Acquisition of Agreement and Morphological Features
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Possessive Constructions in Modern Low Saxon
POSSESSIVE CONSTRUCTIONS IN MODERN LOW SAXON a thesis submitted to the department of linguistics of stanford university in partial fulfillment of the requirements for the degree of master of arts Jan Strunk June 2004 °c Copyright by Jan Strunk 2004 All Rights Reserved ii I certify that I have read this thesis and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a thesis for the degree of Master of Arts. Joan Bresnan (Principal Adviser) I certify that I have read this thesis and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a thesis for the degree of Master of Arts. Tom Wasow I certify that I have read this thesis and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a thesis for the degree of Master of Arts. Dan Jurafsky iii iv Abstract This thesis is a study of nominal possessive constructions in modern Low Saxon, a West Germanic language which is closely related to Dutch, Frisian, and German. After identifying the possessive constructions in current use in modern Low Saxon, I give a formal syntactic analysis of the four most common possessive constructions within the framework of Lexical Functional Grammar in the ¯rst part of this thesis. The four constructions that I will analyze in detail include a pronominal possessive construction with a possessive pronoun used as a determiner of the head noun, another prenominal construction that resembles the English s-possessive, a linker construction in which a possessive pronoun occurs as a possessive marker in between a prenominal possessor phrase and the head noun, and a postnominal construction that involves the preposition van/von/vun and is largely parallel to the English of -possessive. -
From Latin to Romance: Case Loss and Preservation in Pronominal Systems
FLORE Repository istituzionale dell'Università degli Studi di Firenze From Latin to Romance: case loss and preservation in pronominal systems Questa è la Versione finale referata (Post print/Accepted manuscript) della seguente pubblicazione: Original Citation: From Latin to Romance: case loss and preservation in pronominal systems / Manzini, MARIA RITA; Savoia, LEONARDO MARIA. - In: PROBUS. - ISSN 1613-4079. - STAMPA. - 26, 2(2014), pp. 217-248. Availability: This version is available at: 2158/891750 since: 2016-01-20T16:23:29Z Terms of use: Open Access La pubblicazione è resa disponibile sotto le norme e i termini della licenza di deposito, secondo quanto stabilito dalla Policy per l'accesso aperto dell'Università degli Studi di Firenze (https://www.sba.unifi.it/upload/policy-oa-2016-1.pdf) Publisher copyright claim: (Article begins on next page) 27 September 2021 Probus 2014; 26(2): 217 – 248 M. Rita Manzini* and Leonardo M. Savoia From Latin to Romance: case loss and preservation in pronominal systems Abstract: The evolution from Latin into Romance is marked by the loss of case in nominal declensions. In most Romance varieties, however, pronouns, specifi- cally in the 1st/2nd person singular, keep case differentiations. In some varieties 1st/2nd singular pronouns present a three-way case split, essentially the same re- constructed for proto-Romance (De Dardel and Gaeng 1992, Zamboni 1998). We document and analyze the current situation of Romance in the first part of the article (section 1). In the second part of the article we argue that the Dative Shifted distribution of loro in modern Italian, accounted for by means of the category of weak pronoun in Cardinaletti and Starke (1999), is best construed as a survival of oblique case in the 3rd person system (section 2). -
Possessive Pronouns As Oblique Dps: Linkers and Affix Stacking
19.3 (2018): 393-425 UDC 81’367.626.2=111 Original scientific article Received on 16.02. 2018 Accepted for publication on 05.11. 2018 M. Rita Manzini Università degli Studi di Firenze Possessive pronouns as oblique DPs: Linkers and affix stacking In many familiar European languages, e.g. German or Italian, possessive pro- nouns agree in φ-features with their head noun. We argue that they are geni- tive pronouns, endowed with an extra φ-features set. As such, they are part of a range of phenomena including case stacking and linkers unified under the historical-typological label of Suffixaufnahme. We express the formal basis for this unification as the Stacking Generalization (Section 1). We then apply our analysis to the narrower domain of facts involving possessive pronouns, specifically in Balkan and Romance languages. We further find that 1/2P pro- nouns present a richer stacking structure than their 3P counterparts (Section 2). We examine this latter fact in the context of a more general phenomenon, whereby the 1/2P vs 3P Person split not only tends to correlate with different case and agreement alignments – but seems to govern the morphological ex- pression of case and agreement itself, in terms of richer vs poorer content (Section 3). Key words: oblique case; genitive; possessives; pronouns; linkers; agree- ment; person. 