Download Article
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
An Analytical Study of the Way of the Practice of Truc Lam Zen School in Vietnam
AN ANALYTICAL STUDY OF THE WAY OF THE PRACTICE OF TRUC LAM ZEN SCHOOL IN VIETNAM Bhikkhuni Bui Thi Thu Thuy (TN. Huệ Từ) A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of The Requirements for the Degree of Master of Arts (Buddhist Studies) Graduate School Mahachulalongkornrajavidyalaya University C.E. 2017 ii An Analytical Study of The Way of The Practice of Truc Lam Zen School in Vietnam Bhikkhuni Bui Thi Thu Thuy (TN. Huệ Từ) A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of The Requirements for the Degree of Master of Arts (Buddhist Studies) Graduate School Mahachulalongkornrajavidyalaya University C.E. 2017 (Copyright of Mahachulalongkornrajavidyalaya University) iii iv Thesis Title : An Analytical Study of the Way of The Practice of Truc Lam Zen School in Vietnam Researcher : Bhikkhuni Bui Thi Thu Thuy Degree : Master of Arts (Buddhist Studies) Thesis Supervisory Committee : Phramaha Somphong Khunakaro, Dr., Pāli IX, B.A. (Educational Administration), M.A. (Philosophy), Ph.D. (Philosophy) : Asst. Prof. Dr. Sanu Mahatthanadull, B.A. (Advertising), M.A. (Buddhist Studies), Ph.D. (Buddhist Studies) Date of Graduation: March 10, 2018 Abstract This thesis is qualitative research with three objectives: l) to study the origin and development of the Way of the Practice of TLZS, 2) to analyze the content of the way of practice of TLZS and 3) to study the influences of the way of the practice of TLZS in Vietnam. The research methodology used is primarily documentary; data were collected from Vietnamese Zen texts; Taisho Tipiṭaka sources. The need for the current study is significant and provides a comprehensive, emphasize the meaning and value of the way of practice TLZS in the history of Vietnam. -
Just This Is It: Dongshan and the Practice of Suchness / Taigen Dan Leighton
“What a delight to have this thorough, wise, and deep work on the teaching of Zen Master Dongshan from the pen of Taigen Dan Leighton! As always, he relates his discussion of traditional Zen materials to contemporary social, ecological, and political issues, bringing up, among many others, Jack London, Lewis Carroll, echinoderms, and, of course, his beloved Bob Dylan. This is a must-have book for all serious students of Zen. It is an education in itself.” —Norman Fischer, author of Training in Compassion: Zen Teachings on the Practice of Lojong “A masterful exposition of the life and teachings of Chinese Chan master Dongshan, the ninth century founder of the Caodong school, later transmitted by Dōgen to Japan as the Sōtō sect. Leighton carefully examines in ways that are true to the traditional sources yet have a distinctively contemporary flavor a variety of material attributed to Dongshan. Leighton is masterful in weaving together specific approaches evoked through stories about and sayings by Dongshan to create a powerful and inspiring religious vision that is useful for students and researchers as well as practitioners of Zen. Through his thoughtful reflections, Leighton brings to light the panoramic approach to kōans characteristic of this lineage, including the works of Dōgen. This book also serves as a significant contribution to Dōgen studies, brilliantly explicating his views throughout.” —Steven Heine, author of Did Dōgen Go to China? What He Wrote and When He Wrote It “In his wonderful new book, Just This Is It, Buddhist scholar and teacher Taigen Dan Leighton launches a fresh inquiry into the Zen teachings of Dongshan, drawing new relevance from these ancient tales. -
(And Tantric?) Approaches of the Rim Gyis 'Jug
