Olympia Guide Sotschi 2014 | 7

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Olympia Guide Sotschi 2014 | 7 OLYMPIA GUIDE SOTSCHI 2014 | 7. – 23. FEBRUAR 2014 Olympic Guide Sochi 2014 | 7 to 23 February 2014 ÖSTERREICHISCHES OLYMPISCHES COMITÉ Schöffel wünscht allen INHALT OLYMPIA GUIDE Athletinnen und Athleten erfolgreiche Winterspiele in Sochi! Grußwort Dr. Karl Stoss | Introduction Dr. Karl Stoss ................................... 2|3 Grußwort Dr. Peter Mennel | introduction Dr. Peter Mennel......................... 4|5 Grußwort Felix Gottwald | Introduction Felix Gottwald ................................ 6|7 SOTSCHI 2014 | SOCHI 2014 Die Rekordspiele | The Record Games .......................................................9|10 Elf Wettkampfstätten | Eleven Venues ..................................................... 12|14 Olympische Dörfer | Olympic Villages ...................................................... 16|17 Zwölf Premieren-Disziplinen | Twelve Premier Disciplines .............................18 Multimedia | Multimedia .............................................................................19 ÖOC-Delegation | AOC Delegation ...............................................................20 Ausstatter | Outfitter ...................................................................................28 Austria Tirol House | Austria Tirol House ..................................................... 34 Sportprogramm | Schedule ........................................................................ 46 OLYMPIC TEAM AUSTRIA Biathlon| Biathlon ...................................................................................... 64 Bob | Bobsleigh..........................................................................................68 Eishockey | Icehockey ................................................................................. 72 Eiskunstlauf | Figure Skating ...................................................................... 83 Eisschnelllauf | Speed Skating .................................................................... 85 Freestyle | Freestyle ....................................................................................86 Langlauf | Cross Country ..............................................................................91 Nordische Kombination | Nordic Combined ................................................. 95 Rodeln | Luge .............................................................................................98 Short Track | Short Track ............................................................................102 MPISCHES COMITÉ ÖSTERREICHISCHES OLY Skeleton | Skeleton ...................................................................................103 Ski Alpin | Alpine Skiing ............................................................................105 Skispringen | Ski Jumping.......................................................................... 115 Snowboard | Snowboard ...........................................................................118 EYOF 2015 Vorarlberg-Liechtenstein | EYOF 2015 Vorarlberg-Liechtenstein ..124 IMPRESSUM Medieninhaber: Österreichisches Olympisches Comité, Rennweg 46-50 / Stiege 1 / Top 7, 1030 Wien, T: +43 (0) 1 799 55 11, F: +43 (0) 1 799 55 11-20, M: [email protected], www.olympia.at | Für den Inhalt verantwortlich: ÖOC/Dr. Peter Mennel | Redaktion: Wolfgang Eichler, Daniel Winkler, Julia Wiltschko | Lektorat: Gabriele Fernbach | Übersetzung: Anna Grüssinger | Grafik & Design: Jörg Robl | Fotos: ÖOC/ Gepa-Pictures | Druckerei: Niederösterreichisches Pressehaus Druck- und Verlagsgesellschaft mbH, St. Pölten DE|EN GRUSSWORT DR. KARL STOSS Introduction Neuer ÖOC-Rekord New AOC Record Österreichs Delegation in Sotschi wird mit 130 Athleten und 200 The Austrian delegation of 130 athletes and 200 people as coach- Betreuern die mit Abstand größte in der 90-jährigen Geschichte ing, media and technical staff will be by far the largest in the 90- von Olympischen Winterspielen sein. Der bisherige Rekord von year history of the Olympic Winter Games. The previous record 1998 in Nagano lag bei 105 Sportlerinnen und Sportlern. Die Stei- was a team of 105 athletes in Nagano 1998. The increase is easily gerung ist leicht erklärt: Zum einen wurden 12 neue Sportarten ins explained: For one thing, 12 new sports have been added to the Olympische Programm aufgenommen. Die Anzahl der Bewerbe – Olympic program. The number of events (98) is higher than ever. mit 98 – ist höher denn je. Dazu kommt, dass sich seit 2002 erst- For another thing, our men’s ice hockey team has qualified for the mals auch wieder unser Herren-Eishockey-Team für das Olympia- Olympic tournament of the best 12 nations. Turnier der besten 12 Nationen qualifiziert hat. Not least because of the size of our delegation, we