem is relevant, it is more relevant to Marlowe than to Shakespeare: personal attacks on Marlowe in 1593 are legion, and include the allegations in Richard Baines’ ‘Note’ and Thomas Drury’s ‘Remembrances’, Kyd’s letters to Sir John Puckering, and allusions to Marlowe’s works in the Dutch Church Libel. -
Arden of Faversham, Shakespearean Authorship, and 'The Print of Many'
Chapter 9 Arden of Faversham, Shakespearean Authorship, and 'The Print of Many' JACK ELLIOTT AND BRETT GREATLEY-HIRSCH he butchered body of Thomas Arden is found in the field behind the Abbey. After reporting Tthis discovery to Arden's wife, Franklin surveys the circumstantial evidence of footprints in the snow and blood at the scene: I fear me he was murdered in this house And carried to the fields, for from that place Backwards and forwards may you see The print of many feet within the snow. And look about this chamber where we are, And you shall find part of his guiltless blood; For in his slip-shoe did I find some rushes, Which argueth he was murdered in this room. (14.388-95) Although The Chronicles of England, Scotland, and Ireland by Raphael Holinshed and his editors records the identities and fates of Arden's murderers in meticulous detail (Holinshed 1587, 4M4r-4M6v; 1587, 5K1v-5K3v), those responsible for composing the dramatization of this tragic episode remain unknown. We know that the bookseller Edward White entered The Lamentable and True Tragedy ofArden ofFaversham in Kent into the Stationers' Register on 3 April 1592 (Arber 1875-94, 2: 607 ), and we believe, on the basis of typographical evidence, that Edward Allde printed the playbook later that year ( STC 733). We know that Abel Jeffes also printed an illicit edition of the playbook, as outlined in disciplinary proceedings brought against him and White in a Stationers' Court record dated 18 December 1592 (Greg and Boswell 1930, 44). No copies of this pirate edition survive, but it is assumed to have merely been a reprint of White's; Jeffes was imprisoned on 7 August 1592, so his edition must have appeared prior to this date. -
The Relationship of the Dramatic Works of John Lyly to Later Elizabethan Comedies
Durham E-Theses The relationship of the dramatic works of John Lyly to later Elizabethan comedies Gilbert, Christopher G. How to cite: Gilbert, Christopher G. (1965) The relationship of the dramatic works of John Lyly to later Elizabethan comedies, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/9816/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk 2 THE RELATIONSHIP OP THE DRAMATIC WORKS OP JOHN LYLY TO LATER ELIZABETHAN COMEDIES A Thesis Submitted in candidature for the degree of Master of Arts of the University of Durham by Christopher G. Gilbert 1965 The copyright of this thesis rests with the author. No quotation from it should be published without his prior written consent and information derived from it should be acknowledged. DECLARATION I declare this work is the result of my independent investigation. -
AN EXAMINATION of PLAYS in MANUSCRIPT ET ME Begin by Stating As Clearly As I Can the Purpose L.4 of This Exploratory Study
TEXTUAL DEGENERATION OF ELlZABETHAN AND STUART PLAYS: AN EXAMINATION OF PLAYS IN MANUSCRIPT ET ME begin by stating as clearly as I can the purpose l.4 of this exploratory study. It has seemed to me that in accounting for variation among Elizabethan and post-Eliza- bethan dramatic texts too little weight has been given to the activities of prompters and actors as compared with those of printers and copyists. According to R. B. McKerrow and Evelyn Albright,l the incompetence of printers has been greatly exaggerated, and the defense they offer seems sound and just, and, as for copyists, they seem, as a class, to have been the most efficient of those who worked on plays. On the other hand, the conditions of play production, now, in the Elizabethan age and in general, are such as not only to pro- voke alteration of texts but to necessitate it. The simplest in- vestigation of the history of Shakespeare on the stage (and on the screen) will reveal habitual and not infrequently vio- Ient modifications of his texts and even of his intentions. A visit to a production lot will convince any visitor that the pro- ducer feels free to alter the script without any reference to the author or what he has written. I remember a conversa- tion in 1908 with Eugene Walter, whose Paid in Full was then en uogue, and of hearing him describe without the least of- fense, indeed with pride, the great changes made in his play when it was produced on Broadway, Stage aIterations are and have been since the Elizabethan age and before the merest commonplace and by no means inconsiderable. -
The History, Printing, and Editing of the Returne from Pernassus