The Sudden and Gradual Sū tric (and Tantric?) Approaches of the RiM GYis ’jUG Pa’i bsGOM DON aND CiG car ’jUG Pa rNaM Par Mi rTOG Pa’i bsGOM DON JOEL GRUbER According to the dates provided by the Great History of the Rdzogs chen snying thig (Rdzogs pa chen po snying thig gyi lo rgyus chen mo; hereafter Great History), the renowned saint named Vimalamitra was born in India around the latter half of the fifth century. We are told that he spent a majority of his early years studying Buddhism with some of the most esteemed Indian scholars of his generation, until his studies were interrupted by a visit from the bodhisattva Vajrasattva, who encour- aged Vimalamitra to cease practicing exoteric teachings in order to pur- sue a tantric education in China. After two decades of training with the elusive Śrī Siṃha in China, Vimalamitra returned to his homeland to meditate in India’s sacred charnel grounds. Over two hundred years later, word of Vimalamitra’s tantric proficiency reached the Tibetan king, Khri Srong lde brtsan (Trisong Detsen), who invited the Indian saint to assist with the dissemination of Buddhism throughout the Land of Snows. Though Vimalamitra was purportedly three hundred years of age when he journeyed across the Himalayas, his yogic powers were far from diminished. Shortly after departing India, rumors spread to the Tibetan court that Vimalamitra was a necromantic sorcerer rather than a Buddhist saint. Upon his arrival, Tibetan ministers questioned Vimalamitra’s saintly credentials, prompting the tantric master to disintegrate Tibet’s prized statue of Vairocana through the power of a single prostration. -
Contents Transcriptions Romanization Zen 1 Chinese Chán Sanskrit Name 1.1 Periodisation Sanskrit Dhyāna 1.2 Origins and Taoist Influences (C
7/11/2014 Zen - Wikipedia, the free encyclopedia Zen From Wikipedia, the free encyclopedia Zen is a school of Mahayana Buddhism[note 1] that Zen developed in China during the 6th century as Chán. From China, Zen spread south to Vietnam, northeast to Korea and Chinese name east to Japan.[2] Simplified Chinese 禅 Traditional Chinese 禪 The word Zen is derived from the Japanese pronunciation of the Middle Chinese word 禪 (dʑjen) (pinyin: Chán), which in Transcriptions turn is derived from the Sanskrit word dhyāna,[3] which can Mandarin be approximately translated as "absorption" or "meditative Hanyu Pinyin Chán state".[4] Cantonese Zen emphasizes insight into Buddha-nature and the personal Jyutping Sim4 expression of this insight in daily life, especially for the benefit Middle Chinese [5][6] of others. As such, it de-emphasizes mere knowledge of Middle Chinese dʑjen sutras and doctrine[7][8] and favors direct understanding Vietnamese name through zazen and interaction with an accomplished Vietnamese Thiền teacher.[9] Korean name The teachings of Zen include various sources of Mahāyāna Hangul 선 thought, especially Yogācāra, the Tathāgatagarbha Sutras and Huayan, with their emphasis on Buddha-nature, totality, Hanja 禪 and the Bodhisattva-ideal.[10][11] The Prajñāpāramitā Transcriptions literature[12] and, to a lesser extent, Madhyamaka have also Revised Romanization Seon been influential. Japanese name Kanji 禅 Contents Transcriptions Romanization Zen 1 Chinese Chán Sanskrit name 1.1 Periodisation Sanskrit dhyāna 1.2 Origins and Taoist influences (c. 200- 500) 1.3 Legendary or Proto-Chán - Six Patriarchs (c. 500-600) 1.4 Early Chán - Tang Dynasty (c. -
An Embracing Thought: Contemporary Sōtō Interpretations of Hishiryō
This is the Accepted Manuscript for a research published by Taylor & Francis in Contemporary Buddhism: An Interdisciplinary journal vol.17, no. 1, on April 5th 2016. The final edition is available at: http://dx.doi.org/10.1080/14639947.2016.1164948 . See also: http://www.tandfonline.com/toc/rcbh20/current#.Vv6u_npO8pc An Embracing Thought: Contemporary Sōtō Interpretations of Hishiryō Eitan Bolokan School of Philosophy, Tel-Aviv University. The term hishiryō (非思 nonthinking), is found in many of Dgen Zenji's 道 元禅師 (1200-53) writings and sermons, mostly in the context of the practice of sitting known as zazen (坐禅 sitting Zen) or more specifically as shikantaza (只管打坐 just sitting).i In recent decades, thanks to the growing number of available English translations of Dgen's works, the term has been translated in various ways. Wadell and Abe (1973, 123), Kim (2007, 80), and Bielefeldt (1988, 189) used the translation 'nonthinking'. Kasulis (1989, 72), on the other hand, rendered it 'without thinking', while Leighton and Okumura (2004, 327) and Tanahashi and Levitt (2011, 301) opted for 'beyond thinking'. In this article I use either 'nonthinking' or simply the original, hishiryō. The term hishiryō is not one of Dgen's own expressions but can be found in various texts throughout Zen history which predate Dgen: Lotus Sutra (法華経 Ch. Fahua jing), Sutra of Manjusri Speaking of the Inconceivable State of Buddhahood (文殊師利所不思議境界経 Ch. Wenshu Shi li Suo Shuo Bu Siyi Fo Jingjie Jing), the treatise Faith in Mind (信心銘 Ch. Xinxin ming), and the Buddha-Realm-Sutra ( 境界経 Ch. Fo Jingjie Jing) (Harada 1985, 26). -
