Weltgebraus-What-We-Do.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Weltgebraus-What-We-Do.Pdf WELTGEBRAUS MAIN PROJECTS Andreas Kofler and Marcello Tavone founded Weltgebraus in 2013, a Paris (and initially also Tokyo) based office, centered on urbanism and architecture. Being accustomed to working in multidisciplinary contexts, we decided to label our Year Project Client/publisher work – whether in the form of projects or graphics, writing or curating – ‘Welt|gebraus’, a 2016 The book of Repossi**, Paris OMA/AMO for Repossi German compound word describing the (incessant) roaring of the world. With no direct 2015 Cartier Skywalker** Soixante circuits for Cartier translation in the English language (as it is the case for words such as Sehnsucht or 2015 Epiphenomena FAMagazine Schadenfreude), even its use in German is rare and may be even exclusive to the motto 2015 Resiliance, Stavanger* Europan Norway “Steh fest mein Haus im Weltgebraus” (Stand steady, my house, amidst the roaring of 2015 Miyajimaguchi, Hiroshima* Hatsukaichi City, Hiroshima Prefecture the world) by lyricist Richard Dehmel. A sort of Godspeed that Peter Behrens decided to 2015 Elsewhere, Paris It’s Great Design Gallery take over and inscribe on the facade of his house on the Mathildenhöhe in Darmstadt, 2015 Salon de la Pâtisserie, Paris Food & Beverage Studio wishing it may be “vaccinated” against the altering conditions evolving around it. 2015 Of Houses Daniel Tudor Munteanu 2015 Informal Market Worlds – Atlas P. Mörtenböck, H. Mooshammer Yet Weltgebraus doesn’t necessarily imply a scale, form, or intensity through which 2015 The Guckenheim*, Helsinki The Next Helsinki (competition) the roaring of the world is broadcasted. In fact, we like to imagine it rather as tinnitus, 2014 D-Transect ENSP Versailles or an effervescent sound—much like an aspirin pill dissolving in a glass of water. And 2014 World of Matter , Dortmund/NY/etc. P. Mörtenböck, H. Mooshammer while the term Zeitgeist may still be specific to peculiarities found in particular periods 2014 Arte in Barriera*, Turin Urban Barriera (competition) of time or geographies, Weltgebraus is much more an overlay of basically everything: *competition modernism, Internet, crises—a synonym for multidisciplinarity. **ongoing (therefor confidential) projets are not part of this portfolio The decision to dedicate our office to the observation of these “sounds” may indirectly also put under scrutiny Behrens’s hope that his house may survive its context without any adaptation. His venture puts his house unmanned “at sea,” hoping it will not collide with anything and waves won’t break into its keel. We, in contrast to him, want to know what this sea consists of and aim to create projects that are not necessarily made to withstand these storms but are and keep being the result of the awareness and recog- nition of their own context: you have to change to stay the same. 2 3 EUROPAN 13: STAVANGER Competition with Annabelle Blin (Etablissement), Stavanger (Norway), 2015 We may not know yet what the post-oil city will velopment. Forus itself is subject to the latter or could be. We know that oil burns fast, and – indubitably the next decades will redefine its that the economies derived from it do like- landscape, demography, infrastructure and us- wise. Unavoidably what comes after has to be ages. But how precisely? slow(er), prudent, reflected, waiting “for the good moment” to arrive. While we can’t predict the future, we can still evaluate the ambitions trying to shape it. We While the response of architecture to the 1973 tried to address this uncertainty with both oil crisis was to mainly bury itself, this mo- objectivity and prudent optimism, enabling the ment in time may require a radical reboot. If site to become a display of possibilities able to the city was the end-consumer of the burned irrigate the territory hosting it with new identi- resources, it now appears compelling that it ties, typologies and programs. may become the ultimate laboratory for testing alternatives. While the oil-economy is based on increase and growth, we imagined a project that can also But what if this response takes the form of resist expansion: stall, diminish, adapt, retreat, abstinence? deflate… A project that is not retroactively por- tioned into a budget-determined phasing, but We tried to imagine a resilient project, taking ultimately emerges as the result of an inces- the form of constant negotiation and (re)de- sant dialogue with its context. 