will be increas- Nicht zuletzt aufgrund unserer Delegations-Größe werden wir in ingly in the focus of attention in Sochi. In the all-time Olympic Sotschi verstärkt im Fokus stehen. Österreich nimmt im ewigen medal table Austria is on the remarkable fifth place behind Rus- Medaillenspiegel der Winterspiele hinter Russland, Deutschland, sia, Germany, Norway and the USA. So far, at 21 Winter Games, we Norwegen und den USA den beachtlichen fünften Rang ein. Bei 21 have won 201 medals, 55 of them in gold. Winterspielen haben wir bislang 201 Medaillen errungen, 55 da- We are confident that we will convince in Russia not only in regard von in Gold. to quantity but also to quality. Triple Olympic champion Thomas Wir sind zuversichtlich, dass wir in Russland nicht nur quantita- Morgenstern, who despite a crash only a few weeks ago at the tiv, sondern auch qualitativ überzeugen werden. Mit Dreifach- Kulm is doing everything to be back at the Olympics, the luge dou- Olympiasieger Thomas Morgenstern, der trotz Sturz vor wenigen ble Olympic champions Andreas and Wolfgang Linger, Benjamin Wochen am Kulm alles tut, um wieder bei Olympia dabei sein zu Raich, Gregor Schlierenzauer and Mario Stecher are highly deco- können, den Rodel-Doppel-Olympiasiegern Andreas und Wolfgang rated Olympians in the Austrian delegation; they are well capable Linger, Benjamin Raich, Gregor Schlierenzauer und Mario Stecher of winning one or another medal. And we must not forget World steht eine Reihe von hochdekorierten Olympioniken im österrei- Cup stars like Marcel Hirscher, Anna Fenninger, Marlies Schild chischen Aufgebot, denen auch in Sotschi die eine oder andere and Elisabeth Görgl. Medaille durchaus zuzutrauen ist. Weltcup-Stars wie Marcel Hir- The Dutch company Infostrada, specializing in statistics, - the scher, Anna Fenninger, Marlies Schild und Elisabeth Görgl nicht International Olympic Committee is its client – has predicted Aus- zu vergessen. tria a total of 20 medals, three of them in gold. The AOC could well Das niederländische, auf Statistiken spezialisierte Unternehmen live with such a result… Infostrada – zu deren Kunden auch das Internationale Olympische Komitee gehört – prophezeit Österreich insgesamt 20 Medaillen, Dr. Karl Stoss drei davon in Gold. Mit dieser Bilanz könnte das ÖOC gut leben… President of the Austrian Olympic Committee Dr. Karl Stoss ÖOC-Präsident 2 3 DE|EN GRUSSWORT DR. PETER MENNEL Introduction Im Zeichen der Athleten Taking good care of our athletes Nicht nur zahlreiche arrivierte Stars stehen im aktuellen Olympia- Not only numerous established stars are part of the current Olym- kader, sondern auch eine Reihe von vielversprechenden jungen pic squad but also a number of promising young talents. Miriam Talenten. Miriam Kastlunger holte 2012 in Innsbruck bei den Ju- Kastlunger won a gold medal at the Youth Olympic Games in Inns- gendspielen Gold, jetzt steht die 20-Jährige im Rodel-Aufgebot für bruck 2012, now the 20-year old is in the luge squad for Sochi. Sotschi. Auch Bob-Talent Benjamin Maier, Silbermedaillengewin- Also bobsleigh talent Benjamin Maier, silver medalist in 2012 on ner 2012 auf der Heimbahn in Igls, schaffte innerhalb von zwei Jah- his home bobsleigh run in Igls, has established himself among ren den Sprung in die erweiterte Weltklasse. Der 15-jährige Free- the widened world class. The 15-year-old freestyler Marco Ladner styler Marco Ladner ist ein weiteres Beispiel, das Hoffnung gibt. is another example that gives hope. We have made every effort Wir haben alles darangesetzt, unseren Athleten eine perfekte In- to provide our athletes a perfect infrastructure, and this even in- frastruktur liefern zu können, das geht hin bis zum frischen Gebäck cludes fresh bread rolls and pastries from Austria. Three bakers aus Österreich. Drei Bäcker – von der Firma Backaldrin – werden – of the company Backaldrin – will produce over 60,000 pieces of im Austria Tirol House gut 60.000 Stück frisches Gebäck (3.500 fresh bread rolls and pastries (3,500 per day) in the Austria Tirol pro Tag) produzieren. Hauben- und Fernsehkoch Alex Fankhauser House. Award-winning and TV chef Alex Fankhaus – hired by Tirol – engagiert von der Tirol Werbung – wird Athleten, Betreuern und Werbung – will serve the athletes, coaches and guests of honor Ehrengästen österreichische Küche der besten Art kredenzen. Austrian cuisine at its best. Die Zahl, die zuletzt am häufigsten in Verbindung mit Sotschi ge- The number that has been mentioned most often recently is the nannt wurde, war die Anzahl der Einsatzkräfte. Nicht weniger als number of forces. Not less than 37,000 police officers and military 37.000 Beamte bzw. Militärs stehen seit Anfang Jänner im Einsatz. forces have been in use since the beginning of January. For the Sicherheit gilt für die russischen Veranstalter als höchste Priorität.
