World Bank Document
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Cadre De Politique De Reinstallation Du Projet De
Cadre de Politique de Réinstallation du projet de réhabilitation des routes tertiaires– Sous-composante du Projet PACT 2019 ____________________________________________________________________________ Public Disclosure Authorized ________________ Projet d’Appui à la Connectivité des Transports (PACT) _________________ Public Disclosure Authorized CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION DU PROJET Public Disclosure Authorized DE REHABILITITATION DES ROUTES TERTIAIRES _________________ Septembre 2019 RAPPORT Final Public Disclosure Authorized Page 1 sur 166 Cadre de Politique de Réinstallation du projet de réhabilitation des routes tertiaires– Sous-composante du Projet PACT 2019 ____________________________________________________________________________ Le présent Cadre de Politique de Réinstallation a été développé suivant les directives des Politiques de Sauvegarde de la Banque Mondiale, particulièrement la Politique Opérationnelle 4.12 et l’Annexe A de la PO 4.12. Page 2 sur 166 Cadre de Politique de Réinstallation du projet de réhabilitation des routes tertiaires– Sous-composante du Projet PACT 2019 ____________________________________________________________________________ TABLE DES MATIERES 1 INTRODUCTION ET CONTEXTE DU PROJET 23 1.1 Introduction 23 1.2 Description du projet PACT et du projet d’aménagement des routes tertiaires – sous composantes du projet PACT 23 1.3 Justification de l’élaboration du Cadre de politique de réinstallation (CPR) 25 1.4 Démarche méthodologique adoptée pour l’élaboration du CPR 26 1.5 Objet du CPR 28 2 -
Bulletin Spécial Du SISAV
Bulletin spécial du SISAV Système d’Information sur la Sécurité Alimentaire et la Vulnérabilité dans le Grand Sud-est Bulletin spécial n°1 - période cyclonique couverte: janvier 2013- publication février 2013 Période d’observation Passage du cyclone FELLENG à proximité du littoral Est de Madagascar janvier 2013 L’œil du cyclone FELLENG n’a pas touché directement le pays pendant son passage du L M M J V S D 28 janvier au 1er février dans l’Océan Indien. Toutefois, son corps a affecté les zones à 1 2 3 4 5 6 proximité du littoral Est, avec un diamètre de 400km. Dans le Grand Sud-est, l’’avis de menace pour les districts de Vondrozo et Farafangana et l’avis d’avertissement pour 7 8 9 10 11 12 13 Midongy, Vangaindrano et Befotaka ont été annoncés le 31 janvier où FELLENG a été 14 15 16 17 18 19 20 localisé à 225 Km au Sud-Est de Brickaville. En effet, des pluies abondantes accompagnées de rafales de vent ont été constatées dans la région. Dans certaines 21 22 23 24 25 26 27 communes, des cultures ont été inondées et quelques routes et pistes ont été rendues inaccessibles pendant quelques jours. Il y a même eu des communes où des pertes de 28 29 30 31 1 2 stocks ainsi que des cultures irrécupérables ont été enregistrés. Le 1er février, situé à 350 Km à l’Est de Manakara, il a commencé à s’affaiblir en forte tempête tropicale. La plupart des avis d’alerte ont été levés en conséquence. -
World Bank Document
FOR OFFICIAL USE ONLY Report No: PAD2937 Public Disclosure Authorized INTERNATIONAL DEVELOPMENT ASSOCIATION PROJECT APPRAISAL DOCUMENT ON A PROPOSED CREDIT IN THE AMOUNT OF SDR 102.7 MILLION (US$140.0 MILLION EQUIVALENT) TO THE Public Disclosure Authorized REPUBLIC OF MADAGASCAR FOR THE CONNECTIVITY FOR RURAL LIVELIHOOD IMPROVEMENT PROJECT October 25, 2019 Public Disclosure Authorized Transport Global Practice Africa Region Public Disclosure Authorized This document has a restricted distribution and may be used by recipients only in the performance of their official duties. Its contents may not otherwise be disclosed without World Bank authorization. CURRENCY EQUIVALENTS (Exchange Rate Effective September 30, 2019) Currency Unit = M alagasy Ariary SDR 0.7335 = US$1 US$1.363 = SDR 1 FISCAL YEAR January 1 - December 31 Regional Vice President: Hafez M. H. Ghanem Country Director: Mark R. Lundell Global and Regional Director: Riccarod Puliti Practice Manager: Maria Marcela Silva Task Team Leaders: Papa Mamadou Fall, Raman Krishnan ABBREVIATIONS AND ACRONYMS AC Asphalt Concrete AfDB African Development Bank ARM Road Authority of Madagascar (Autorité Routière de Madagascar) ARTEC Regulation Authority of Communication Technology (Autorité de Régulation des Technologies de Communication) AWPs&B Annual Work Plan and Budget BCM Central Bank of Madagascar (Banque Centrale de Madagascar) CIP Communications Infrastructure Project COA Board of Directors and Orientation (Conseil d’Orientation et d’Administration) COER Road Maintenance Orientation Board -
Liste Candidatures Maires Atsimo Atsinanana
NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS BEFOTAKA ATSIMO ANTANINARENINA 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) TSIOTSITSY BEFOTAKA ATSIMO ANTANINARENINA 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) MILA Jean Veltô BEFOTAKA ATSIMO ANTANINARENINA 1 AFIMA (Afima) NATOMBOVOTSY BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) TSIMIRIA BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) TIAVA Boniface BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 AFIMA (Antoky Ny Fivoaran'ny Malagasy) RATONGALAHY Jumi BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 AFIMA (Antoky Ny Fivoaran'ny Malagasy) TSIBO Havamana BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) FAHEZA BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) LEUGENE Jean Paul INDEPENDANT FANDROSOANA (Indepandant BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 RAINIBAO Alexandre Fandrosoana) BEFOTAKA ATSIMO BEHARENA 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) TSAVE BEFOTAKA ATSIMO BEHARENA 1 TIM (Tiako I Madagasikara) BRUNOT BEFOTAKA ATSIMO BEHARENA 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) PHILBERT Fanamby BEFOTAKA ATSIMO BEKOFAFA SUD 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) NIRINARISONY Ludget INDEPENDANT FIRAISANKINA (Independant BEFOTAKA ATSIMO BEKOFAFA SUD 1 RANDRIASON Lebec Randriason Lebec) BEFOTAKA ATSIMO BEKOFAFA SUD 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) MANAZONY INDEPENDANT MANDROSO (Independant BEFOTAKA ATSIMO MAROVITSIKA SUD 1 TSIKIVY Mandroso) INDEPENDANT FIRAISANKINA (Independant BEFOTAKA ATSIMO MAROVITSIKA SUD 1 MAHATENO Désiré Firaisankina ) BEFOTAKA ATSIMO MAROVITSIKA SUD 1 AHI (Antoko Hiaraka -
Sustainable Landscapes in Eastern Madagascar Environmental And
Sustainable Landscapes in Eastern Madagascar Environmental and Social Management Plan Translation of the original French version 19 May 2016 (Updated 23 August 2016) 1 Table of Contents Acronyms ............................................................................................................................................... 7 Glossary ................................................................................................................................................. 9 Executive Summary ............................................................................................................................ 10 1 Introduction ................................................................................................................................. 17 1.1 Background and Project Objectives ...................................................................................... 17 1.2 Objectives of the ESMP ........................................................................................................ 17 1.3 Link between the ESMP and the Environmental and Social Management Tools for the COFAV and CAZ Protected Areas ........................................................................................................ 18 2 Project Overview ......................................................................................................................... 20 2.1 Description of Components, Activities, and Relevant Sectors .............................................. 20 2.2 Targets and Characteristics -
Evolution De La Couverture De Forets Naturelles a Madagascar
EVOLUTION DE LA COUVERTURE DE FORETS NATURELLES A MADAGASCAR 1990-2000-2005 mars 2009 La publication de ce document a été rendue possible grâce à un support financier du Peuple Americain à travers l’USAID (United States Agency for International Development). L’analyse de la déforestation pour les années 1990 et 2000 a été fournie par Conservation International. MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT, DES FORETS ET DU TOURISME Le présent document est un rapport du Ministère de l’Environnement, des Forêts et du Tourisme (MEFT) sur l’état de de l’évolution de la couverture forestière naturelle à Madagascar entre 1990, 2000, et 2005. Ce rapport a été préparé par Conservation International. Par ailleurs, les personnes suivantes (par ordre alphabétique) ont apporté leur aimable contribution pour sa rédaction: Andrew Keck, James MacKinnon, Norotiana Mananjean, Sahondra Rajoelina, Pierrot Rakotoniaina, Solofo Ralaimihoatra, Bruno Ramamonjisoa, Balisama Ramaroson, Andoniaina Rambeloson, Rija Ranaivosoa, Pierre Randriamantsoa, Andriambolantsoa Rasolohery, Minoniaina L. Razafindramanga et Marc Steininger. Le traitement des imageries satellitaires a été réalisé par Balisama Ramaroson, Minoniaina L. Razafindramanga, Pierre Randriamantsoa et Rija Ranaivosoa et les cartes ont été réalisées par Andriambolantsoa Rasolohery. La réalisation de ce travail a été rendu possible grâce a une aide financière de l’United States Agency for International Development (USAID) et mobilisé à travers le projet JariAla. En effet, ce projet géré par International Resources Group (IRG) fournit des appuis stratégiques et techniques au MEFT dans la gestion du secteur forestier. Ce rapport devra être cité comme : MEFT, USAID et CI, 2009. Evolution de la couverture de forêts naturelles à Madagascar, 1990- 2000-2005. -
EITI-Madagascar