4 5 PROJECT TITLE type, country, year 6 7 8 9 EPIPHENOMENA 6th edition of FAMagazine (guest-edited by Andreas Kofler), Italy, 2015 Side effects are well known in medicine as a sec- which more neutrally implies a causal relationship ondary result of, for example, surgery, a specific between the secondary (epi-, in addition to) and medication or—as is generally known—stimulant primary phenomena. drugs. Although they are commonly associated with undesired and adverse effects, they can also be The epiphenomena found in the contributions of Job beneficial, to such an extent that certain therapies Floris (NL), Philip Stessens (B) and Annabelle Blin or drugs may be described because of their actual (FR), Marcello Tavone (IT), Mei Lun Xue (US) and An- Job Floris BROADER THAN BROADWAY The anomalies within the grid therapeutic side effects. dreas Kofler (IT), describe situations that have been initiated in parallel, led elsewhere and subsequently As a common noun, our contributions to this emancipated as partially autonomous or even self- FAMagazine‘s edition focus on both types of and sufficient. unbiased understanding of collateral events, par- ticularly in the context of urbanism and architec- Job Floris investigates wedge-shaped buildings in ture. The latter being either a side effect of another city grids – an epiphenomenon of regularization. dynamic or involuntarily or consciously initiated by a Philip Stessens and Annabelle Blin examine the supplemental phenomenon. physics of the bioclimatic urban environment – an epiphenomenon of urbanization. Marcello Tavone While we initially labeled these as “collateral” analyzes the topography of Belgium’s terrils (spoil Philip Stessens, Annabelle Blin WATER AND THE CITY Unintentional Urbanism events, this term proved too derogatory (collateral tips) – an epiphenomenon of industrialization. Mei- damages) and compliant in nature. Research on the Lun Xue explores the impact of textile production consequences of water management on city plan- in Prato – an epiphenomenon of economic activ- ning, initiated by Philip Stessens and Annabelle Blin ity. Andreas Kofler studies Japanese convenience for this occasion, evoked a more balanced nomen- stores as urban revelators – an epiphenomenon of clature: the one of epiphenomena [it: epifenomeno], oversaturated franchising activity. Marcello Tavone COLLATERAL GEOGRAPHIES Dizziness and disturbances of the memory Mei Lun Xue FACTORY/CITY A Study in Unexpected Prosperity Andreas Kofler NON-STOP CITY Convenience as urban fertilizer 10 11 MIYAJIMAGUCHI URBAN PLANNING COMPETITION Competition, Miyajimaguchi (Hiroshima, Japan), 2015 (100/230 finalists) We visited Miyajimaguchi on a glorious On such days Miyajimaguchi appears morning in May. The train had been empty sleepy, a bit dreamy, but far from being on enough to catch the last two (reversible) the verge of an infrastructural collapse seats, elderly ladies greeted us out of when 25.000 visitors per day may try to their stores along the main street, we visit Itsukushima. On the approximately spotted an already sun-faded poster of 15 peak days per year – on which traffic the “International Urban Planning Com- congestion is either significant or serious petition for Miyajimaguchi Area” on the – the over-filled parking must indirectly windows of a restaurant, observed the work like a joint sealant, connecting the busy gardeners meticulously trimming archipelago of residential and commer- the trees on the roundabout in front of cial islands with each other. the ferry terminal, a hipsterish shop sold But what happens on the other 350 other us a coffee for the crossover to Miyajima, days per year? Let’s imagine, kind of al- came back a few hours later to the main- legorically, Miyajimaguchi awakening on land with a dozens of selfies taken with a foggy morning in late November. Miya- the charming deers of the island, and fi- jima is gone. Like on the photographs of nally started our exploration of the park- Hiroshi Sugimoto, there’s only the calm ing and residentially defined hinterland seascape and its misty air lying in front of of the main street. the shore. 