Recommended publications
  • Norges Skøyteforbund Årbok 2015–2017
    Norges Skøyteforbund Årbok 2015–2017 Versjon 2 – 30.05.2017 ©Norges Skøyteforbund 2017 Redaktør: Halvor Lauvstad Historikk/resultater: Svenn Erik Ødegård Trond Eng Bjørg Ellen Ringdal Tilrettelegging: Halvor Lauvstad Distribusjon: Elektronisk (PDF) Innholdsfortegnelse Norges Skøyteforbunds Årbok 2015-2017 2/150 Innkalling til ordinært ting for Norges Skøyteforbund Det innkalles herved til Forbundsting på Quality Hotel Edvard Grieg (Sandsliåsen 50, 5254 Bergen) på Sandsli like utenfor Bergen, 9. – 11. juni 2017. Tingforhandlingene starter fredag 9. juni kl. 16.30. Forslag og saker som ønskes behandlet på Skøytetinget 2017, må være begrunnet og innsendt gjennom et lag eller en krets til forbundsstyret innen 9 mai 2017. Minimumskrav for at for at saker/lovforslag skal bli behandlet ifb med NSFs Ting, er at innmeldte saker/forslag inneholder henvisninger til aktuelle lover/regler og konkrete forslag til endret tekst/ordlyd. NSFs lover er her: https://skoyte.klubb.nif.no/dokumentarkiv/Documents/NSF%20lov%20revidert%20NIFs%20lovnorm %20Mai%202017.pdf Forslag/saker sendes elektronisk til Norges Skøyteforbund på epost: [email protected] Skøytetinget 2017 avholdes i henhold til § 14, 15, 16, 17 og 18 i Norges Skøyteforbunds lov. Dagsorden 1. Tingets åpning a) Minnetaler b) Åpningstale c) Hilsningstaler 2. Konstituering a) Godkjenning av innkalling til Tinget b) Godkjenning av fullmaktene c) Godkjenning av dagsorden d) Godkjenning av forretningsorden e) Valg av: - 2 dirigenter - sekretærer - 2 tillitsvalgte til å undertegne protokollen - reisefordelingskomité - tellekorps - Valg av redaksjonskomite på 3 medlemmer 3. Beretninger 4. Regnskap Norges Skøyteforbunds Årbok 2015-2017 3/150 a) Regnskap for perioden 1.1.2015 til 31.12.2015 b) Regnskap for perioden 1.1.2016 til 31.12.2016 5.
    [Show full text]
  • Weltgebraus-What-We-Do.Pdf
    WELTGEBRAUS MAIN PROJECTS Andreas Kofler and Marcello Tavone founded Weltgebraus in 2013, a Paris (and initially also Tokyo) based office, centered on urbanism and architecture. Being accustomed to working in multidisciplinary contexts, we decided to label our Year Project Client/publisher work – whether in the form of projects or graphics, writing or curating – ‘Welt|gebraus’, a 2016 The book of Repossi**, Paris OMA/AMO for Repossi German compound word describing the (incessant) roaring of the world. With no direct 2015 Cartier Skywalker** Soixante circuits for Cartier translation in the English language (as it is the case for words such as Sehnsucht or 2015 Epiphenomena FAMagazine Schadenfreude), even its use in German is rare and may be even exclusive to the motto 2015 Resiliance, Stavanger* Europan Norway “Steh fest mein Haus im Weltgebraus” (Stand steady, my house, amidst the roaring of 2015 Miyajimaguchi, Hiroshima* Hatsukaichi City, Hiroshima Prefecture the world) by lyricist Richard Dehmel. A sort of Godspeed that Peter Behrens decided to 2015 Elsewhere, Paris It’s Great Design Gallery take over and inscribe on the facade of his house on the Mathildenhöhe in Darmstadt, 2015 Salon de la Pâtisserie, Paris Food & Beverage Studio wishing it may be “vaccinated” against the altering conditions evolving around it. 2015 Of Houses Daniel Tudor Munteanu 2015 Informal Market Worlds – Atlas P. Mörtenböck, H. Mooshammer Yet Weltgebraus doesn’t necessarily imply a scale, form, or intensity through which 2015 The Guckenheim*, Helsinki The Next Helsinki (competition) the roaring of the world is broadcasted. In fact, we like to imagine it rather as tinnitus, 2014 D-Transect ENSP Versailles or an effervescent sound—much like an aspirin pill dissolving in a glass of water.
