Mariachi Christmas Performance, Students Are Invited to Sing Along, Clap, and Have a Fun Time with the Artists

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mariachi Christmas Performance, Students Are Invited to Sing Along, Clap, and Have a Fun Time with the Artists MariachiChristmas ur wonderful ONew Mexican holiday tradition continues! Stomping feet, thrilling horns, twirling dresses, and vivacious D violins fill the air as Mariachi D Christmas, now in its 14th season, F returns to Popejoy Hall. This year, C D the music of Mariachi Jalisciense del Valle will accompany the exuberant dancing of Ballet Folklórico Paso del Norte. Enjoy the sights and sounds of these richly woven cultural traditions, and ring in the holiday season with all the pride and pageantry of Mexico. ¡Feliz Navidad! Presented by Noberta Fresquez and Fiestas Unlimited Stay for our 15-minute bilingual Q & A session with the cast, following the Performed by Mariachi Jalisciense del Valle 12:15 pm performance. and Ballet Folklórico Paso del Norte STANDARDS ADDRESSED BY ATTENDING THIS PERFORMANCE F riday, LGGEAN UA ARTS: STRAND I: Reading and listening for comprehension. December 14, 2012 Content Standard I: Students will apply strategies and skills to comprehend information that is read, heard and viewed. 10:15am & 12:15pm FINE ARTS/ THEATRE, MUSIC & DANCE Standard 3: Integrate understanding of visual and performing arts by seeking connections and parallels among arts disciplines as well as other content areas. Grades: 2 - 12 Standard 5: Observe, discuss, analyze and make critical judgments about artistic works. Curriculum Connections: SOCIAL STUDIES Language Arts, Fine Arts/Theater, Strand I: HISTORY Music & Dance, Social Studies Content Standard I: Students are able to identify important people and events in order to analyze significant patterns, relationships, themes, ideas, beliefs, and turning points in New Mexico, United States, and world history in order to understand the complexity of the human experience. In this issue of Dreamcatchers– Strand II: GEOGRAPHY Introduction & Synopsis .................................. 2 Content Standard II: Students understand how physical, natural, and cultural processes influence where people live, the ways in which people live, and how societies interact Fun Facts .................................................................................. 3 with one another and their environments. Vocabulary .............................................................................. 3 As part of our mission to integrate the arts into classroom academics, the Pre-performance Activities ............................ 4 Dreamcatchers Study Guides are designed to provide helpful information to be Post-performance Activities ......................... 6 used by teachers and students before and after they attend our performances. The activities in these guides are suggested to stimulate multi-sensory Outreach Activities .................................................... 8 explorations of themes and concepts, so that the theatrical events are used for Resources & Websites............................................. 8 cross-cultural and language arts learning. Educators are encouraged to use our suggestions as springboards to lead students into meaningful, dynamic About the Companies ............................................ 8 learning, thus extending the experience of the plays. Worksheets ............................................................................. 9 Selected Dreamcatchers materials provided by http://www.mexconnect.com, Etiquette ...................................................................................... 