W&M ScholarWorks Undergraduate Honors Theses Theses, Dissertations, & Master Projects 1-2009 The History, Printing, and Editing of The Returne from Pernassus Christopher A. Adams College of William and Mary Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/honorstheses Recommended Citation Adams, Christopher A., "The History, Printing, and Editing of The Returne from Pernassus" (2009). Undergraduate Honors Theses. Paper 237. https://scholarworks.wm.edu/honorstheses/237 This Honors Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Undergraduate Honors Theses by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. The History, Printing, and Editing of The Returne from Pernassus A thesis submitted in partial fulfillment of the requirement for the degree of Bachelor of Arts in English from The College of William and Mary by Christopher A. Adams Accepted for____________________________ (Honors, High Honors, Highest Honors ) _________________________ ___________________________ Paula Blank , Director Monica Potkay , Committee Chair English Department English Department _________________________ ___________________________ Erin Minear George Greenia English Department Modern Language Department Williamsburg, VA December, 2008 1 The History, Printing, and Editing of The Returne from Pernassus 2 Dominus illuminatio mea -ceiling panels of Duke Humfrey’s Library, Oxford 3 Acknowledgments I am deeply indebted to my former adviser, Dr. R. Carter Hailey, for starting me on this pilgrimage with the Parnassus plays. He not only introduced me to the world of Parnassus , but also to the wider world of bibliography. Through his help and guidance I have discovered a fascinating field of research. -
The First Quarto of Othello Edited by Scott Mcmillin Excerpt More Information
Cambridge University Press 978-0-521-61594-5 - The First Quarto of Othello Edited by Scott McMillin Excerpt More information [] Introduction INTRODUCTION The textual problem Othello remains a textual mystery. Not published at all for nearly twenty years after its first recorded performance, then published twice within the space of approximately a year, the Quarto of and the Folio of ( and hereafter) present the same play in the same order of events, even the same order of speeches for the most part, yet the texts differ from one another on thousands of points. Some of these differences are prominent. Each text lacks some lines present in the other. Most noticeably, has about lines which does not, with some of the -only passages running ten or twenty lines. But it is the thousands of tiny differences which form the heart of the mystery. One can make reasonable surmises as to why does without parcels of dialogue present in , but why should use scores of commas and colons where uses periods, or dozens of contractions where uses uncontracted forms, or hundreds of perfectly good words where uses other perfectly good words? Here is Emilia in , refusing to hold her tongue at . –: Em. ’Twill out, ’twill: I hold my peace sir, no, I’le be in speaking, liberall as the ayre, Here is the version: Emil. ’Twill out, ’twill out. I peace? No, I will speake as liberall as the North; As Greg remarked, an essay could be written about these lines, but the first question about the two versions is why should they differ in such numerous and trifling ways. -
The Printers of Shakespeare's Plays and Poems
149 Downloaded from https://academic.oup.com/library/article/s2-VII/26/149/943715 by guest on 27 September 2021 THE PRINTERS OF SHAKESPEARE'S PLAYS AND POEMS. HE men who, during Shakespeare's lifetime, printed his * Venus and Ado- nis,' * Lucrece,' and * Sonnets,' and the Quarto editions of his plays, can hardly be called Shakespeare's printers, since, with one exception, there is no evidence that he ever authorized the printing of any of his works, or ever revised those that were published. Even in the case of Richard Field, the evidence is presumptive and not direct. Yet Englishmen may be pardoned if they cling to the belief that Shakespeare employed Field to print for him and frequented the printing office in Blackfriars while the proof sheets of * Venus and Adonis' and ' Lucrece' were passing through the press. For Stratford-on-Avon claimed both the printer and the poet, and if it be a stretch of the imagination to look upon them as fellow scholars in the grammar school, and playmates in the fields, their distant Warwickshire birthplace offered a bond of sympathy which might well draw them to one another. It is some matter for congratulation that the first of Shakespeare's writings to be printed came from a press that had long been known for the excellence of its work. When Richard Field came to London in 1579, be entered the service of a bookseller, but 150 PRINTERS OF SHAKESPEARE'S within a year he was transferred, probably at his own desire, to the printing office of Thomas Vau- trollicr, the Huguenot printer in Blackfriars. -
Title Jest-Book Formation Through the Early Modern Printing Industry
Title Jest-book formation through the early modern printing industry: the two different editions of Scoggin's Jests Sub Title 二つのScoggin's Jests : 異なる版が語ること Author 小町谷, 尚子(Komachiya, Naoko) Publisher 慶應義塾大学日吉紀要刊行委員会 Publication year 2014 Jtitle 慶應義塾大学日吉紀要. 英語英米文学 (The Hiyoshi review of English studies). No.65 (2014. 10) ,p.45- 85 Abstract Notes Genre Departmental Bulletin Paper URL https://koara.lib.keio.ac.jp/xoonips/modules/xoonips/detail.php?koara_id=AN10030060-2014103 1-0045 慶應義塾大学学術情報リポジトリ(KOARA)に掲載されているコンテンツの著作権は、それぞれの著作者、学会または出版社/発行者に帰属し、その権利は著作権法によって 保護されています。引用にあたっては、著作権法を遵守してご利用ください。 The copyrights of content available on the KeiO Associated Repository of Academic resources (KOARA) belong to the respective authors, academic societies, or publishers/issuers, and these rights are protected by the Japanese Copyright Act. When quoting the content, please follow the Japanese copyright act. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Jest-book Formation through the Early Modern Printing Industry: The Two Different Editions of Scoggin’s Jests Naoko Komachiya The confusion and conflation of differently originated jester figures date back to Shakespeare’s time. Scoggin’s Jests is often seen as the primary source of jesting material along with Tarlton’s Jests. The apparent identity of these jests with named figures somewhat obscured the true identity of jesters.1) Modern editors identify the socially ambiguous jester Scoggin in Shallow’s episodic recollection of Falstaff, who breaks ‘Scoggin’s head at the court gate’ in Henry IV, Part 2 (III. 2. 28–29), as the jester to Edward IV. René Weis, in explaining that Scoggin’s name was ‘synonymous with “buffoon” in Shakespeare’s day through a mid sixteenth-century jestbook, Scoggin, his iestes’, comments that the reference demonstrates that ‘even the young Falstaff was always brawling with various buffoons’.2) Weis and other editors simply deduce that Shakespeare’s misunderstanding resulted from the circulated name of Scoggin, and they do not show any evidence how the conflation occurred. -