    [Show full text]
  • Olympia News 2 Gastfreundschaft 7.Feb
    7.FEB OLYMPIA NEWS _2 AUSTRIA TIROL HOUSE TODAY GASTFREUNDSCHAFT GROSS GESCHRIEBEN ÖSTERREICHISCHES OLYMPISCHES COMITÉ OLYMPIA NEWS _2 AUSTRIA TIROL HOUSE TODAY 7.FEB RAUCHZEICHEN DER GASTFREUNDSCHAFT Donnerstagabend, kurz nach 20 Uhr, stieg eine Rauchwolke vor dem Austria Tirol House auf, als Bundesminister Gerald Klug, ÖOC-Präsident Karl Stoss, Tirol-Werbung Geschäftsführer Josef Margreiter und Landtagsabgeordneter Siegfried Egger das Herz der Gastfreundschaft entzün- „Dank unserer Sponsoren haben wir schon zwei deten. Die Fotografen hatten ihre Freude, die Millionen für das Haus hereingespielt“, betonte Auslöser surrten und der Feuerlöscher blieb in ÖOC-Generalsekretär Peter Mennel. Die fehlen- der Statistenrolle. Die Eröffnungsfeier konnte den 300.000 € will man aus den Verkaufserlö- beginnen. sen im öffentlichen Bereich lukrieren. Karl Stoss versprach: „Wir werden in den nächsten 17 Minister Gerald Klug, Botschafterin Margot Tagen unser Bestes geben, um die Farben rot- Klestil-Löffler, der Tiroler Landtagsabgeordnete weiß-rot würdig zu vertreten!“ Josef Margreiter Sigi Egger, Tirol Werbung-Geschäftsführer Josef ergänzte: „Wir gehen vor Anmeldungen über, Margreiter, STRABAG-Manager Sigi Wolf, Karl aber wir freuen uns auf jeden einzelnen Gast!“ Schranz, Olympiasieger Leo Stock, Ex-Becker- Manager Ion Tiriac, die Ski-Ladies Michaela An Vorräten mangelt es nicht: Caterer Ernst Kirchgasser und Nicole Hosp, das Rodel-Team Seidl und Hauben-Koch Alex Fankhauser die Eisschnelllauf-Damen Vanessa Bittner und stehen u.a. 1,2 Tonnen Speck, 1 Tonne Milch- Anna Rokita - sie alle waren dem Ruf des Öster- und Käseprodukte, 400 kg Hühnerfilet, 300 kg reichischen Olympischen Comités und der Tirol Rinderfilet sowie je 200 kg Kartoffeln & Zwiebel Werbung gefolgt. zur Verfügung. ÖSTERREICHISCHES OLYMPISCHES COMITÉ OLYMPIA NEWS _2 AUSTRIA TIROL HOUSE TODAY 7.FEB FÜR JEDEN EIN STÜCK HEIMAT – BIATHLETEN UND RODLER GENIESSEN MEDIENRUMMEL Schon morgen, Samstag (8.2.), geht es für RODLER-REKORD-TEAM Österreichs Erfolgs-Biathleten, um die erste AUF REKORD-KURS Medaillen-Entscheidung.
