Copyright 2011 Tara Lynn Lyons

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Copyright 2011 Tara Lynn Lyons Copyright 2011 Tara Lynn Lyons ENGLISH PRINTED DRAMA IN COLLECTION BEFORE JONSON AND SHAKESPEARE BY TARA LYNN LYONS DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in English in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2011 Urbana, Illinois Doctoral Committee: Emerita Professor Carol T. Neely, Chair Associate Professor Zachary L. Lesser, University of Pennsylvania Associate Professor Lori Humphrey Newcomb Professor Curtis Perry Abstract Benjamin Jonson’s Works (1616) and William Shakespeare’s Comedies, Histories, and Tragedies (1623) overwhelmingly dominate studies of the English drama collection. This critical focus has revealed much of what we know about the collection as a format for dramatic texts in early modern England, but it has also concealed aspects of the format’s history. Scholars regularly assume that the Jonson and Shakespeare Folios were the first in England to gather dramatic texts in collections; others often treat the volumes as paradigms for how drama collections looked, functioned, and signified. By examining collections printed or compiled from approximately 1512 to 1623, “English Printed Drama in Collection Before Jonson and Shakespeare” offers a new conceptualization of the collection. This dissertation discovers that drama appeared in multiple collected formats other than large folio volumes and was organized around a diversity of principles of collection other than (and in addition to) “the author.” For example, drama was presented in ten-play quarto editions supporting humanist pedagogical agendas, reader-compiled octavo miscellanies created for political persuasion, and serially published sets celebrating the English church and crown. This diversity of collected forms was constructed through different material processes to support the financial and/or ideological aims of various agents, including printers, publishers, booksellers, editors, and readers. Ultimately, I show that when viewed within these genealogies of the collection, the Jonson and Shakespeare Folios signal an incomplete break with earlier collections, and in fact, are constituted by these understudied forms from the past. Each chapter of this dissertation provides a genealogy of an early printed drama collection by charting the processes and agents who brought the volume into being as well as its ii political and cultural stakes. As Foucault suggests, to perform a genealogical analysis is not “to trace the gradual curve of [a concept’s] evolution, but to isolate the different scenes where [it] engaged in different roles.” By focusing on process, I highlight the different “scenes” of collection and closely attend to the agents who created various kinds of collected entities—not just “finished” printed books. My studies uncover dramatic texts that at one time were bound together or sold together, sets of drama marketed as multi-part sets, or collections that existed only in the mind’s eye. I argue that these material and immaterial manifestations underlie early modern approaches to the collection as both a product and a process—both a material object producing meaning through the physical arrangement of texts and a fluid form that was constantly reformulated to suit the needs of its creators. Chapter 1, “Genealogies of English Printed Drama in Collection, 1512 to 1623,” outlines my methodology while addressing some of the fifty collected editions containing vernacular drama published before 1623. I theorize how Foucauldian approaches to genealogy and Derridean models of the archive can offer new perspectives on the book collection as a physical and imagined space where texts accumulate, record their producers’ fantasies of the collected form, and influence further collection processes. In Chapter 2, “Archiving Processes and Agents in the Collected Edition: Humanist Pedagogy in Thomas Newton’s Seneca His Tenne Tragedies (1581),” I trace the gradual emergence of the first English vernacular collected edition of Seneca’s ten tragedies. The volume was first conceived by the translator Jasper Heywood in 1560 when he dreamed that the ghost of Seneca descended from Helicon and implored him to create an English edition of the plays. While Heywood did not complete the collection, other translators and