16Th and 17Th Century Books
Antiquates – Fine and Rare Books 1 Antiquates – Fine and Rare Books 2 Antiquates – Fine and Rare Books Sixteenth- and seventeenth-century books 3 Antiquates – Fine and Rare Books Catalogue 9 – Sixteenth- and seventeenth-century books Antiquates Ltd The Conifers Valley Road Corfe Castle Dorset BH20 5HU United Kingdom tel: 07921 151496 email: [email protected] web: www.antiquates.co.uk twitter: @TomAntiquates Payment to be made by cheque or bank transfer, institutions can be billed. Alternative currencies can be accommodated. Postage and packaging costs will be added to orders. All items offered subject to prior sale. E. & O.E. All items remain the legal property of the seller until paid for in full. Inside front cover: 91 Inside rear cover: 100 Rear cover: 3 Antiquates Ltd is Registered in England and Wales No: 6290905 Registered Office: As above VAT Reg. No. GB 942 4835 11 4 Antiquates – Fine and Rare Books AN APOTHECARY'S BAD END 1) ABBOT, Robert. The Young Mans Warning-piece. Or, A Sermon preached at the burial of Williams Rogers. Apothecary. With an History of his sinful Life, and Woful Death. Together with a Post-script of the use of Examples. Dedicated to the young Men of the Parish, especially to his Companions. London. Printed by J.R. for John Williams, 1671. 12mo. [20], 76, 79-102pp. Recent antique-style blind-ruled calf, contrasting morocco title-label, gilt, to upper board. New endpapers. Marginal chipping, marking and signs of adhesion to preliminaries. With manuscript biographical notes on William Rogers to title, and the inscription of Edward Perronet to verso: 'The gift of Mr Thos. -
Edward De Vere and the Two Shrew Plays
The Playwright’s Progress: Edward de Vere and the Two Shrew Plays Ramon Jiménez or more than 400 years the two Shrew plays—The Tayminge of a Shrowe (1594) and The Taming of the Shrew (1623)—have been entangled with each other in scholarly disagreements about who wrote them, which was F written first, and how they relate to each other. Even today, there is consensus on only one of these questions—that it was Shakespeare alone who wrote The Shrew that appeared in the Folio . It is, as J. Dover Wilson wrote, “one of the most diffi- cult cruxes in the Shakespearian canon” (vii). An objective review of the evidence, however, supplies a solution to the puz- zle. It confirms that the two plays were written in the order in which they appear in the record, The Shrew being a major revision of the earlier play, A Shrew . They were by the same author—Edward de Vere, 17th Earl of Oxford, whose poetry and plays appeared under the pseudonym “William Shakespeare” during the last decade of his life. Events in Oxford’s sixteenth year and his travels in the 1570s support composition dates before 1580 for both plays. These conclusions also reveal a unique and hitherto unremarked example of the playwright’s progress and development from a teenager learning to write for the stage to a journeyman dramatist in his twenties. De Vere’s exposure to the in- tricacies and language of the law, and his extended tour of France and Italy, as well as his maturation as a poet, caused him to rewrite his earlier effort and pro- duce a comedy that continues to entertain centuries later. -
The Edinburgh Edition of Sidney's "Arcadia."
SIDNEY'S "ARCADIA." 195 recurrent expenses, which other systems do not If public convenience counterbalances these faults, well and good. But it has yet to be shown that borrowers are, as a matter of faft, and apart from all sentiment, better served by going to the shelves than by using a library that is fully and intelligently catalogued. The general sense of librarians agrees that a good general catalogue is preferable to the class-lists which apparently are thought sufficient for open- access libraries. And this view must be strengthened if the catalogues pay due attention to subject-headings and are annotated. This point is striftly cognate to the argu- ment ; for the counter-contention to the new scheme is that a properly conducted lending library, using an ap- proved method for the issue of books, and with a ju- diciously annotated catalogue, gives at least equal satis- fa&ion to its patrons, is safer, cleaner, and less costly than safeguarded open access. W. E. DOUBLEDAY. THE EDINBURGH EDITION OF SIDNEY'S "ARCADIA." N the year 1598 William Ponsonby, at that time the most important of English publishers, issued a third edition or Sir Philip Sidney's " Arcadia," of which he held the exclusive copyright. The new edition was one of the chief issues of that year. The announcement that it had been revised by the Countess of Pembroke gave the text the stamp of correctness, and there was also added to it for the first time sundry other pieces of Sidney's: u The De- fence of Poesie," "Astrophel and Stella," some other sonnets, and the May Day masque.