    [Show full text]
  • Winter Olympic Games As a Mega
    TORINO 2006: AN ORGANISATIONAL AND ECONOMIC OVERVIEW by Piervincenzo Bondonio and Nadia Campaniello* Working paper n.1/2006 August 2006 * Since this work was conceived and produced jointly, acknowledgement for § 4 and 8 goes to Piervincenzo Bondonio, § 2, 3, 5, 6 and 7 to Nadia Campaniello and to both authors for § 1 and 9. Financial support from Fondazione CRT, Progetto “Vittorio Alfieri” is gratefully acknowledged Abstract The Torino 2006 XX Winter Olympic Games have just ended, with results that the organisers and public opinion consider satisfactory on the whole. This article is a first attempt at analysing the Games, with an emphasis on the economic and organisational aspects. The basic question is: “What kind of Games were Torino 2006?”. To provide an answer, we have analysed the reasons behind the bid, the organisational model chosen, the economic scale of the event, and provided a detailed study of the scope of the standard objections to hosting the Games. The paper therefore aims to provide a contribution to the literature (still rather limited) about the Winter Olympics, whose growing size and profile justifies the need for a more careful, broader analysis. 2 Foreword In spite of the growing dimensions of the Olympic Games (“Citius Altius Fortius”), and the huge attention the media devote to them, there is a remarkable lack of reliable and consistent economic data about them. Furthermore, researchers have focused their studies more on the Summer than on the Winter Olympic Games (WOG), still perceiving the former as more prestigious and universal (Schantz, 2006, pp.49-53), although for recent Games the cost per inhabitant is even higher for the Winter Olympics (Preuss, 2004, p.33), which are becoming ever larger in terms of absorbed resources (Preuss, 2002a, p.
    [Show full text]
  • Geschichten Vom Steilhang 1993
    1993–2013 20 JAHRE SKIWELTCUP OPENING SÖLDEN Geschichten vom Steilhang Aus dem Inhalt 3 Der Überzeu- gungstäter Jack Falkner über seine ge- lungene Mission Skirennen am Gletscher zu etablieren. 6 | 7 Weg zum Weltcup Durch Ausdauer und viel Engagment qualifizierten Bunte Skiparty sich die Sölder dafür, die Hochmotivierte Skistars FIS-Rennen auszutragen. und feiernde Fans machen 4 | 5 den Spirit von Sölden aus. 8 | 9 | 10 | 11 Hinter den Kulissen In 20 Jahren sammeln sich Das Sölden 1x1 einige bemerkenswerte An- Die interessantesten ekdoten an, die in Erinne- Zahlen und Ergebnisse rung bleiben sollten. von 1993 bis 2012. 12 | 13 | 14 | 15 16 | 17 Auf der Benzinbrüder Siegerstraße der 70er Jahre Alle Rennergebnisse sämt- Motorsport-Events in den licher Sölden-Bewerbe aus 70er Jahren stellen die Basis den Jahren 1993 bis 2012. für Söldens sportlichen 22 – 27 Bekanntheitsgrad dar. 18 | 19 Zukunftsweisend Mit dem Bau des Gletscher- stadions unerstrichen die IMPRESSUM Bergbahnen Sölden ihr Bekenntnis zum Weltcup. Für den Inhalt verantwortlich 20 | 21 bzw. Gesamtherstellung: Mag. Jakob Christian Falkner, Polak Mediaservice Zum Verneigen Gestaltung: Der Weltcuphang in Sölden WEST Werbeagentur, Landeck hat es in sich, zählt er doch zu den anspruchsvollsten Buntes Treiben Bildnachweis: seiner Art. Bekannte Gesichter aus der Ernst Lorenzi, Erich Spiess, Archiv 28 | 29 Sportwelt gaben sich am Bergbahnen Sölden, Privatarchiv Rettenbachgletscher ein Bernhard Riml, Wolfgang Zoller, Stelldichein. Isidor Nösig, ORF, ÖSV, 30 | 31 Shutterstock, WWP 1993 WACHTER Anita WACHTER PICCARD Franck PICCARD LEFRANC-DUVILLARD Sophie LEFRANC-DUVILLARD NYBERG Fredrik MERLE Carole AAMODT Kjetil Andre Kjetil AAMODT 1 1 2 3 2 3 4 Wie alles begann Aller Anfang ist quer Jede große Geschichte beginnt mit einem – oder wie im Falle des Weltcup-Openings von Sölden – mit ein paar verrückten Querdenkern, denen eine Idee nicht mehr aus dem Kopf geht.