publishers made progress as seven single editions of the tragedies appeared from 1559 to 1566. In 1581, these seven previously printed and multiply translated editions were joined with three new translations to iii create Seneca His Tenne Tragedies (1581), a ten-play quarto volume published by Thomas Marsh and edited by Thomas Newton. By physically unifying these plays and integrating principles of collection from previously published editions into their design, Marsh and Newton created not only a compilation of dramatic texts but also a rich repository of translators’, publishers’, and readers’ conceptions of Seneca in collection throughout the 1550s and 1560s. Newton adopted and re-invented these conceptions to foreground in the volume his own humanist project of making classical works available to English readers for their moral edification. Chapter 3,” Treating Divisions in the Nonce Collection: Political Persuasion in Thomas Norton’s All Such Treatises (1570),” addresses a small “nonce collection,” a common form of collection in which a publisher simply stitched together a newly printed title-page with a number of previously printed editions. The publisher John Day joined five of Norton’s previously printed political pamphlets with the first English five-act play, The Tragedy of Gorboduc, to persuade English readers to unite against their Catholic foes after the 1569 Northern Rebellion. Gorboduc was positioned as a “treatise” to conclude and reinforce the volume’s message: that a divided England will easily fall prey to a nearby enemy, Mary Queen of Scots. After the volume was published, readers reorganized and re-collected the treatises to serve new purposes. For instance, the Huntington Library’s copy of All Such Treatises was bound together with six more political pamphlets addressing Mary Stuart’s plots against England. This compilation and others like it in the Bodleian and York Minster Library demonstrate how Norton’s collections became time- specific archives of Tudor/Stuart conflicts in the last half of the sixteenth century. In Chapter 4, “Marketing the Serial Collection: Remembered Performance in the Paul’s Boys’ Quartos (1591-1592),” I turn to another form of collection that has not been theorized as iv such: the serial collection. The female publisher Joan Broome brought out several editions of John Lyly’s comedies in 1591-92, marketing them as a unit and encouraging book-buyers to see them as a single textual entity. I argue that this unusual choice—in the early 1590s, little professional drama had been published at all—was triggered by the Martin Marprelate pamphlet war, in which Lyly’s theater troupe, the Children of Paul’s, was involved. The pseudonymous Marprelate and his pamphlets lambasting English bishops and ecclesiastical authorities became a sensation in London after 1589, popularizing the serial production of polemical cheap print but simultaneously instigating a censorious backlash from the English crown, including the dissolution of the Children of Paul’s. Through her serial publication of Paul’s Boys’ plays, Broome fought against this association of the drama with religious heterodoxy. She positioned Endymion as the first in a set of five pro-monarchial and pro-ecclesiastical comedies, including Galatea, Midas, Campaspe, and Sapho and Phao. In this serial collection, the five playbooks celebrated the Children of Paul’s devotion to their queen and her church. In the final chapter, “Negotiating Alternative Principles of Authorial Collections: The “Whole” Monument in Parts in Jonson’s Works (1616) and Shakespeare’s Comedies, Histories, and Tragedies (1623),” I return to the Jonson and Shakespeare Folios that have been the focus of so much scholarly attention, but with the new context provided by my genealogy of the English dramatic collection. Re-reading these folios reveals that “authorship” was just one principle of collection amid a contest of both competing and mutually supporting organizational frameworks. Genealogies of the 1616 and 1623 Folios reveal that agents negotiated past conceptions of each author’s collected works with aims to fashion whole authorial monuments that were also open to new additions and reformulations. By examining the genealogies of these mythologized v volumes, my project offers a new understanding of the creation of Jonson and Shakespeare as foundational authors