12 http://www.mariachi.org, and other resources noted throughout this guide. Introduction (http://www.mexconnect.com and http://www.mariachi.org/history.html) Mariachi is more than just music. It is the sum of a cultural revolution (expressed through a group of musicians) that encompasses the essence of Mexico and its people. Like the sarape, which often uses widely contrasting colors side by side - green and orange, yellow and blue - the Mariachi use sharply contrasting sounds: TRUMPET the sweet sounds of the violins against the brilliance of the trumpets, the deep sound of the guitarrón against the crisp, high voice of the vihuela; and the frequent shifting between syncopation and on-beat rhythm. The resulting photos courtesy www.wikipedia sound is the heart and soul of Mexico. During the Schooltime Mariachi Christmas performance, students are invited to sing along, clap, and have a fun time with the artists. However, we do ask that, during solos, the audience wait to join in and appreciate the moment until the rest of the performers begin singing again. We recognize that not all students celebrate Christmas. However, this show is based on the traditions and culture of Mexico during the Christmas celebration. Our lessons reflect this particular show. We encourage discussions of diversity in family traditions from home to home and culture to culture, particularly during this rich season. E C C History of the Mariachi D (http://www.mariachi.org/history.html) D Prior to the arrival of Hernán Cortes, the music of Mexico was an integral part of religious celebrations,C and was played with rattles, drums, reed and clay flutes, and conch-shell horns. As Christianity spread, these instruments gave way to instruments imported by the Spanish: violins, guitars and harps, brassC horns and woodwinds. The Indian and mestizo musicians not only learned to play European instruments,E but also to build their own, sometimes giving them shapes and tunings of their own invention.Ä Music and dance were important elements of Spanish theatrical productions, which were enormously popular throughout the Spanish-speaking world during the colonial period. The typical Spanish theatrical orchestra of VIOLIN the 16th, 17th, and 18th centuries was comprised of violins (usually two), harp and guitars (or guitar variants). It was from this group that several of the most distinctive regional ensembles of Mexico developed, GUITAR including the Mariachi. According to the best scholarly opinion, the word Mariachi has Native roots. One theory suggests the name comes from the wood used to make the platform on which the performers danced to the music of the village musicians. But whatever its true source, the word today has two meanings that are crystal clear: Mariachi is the music of the people, and means one of the most exciting and enchanting musical ensembles found anywhere in the world. The Musical Instruments (http://www.ehow.com/about_5036272_instruments-used-mariachi-music) Each instrument in the Mariachi serves a special function. The violins provide the melody, C or the main song line. A second violin, if used, would play a harmony. Sometimes three D violins play different notes to make a complete, harmonious chord. Trumpets add strength D to the melody played by violins. The guitars, vihuela, and guitarron provide the rhythm. F Violins are played in the same manner for Mariachi music as they are played for any C D other type of music. Violins are often used to develop the total sound of Mariachi music, and blend with the sound of other instruments. The vihuela is an instrument unique to Mariachi music. It was originally created by the Coca Indians of Jalisco. The vihuela has a bowed and swollen V-shaped back and GUITARRON five strings. It looks like a small guitar that is slightly larger than a ukulele. Players VIHUELA strum a vihuela with a thumb pick. Vihuelas produce a crisp, clear sound that fades away quickly. It is the rhythmic and harmonic foundation of the distinctive Mariachi sound. The guitar is played in Mariachi music as much as it is played in any popular music genre. It is played in collaboration with the vihuela, and is used to supplement the rhythm. Nearly all Mariachi bands include guitars. A guitarron is another instrument unique to Mariachi music. It forms the bass foun- dation for the music and gives Mariachi music its special sound. The guitarron looks like a large version of the vihuela; it also originated in Jalisco. It has six strings which are plucked in pairs to create a big, deep sound. By many accounts, the guitarron is considered to be the single most essential element of Mariachi music. The trumpet is also important in Mariachi music. It is