    [Show full text]
  • ÜBER DEN ERC in DER EIN GEMEINSAMES PRODUKT DES ERC INGOLSTADT UND Ingolstädter Anzeiger Gefühlt: Die Nächste Zündstufe
    ALLES ÜBER DEN ERC IN DER EIN GEMEINSAMES PRODUKT DES ERC INGOLSTADT UND Ingolstädter Anzeiger Gefühlt: die nächste Zündstufe. Der neue Audi A4 Avant mit TDI- und TFSI-Motoren der neuesten Generation. Fortschritt spüren. audi.de/a4 Kraftstoffverbrauch in l/100 km: kombiniert 6,4–3,8; CO2-Emission in g/km: kombiniert 147–99. Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2- Emissionen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz. 210x297_A4_2015_ERCPanther_25633_39L300.indd 1 20.08.15 15:36 WWW.ERC-INGOLSTADT.DE EDITORIAL Sehr geehrte Damen und Herren, Inhalt wir können stolz sein auf Brandon Buck von unserer der wir gegen die Spitze des Heimspiel Seite 4–5 unsere Panther. Die ver- Philosophie und unserem europäischen Eishockeys gangenen beiden Spielzei- Weg zu begeistern. Bran- antreten. Auch da wollen ERC-Philosophie ten waren unter dem Strich don, den ich als feinen Kerl wir uns beweisen. Seite 6–7 die erfolgreichsten in der und herausragenden Eisho- Wir sind dankbar, dass Sie Geschichte des ERC Ingol- ckeyspieler kennenlernen uns im Vorjahr mit Herzblut Trainingslager in Südtirol Seite 8–9 stadt. Mit einer Meister- durfte, hat bei uns bis 2020 unterstützt haben und un- schaft und einer Vizemeis- verlängert. ser langjähriges Konzept, Fanartikel Seite 10–11 terschaft sind wir sogar die den Ingolstädter Weg, mit- beste Mannschaft dieser gehen. Eine ausführliche Die Panther Sportsbar Jahre. Dies ist jedoch kein Erläuterung dazu fi nden Sie Seite 12–13 Signal, sich zurückzulehnen im diesjährigen Saisonheft Neuer Trainerstab – für uns ist dies vielmehr ebenso wie viele weitere Seite 14–15 der Ansporn, weiter hart zu Informationen rund um un- arbeiten und uns nochmals sere Panther.
    [Show full text]
  • Doma V Mariboru
    Zlata lisica. Doma v Mariboru. 56 nepozabnih lisičjih zgodb Naslovka.indd 2 29/01/2020 13:38 02 56. ZGODBO ZLATE LISICE PIŠEMO SKUPAJ Za nas Štajerce, ki smo Pohorje vedno imeli pred očmi, je Zlata lisica zmeraj pomenila najpomembnejšo športno prireditev v vsakem letu in za naše športne junakinje smo vedno srčno in glasno navijali. Na Pohorje sem se sicer vselej z največjim veseljem vračal, pa če je šlo za dnevno smučarijo, poletne priprave namiznoteniškega kluba ali pa le ob pogledu iz družinskega vinograda, ko se pred očmi za Ptujskim in Dravskim poljem razgrne v vsej mogočnosti. Čeravno sem sam zgolj rekreativni smučar in sem bil tekmovalno zapisan namiznemu tenisu, občudujem vse slovenske športnice in športnike, ki s trdim delom predano sledijo postavljenim ciljem, imajo najvišje ambicije in dosegajo izjemne rezultate v svetovnem merilu. V športu je vse jasno in običajno ni prostora za iskanje izgovorov. Podobno filozofijo gojijo tudi slovenske podjetnice in podjetniki, ki dosegajo vse boljše rezultate v globalni konkurenci. Vnaprej se veselim časa, ko si bomo tudi v oblastnih strukturah in Za to skrbimo na več načinov. Najprej s resnično neugodnih razmerah pokazati sistemskih institucijah postavili enake cilje. svojim znanjem in storitvami, usmerjenimi še posebno veliko požrtvovalnosti in Da bomo kot družba med najboljšimi na k strankam, s prepoznavanjem priložnosti predanosti, za kar se ji v NLB zahvaljujemo svetu in bomo za to trdo in predano delali, in potreb lokalnega okolja, z uspešnim in ji čestitamo. Prepričani smo, da bodo vse ne pa kot v zadnjem desetletju v glavnem poslovanjem ter s promocijo slovenskega od sebe dali tudi v njenem drugem domu, iskali bližnjice in izgovore, zakaj nam ne gospodarstva.