of the English literary canon. vi To Carol For bringing me to and guiding me through the process. vii Acknowledgements Many agents—advisors, friends, and family— assisted me in the production of this dissertation. I inscribe their names here to express my gratitude for their support. Carol Neely deserves my deepest thanks. In 1999, her book Broken Nuptials in Shakespeare’s Plays (1993) persuaded me to pursue this thing called “feminist Shakespeare.” In 2001, when I finally took the opportunity to meet and learn from her, I found that brilliant literary critics could be modest, caring teachers. Over the past few years, Carol’s invaluable feedback on my work has taught me much about writing as a process. She has been a model mentor and one that I will emulate throughout my career as a scholar and teacher. I am also immensely grateful to
Recommended publications
  • The Dark Lady of the Merchant of Venice
    3 The dark lady of The Merchant of Venice ‘The Sonnets of Shakespeare offer us the greatest puzzle in the history of English literature.’ So began the voyage of Alfred Leslie Rowse (1903–97) through the murky waters cloaking the identi- ties of four persons associated with the publication in 1609 of Shakespeare’s ‘sugared sonnets’: the enigmatic ‘Mr. W.H.’ cited in the forepages as ‘onlie begetter’ of the poems; the unnamed ‘fair youth’ addressed in sonnets 1–126; the ‘rival poet’ who surfaces and submerges in sonnets 78–86; and the mysterious ‘dark lady’ celebrated and castigated in sonnets 127–52.1 Doubtless, even as Thomas Thorpe’s edition was passing through George Eld’s press, London’s mice-eyed must have begun their search for the shadowy four; it has not slacked since. As to those nominated as ‘Mr. W.H.’, the list ranges from William Herbert to Henry Wroithesley (with initials reversed) to William Harvey (Wroithesley’s stepfather). In 1964 Leslie Hotson proposed one William Hatcliffe of Lincolnshire [!], while Thomas Tyrwitt, Edmond Malone, and Oscar Wilde all favoured a (fictional) boy actor, Willie Hughes. Among candidates for the ‘fair youth’, Henry Wroithesley, Earl of Southampton (1573–1624), appears to have outlasted all comers. Those proposed as the rival poet include Christopher Marlowe (more interested in boys than ladies dark or light); Samuel Daniel (Herbert’s sometime tutor);2 Michael Drayton, drinking partner of Jonson and Shakespeare; George Chapman, whose Seaven Bookes of the Iliades (1598) were a source for Troilus and Cressida; and Barnabe Barnes, lampooned by Nashe as ‘Barnaby Bright’ in Have with you to Saffron-Walden.
    [Show full text]
  • The History, Printing, and Editing of the Returne from Pernassus
    W&M ScholarWorks Undergraduate Honors Theses Theses, Dissertations, & Master Projects 1-2009 The History, Printing, and Editing of The Returne from Pernassus Christopher A. Adams College of William and Mary Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/honorstheses Recommended Citation Adams, Christopher A., "The History, Printing, and Editing of The Returne from Pernassus" (2009). Undergraduate Honors Theses. Paper 237. https://scholarworks.wm.edu/honorstheses/237 This Honors Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Undergraduate Honors Theses by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. The History, Printing, and Editing of The Returne from Pernassus A thesis submitted in partial fulfillment of the requirement for the degree of Bachelor of Arts in English from The College of William and Mary by Christopher A. Adams Accepted for____________________________ (Honors, High Honors, Highest Honors ) _________________________ ___________________________ Paula Blank , Director Monica Potkay , Committee Chair English Department English Department _________________________ ___________________________ Erin Minear George Greenia English Department Modern Language Department Williamsburg, VA December, 2008 1 The History, Printing, and Editing of The Returne from Pernassus 2 Dominus illuminatio mea -ceiling panels of Duke Humfrey’s Library, Oxford 3 Acknowledgments I am deeply indebted to my former adviser, Dr. R. Carter Hailey, for starting me on this pilgrimage with the Parnassus plays. He not only introduced me to the world of Parnassus , but also to the wider world of bibliography. Through his help and guidance I have discovered a fascinating field of research.