played in much the same manner as in other popular music. However, in some instances, cup mutes are used to modulate the sound of trumpets. Other Instruments: Depending on the specific arrangement of Mariachi music, flutes, accordions, French horns, and even organs can be incorporated. They are usually played in the conventional manner, but are used to contribute to the distinctive Mariachi sound. D D E VOCALISTC D 2. POPEJOY SCHOOLTIME SERIES PRESENTS - Mariachi Christmas D Fun Facts - HISTORY & BACKGROUND Mariachi songs speak about machismo, love, betrayal, death, politics, revolution- The Clothing/ La Ropa ary heroes, and even animals. Although the indigenous tribes of Mexico made music with flutes, drums, and whistles, there is no clear link between the indigenous music and the Mariachi. The instruments originally used by the Mariachi were those introduced by the Spaniards - violins, guitars, vihuelas, harps, etc. These instruments were for use in masses, but the criollos (Mexicans of Spanish descent) began using them to make popular music, as well. Mariachi music was first passed down aurally, meaning that songs were not written down but taught and learned by ear. Because Mariachi began as informal folk music to accompany dance, early mariachi groups did not have specific uniforms. However, groups Mariachis could be seen wearing traditional workmen’s clothes – white pants and shirt and a straw hat – and traveling
Recommended publications
  • Partyman by Title
    Partyman by Title #1 Crush (SCK) (Musical) Sound Of Music - Garbage - (Musical) Sound Of Music (SF) (I Called Her) Tennessee (PH) (Parody) Unknown (Doo Wop) - Tim Dugger - That Thing (UKN) 007 (Shanty Town) (MRE) Alan Jackson (Who Says) You - Can't Have It All (CB) Desmond Decker & The Aces - Blue Oyster Cult (Don't Fear) The - '03 Bonnie & Clyde (MM) Reaper (DK) Jay-Z & Beyonce - Bon Jovi (You Want To) Make A - '03 Bonnie And Clyde (THM) Memory (THM) Jay-Z Ft. Beyonce Knowles - Bryan Adams (Everything I Do) I - 1 2 3 (TZ) Do It For You (SCK) (Spanish) El Simbolo - Carpenters (They Long To Be) - 1 Thing (THM) Close To You (DK) Amerie - Celine Dion (If There Was) Any - Other Way (SCK) 1, 2 Step (SCK) Cher (This Is) A Song For The - Ciara & Missy Elliott - Lonely (THM) 1, 2, 3, 4 (I Love You) (CB) Clarence 'Frogman' Henry (I - Plain White T's - Don't Know Why) But I Do (MM) 1, 2, 3, 4, Sumpin' New (SF) Cutting Crew (I Just) Died In - Coolio - Your Arms (SCK) 1,000 Faces (CB) Dierks Bentley -I Hold On (Ask) - Randy Montana - Dolly Parton- Together You And I - (CB) 1+1 (CB) Elvis Presley (Now & Then) - Beyonce' - There's A Fool Such As I (SF) 10 Days Late (SCK) Elvis Presley (You're So Square) - Third Eye Blind - Baby I Don't Care (SCK) 100 Kilos De Barro (TZ) Gloriana (Kissed You) Good - (Spanish) Enrique Guzman - Night (PH) 100 Years (THM) Human League (Keep Feeling) - Five For Fighting - Fascination (SCK) 100% Pure Love (NT) Johnny Cash (Ghost) Riders In - The Sky (SCK) Crystal Waters - K.D.
    [Show full text]
  • 46 Ppa Lamenta El Sensible Fallecimiento Del Señor
    PROPOSICIÓN CON PUNTO DE ACUERDO POR EL QUE LA COMISIÓN PERMANENTE LAMENTA EL SENSIBLE FALLECIMIENTO DEL SEÑOR JOSÉ MANUEL FIGUEROA, MEJOR CONOCIDO COMO JOAN SEBASTIÁN, Y RECONOCE SU IMPORTANTE TRAYECTORIA Y APORTACIONES A LA MÚSICA POPULAR MEXICANA. PROPOSICIÓN CON PUNTO DE ACUERDO, POR EL QUE LA COMISIÓN PERMANENTE LAMENTA EL SENSIBLE FALLECIMIENTO DEL C. JOSÉ MANUEL FIGUEROA, MEJOR CONOCIDO COMO JOAN SEBASTIAN, Y RECONOCE SU IMPORTANTE TRAYECTORIA Y APORTACIONES A LA MÚSICA POPULAR MEXICANA, SUSCRITA POR EL DIPUTADO MANUEL AÑORVE BAÑOS, DEL GRUPO PARLAMENTARIO DEL PRI. El que suscribe, Manuel Añorve Baños , integrante del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, en la LXII Legislatura de la honorable Cámara de Diputados, con fundamento en los artículos 78 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; 58 y 59 del Reglamento para el Gobierno Interior del Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos, someto a la consideración de esta asamblea, la siguiente proposición con punto de acuerdo por el que la Comisión Permanente del Congreso de la Unión lamenta el sensible fallecimiento del C. José Manuel Figueroa, mejor conocido como Joan Sebastian, y reconoce su importante trayectoria y aportaciones a la música popular mexicana, al tenor de las siguientes CONSIDERACIONES El 13 de julio México y Guerrero perdieron a un gran hombre, el día de hoy estamos de luto. José Manuel Figueroa, mejor conocido por su nombre artístico como Joan Sebastian, gran cantante, excepcional compositor y destacado actor, murió