12 13 14 15 ELSEWHERE Exhibition (project selection, curatorial concept), Great Design Gallery, Paris 6/2015 Over the course of time, mirrors have Mirrored objects are doubled and trans- persistently allegorised questions on ferred elsewhere — a space that exists identity, duality and vanity. But ironically, without existing. “Elsewhere” is also the among everyday objects, they may also be title of the current exhibition at Great those with the most subjective visibility. Design Gallery, curated by Weltgebraus, Either camouflaged and relativized by which presents the work of the French silently acquiring the image of their sur- designer Claire Lavabre and the Japa- roundings or, whenever they are interpel- nese architect Tetsuo Kondo, respectively lated, relentless portraying and framing examining the possible gradient between their vis-à-vis. Ultimately, the principles opacity and reflection. Two reinterpreta- of reflection are versatile and may also be tions and alterations of the principles generated
Recommended publications
  • Andreas Goldberger, Austria
    ANDREAS GOLDBERGER, AUSTRIA PRESENTED THROUGH THE CHRONOLOGICAL OVERVIEW AND STATISTICAL SUMMARY OF ALL MAJOR TOP ACHIEVEMENTS IN HIS SKI JUMPING CAREER TYPES OF COMPETITIONS: World Cup (WCup) Olympic Winter Games (OWG) Nordic World Ski Championships (NWSC) Ski Flying World Championships (SFWC) ====================================================================================================================================================================================== Innsbruck, Austria Oberstdorf, Germany Harrachov, Czechoslov. Harrachov, Czechoslov. * SKI FLYING STANDING Falun, Sweden Oberstdorf, Germany 4. January 1992 (L): 26. January 1992 (F): 22. March 1992 (F): 22. March 1992 (F): Season 1991/1992: 6. December 1992 (L): 30. December 1992 (L): 1. Toni Nieminen, Fin 1. Werner Rathmayr, Aut 1. Noriaki Kasai, Jpn 1. Noriaki Kasai, Jpn 1. Werner Rathmayr, Aut 1. Werner Rathmayr, Aut 1. Christof Duffner, Ger 2. Andr. Goldberger, Aut 2. Andreas Felder, Aut 2. Andr. Goldberger, Aut 2. Andr. Goldberger, Aut 2. Andr. Goldberger, Aut 2. Andr. Goldberger, Aut 2. Andr. Goldberger, Aut 3. Andreas Felder, Aut 3. Andr. Goldberger, Aut 3. Roberto Cecon, Ita 3. Roberto Cecon, Ita 3. Andreas Felder, Aut Lasse Ottesen, Nor 3. Noriaki Kasai, Jpn -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    [Show full text]
  • På Lag Med Alle Som Elsker Snø
    BERETNING 2009-2010 PÅ LAG MED ALLE SOM ELSKER SNØ 1 Norges Skiforbund // Ullevål Stadion // 0840 Oslo Telefon: +47 21 02 94 00 // Fax: +47 21 02 94 01 skiforbundet.no 2 Norges Skiforbunds virksomhet 2009-2010 Innholdsfortegnelse Side Spor 4 Skistyrets arbeid sesongen 2009-2010 6 Skistyret, ansatte, komiteer og utvalg 18 Prosjekt Hvit vinter 20 Rapport fra grenkomiteene Alpint 22 Freestyle 38 Hopp 48 Kombinert 58 Langrenn 66 Telemark 82 Tall og statistikker 90 3 Det ligger et spor bak oss. Det er formet g jennom århundrer. Og mer enn det. Det bærer vitnesbyrd om våre verdier. Idrettsglede. Fellesskap. Helse. Ærlighet. Sporet er formet av ski og snø. Uadskillelig fra vår nasjonale identitet. Det er en del av vår kulturarv. En del av vår folkesjel. Sporet ligger der. Det går g jennom by og land. Det fører utover i landskapet og innover i sjelen. Det ligger der om vi søker bakkens yrende liv eller naturens stillhet. 4 Det ligger der for alle. For store og små, for gammel og ung. For de som vil vinne og for de som bare vil fryde seg. Sporet er fylt av skiglede. Uten skigleden, ingen skisport. Ingen vinnere på jakt etter gull. Ingen tilskuere langs løypene. Ingen turgåere i skog og mark. Ingen barn i bakkene. Det ligger et spor foran oss. Også i de neste århundrer vil vi se det fylt av mange skiløpere. Gode skiløpere. Glade skiløpere. Som setter spor etter seg. Jørgen Insulán 5 Skistyrets beretning 2009-2010 Skistyrets arbeid Holmenkollen Nasjonalanlegget i Holmenkollen ble midlertidig åpnet Hovedmål: til prøve-VM i mars 2010.