    [Show full text]
  • Andreas Goldberger, Austria
    ANDREAS GOLDBERGER, AUSTRIA PRESENTED THROUGH THE CHRONOLOGICAL OVERVIEW AND STATISTICAL SUMMARY OF ALL MAJOR TOP ACHIEVEMENTS IN HIS SKI JUMPING CAREER TYPES OF COMPETITIONS: World Cup (WCup) Olympic Winter Games (OWG) Nordic World Ski Championships (NWSC) Ski Flying World Championships (SFWC) ====================================================================================================================================================================================== Innsbruck, Austria Oberstdorf, Germany Harrachov, Czechoslov. Harrachov, Czechoslov. * SKI FLYING STANDING Falun, Sweden Oberstdorf, Germany 4. January 1992 (L): 26. January 1992 (F): 22. March 1992 (F): 22. March 1992 (F): Season 1991/1992: 6. December 1992 (L): 30. December 1992 (L): 1. Toni Nieminen, Fin 1. Werner Rathmayr, Aut 1. Noriaki Kasai, Jpn 1. Noriaki Kasai, Jpn 1. Werner Rathmayr, Aut 1. Werner Rathmayr, Aut 1. Christof Duffner, Ger 2. Andr. Goldberger, Aut 2. Andreas Felder, Aut 2. Andr. Goldberger, Aut 2. Andr. Goldberger, Aut 2. Andr. Goldberger, Aut 2. Andr. Goldberger, Aut 2. Andr. Goldberger, Aut 3. Andreas Felder, Aut 3. Andr. Goldberger, Aut 3. Roberto Cecon, Ita 3. Roberto Cecon, Ita 3. Andreas Felder, Aut Lasse Ottesen, Nor 3. Noriaki Kasai, Jpn -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    [Show full text]
  • The Daily Egyptian, February 20, 1992
    Southern Illinois University Carbondale OpenSIUC February 1992 Daily Egyptian 1992 2-20-1992 The aiD ly Egyptian, February 20, 1992 Daily Egyptian Staff Follow this and additional works at: https://opensiuc.lib.siu.edu/de_February1992 Volume 77, Issue 107 Recommended Citation , . "The aiD ly Egyptian, February 20, 1992." (Feb 1992). This Article is brought to you for free and open access by the Daily Egyptian 1992 at OpenSIUC. It has been accepted for inclusion in February 1992 by an authorized administrator of OpenSIUC. For more information, please contact [email protected]. years of Daily Egyptian 75 publication Southe rn Il li l1 oi, Uni\'c"ity at Carho ndale Thursday, February 20, 1992, Vol. 77 , No. 107. 16 Pages ISAC to vote on cuts slue students would lose $315,000 in 1993 By Casey Hamrton numbe r of recipients of MAP gram," she said. "Bul if !hey take 3 General Assignment Writer awads for an Illinois four-year percent ('ff right from the public univers ity, with aid amount­ beginning. !hey will not be able to State financial aid official s will ing to more than $10.500.000 ill get their tuition and fees covered." vote Friday on 3 proposed 3· slate t 1J1ts each year. Bob Clemen( , spo ke Sm~tl for percenl CUI in th e Monetary A 3-pelcent ..:u t to the MAP (SAC, said the bouom lint: !,; the As o;;is lance Program for nex t year. 3 grant at the beg.inning o f next situation is that there is no: eooug ..
    [Show full text]
  • Olympic Team Norway
    Olympic Team Norway Media Guide Norwegian Olympic Committee NORWAY IN 100 SECONDS NOC OFFICIAL SPONSORS 2006 SAS Braathens Dagbladet TINE Adidas Clear Channel Adecco Head of state: If… H.M. King Harald V Telenor H.M. Queen Sonja Norsk Tipping Gyro gruppen PHOTO: SCANPIX Intersport Area (total): Norway 385.155 km2 - Svalbard 61.020 km2 - Jan Mayen 377 km2 Norway (not incl. Svalbard and Jan Mayen) 323.758 km2 NOC OFFICIAL SUPPLIERS 2006 Bouvet Island 49 km2 2 Peter Island 156 km Rica Queen Maud Land Hertz Population (01.01.05) 4.606.363 Main cities (01.01.03) Oslo 521.886 Bergen 237.430 CLOTHES/EQUIPMENTS/GIFTS Trondheim 154.351 Stavanger 112.405 TO THE NORWEGIAN OLYMPIC TEAM Kristiansand 75.280 Fredrikstad 61.897 Adidas Life expectancy: Men: 76,4 Women: 81,5 Phenix Length of common frontiers: 2.542 km Dale of Norway - Sweden 1.619 km - Finland 727 km Ricco Vero - Russia 196 km Brand Store - Shortest distance north/south 1.752 km Length of the continental coastline 21.465 km Morris - Not incl. Fjords and bays 2.650 km Attello Greatest width of the country 430 km Least width of the country 6,3 km Craft Largest lake: Mjøsa 362 km2 Interplaza Longest river: Glomma 600 km Highest waterfall: Skykkjedalsfossen 300 m Highest mountain: Galdhøpiggen 2.469 m Largest glacier: Jostedalsbreen 487 km2 Longest fjord: Sognefjorden 204 km Prime Minister: Jens Stoltenberg Head of state: H.M. King Harald V and H.M. Queen Sonja Monetary unit: NOK (Krone) 25.01.06: 1 EUR = 8,03 NOK 68139_Innledning 30-01-06 09:33 Side 1 NORWAY’S TOP SPORTS PROGRAMME On a mandate from the Norwegian Olympic Committee (NOK) and Confederation of Sports (NIF) has been given the operative responsibility for all top sports in the country.