    [Show full text]
  • California Virtual Book Fair 2021
    Bernard Quaritch Ltd 50 items for the 2021 Virtual California Book Fair BERNARD QUARITCH LTD 36 Bedford Row, London, WC1R 4JH tel.: +44 (0)20 7297 4888 fax: +44 (0)20 7297 4866 email: [email protected] web: www.quaritch.com Front cover image from item 20. LALIEU, Paul and Nicolas Joseph BEAUTOUR. P[hiloso]phia particularis Inside cover background from item 8. [CANONS REGULAR OF THE LATERAN]. Regula et constitutiones Canonicorum Regularium Last page images from item 13. [CUSTOMARY LAW]. Rechten, ende costumen van Antwerpen. and item 29. MARKHAM, Cavalarice, or the English Horseman Bankers: Barclays Bank PLC 1 Churchill Place London E14 5HP Sort code: 20-65-90 Account number: 10511722 Swift code: BUKBGB22 Sterling account: IBAN: GB71 BUKB 2065 9010 5117 22 Euro account: IBAN: GB03 BUKB 2065 9045 4470 11 U.S. Dollar account: IBAN: GB19 BUKB 2065 9063 9924 44 VAT number: GB 322 4543 31 ALDROVANDI'S QUADRUPEDS IN FIRST EDITION 1. ALDROVANDI, Ulisse. De quadrupedibus solidipedibus volume integrum … cum indice copiosissimo. Bologna, Vittoria Benacci for Girolamo Tamburini, 1616. [with:] Quadrupedum omnium bisulcorum historia … ucm indice copiosissimo. Bologna, Sebastiano Bonomi for Girolamo Tamburini, 1621. [and:] De quadrupedibus digitatis viviparis libri tres, et de quadrupedibus digitatis oviparis libri duo … cum indice memorabiliumetvariarumlinguarumcopiosissimo. Bologna,NicolaoTebaldiniforMarcoAntonioBernia,1637. 3 vols, folio, pp. 1: [8], 495, [1 (blank)], [30], [2 (colophon, blank)], 2: [11], [1 (blank)], 1040, [12], 3: [8], 492, ‘495-718’ [i.e. 716], [16];eachtitlecopper-engravedbyGiovanniBattistaCoriolano,withwoodcutdevicestocolophons,over200largewoodcutillustrations (12, 77, and 130 respectively), woodcut initials and ornaments; a few leaves lightly foxed and occasional minor stains, a little worming to early leaves vol.
    [Show full text]
  • Jasper Heywood, S.J
    JASPER HEYWOOD, S.J. “NARRATIVE HISTORY” AMOUNTS TO FABULATION, THE REAL STUFF BEING MERE CHRONOLOGY “Stack of the Artist of Kouroo” Project Jasper Heywood HDT WHAT? INDEX JASPER HEYWOOD JASPER HEYWOOD 1535 At about this point Henry Howard, Early of Surrey got married with Lady Frances de Vere, the daughter of John de Vere, 15th Earl of Oxford and Elizabeth Trussell, Countess of Oxford. The couple would produce five children. This would be a poor harvest year in Europe. The London Exchange began operation. In London, John Heywood’s son Jasper Heywood was born.1 As a lad he would be page of honor to Princess Elizabeth Tudor, daughter of King Henry VIII with Queen Consort Anne Boleyn. NOBODY COULD GUESS WHAT WOULD HAPPEN NEXT 1. In addition to the poet and translator Jasper Heywood, John Heywood would have a daughter named Elizabeth Heywood (Syminges), and one of his grandsons would be the poet and preacher, John Donne. HDT WHAT? INDEX JASPER HEYWOOD JASPER HEYWOOD 1547 At Oxford, John Warner became the 1st Professor of Medicine. Oxford Jasper Heywood matriculated at Merton College, Oxford. LIFE IS LIVED FORWARD BUT UNDERSTOOD BACKWARD? — NO, THAT’S GIVING TOO MUCH TO THE HISTORIAN’S STORIES. LIFE ISN’T TO BE UNDERSTOOD EITHER FORWARD OR BACKWARD. “Stack of the Artist of Kouroo” Project Jasper Heywood HDT WHAT? INDEX JASPER HEYWOOD JASPER HEYWOOD 1553 Jasper Heywood received the degree of Bachelor of Arts at Merton College, Oxford. A Flemish woman was introducing into England the practice of starching linen. The chartering of Christ’s Hospital, a school for poor boys at Newgate outside London.