    [Show full text]
  • Joan Sebastian
    La importancia de soñar y luchar. Joan Sebastian. Publicado originalmente en Agosto de 2008 No es fácil triunfar en la vida viniendo desde abajo y llegar a la cima sin perder el suelo, pero uno de los pocos que lo ha logrado es Joan Sebastian, cantante y compositor mexicano que a pesar de tener muchos obstáculos en el camino, los ha sabido sortear con habilidad, destreza y mucha fuerza de voluntad para mantenerse como un ídolo popular desde hace ya casi tres décadas. Infancia internada. Joan Sebastian nació en Juliantla, Guerrero, con el nombre de José Manuel Figueroa, el 8 de abril de 1951. A pesar de que buena parte de su niñez transcurrió en internados de Guerrero y Morelos, su sensibilidad artística no se vio inhibida, así que desde los ocho años de edad cambiaba las letras de canciones populares sustituyendo con las que él escribía, iniciando a los once años sus primeros trabajos en el área de la composición. A los catorce años ingresa al Seminario Conciliar de San José en Cuernavaca, esto debido a la admiración que sentía por un padre que conoció en el internado, David Salgado, aunque tres años después descubrió que su vocación musical superaba a la religiosa. De Oaxtepec a la capital. El primer trabajo que tuvo en ese tiempo fue como auxiliar de hospedaje en el Centro Vacacional de Oaxtepec, en donde le permitían cantar sus canciones en el sonido local durante sus ratos libres –y es que no lo hacía mal-. Su destino comenzó a marcarse en 1968, cuando a ese lugar llegó Angélica María a descansar y después de escucharlo, lo recomendó con el compositor Eduardo Magallanes, quien desgraciadamente no se encontraba en la capital del país cuando José Manuel fue a visitarlo; después de tres meses de tocar puertas y recibir rechazos, finalmente es aceptado en Discos Capitol, quienes lanzan su primer disco seis meses después, del cual se desprendió el sencillo Descartada, que funcionó muy bien en el norte del país, vendiendo doce mil copias en Sonora, algo muy bueno para un debutante.
    [Show full text]
  • THE MEXICAN FILM BULLETIN Volume 21 No
    THE MEXICAN FILM BULLETIN Volume 21 No. 4 (July-August 2015) the mexican film bulletin Volume 21 number 4 July---August-August 2015 Sebastian was first diagnosed with cancer in 1999. Obituaries Over the years he would undergo treatment and recover for jacobo zabludovsky a time, but the illness repeatedly returned and finally took Jacobo Zabludovsky, for decades the most famous his life in July 2015. television anchorman in Mexico, died on 2 July 2015 after suffering a stroke; he was 87 years old. Zabludovsky was born in Mexico City in May 1928; his parents were Jewish immigrants from Poland, and his older brother Abraham Canacine had been born there. In 1950, Zabludovsky awards 2015 became the first regular The Cámara Nacional de la Industria Cinematográfica y TV news broadcaster in del Videograma (CANACINE) presented its annual Mexico, and eventually awards on 6 July 2015 at the Teatro Roberto Cantoral in became the face of Mexico City. Televisa’s nightly news Guten tag Ramón : Best Film, Best Director show “24 Horas.” He (Jorge Ramírez Suárez) retired from this program Óscar Jaenada: Best Actor ( Cantinflas ) in 1998, but continued to Lisa Owen: Best Actress ( Los insólitos peces work in broadcasting and gato ) print journalism until shortly before his death. To give an Sebastián Aguirre: Best New Actor ( Obediencia idea of the length and importance of his career, he received perfecta ) a PECIME award for 25 years as a journalist...in 1969! Karen Martínez: Best New Actress ( La jaula de Jacobo Zabludovsky can be seen in cameo roles in oro ) several Mexican films, including Conserje en condominio Aleks Syntek: Best Musical Theme Song (1973).