Rapport de réconciliation 2018 – EITI-Madagascar EITI-Madagascar Rapport de réconciliation 2018 Annexes Version finale Novembre 2019 Confidentiel – Tous droits réservés - Ernst & Young Madagascar Rapport final | 1 Rapport de réconciliation 2018 – EITI-Madagascar Sommaire ANNEXES .......................................................................................................................................................... 3 Annexe 1 : Points de décision en matière de divulgation de la propriété réelle ........................................ 4 Annexe 2 : Tableau de correspondance entre flux de paiements et entités réceptrices ............................ 9 Annexe 3 : Données brutes pour sélectionner les compagnies ............................................................... 11 Annexe 4 : Identification des sociétés ..................................................................................................... 12 Annexe 5 : Arbres capitalistiques des sociétés ........................................................................................ 26 Annexe 6 : Présentation des flux de paiement ........................................................................................ 31 Annexe 7 : Matérialité des régies et des flux concernés par les taxes et revenus pour 2015 et 2016 (#4.1) 35 Annexe 8 : Cas Mpumalanga – Lettre du Ministre ................................................................................... 36 Annexe 9 : Cas Mpumalanga – Acte de rejet du BCMM ......................................................................... -
Le Chef De District Pointé Du Doigt
Le chef de district pointé du doigt Extrait du Madagascar-Tribune.com http://www.madagascar-tribune.com/Le-chef-de-district-pointe-du,3735.html Fraudes électorales à Vangaindrano Le chef de district pointé du doigt - Politique - Date de mise en ligne : mercredi 26 décembre 2007 Madagascar-Tribune.com Copyright © Madagascar-Tribune.com Page 1/3 Le chef de district pointé du doigt Le renversement des résultats se généralise dans toute l'Ile. Après, Sambaina, Ambohidrapeto, Ambohimandroso, on vient de nous signaler que dans le district de Vangaindrano, les résultats ont été falsifiés. Le sénateur Constance Razafimily a accusé le chef de district local comme chef d'orchestre de cette opération. Des plaintes ont été déposées. Le ton monte dans plusieurs localités de l'île après la proclamation officielle des résultats des dernières élections communales. En clair, des candidats, des partis politiques ainsi que des simples électeurs ont farouchement contesté des fraudes perpétrées par des représentants de l'Etat et l'inversion des résultats par le tribunal administratif. Dans le district de Vangaindrano, le sénateur Constance Razafimily a vivement critiqué les responsables gouvernementaux en charge des opérations de recensements des matériels de vote. Cet élu a pointé du doigt les délégués administratifs et surtout le chef de district de Vangaindrano comme le chef de file des opérations de fraudes électorales. Bien avant le dépôt de candidature, les éventuels candidats potentiels ont reçu des menaces et des intimidations de la part de ce représentant de l'Etat, a dénoncé M. Razafimily. Pire, ce chef de district, responsable de la collecte des procès-verbaux électoraux, a carrément falsifié ou changé les résultats en provenance des bureaux de vote, devait indiquer ce membre de la Chambre haute. -
Rapport Draft Évaluation Finaledu Projet Care-Dipecho Iii Dans Lesdistrictssambava – Antalaha Fenerive Est – Toamasina Ii Et Vangaindrano
RAPPORT DRAFT ÉVALUATION FINALEDU PROJET CARE-DIPECHO III DANS LESDISTRICTSSAMBAVA – ANTALAHA FENERIVE EST – TOAMASINA II ET VANGAINDRANO « Ce document a été réalisé avec l’aide financière de l’Union européenne. Le contenu de ce document relève de la seule responsabilité du l’équipe de Consultants et ne peut en aucun cas être considéré comme reflétant la position de l’Union Européenne. » PAR L’EQUIPE DE GASY DATA Consulting DIRIGEE PAR M.RASOLOFOSOANIRINA Ernest Février 2014 Sommaire ACRONYMES ET ABREVIATIONS .............................................................................................................. 3 RESUME EXECUTIF ................................................................................................................................... 5 I. CONTEXTE ET OBJECTIFS DE L'ÉVALUATION ................................................................................... 8 II. METHODOLOGIE D’EVALUATION .................................................................................................... 9 III. CONTRAINTES DURANT LA MISSION D’EVALUATION ................................................................... 10 IV. RESULTAT DE L’EVALUATION ........................................................................................................ 10 IV – 1 La Pertinence du projet. ..................................................................................................... 10 IV.1.1 Par rapport à la politique internationale et nationale en matière de GRC/RRC et Sécurité Alimentaire .................................................................................................................. -
MADAGASCAR CYCLONE GRETELLE (Appeal 03/97)