    [Show full text]
  • Introductionintroduction 1 Introduction
    IntroductionIntroduction 1 Introduction A Jesuit Reading of Elizabethan Catholic History In 1596, a few years before the seismic eruption of the so-called Archpriest/ Appellant Controversies as anti-Jesuit sentiment intensified, the English Jesuit William Holt composed a short history of post-Reformation Catholicism as a prelude to his argument in favour of the establishment of an episcopacy. Holt had played a significant but unmentioned role in the narrative, and remained a divisive, controversial figure among the Catholic exiles in the Spanish Netherlands because of his privileged access to the Spanish authorities. Holt had earlier worked in England and Scotland. Ordained before he entered the Jesuits in 1578, he and Jasper Heywood, S.J., son of the playwright and epigram- matist John Heywood and uncle of the poet John Donne, arrived in the kingdom in 1581, nearly a year after the more famous mission of Robert Persons1 and Edmund Campion. Unlike Persons who had advocated a Jesuit mission to England, Campion reluctantly abandoned a successful and satisfying ministry in Prague. Persons sent Holt first to northern England and then into Scotland where he subsequently participated in negotiations regarding the liberation of Mary, Queen of Scots, and her succession to the English throne. Arrested at Leith in March of 1583, Holt escaped with the connivance of King James VI, and remained in Scotland until March of 1586. After an abbreviated, unsatisfactory rectorship at the English College, Rome, Holt accompanied another English Jesuit Joseph Creswell to Flanders in early 1588 to serve as chaplain to the Spanish army in preparation for an invasion of England.
    [Show full text]
  • 1 Intertraffic
    INTERTRAFFIC: TRANSNATIONAL LITERATURES AND LANGUAGES IN LATE RENAISSANCE ENGLAND AND EUROPE1 Warren Boutcher In the English edition published at London in 1603, John Florio and Samuel Daniel described Montaigne’s Essais as a work of transnational literature. Consider what the paratexts and associated documents reveal about the circumstances of production of this translation.2 Florio, whose father had taken him to Switzerland during the Marian exile, was teaching Italian and French in noble aristocratic households that employed many fellow religious refugees as tutors. These languages were needed by his noble mistresses and their male relatives for the entertainment of important strangers present in England – and in their homes – for diplomatic purposes, whether official or unofficial. The households’ collections – including those of the tutors themselves 1 I am very grateful to the organisers of the 5th Annual St. Andrews Book Conference, ‘International Exchange in the European Book World’, 20-22 June 2013 (especially Matthew McLean and Andrew Pettegree), the participants in the ‘Transnational Literatures’ roundtable at the Renaissance Society of America conference in New York (27-29 March 2014), the members of the University of Leeds Interdisciplinary Renaissance and Early Modern Seminar (especially Alex Bamji), and the participants in the ‘Narrative Conversions’ workshop at the University of York, June 2-3 2014 (especially Helen Smith and Simon Ditchfield). 2 This and the following four paragraphs are based on the biographical entries for John Florio, Edward Blount, and William Ponsonby in the ODNB, Michelangelo Florio in the DBI, the paratexts to the three volumes of Michel de Montaigne, The essayes or morall, politike and millitarie discourses, trans.
    [Show full text]
  • Dreams in Early Modern England: Frameworks of Interpretation
    Dreams in Early Modern England: Frameworks of Interpretation by Janine Rivière A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of PhD Graduate Department of History, University of Toronto. © Copyright by Janine Rivière (2013) Abstract Dreams in Early Modern England: Frameworks of Interpretation, PhD (2013), Janine Rivière, Graduate Department of History, University of Toronto. While dreams as visions have received much attention from historians, less work has been undertaken on understanding more commonly experienced dreams that occurred in sleep. In this dissertation I seek to begin redressing this neglect. Two overarching questions focus the dissertation: How did early modern English people understand their dreams? And did these understandings change in response to significant developments in English culture? To answer these questions I explore early modern English theories, beliefs and experiences of dreams through a close study of key medical, demonological, philosophical, spiritual, oneirocritic and private writings. I suggest that in the period 1550-1750 there were three principal frameworks used to understand dreams: (1) health of the body and mind, (2) prediction and (3) spirituality. These three frameworks coexisted, either reinforcing or contesting one another throughout the period. The framework of health saw dreams as natural products of the body and mind that revealed the overall health of the dreamer. In the model of prediction, dreams were deemed significant, yet encoded, clues to the future that required careful interpretation. Finally, in spiritual frameworks, dreams were conceived as sent by God, angels or the Devil. Since early modern English writings reveal a diversity of natural and supernatural theories about dreams that never really “declined,” a study of them also helps to complicate ideas about the “disenchantment of the world." Finally, I also suggest that early modern English writings on dreams reveal the perceived vulnerability of the dreamer to internal and external forces.