    [Show full text]
  • Dictamen a La Proposición Con Punto De Acuerdo Por El
    DICTAMEN A LA PROPOSICIÓN CON PUNTO DE ACUERDO POR EL QUE LA COMISIÓN PERMANENTE LAMENTA EL SENSIBLE FALLECIMIENTO DEL SEÑOR JOSÉ MANUEL FIGUEROA, MEJOR CONOCIDO COMO JOAN SEBASTIÁN, Y RECONOCE SU IMPORTANTE TRAYECTORIA Y APORTACIONES A LA MÚSICA POPULAR MEXICANA. HONORABLE ASAMBLEA A la Segunda Comisión de Trabajo de la Comisión Permanente del Congreso de la Unión, Relaciones Exteriores, Defensa Nacional y Educación Pública, en el Segundo Receso del Tercer Año de Ejercicio Constitucional de la LXII Legislatura, le fue turnada para su análisis y dictamen la Proposición con Punto de Acuerdo por el que la Comisión Permanente lamenta el sensible fallecimiento del C. José Manuel Figueroa, mejor conocido como Joan Sebastián, y reconoce su importante trayectoria y aportaciones a la música popular mexicana Con fundamento en el artículo 78 fracción III de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; de los artículos 116, 127 y demás aplicables de la Ley Orgánica del Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos; así como de los artículos 58, 60, 87, 88, 176 y demás aplicables del Reglamento para el Gobierno Interior del Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos, los legisladores integrantes de esta Segunda Comisión, sometemos a la consideración del Pleno el presente Dictamen, de conformidad con los siguientes: ANTECEDENTES 1. Con fecha 15 de julio de 2015, el Dip. Manuel Añorve Baños, integrante del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, presentó ante el Pleno de la Comisión Permanente del Congreso
    [Show full text]
  • Mariachi Reyna De Los Angeles 1 4 El Pitayero—The Pitaya Cutter Son De La Luna—Son of the Moon Son Jalisciense / 3:33 Son Jalisciense / 3:02 (Arr
    Mariachi reyna de Los AngeLes 1 4 El pitayero—The Pitaya Cutter Son de la luna—Son of the Moon son jalisciense / 3:33 son jalisciense / 3:02 (Arr. by José Hernández/Cielito Publishing, BMI) (José Hernández/Cielito Publishing, BMI) 2 5 ingratos ojos míos—My Ungrateful Eyes Te llegará mi olvido—My Oblivion Will Find You canción ranchera / 2:08 canción ranchera / 2:31 (Bruno Villarreal/Peermusic III Ltd. o/b/o Orfeon, BMI) (Juan Gabriel/Universal Music MGB Songs o/b/o Alma Musical, ASCAP) 3 6 Popurrí de chihuahua—Chihuahua Medley Lindo Tlaquepaque—Pretty Tlaquepaque popurrí / 6:02 canción ranchera / 3:44 (El corrido de Chihuahua—The Ballad of Chihuahua (Pedro de (Federico Ruiz/Peer International Corp., BMI) Lille-Felipe Bermejo); El cielo de Chihuahua—The Chihuahua Sky (José Alfredo Jiménez); El caporal de Chihuahua—The Herdsman of Chihuahua (Juan Mendoza); Viva Chihuahua—Long Live Chihuahua (José Alfredo Jiménez). All songs published by Peer International Corp., BMI. Medley arr. by José Hernández.) mariachi reyna De los angeles 7 10 a la luz de los cocuyos— arrepentida—Regretful To the Light of the Fireflies huapango / 2:41 canción ranchera / 2:38 (José Alfredo Jiménez/Peer International Corp., BMI) (José Hernández/Cielito Publishing, BMI) 8 11 Quiéreme mucho Popurrí Joan Sebastián popurrí / 6:39 (Llorar—To Cry; bolero / 3:57 Recuérdame bonito—Remember Me Well; Tatuajes—Tattoos; Secreto de amor—Secret of Love. All songs composed by Joan Sebastián/Penny (Gonzalo Roig-Agustín Rodríguez/Edward B. Marks Music Company, BMI) Farthing Music o/b/o Vander Music, ASCAP. Medley arr.