Chan Teachings of Huineng
Chan Teachings of Huineng Buddhism in Every Step B1 Venerable Master Hsing Yun © 2014 Fo Guang Shan International Translation Center All rights reserved. Written by Venerable Master Hsing Yun Translated by the Fo Guang Shan International Translation Center Edited and proofread by Venerable Yi Chao, Jonathan Ko, and John Gill Table of Contents I. The Sixth Patriarch’s Platform Sutra 1 II. An Introduction to Chan 6 III. Teaching Methods of the Chan School 12 Chan Teachings of Huineng I. The Sixth Patriarch’s Platform Sutra Who was Huineng? The Sixth Patriarch’s Platform Sutra, often simpli- fied into the Platform Sutra, is a sacred text of the Chan, or meditation, School. Though of particular importance to the Chan School, the sutra’s influ- ence extends to many other Buddhist schools. It is also considered one of the finest works of Chinese literature. The Platform Sutra is a collection of Dharma talks given by Venerable Huineng, the Sixth Patriarch of the Chan School of Buddhism. Huineng’s fasci- nating life is something of a legend in itself. Though the Sixth Patriarch was said to be an illiterate wood- cutter, due to his store of merit from previous lives and his quick grasp of the Dharma, he quickly 1 achieved enlightenment under the guidance of the Fifth Patriarch and became a great master. His influ- ence can still be felt today. I would, however, like to take this opportunity to state that the Sixth Patriarch was far from illiter- ate. On the contrary, he was an extremely well read, and had profound insights regarding many Buddhist sutras. -
1 De Lineage Van White Plum Asangha Gesticht Door Taizan
De Lineage van White Plum Asangha gesticht door Taizan Maezumi Roshi (1931-1995) De Indiase Patriarchen Shakyamuni Buddha 1. Makakashō (Mahākāshyapa 摩訶迦葉) 2. Ananda (Ānanda 阿難陀) 3. Shōnawashu (Shanakavāsa/Shānavāsin 商那和修) 4. Ubakikuta (Upagupta 優婆掬多) 5. Daitaka (Dhrtaka/Dhītika 提多迦) 6. Mishaka (Micchaka/Mishaka 彌遮迦) 7. Bashumitsu (Vasumitra 婆須密) 8. Butsudanandai (Buddhanandi 浮陀難提, 佛陀難提) 9. Fudamitta (Buddhamitra 浮陀密多, 佛陀密多) 10. Barishiba (Pārshva 婆栗濕婆, 脅尊者) 11. Funayasha (Puṇyayashas 富那夜奢) 12. Anabotei (Ānabodhi/Ashvaghoṣa 阿那菩提, 馬鳴) 13. Kabimora (Kapimala 迦毘摩羅) 14. Nagyaharajuna (Nāgārjuna 龍樹, 那伽閼樹那) 15. Kanadaiba (Kāṇadeva 迦那提婆 (提婆), 聖天) 16. Ragorata (Rāhulata/Rāhulabhadra 羅睺羅多) 17. Sōgyanandai (Saṃghanandi 僧伽難提) 18. Kayashata (Gayashāta 僧伽舍多) 19. Kumorata (Kumārata/Kumāralāta 鳩摩羅多) 20. Shayata (Jayata/Shayata 闍夜多) 21. Bashubanzu (Vasubandhu 世親, 天親, 婆修盤頭) 1 22. Manura (Manorata/Manorhita/Manothata 摩拏羅) 23. Kakurokuna (Haklenayashas 鶴勒那) 24. Shishibodai (Aryasimha/Simha Bhikshu/Siṃhabodhi 師子菩提) 25. Bashashita (Basiasita/Vasi Astia 婆舍斯多) 26. Funyomitta (Puṇyamitra 不如密多) 27. Hanyattara (Prajñādhāra/Prajñātāra 般若多羅) De Chinese Patriarchen 28. Bodaidaruma (Bodhidharma, Putidamo 菩提 達磨 ?-532/5) 29. Taiso Eka (Dazu Huike 大祖 慧可 487-593) 30. Kanchi Sōsan (Jianzhi Sengcan 鑑智 僧璨 ?-606) 31. Daii Dōshin (Dayi Daoxin 大毉 道信 580-651) 32. Daiman Kōnin (Daman Hongren 大滿 弘忍 601-674) 33. Daikan Enō (Dajian Huineng 大鑑 慧能 638-713) 34. Seigen Gyōshi (Qingyuan Xingsi 青原 行思 660?-740) 35. Sekitō Kisen (Shitou Xiqian 石頭 希遷 700-790) 36. Yakusan Igen (Yaoshan Weiyan 藥山 惟儼 751-834) 37. Ungan Donjō 2 (Yunyan Tansheng 雲巌 曇晟 780-841) De Chinese Sōtō Patriarchen 38. Tōzan Ryōkai (Dongshan Liangjie 洞山 良价 807-869) 39. Ungo Dōyō (Yunju Daoying 雲居 道膺 830-902) 40. -
Third Chan Patriarch” and His Legends