    [Show full text]
  • ÖSV-Adler Fliegen Auf Kompressionsbekleidung Von SKINS
    ÖSV-Adler fliegen auf Kompressionsbekleidung von SKINS November, 2009 - SKINS, einer der führenden Hersteller im schnell wachsenden Markt der technischen Kompressionsbekleidung für Sportler, ist offizieller Partner des ÖSV-Skisprung- Teams und rüstet die österreichische Skisprung-Nationalmannschaft mit therapeutischer Kompressionsbekleidung aus. Die österreichische Skisprung-Nationalmannschaft, Olympiasieger 2006 in Turin und aktueller Mannschaftsweltmeister gilt als das derzeit beste Team der Welt. Doppelolympiasieger Thomas Morgenstern, Weltmeister Wolfgang Loitzl, Gesamtweltcupsieger Gregor Schlierenzauer sowie die Olympiasieger Andreas Kofler und Martin Koch genießen nicht nur in Österreich absoluten Kultstatus und wurden gerade zum vierten Mal zu Österreichs Sportler des Jahres gewählt. Die Skiadler tragen die Kompressionsbekleidung und Regenerationsbekleidung von SKINS schon seit letzter Saison im Training und Wettkampf und feierten damit große Erfolge. Nun hat SKINS exklusiv für das Team einen speziellen Kompressionsanzug entwickelt, den die Athleten direkt auf der Haut unter dem Skisprunganzug tragen. Alexander Pointner , Cheftrainer Sprunglauf des ÖSV ist überzeugt, dass diese Anzüge „einen jener kleinen Vorteile besitzen, die bei den Olympischen Spielen über eine Medaille entscheiden werden. Wir sind immer sehr bemüht, uns in allen Details zu verbessern. Mit SKINS haben wir einen Partner, der eine Technologie zur Verfügung stellt, die wir in mehreren Teilbereichen positiv einsetzen können“. Tatsächlich verbessert die in SKINS
    [Show full text]
  • Sieger / Winner WC-Willingen 2021-1995
    Sieger der Willinger Weltcups Winner of the World Cups in Willingen WC Einzel, Single (Sa./Sat.) Nation / Weite, Distance Einzel, Single (So./Sun.) Nation / Weite, Distance Team/ Mixed-Team 26. 2022 1. (Mix) (28.-30.01.) 2. 3. 1. 2. 3. 25. 2021 1. Holver Egnar Granerud NOR 147,5 145,4 Holver Egnar Granerud NOR 149,0 Will/6 2021 Corona-Pandemie/Corona Pandemic: (29.-31.01.) 2. Daniel Andre Tande NOR 145,0 140,5 Piotr Zyla POL 137,0 2nd. Round canceled keine Zuschauer/no spectators 3. Kamil Stoch POL 142,5 135,5 Markus Eisenbichler GER 143,0 HS 147 Klemens Muranka (4.) POL 153,0 (Qu./Fr.) Rekord 24. 2020 1. Stephan Leyhe GER 139,5 144,5 Will/5 ausgefallen/canceled (07.-09.02) 2. Marius Lindvik NOR 140,0 143,0 (Sturmtief Sabine) 3. Kamil Stoch POL 139,5 137,5 23. 2019 1. Karl Geiger GER 140,0 150,5 Ryoyu Kobayashi JPN 146,0 144,0 Will/5 POL Zyla, Wolny, Kubacki, Stoch (Men/Fr) (15.-17.02.) 2. Kamil Stoch POL 144,5 144,5 Markus Eisenbichler GER 140,0 141,5 GER Geiger, Freitag, Eisenbichler, Leyhe 3. Ryoyu Kobayashi JPN 144,5 143,0 Piotr Zyla POL 142,0 137,5 SLO Semenic, Prevc P., Damjan, Zajc 22. 2018 1. Daniel Andre Tande NOR 146,5 148,0 Johann Andre Forfang NOR 147,5 144,5 (02.-04.02.) 2. Richard Freitag GER 141,5 149,5 Kamil Stoch POL 140,5 145,5 Will/5 3. Dawid Kubacki POL 139,5 145,0 Piotr Zyla POL 138,5 142,0 21.