    [Show full text]
  • SDN Changes 2010
    OFFICE OF FOREIGN ASSETS CONTROL CHANGES TO LIST OF SPECIALLY DESIGNATED NATIONALS AND BLOCKED PERSONS SINCE JANUARY 1, 2010 This publication of Treasury's Office of Colombia; c/o INVERSIONES SANTA LTDA., AGROINDUSTRIAS JORDANES S.A. (a.k.a. Foreign Assets Control ("OFAC") is designed Cali, Colombia; c/o GRUPO SANTA LTDA., Cali, JORDANES PARRILLA ARGENTINA), Calle 8 as a reference tool providing actual notice of Colombia; DOB 17 Jul 1936; alt. DOB 1945; alt. No. 25-46, Cali, Colombia; Calle 18N No. 9-07, actions by OFAC with respect to Specially DOB 14 Jul 1936; Cedula No. 2445590 Cali, Colombia; Calle 9A Norte No. 4N-23, Designated Nationals and other entities whose (Colombia) (individual) [SDNT] Oficina 101E, Cali, Colombia; Carrera 98 No. 16- property is blocked, to assist the public in 200, Local R6, Cali, Colombia; Carrera 105 Calle complying with the various sanctions MIRA VALENCIA, Adriana Patricia, Carrera 4 No. 15D, Loc. 5 y 6, Cali, Colombia; NIT # programs administered by OFAC. The latest 11-45 Ofc. 503, Cali, Colombia; Avenida Piedra 900092924-9 (Colombia) [SDNT] changes may appear here prior to their Grande, Casa 45, Cali, Colombia; c/o ALICANTE (a.k.a. ALIMENTOS CARNICOS DE publication in the Federal Register, and it is CONSTRUCCIONES PROGRESO DEL TRADICION ESPANOLA LTDA.), Calle 12 No. intended that users rely on changes indicated PUERTO S.A., Puerto Tejada, Colombia; c/o 12-58, Cali, Colombia; NIT # 900229820-2 in this document that post-date the most UNIDAS S.A., Cali, Colombia; c/o MIRA E.U., (Colombia) [SDNT] recent Federal Register publication with Cali, Colombia; DOB 07 May 1970; POB Cali, ALIMENTOS CARNICOS DE TRADICION respect to a particular sanctions program in Valle, Colombia; Cedula No.
    [Show full text]
  • Department of the Treasury Office of Foreign Assets Control
    Thursday, July 1, 2010 Part III Department of the Treasury Office of Foreign Assets Control 31 CFR Chapter V Alphabetical Listing of Blocked Persons, Blocked Vessels, Specially Designated Nationals, Specially Designated Terrorists, Specially Designated Global Terrorists, Foreign Terrorist Organizations, and Specially Designated Narcotics Traffickers; Final Rule VerDate Mar<15>2010 16:15 Jun 30, 2010 Jkt 220001 PO 00000 Frm 00001 Fmt 4717 Sfmt 4717 E:\FR\FM\01JYR2.SGM 01JYR2 mstockstill on DSKH9S0YB1PROD with RULES2 38212 Federal Register / Vol. 75, No. 126 / Thursday, July 1, 2010 / Rules and Regulations DEPARTMENT OF THE TREASURY persons, blocked vessels, specially Register and the most recent version of designated nationals, specially the SDN List posted on OFAC’s Web site Office of Foreign Assets Control designated terrorists, specially for updated information on designations designated global terrorists, foreign and blocking actions before engaging in 31 CFR Chapter V terrorist organizations, and specially transactions that may be prohibited by designated narcotics traffickers whose the economic sanctions programs Alphabetical Listing of Blocked property and interests in property are administered by OFAC. Please note that Persons, Blocked Vessels, Specially blocked pursuant to the various some OFAC sanctions programs prohibit Designated Nationals, Specially economic sanctions programs transactions involving persons and Designated Terrorists, Specially administered by the Department of the vessels not identified on Appendix A to Designated Global Terrorists, Foreign Treasury’s Office of Foreign Assets 31 CFR chapter V or other lists provided Terrorist Organizations, and Specially Control (‘‘OFAC’’). OFAC is hereby by OFAC. Designated Narcotics Traffickers amending and republishing Appendix A This amendment reflects the names of AGENCY: Office of Foreign Assets in its entirety to include or delete, as persons and vessels identified on Control, Treasury.