    [Show full text]
  • Det. 1.2.2 Quartos 1594-1609.Pdf
    author registered year of title printer stationer value editions edition Anon. 6 February 1594 to John 1594 The most lamentable Romaine tragedie of Titus Iohn Danter Edward White & "rather good" 1600, 1611 Danter Andronicus as it was plaide by the Right Honourable Thomas Millington the Earle of Darbie, Earle of Pembrooke, and Earle of Sussex their seruants Anon. 2 May 1594 1594 A Pleasant Conceited Historie, Called the Taming of Peter Short Cuthbert Burby bad a Shrew. As it was sundry times acted by the Right honorable the Earle of Pembrook his seruants. Anon. 12 March 1594 to Thomas 1594 The First Part of the Contention Betwixt the Two Thomas Creede Thomas Millington bad 1600 Millington Famous Houses of Yorke and Lancaster . [Henry VI Part 2] Anon. 1595 The true tragedie of Richard Duke of York , and P. S. [Peter Short] Thomas Millington bad 1600 the death of good King Henrie the Sixt, with the whole contention betweene the two houses Lancaster and Yorke, as it was sundrie times acted by the Right Honourable the Earle of Pembrooke his seruants [Henry VI Part 3] Anon. 1597 An excellent conceited tragedie of Romeo and Iuliet. Iohn Danter [and bad As it hath been often (with great applause) plaid Edward Allde] publiquely, by the Right Honourable the L. of Hunsdon his seruants Anon. 29 August 1597 to Andrew 1597 The tragedie of King Richard the second. As it hath Valentine Simmes Andrew Wise "rather good" Wise been publikely acted by the Right Honourable the Lorde Chamberlaine his seruants. William Shake-speare [29 Aug 1597] 1598 The tragedie of King Richard the second.
    [Show full text]
  • Lucius Annaeus Seneca (Seneca the Younger)
    LUCIUS ANNAEUS SENECA (SENECA THE YOUNGER) “NARRATIVE HISTORY” AMOUNTS TO FABULATION, THE REAL STUFF BEING MERE CHRONOLOGY “Stack of the Artist of Kouroo” Project Seneca the Younger HDT WHAT? INDEX SENECA THE YOUNGER SENECA THE YOUNGER 147 BCE August 4: On this date the comet that had passed by the sun on June 28th should have been closest to the earth, but we have no dated record of it being seen at this point. The only Western record of observation of this particular periodic comet is one that happens to come down to us by way of Seneca the Younger, of a bright reddish comet as big as the sun that had been seen after the death of the king of Syria, Demetrius, just a little while before the Greek Achaean war (which had begun in 146 BCE). ASTRONOMY HDT WHAT? INDEX SENECA THE YOUNGER SENECA THE YOUNGER 2 BCE At about this point Lucius Annaeus Seneca was born as the 2d son of a wealthy Roman family on the Iberian peninsula. The father, Seneca the Elder (circa 60BCE-37CE) had become famous as a teacher of rhetoric in Rome. An aunt would take the boy to Rome where he would be trained as an orator and educated in philosophy. In poor health, he would recuperate in the warmth of Egypt. SENECA THE YOUNGER HDT WHAT? INDEX SENECA THE YOUNGER SENECA THE YOUNGER 31 CE Lucius Aelius Sejanus was made a consul, and obtained the permission he has been requesting for a long time, to get married with Drusus’ widow Livilla.