    [Show full text]
  • Siegertafel Vom Mühlenkopf
    Siegertafel vom Mühlenkopf KS = Normalschanze K 90 Int. = Internationales Skispringen IC, COC = Continentalcup GS = Großschanze K 120 EC = Europacup DM = Deutsche Meisterschaften Schanzenrekord: Klemens MURANKA, Polen - 153,00 Meter - Weltcup-Skispringen 2021 76. COC 4. 6. Februar 2021 Ulrich Wohlgenannt AUT 291,5 P. 75. COC 3. 6. Februar 2021 Ulrich Wohlgenannt AUT 274,6 P. 74. COC 2. 5. Februar 2021 Ulrich Wohlgenannt AUT 306,5 P. 73. COC 1. 5. Februar 2021 Ulrich Wohlgenannt AUT 281,3 P. 4 Wertungs 2021 Halvor Egner NOR 574,0 P. durchgänge Granerud 72. WC 31. Januar 2021 Halvor Egner NOR 154,3 P. Granerud 71. WC 30. Januar 2021 Halvor Egner NOR 285,5 P Granerud 2020 Stephan Leyhe GER 398,0 P. 09. Februar 2020 Absage wegen Sturm 70. WC 08. Februar 2020 Stephan Leyhe GER 266,4 P. 2019 Ryoyu Kobayashi JPN 737,5 P. 69. WC 17. Februar 2019 Ryoyu Kobayashi JPN 274,4 P 68. WC 16. Februar 2019 Karl Geiger GER 311,1 P 67. WC 15. Februar 2019 P. Zyla, J. Wolny, POL TEAM 679,4 P D.Kubacki, K.Stoch 2018 Kamil Stoch POL 657,8 P. 1 Siegertafel vom Mühlenkopf 66. WC 04. Februar 2018 Johann A. Forfang NOR 271,4 P. 65. WC 03. Februar 2018 Daniel Andre Tande NOR 261,3 P. 64. WC 29. Januar 2017 Andreas Wellinger GER 242,3 P 63. WC 28. Januar 2017 P. Zyla, D. Kubacki, POL TEAM 931,5 P. M. Kot, K. Stoch 62. COC 17. Januar 2016 Thomas Hofer AUT 117,6 P.