    [Show full text]
  • JALOSTOTITLAN PRESIDENCIA MUNICIPAL Calle José Ma
    GACETA MUNICIPAL Año 1 Num. 06 Septiembre/Octubre 2013 JALOSTOTITLAN www.jalostotitlan.gob.mx PRESIDENCIA MUNICIPAL Calle José Ma. González Hermosillo Nº 64 Jalostotitlán, Jal. C.P. 47120 Conmutador: 746 4500 JALOSTOTITLÁN Teléfono: 746 4501 J A L I S C O Fax: (431) 746 4502 AYUNTAMIENTO 2012 - 2015 Conmemoración del grito de independencia. n punto de las 23:00 horas (local), el alcalde apareció en el balcón central Ede Palacio Municipal y tocó la campana cuatro veces previo al grito. Acompañado de su esposa Landy Rocío Gutiérrez Árias, el presidente, quien fue recibido por parte de los asistentes a la Plaza de Armas, gritó los tradiciona- les "vivas" a los héroes nacionales. "¡Mexicanos: vivan los héroes que nos dieron Patria. Viva Hidalgo; viva Morelos; viva Josefa Ortiz de Domínguez; viva Allende; viva Aldama y Matamoros!", victoreó. Al final del grito del 203 aniversario de la Independencia de México, el mandatario celebró: "¡Viva la Independencia Nacional!", ¡Viva México, viva México, viva México!” Cientos de asistentes acudieron al Centro de la ciudad para escuchar el “Grito de Independencia”, disfrutar de una kermés organizada por diferentes grupos de varias escuelas, degustaron del tequila que fue obsequiado al paso de la burrita con sus barriles y del espectáculo de fuegos artificiales. La lluvia que cayó esa noche no evitó que la gente llegara temprano, como en otras ocasiones, para disfrutar los festejos Patrios y tener un buen lugar cerca del escenario, donde se presentaron dos diferentes cantantes, la voz gemela de Joan Sebastián y del cantante de música vernácula Humberto Cravioto, siendo este último quien entonara el Himno Nacional Mexicano.
    [Show full text]
  • Final Nominations Lista Final De Nominaciones Lista Final Dos Indicados
    THE LATIN ACADEMY OF RECORDING ARTS & SCIENCES, INC. FINAL NOMINATIONS 12th Annual Latin GRAMMY ® Awards For recordings released during the Eligibility Year July 1, 2010 through June 30, 2011 The following information is confidential and is not to be copied, loaned or otherwise distributed. ACADEMIA LATINA DE ARTES Y CIENCIAS DE LA GRABACION, INC. LISTA FINAL DE NOMINACIONES 12a. Entrega Anual del Latin GRAMMY ® Para grabaciones lanzadas durante el año de elegibilidad 1° de julio del 2010 al 30 de junio del 2011 La siguiente información es confidencial y no debe ser copiada, prestada o distribuida de ninguna forma ACADEMIA LATINA DAS ARTES E CIÊNCIAS DA GRAVAÇÃO, INC. LISTA FINAL DOS INDICADOS 12 a Entrega Anual do Latin GRAMMY ® Para gravações lançadas durante o Ano de Elegibilidade 1° de julho de 2010 a 30 de junho de 2011 As informações aqui contidas são confidenciais e não devem ser copiadas, emprestadas ou distribuídas por nenhum meio General Field Category 1 Category 2 Record Of The Year Album Of The Year Grabación Del Año Album Del Año Gravação Do Ano Álbum Do Ano Award to the Artist and to the Producer(s), Recording Engineer(s) Award to the Artist(s), and to the Album Producer(s), Recording and/or Mixer(s) if other than the artist. Engineer(s) / Mixer(s) & Mastering Engineer(s) if other than the artist. Premio al Artista(s), Productor(es) del Album y al Ingeniero(s) de Premio al Artista(s), Productor(es) del Album y al Ingeniero(s) de Grabación. Grabación, Ingeniero(s) de Mezcla y Masterizadores, si es(son) otro(s) Prêmios ao(s) Artista(s), Produtor(es) do Álbum e Engenheiro(s) de diferente(s) al artista.