YTHODOLOGY M佛 教 神 話 研 究:文本、图像、传说与历史 FACT AND F ICTION: THE CREATION OF THE “THIRD CHAN PATRIARCH” AND HIS LEGENDS Jinhua Chen (The University of British Columbia) During the seventh century the leadership of the meditation tradition was shifted from Sengchou’s 僧稠 (480-560) group to another group which identif ied itself with Bodhidharma (fl. 5th c.) and Huike 慧可 (487?-593?). It was easy to connect Shenxiu 神秀 (606?-706), the chief claimant to the leadership of the Bodhidharma-Huike tradition, with Daoxin 道信 (580-651) through Hongren 弘 忍 (600-674), who was Daoxin’s chief disciple on the one hand and Shenxiu’s main teacher on the other. Therefore, the credibility of the tie between Shenxiu and Bodhidharma rests, in the f inal analysis, on the nexus between Daoxin and Huike, Bodhidharma’s chief disciple. Thus, how to connect Huike and Daoxin became crucial for constructing the meditation lineage beginning from Bodhidharma and Huike, and leading to Shenxiu through Daoxin and Hongren. Who was then to act as the tie between Huike and Daoxin? The answer is a monk called Sengcan 僧璨 (or僧粲). This article explores why and how such an elusive f igure like Sengcan was created to bridge the gap between Huike and Daoxin. Due to his alleged position in East Asian Chan/Zen/Seon Buddhism, countless records, legends and stories have been told about Sengcan through the ages. However, Sengcan is one of those f igures about whom much has been told but very little is known for certain. -
Gongan Collections I 公案集公案集 Gongangongan Collectionscollections I I Juhn Y
7-1 COLLECTED WORKS OF KOREAN BUDDHISM 7-1 GONGAN COLLECTIONS I COLLECTIONS GONGAN 公案集公案集 GONGANGONGAN COLLECTIONSCOLLECTIONS I I JUHN Y. AHN JUHN Y. (EDITOR) JOHN JORGENSEN COLLECTED WORKS OF KOREAN BUDDHISM VOLUME 7-1 公案集 GONGAN COLLECTIONS I Collected Works of Korean Buddhism, Vol. 7-1 Gongan Collections I Edited by John Jorgensen Translated by Juhn Y. Ahn Published by the Jogye Order of Korean Buddhism Distributed by the Compilation Committee of Korean Buddhist Thought 45 Gyeonji-dong, Jongno-gu, Seoul, 110-170, Korea / T. 82-2-725-0364 / F. 82-2-725-0365 First printed on June 25, 2012 Designed by ahn graphics ltd. Printed by Chun-il Munhwasa, Paju, Korea © 2012 by the Compilation Committee of Korean Buddhist Thought, Jogye Order of Korean Buddhism This project has been supported by the Ministry of Culture, Sports and Tourism, Republic of Korea. ISBN: 978-89-94117-10-2 ISBN: 978-89-94117-17-1 (Set) Printed in Korea COLLECTED WORKS OF KOREAN BUDDHISM VOLUME 7-1 公案集 GONGAN COLLECTIONS I EDITED BY JOHN JORGENSEN TRANSLATED AND ANNOTATED BY JUHN Y. AHN i Preface to The Collected Works of Korean Buddhism At the start of the twenty-first century, humanity looked with hope on the dawning of a new millennium. A decade later, however, the global village still faces the continued reality of suffering, whether it is the slaughter of innocents in politically volatile regions, the ongoing economic crisis that currently roils the world financial system, or repeated natural disasters. Buddhism has always taught that the world is inherently unstable and its teachings are rooted in the perception of the three marks that govern all conditioned existence: impermanence, suffering, and non-self. -
Village Zendo Sutra Book
The Village Zendo Sutra Book 588 Broadway, Suite 1108 New York, New York 10012 www.villagezendo.org Table of Contents Daily Verses and Gathas 3 Maha Prajña Paramita Heart Sutra 4 Maka Hannya Haramita Shin Gyo 5 Sho Sai Myo Kichijo Dharani 6 Enmei Jukku Kannon Gyo 6 Song of the Jewel Mirror Awareness 7 Our Women Ancestors 10 The Identity of Relative and Absolute 12 Traditional Zen Ancestors Lineage 13 Daihishin Dharani 15 Fukanzazengi 16 Kan Ro Mon/Gate of Sweet Nectar 20 New Years and Jizo Shingon Dharanis 25 Meal Gatha 26 Nenju 28 2 Customary Refrain All Buddhas throughout space and time All Bodhisattva Mahasattvas Maha Prajña Paramita The Four Great Vows Sentient beings are numberless, I vow to save them. Desires are inexhaustible, I vow to put an end to them. The Dharmas are boundless, I vow to master them. The Buddha Way is unattainable, I vow to attain it. Verse of the Kesa Vast is the robe of liberation, A formless field of benefaction. I wear the