    [Show full text]
  • Olympia Guide Sotschi 2014 | 7
    OLYMPIA GUIDE SOTSCHI 2014 | 7. – 23. FEBRUAR 2014 Olympic Guide Sochi 2014 | 7 to 23 February 2014 ÖSTERREICHISCHES OLYMPISCHES COMITÉ Schöffel wünscht allen INHALT OLYMPIA GUIDE Athletinnen und Athleten erfolgreiche Winterspiele in Sochi! Grußwort Dr. Karl Stoss | Introduction Dr. Karl Stoss ................................... 2|3 Grußwort Dr. Peter Mennel | introduction Dr. Peter Mennel......................... 4|5 Grußwort Felix Gottwald | Introduction Felix Gottwald ................................ 6|7 SOTSCHI 2014 | SOCHI 2014 Die Rekordspiele | The Record Games .......................................................9|10 Elf Wettkampfstätten | Eleven Venues ..................................................... 12|14 Olympische Dörfer | Olympic Villages ...................................................... 16|17 Zwölf Premieren-Disziplinen | Twelve Premier Disciplines .............................18 Multimedia | Multimedia .............................................................................19 ÖOC-Delegation | AOC Delegation ...............................................................20 Ausstatter | Outfitter ...................................................................................28 Austria Tirol House | Austria Tirol House ..................................................... 34 Sportprogramm | Schedule ........................................................................ 46 OLYMPIC TEAM AUSTRIA Biathlon| Biathlon ...................................................................................... 64
    [Show full text]
  • Skoki Narciarskie
    KONKURS ORGANIZOWANY PRZEZ WOJWEÓDZKI SZKOLNY ZWIĄZEK SPORTOWY W GDANSKU MOJA ULUBIONA DYSCYPLINA SPORTU SKOKI NARCIARSKIE I WYBRANY IDOL SPORTOWY KAMIL STOCH I. SKOKI NARCIARSKIE Istnieje mnóstwo różnych dyscyplin sportowych, spośród których każdy może wybrać tę, która najbardziej mu odpowiada. Można je uprawiać w wodzie, na boisku, na śniegu, na korcie - praktycznie wszędzie. Moją ulubioną dyscypliną sportową są skoki narciarskie. A idolem sportowym jest Kamil Stoch. Ta dyscyplina sportu, po sukcesach Adama Małysza, który zdobył Mistrzostwo Świata i Puchar Świata oraz medale na igrzyskach olimpijskich, ma wielu fanów wśród mężczyzna i kobiet. Skoki narciarskie przyciągają przed telewizory miliony widzów w wielu krajach, nie tylko w Polsce, którzy z zapartym tchem oglądają poczynania swoich faworytów. Od sezonu 2011/2012 w ramach Pucharu Świata rywalizuj ą równie ż kobiety, dla których dot ąd najbardziej presti żowymi rozgrywkami był Puchar Kontynentalny. Skoki narciarskie jest to dyscyplina sportowa rozgrywana na skoczniach narciarskich od polowy XIX wieku. Wi ększo ść dyscyplin zaliczanych do narciarstwa klasycznego narodziło si ę w Norwegii. Sondre Norheim z Telemarku był pierwszym skoczkiem, a pierwsza skocznia narciarska powstała w Holmenkollen. Skoki narciarskie błyskawicznie zyskiwały popularno ść w całej Skandynawii. W Polsce skoki narciarskie pojawiły si ę dopiero w 1908 roku. W naszym kraju pierwsza du ża skocznia wybudowana została w Dolinie Jaworzynki. Obiekt został oddany do u żytku 8 marca 1921 roku. Na tej skoczni trenował Stanisław Marusarz, pierwszy znany polski skoczek Skocznia Narciarska – Wielka Krokiew w Zakopanem robi wrażenie na każdym kto ją zobaczy. Piękny, ogromny obiekt sportowy wkomponowany w górę. Skocznie narciarskie to infrastruktura sportowa przeznaczona do uprawiania sportów zimowych, jakimi są skoki narciarskie.