    [Show full text]
  • A Musical Journey Through Mexico a Graduate Project
    CALIFORNIA STATE UNIVERSITY, NORTHRIDGE Fina Estampa: A Musical Journey Through Mexico A graduate project submitted in partial fulfillment of the requirements For the degree of Master of Arts in Chicana and Chicano Studies By Jessica Suarez December 2017 The graduate project of Jessica Suarez is approved: __________________________________ _________________ Dr. Yreina D. Cervantez Date __________________________________ _________________ Dr. Lara Medina Date __________________________________ _________________ Dr. Peter J. Garcia, Chair Date California State University, Northridge ii Table of Contents Signature Page ii Abstract iv My History as A Scholar 1 My History as A Musician 4 Creative Project 7 Contribution to Chicana/o Studies 8 The Genesis of Mariachi 9 The Politics of Mariachi 12 Mariachi Studies 21 Mariachi Is Activism 23 Creative Project Portfolio 24 My Master’s Mariachi Music Recital 29 Influences & Aesthetics 33 Bibliography 35 iii Abstract Fina Estampa: A Musical Journey Through Mexico By Jessica Suarez Master of Arts in Chicana and Chicano Studies Fina Estampa is a compilation of a my own musical history, creative project aesthetic representation and discussion of regional songs/dances central to mariachi repertoire, mariachi contributions to Chicana and Chicano Studies, mariachi politics, and musical activism as a Chicana third world (decolonial) feminist mariachi violinist and singer. Included are photos of my mariachi journey through school ensembles, mariachi conferences, and development into the professional ranks of recording artists and show group "Mariachi Divas" and performing at Disney’s California Adventure. "Fina Estampa: A Musical Journey Through Mexico", a written script for my M.A. Mariachi Music Recital is where I continue the auto-historia again discussing my performance with Mariachi Alma de Mexico, Mariachi Divas, and Mariachi Lindas Mexicanas and my B.A.
    [Show full text]
  • Cie Reports Second Quarter 2004 Results
    Highlights: CIE REPORTS SECOND QUARTER 2004 RESULTS Entertainment, Commercial and Mexico City, July 27, 2004 - Corporación Interamericana de Entretenimiento, Services Division revenues S.A. de C.V. (“CIE”, “the Company” or “the Group” (BMV: CIE B), the leading out- increase 18%, 4% and 12% of-home entertainment company serving the Spanish- and Portuguese-speaking respectively markets in Latin America, Spain, and the U.S. Latin market, today announced its Growth in entertainment revenues consolidated financial and operating results for the second quarter of 2004, was mainly driven by a strong ended on June 30, 2004. local and international live event calendar in Argentina, Brazil and Mexico Quarter vs. Quarter Adjustment in EBITDA margin primarily due to the build-out of 2Q 2004 2Q 2003 VAR % Sports Books & Yaks Revenues 1,933 1,672 15.6% CIE inaugurates new children’s EBITDA 437 388 12.8% outdoor attraction, Granja Las Américas EBITDA Margin 22.6% 23.2% EBITDA / Interest Expense Ratio 3.9x 3.7x Wannado™ “real-play” theme park scheduled to open August 12, Comp. Cost of Financing 115 38 N.A. 2004 Majority Net Result 95 115 (18%) New corporate identity unveiled; CIE to enhance brand recognition First Six Months vs. First Six Months across all markets 1H 2004 1H 2003 VAR % Revenues 3,541 3,107 14.0% EBITDA 797 719 10.9% EBITDA Margin 22.5% 23.1% EBITDA / Interest Expense Ratio 3.6x 3.5x CIE CONTACTS: Jaime J. Zevada Comp. Cost of Financing 219 89 N.A. Director of Finance Majority Net Result 164 178 (8%) Juan Carlos Sotomayor Investor Relations Conrado M.
    [Show full text]