MADAGASCAR: CYCLONE GRETELLE appeal no. 03/97 sitrep no. 1 for the period: 1 April to 15 May 1997 23 May 1997 The Context Cyclone Gretelle swept through south eastern Madagascar on 24 and 25 January 1997, affecting approximately half a million persons, 42,000 of whom are among the most vulnerable in the mountain area of Midongy and Befotaka districts. Roads and bridges were washed out, preventing access by land to these districts. Based on preliminary estimates by Care International, work to open up these zones will not be completed before July 1997. Food is the major problem. The inhabitants could not harvest their crops in March as they were under water and partly destroyed. Other crops such as coffee, cassava and breadfruit tree which traditionally generated additional income and assured the tide-over between the two crops have also been partially destroyed. The Malagasy Red Cross asked the Federation to launch an appeal for CHF 885,000 to assist 42,000 of the most vulnerable persons in Befotaka and Midongy districts. This initial appeal was increased to CHF 1,534,000 at the beginning of April in order to respond better to the victims' needs. Fifty per cent of the appeal has been covered mainly by the European Community via the French Red Cross and several National Red Cross Societies. Recent Events Flying donations to Midongy and Befotaka has in general not run into problems, but is quite expensive. During the first week of May the operation was interrupted due to poor weather conditions which prevented the Antonov 2 (the plane for the operation) from flying. -
FLASH APPEAL US$ 20M Required to Reach 250,000 People with Life-Saving Assistance and Protection for Three Months
FLASH 2017 APPEAL MARCH MADAGASCAR Credit:Photo: Logan UNICEF/2017 Abassi UN/MINUSTAH FLASH APPEAL US$ 20M Required to reach 250,000 people with life-saving assistance and protection for three months This document is produced by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on behalf of humanitarian partners in support of the national government. It covers the period from 23 March 2017 to 23 June 2017 and is issued on 23 March 2017. PART I: MADAGascar OVERVIEW OF CRISIS MADAGASCAR OVERVIEW OF CRISIS Magnitude of the cyclone the areas targeted by the Flash Appeal, sustained substantial flood damages and sustained water-logging. Since the Intense Tropical Cyclone Enawo, a category 4 on the Saffir- return of favourable weather conditions by 10 March, initial Simpson scale, made landfall in north-eastern Madagascar’s surveys and rapid assessments of the most affected areas have Sava region on 7 March and then moved southward across taken place. central and south parts of the country while declining to a tropical depression before exiting the country on the morning An UNDAC team deployed to support the BNGRC and of 10 March 2017. humanitarian partners in information management, assessments and coordination arrived in Madagascar on 8 March; IFRC sent a FACT team to support the Malagasy Red Population and areas affected Cross; and the Gobal Logistics Cluster deployed a team to support humanitarian partners’ response. Other humanitarian As of 17 March, the National Office for Risk and Disaster organizations are also strengthening and/or establishing their Management (BNGRC) reported around 433,9851 people in-country presence to support the response. -
Fraudes Massives À Vangaindrano
Fraudes massives à Vangaindrano Extrait du Madagascar-Tribune.com http://www.madagascar-tribune.com/Fraudes-massives-a-Vangaindrano,4096.html Elections communales Fraudes massives à Vangaindrano - Politique - Date de mise en ligne : lundi 14 janvier 2008 Madagascar-Tribune.com Copyright © Madagascar-Tribune.com Page 1/2 Fraudes massives à Vangaindrano Victime des fraudes massives, l'association Mananara Fanilo a déposé des requêtes à la Chambre administrative pour annulation des résultats électoraux lors des dernières communales dans le district de Vangaindrano. Au total, neuf requêtes ont été déposées au Conseil d'Etat. Des preuves à l'appui (Procès-verbaux électoraux), le mandataire de cette association, Randrianiandrisoa Charles, nous a affirmé que le scrutin du 3 décembre dernier est entaché de fraudes dont le chef de district local est le cerveau. Dans les communes de Vangaindrano, Tsiately, Vohitrambo, Vohimalaza, Manambondro, Fenoambany, des contradictions sont constatées au niveau des procès-verbaux de vote remis aux délégués des candidats et ceux qui sont envoyés à la CRMV (Commission de Recensement de Matériels de Vote). Toutes les preuves attestant ces irrégularités sont entre les mains des magistrats. La balle est désormais dans le camp du Conseil d'Etat. Razafimily Constance comme cible En attendant le verdict de la Chambre administrative, la situation est au bord du chaos. La machine administrative dans les communes concernées est totalement paralysée. La population s'oppose vigoureusement à la décision du tribunal administratif de Fianarantsoa et à l'inversion des résultats. Les portes de certaines communes de Vangaindrano ont été clouées par des manifestants. On réclame le verdict des urnes.