    [Show full text]
  • Ski Jumping – Large Hill, Men Times Contested 13 Total Competitors 495 Total Nations 35
    Ski Jumping – Large Hill, Men Times Contested 13 Total Competitors 495 Total Nations 35 Year Event Competitors Nations 1964 Large Hill, Individual, Men 52 15 1968 Large Hill, Individual, Men 58 17 1972 Large Hill, Individual, Men 52 15 1976 Large Hill, Individual, Men 54 15 1980 Large Hill, Individual, Men 50 16 1984 Large Hill, Individual, Men 53 17 1988 Large Hill, Individual, Men 55 18 1992 Large Hill, Individual, Men 59 17 1994 Large Hill, Individual, Men 58 19 1998 Large Hill, Individual, Men 62 19 2002 Large Hill, Individual, Men 66 22 2006 Large Hill, Individual, Men 69 21 2010 Large Hill, Individual, Men 61 18 Medals Won by Nations RankUS RankEuro NOC Gold Silver Bronze Totals 1 2 Austria 2 4 3 9 2 1 Finland 4 2 2 8 3 4 Norway 1 2 3 6 4 3 Switzerland 2 1 - 3 5 5 Poland 1 2 - 3 6 9 German Demo. Rep. - 1 2 3 7 6 Japan 1 - 1 2 8 10 Czechoslovakia - 1 1 2 =9 =7 Germany 1 - - 1 =9 =7 Soviet Union 1 - - 1 11 11 Yugoslavia - - 1 1 Totals (13 events) 13 13 13 39 Most Gold Medals 2 Matti Nykänen (FIN) 2 Simon Ammann (SUI) Most Medals 2 Matti Nykänen (FIN/200) 2 Simon Ammann (SUI/200) 2 Jens Weißflog (GDR/110) 2 Adam Małysz (POL/020) Youngest Competitors 15-006 Kim Hyeon-Gi (KOR-1998, *9 February 1983) 15-074 Choi Yong-Jik (KOR-1998, *3 December 1982) 15-267 Zbyněk Krompolc (CZE-1994, *29 May 1978) 15-346 Steve Collins (CAN-1980, *13 March 1964) 16-074 Choi Heung-Cheol (KOR-1998, *3 December 1981) 16-160 Jan Mazoch (CZE-2002, *5 September 1985) 16-166 Gregory Baxter (CAN-2006, *4 September 1989) 16-235 Simon Ammann (SUI-1998, *25 June 1981)
    [Show full text]
  • Dominan El Salto Por Equipos
    22/02/2010 23:37 Cuerpo D Pagina 3 Cyan Magenta Amarillo Negro 3 EL SIGLO DE DURANGO | MARTES 23 DE FEBRERO DE 2010 | Las Águilas dominan el salto por equipos Austria revalidó el título olímpico con el mejor cuarteto de su historia EFE Intento. Canadá reconoció que sólo quedará en intento el querer ser en el trampolin. el primer lugar de los Juegos Olímpicos de Invierno. EFE Vancouver,Canadá Fracasa programa Austria hizo buenos todos los pronósticos y, posiblemente con el mejor cuarteto de su para ganar medallas historia, integrado por Wolfgang Loitzl, Andreas Ko- EFE fler, Thomas Morgenstern y Vancouver,Canadá “Vamos a quedarnos cor- Gregor Schlierenzauer, reva- tos” reconoció Rudge, 11 días lidó el título olímpico de sal- Canadá reconoció que no po- después del inicio de Vancou- tos de trampolín por equipos drá alcanzar su objetivo de ver 2010 y ha falta de otra se- que ganó hace cuatro años en batir a los Estados Unidos en mana de competiciones. Turín. el medallero y ser el país que Canadá de momento ha con- Las águilas rojiblancas no más metales conseguirá en seguido nueve medallas (cuatro fallaron en la rampa larga del los Juegos Olímpicos de In- de ellas de oro) mientras que los Parque Olímpico de Whistler, vierno Vancouver 2010 que Estados Unidos ya van por 24. centro deportivo donde en las se disputan en el país norte- Pero Canadá tampoco parece jornadas previas brilló el sui- americano. que va a ser capaz de subirse en zo Simon Ammann, que repi- El presidente del Comité el podio del medallero porque tió en los Juegos de Vancou- Olímpico de Canadá (COC), Alemania tiene 17 y Noruega 12.
    [Show full text]
  • Why Volunteer?