    [Show full text]
  • PRESS RELEASE – Preview for BMW IBSF World Cup in Innsbruck 27 January 2021
    PRESS RELEASE – Preview for BMW IBSF World Cup in Innsbruck 27 January 2021 Finale to the 2020/2021 BMW IBSF World Cup in Innsbruck Two female Austrian athletes set to battle it out for World Cup victory on their home track Innsbruck (RWH): This coming weekend (29–31 January), Innsbruck Olympic sliding track (AUT) will be hosting the finale to the 2020/2021 BMW IBSF World Cup. Ahead of the eighth race of the season, two female Austrian athletes are currently leading their fields: Janine Flock in the women’s skeleton and Katrin Beierl in the 2-woman bobsleigh. Martins Dukurs (LAT, men’s skeleton) and Francesco Friedrich (GER, 2-man and 4-man bobsleigh) are also the overall leaders of their disciplines – and Benjamin Maier (AUT), currently second overall in the 4-man bobsleigh, also stands a good chance of finishing on the podium. In the women’s skeleton, Janine Flock was able to further extend her overall lead by finishing third at the penultimate race of the season in Königssee. The Austrian athlete has finished on the winner’s podium at all seven World Cup stops this season – and celebrated the last of her three wins so far this winter by breaking the Innsbruck track record in December 2020. At the World Cup finals on her home track, a mere 80 points (18th place) will suffice for the Austrian to take her second overall win after 2015. Second overall is World Champion Tina Hermann (GER, 1339). In the men’s skeleton, the leader, Martins Dukurs of Latvia, lost more than half of his lead after the race in Königssee.
    [Show full text]
  • Pyeongchang 2018 | 8.–25. Februar
    PYEONGCHANG 2018 | 8.–25. FEBRUAR DIN GUIDE TIL Vi byrVINTER-OL på fullstendig guide til PyeongChang 2018 med program dag for dag, tv-tider, vinnerodds og utvalgte norske favoritter! TOR8 FRE9 10 LØR 11SØN 12MAN 13 TIRS 14 ONS 15TORS 16 FRE 17 LØR 18 SØN 19 MAN 20 TIRS 21 ONS 22 TORS 23 FRE 24 LØR 25 SØN Torsdag 8. februar 03:45 Freestyle – Kulekjøring kvalifisering, menn 02:00 Snowboard – Slopestyle kvalifisering, OL tyvstarter allerede torsdag med menn (TVNorge) åpningskamper i Mixed doubles-turneringen i Vinner kulekjøring menn Curling der Norge er med. TV-sendingene starter Mikael Kingsbury (Canada) ..................1,42 Vinner slopestyle menn 13.30 med kvalifisering til normalbakken i hopp Dmitry Reikherd (Kasakhstan) ..............8,00 Mark McMorris (Canada) .....................6,50 på Eurosport Norge før samme kanal viser Sho Endo (Japan) ..............................10,00 Redmond Gerard (USA) ........................6,50 curlingkampene i opptak utover dagen. Matt Graham (Australia) ....................12,00 Marcus Kleveland (Norge) .................7,00 Bradley Wilson (USA) .........................12,00 Hiroaki Kunitake (Japan) .....................7,00 01:05 Curling – Innledende runde Troy Murphy (USA) ............................20,00 Darcy Sharpe (Canada) ........................7,50 Mixed doubles: USA – OAR Pavel Kolmakov (Kasakhstan) ............25,00 Kyle Mack (USA) ..................................9,00 01:05 Curling – Innledende runde Jae Woo Choi (Sør-Korea) ..................35,00 Tiarn Collins (New Zealand) .................9,00
    [Show full text]