Tathagata teaching, Saving all sentient beings. Gatha on Opening the Sutra The Dharma, incomparably profound and infinitely subtle, Is rarely encountered, even in millions of ages. Now we see it, hear it, receive and maintain it. May we completely realize the Tathagata's true meaning. Verse of Atonement All evil karma ever committed by me since of old, On account of my beginningless greed, anger and ignorance, Born of my body, mouth and thought, Now I atone for it all. 3 Maha Prajña Paramita Heart Sutra Avalokiteshvara Bodhisattva, doing deep Prajña Paramita, Clearly saw emptiness of all the five conditions Thus completely relieving misfortune and pain. -
Maha Prajña Paramita Heart Sutra
Maha Prajna Paramita Heart Sutra Maha Prajña Paramita Heart Sutra Avalokiteshvara Bodhisattva, doing deep Prajña Paramita, Clearly saw emptiness of all the five conditions, Thus, completely relieving misfortune and pain. Oh Shariputra, form is no other than emptiness Emptiness no other than form; Form is exactly emptiness, emptiness exactly form. Sensation, conception, discrimination, awareness are likewise like this. Oh Shariputra, all Dharmas are forms of emptiness: Not born, not destroyed; not stained, not pure, without loss, without gain. So in emptiness there is no form, no sensation, conception, discrimination, awareness. No eye, ear, nose, tongue, body, mind; no color, sound, smell, taste, touch, phenomena. No realm of sight, no realm of consciousness, no ignorance and no end to ignorance, No old age and death and no end to old age and death, No suffering, no cause of suffering, no extinguishing, no path, no wisdom and no gain. No gain and thus the Bodhisattva lives Prajña Paramita, with no hindrance in the mind. No hindrance, therefore no fear. Far beyond deluded thoughts, this is Nirvana. All past, present and future Buddhas live Prajña Paramita And therefore attain Añutara-Samyak-Sambodhi. Therefore know Prajña Paramita is the great mantra, The vivid mantra, the best mantra, the unsurpassable mantra It completely clears all pain. This is the truth not a lie. So set forth the Prajña Paramita mantra, 1 Maha Prajna Paramita Heart Sutra Set forth this mantra and say: Gate Gate Paragate! Parasamgate! Bodhi Svaha! Prajna Heart Sutra! 2 Identity of Relative and Absolute Identity of Relative and Absolute The mind of the Great Sage of India was intimately conveyed from West to East. -
Chan Buddhism and the Chinese Ancestors Spring Term 2014 Seminary Class Sylabus
Chan Buddhism and the Chinese Ancestors Spring Term 2014 Seminary Class Sylabus The seminary class offering for the spring 2014 term will be Chan Buddhism and the Chinese Ancestors. This ten-week class series is scheduled for Tuesday evenings from February 4th through April 15th. During this class series, we will examine the stories and traditional teachings of and about our Chinese Dharma ancestors and other significant Chan masters from the time of Bodhidharma, through the Tang and Sung Dynasties to and including Tiantong Rujing. Through these stories, we experience the particular way in which we hold the memory of our lineage tradition. We will also follow the development of Chan as it gains color and additional meaning through the authenticity and uniqueness of each generation to become an important cultural force in Chinese and other East Asian societies. The primary text for the reading assignments for each class (listed below) is Zen's Chinese Heritage: The Masters and their Teachings by Andy Ferguson either the first (2000) edition or the expanded (2011) edition. Optional, supplemental text materials will include sections from (1) The Platform Sutra: The Zen Teaching of Hui-neng by Red Pine and (2) Zen Buddhism: A History: Volume 1, India and China by Heinrich Dumoulin. Texts may be purchased; however, copies of all three texts will be placed on reserve for this class in the DRZC library. The classes will be led by Fumyo Mishaga, Genko Rainwater, and Allison Shin'ei Brown. For Seminary credit, each student will be required to complete a written assignment. Also, class attendance will be considered a very important criterion.