    Why Volunteer? A Case Study of Volunteers in the FIS Nordic World Ski Championship 2011 Oslo, Holmenkollen By: Anette Uchermann Advisor: Professor Knut Johannessen Ims Master Thesis in Strategy and Management Bergen, Spring Semester 2011 “This thesis was written as a part of the Master of Science in Economics and Business Administration program - Major in International Business. Neither the institution, nor the advisor is responsible for the theories and methods used, or the results and conclusions drawn, through the approval of this thesis.” ABSTRACT This thesis is a case study conducted on the volunteers in the FIS Nordic World Ski Championship 2011 in Oslo, Holmenkollen. The focus has been to study why the volunteers are motivated. I have investigated this through these following four research questions; (1) How does the volunteer’s degree of motivation develop during the WSC 2011?, (2) What motivates people to work as volunteers?, (3) How does volunteers feel about themselves? and (4) How will the volunteer’s expectations correlate with their actual experience? The literature review chapter presents leadership and motivational theory associated with voluntary work. The thesis method is a qualitative case study. The data collection are based participate-observer role, in depth interviews with five volunteers and data from parts of NIH’s survey after the WSC 2011 with the same volunteers responding. The results of this study are the following. In research question 1 the result are a variation in the respondents’ motivation intensity during the WSC 2011. Before the event the motivation degree for the volunteers was medium high, during the event the degree increased to high and after the event the motivation degree decreased a bit to high-medium.
    [Show full text]
  • FIS Grand Prix Wisła 2015
    Dear Sir or Madame, You are welcome at the FIS Ski Jumping Grand Prix in Wisla during 30 th of July – 1 st of August. Taking into consideration yours’ work comfort we have prepared a special guide dedicated for Media Representatives, involving package of practical information. Do you not hesitate to contact us any time. Team of Press Office of FIS Ski Jumping Grand Prix Wisla 2015 Men Ski Jumping competition will take place on the Adam Malysz’s Jumping Hill in Wisła-Malinka (HS-134) 2 Table of Contents Program of FIS Ski Jumping Grand Prix Wisla 2015 ............................................................................ 4 Organizing Committee ........................................................................................................................... 5 Accreditation areas ................................................................................................................................ 6 The Main Media Center and Sub Office of FIS Grand Prix Wisla 2015 .............................................. 8 Information for photographers ............................................................................................................... 9 Press Office ......................................................................................................................................... 10 Regulations of the work of the Press Office ........................................................................................ 11 Adam Malysz's Ski Jumping Hill........................................................................................................
    [Show full text]
  • 08-10 March 2019 Media Guide
    08-10 MARCH 2019 MEDIA GUIDE ______________________________________________________________________________________ MEDIA GUIDE FIS WORLD CUP NORDIC AND RAW AIR 2019 2 OF 30 WELCOME The press and media team in Holmenkollen wish you a warm welcome to the best skiing festival in the world. We are ready to receive 350 athletes from 30 nations, 150 journalists, photographers and commentators as well as several million TV viewers. The events in Holmenkollen are part of the FIS World Cup in Ski Jumping, Nordic Combined and Cross-Country. An instant success in its first year, the intense and extreme RAW AIR Ski Jumping Tournament once again kicks off in Holmenkollen for its third edition, this time including the ladies for the very first time. There is more information on RAW AIR on page 6. The Nordic Combined events take place on Saturday (provisional jumping round on Friday); the Ski Jumping in the morning and the Cross-Country race in the afternoon. The Cross-Country competitions are the traditional men’s 50 km on Saturday and the women’s 30 km on Sunday, this year in classical style. Both races have the maximum total climb allowed and are the toughest of the FIS World Cup 50 and 30 km races. PROGRAM FRIDAY 8 MARCH 11:00 Nordic Combined, Ski Jumping, Provisional Competition Round, Holmenkollbakken (HS134) 19:30 Ski Jumping Men RAW AIR, Qualification SATURDAY 09 MARCH 09:00 Nordic Combined, Ski Jumping, Holmenkollbakken (HS134) 10:00 Cross-Country Men, 50 km F Mass Start 11:00 Ski Jumping Ladies RAW AIR, Qualification 13:30 Nordic Combined,
    [Show full text]