    [Show full text]
  • Medieval English Theatre 27
    ‘THE RESTLESS MIND THAT WOULD NEVER RAGING LEAVE’: Jasper Heywood’s Thyestes Peter Happé Part of the fascination of the material I am presenting here lies in the difficulty of settling exactly which text to regard as definitive, and also to decide how that — if it can be defined — can be fitted into a context or contexts. The texts of Thyestes interlock in a number of ways. Seneca probably wrote his play in about 62–3 AD, perhaps during a period of withdrawal from Nero’s imperial court, where he had been a significant influence as the emperor’s erstwhile tutor.1 Initially he had been a moderating force upon Nero, but after the treason trials and the murder of the latter’s wife Octavia in 62 AD as well as the deaths of his mother and half-brother, Seneca lost ground. As an author Seneca was well known in the Middle Ages, though perhaps not so much for his tragedies as for his moral and philosophical preoccupations, which it became important to reconcile with Christianity.2 The tragedies attracted early printing, the first edition being by Andreas Bellfortis at Ferrara in 1484. This was followed by a considerable number of editions in the sixteenth century in several European countries, including a contribution from Erasmus (1514). The next step was translation: there is a record of a translation of Hercules Furens by John Sheprey at Oxford between 1530 and 1541.3 Jasper Heywood’s version of the Thyestes, printed in 1560, is one of the first to have survived. He also translated the Troas (1559) and Hercules Furens (1561).
    [Show full text]
  • Introduction
    Cambridge University Press 978-0-521-67837-7 - The Sonnets: Updated Edition Edited by G. Blakemore Evans Excerpt More information INTRODUCTION Shakespeare the poet In his own time, Shakespeare was much better known to the reading public as a poet than as a playwright. Indeed, during his life, his best seller by a wide margin, far outstripping the modern blockbusters Romeo and Juliet and Hamlet, was Venus and Adonis. This went through ten editions before his death in 1616, and another six before 1640. His other long narrative poem The Rape of Lucrece was less popular, but it too circulated far more widely than any of the plays, appearing in six editions during his life, and in two more by 1640. The most popular of the plays for Elizabethan and Jacobean readers were Richard III and Richard II, each of which went through five editions before 1616. Romeo and Juliet went through four; Hamlet appeared in three. For readers since the eighteenth century, however, the narrative poems have been at best marginal to the Shakespeare canon. The Sonnets, on the other hand, which were the least known of his non-dramatic poems until the end of the eighteenth century, had by the twentieth century become essential to the construction of the canonical Shakespeare. They have seemed increasingly enlightening, fragments of life, or perhaps of a fantasy life; but in either case offering tantalising clues to the sources of the poet’s dramatic imagination. The biography, which is ample by the standards of the time – we have more hard information about Shakespeare’s life than about that of any of his contemporary playwrights with the possible exception of Jonson – offers nothing so richly passionate and emotionally ambiguous.
    [Show full text]
  • The Subjectivity of Revenge: Senecan Drama and the Discovery of the Tragic in Kyd and Shakespeare
    THE SUBJECTIVITY OF REVENGE: SENECAN DRAMA AND THE DISCOVERY OF THE TRAGIC IN KYD AND SHAKESPEARE JORDICORAL D.PHIL THE UNIVERSITY OF YORK DEPARTMENT OF ENGLISH AND RELATED LITERATURE SEPTEMBER 2001 But all the time life, always one and the same, always incomprehensibly keeping its identity, fills the universe and is renewed at every moment in innumerable combinations and metamorphoses. You are anxious about whether you will rise from the dead or not, but you have risen already - you rose from the dead when you were born and you didn't notice it. Will you feel pain? Do the tissues feel their disintegration? In other words, what will happen to your consciousness. But what is consciousness? Let's see. To try consciously to go to sleep is a sure way of having insomnia, to try to be conscious of one's own digestion is a sure way to upset the stomach. Consciousness is a poison when we apply it to ourselves. Consciousness is a beam of light directed outwards, it lights up the way ahead of us so that we do not trip up. It's like the head-lamps on a railway engine - if you turned the beam inwards there would be a catastrophe. 'So what will happen to your consciousness? Your consciousness, yours, not anybody else's. Well, what are you? That's the crux of the matter. Let's try to find out. What is it about you that you have always known as yourself? What are you conscious of in yourself? Your kidneys? Your liver? Your blood vessels? - No.
    [Show full text]