1. Linkers and affix stacking This section aims at establishing the framework for the discussion of agreeing pos- sessive pronouns to be pursued in later sections. According to a well established historical-typological view (Plank 1995), modifier structures involving both free standing heads (linkers) and stacked affixation (case stacking), are to be unified on the basis of functional considerations. -
Case in Standard Arabic: a Dependent Case Approach
CASE IN STANDARD ARABIC: A DEPENDENT CASE APPROACH AMER AHMED A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY GRADUATE PROGRAM IN LINGUISTICS AND APPLIED LINGUISTICS YORK UNIVERSITY TORONTO, ONTARIO August 2016 © AMER AHMED, 2016 ABSTRACT This dissertation is concerned with how structural and non-structural cases are assigned in the variety of Arabic known in the literature as Standard Arabic (SA). Taking a Minimalist perspective, this dissertation shows that the available generative accounts of case in SA are problematic either theoretically or empirically. It is argued that these problems can be overcome using the hybrid dependent case theory of Baker (2015). This theory makes a distinction between two types of phases. The first is the hard phase, which disallows the materials inside from being accessed by higher phases. The second is the soft phase, which allows the materials inside it to be accessed by higher phases. The results of this dissertation indicate that in SA (a) the CP is a hard phase in that noun phrases inside this phase are inaccessible to higher phases for the purpose of case assignment. In contrast, vP is argued to be a soft phase in that the noun phrases inside this phase are still accessible to higher phases for the purposes of case assignment (b) the DP, and the PP are also argued to be hard phases in SA, (c) case assignment in SA follows a hierarchy such that lexical case applies before the dependent case, the dependent case applies before the Agree-based case assignment, the Agree-based case assignment applies before the unmarked/default case assignment, (d) case assignment in SA is determined by a parameter, which allows the dependent case assignment to apply to a noun phrase if it is c-commanded by another noun phrase in the same Spell-Out domain (TP or VP), (e) the rules of dependent case assignment require that the NPs involved have distinct referential indices. -
Old French and Romanian Declensions from a Word and Paradigm Perspective and the Notion of “Default Syncretism”
OLD FRENCH AND ROMANIAN DECLENSIONS FROM A WORD AND PARADIGM PERSPECTIVE AND THE NOTION OF “DEFAULT SYNCRETISM” ALAIN KIHM1 Abstract. Old French and Romanian nominal inflections or declensions share the property of being apparently uncomplicated as their paradigms consist in only two forms at most: a base form and an inflected form. This outward simplicity, however, results from complex syncretisms. In Old French masculine nouns, the singular subject case and the plural object case are identically inflected, whereas the singular object and the plural subject cases are identical base forms; in Romanian feminine nouns, the singular genitive-dative and the two plural case forms are the same. Such syncretisms raise a descriptive and theoretical issue as they appear to be neither semantically motivated nor fully arbitrary. Drawing on the conceptual and formalizing resources of Word and Paradigm (WP) theory and Paradigm Function Morphology (PFM), the present essay attempts to solve the issue by assuming a third kind of syncretism that involves not the meaningful content of features, but their DEFAULT value. At the same time, it proposes a nearly full treatment of Old French and Romanian declensions in PFM terms. Keywords: case, default, declension, gender, number, paradigm, syncretism. 1. INTRODUCTION As is well-known, only Old French and Romanian among Romance languages kept something of the Latin rich nominal inflection for case and number or DECLENSION. The present study aims to provide a synchronic account of this phenomenon in a Word and Paradigm (WP) framework (Blevins 2006), using the formal apparatus of Paradigm Function Morphology (PFM – Stump 2001; Bonami, Stump to appear). -
Morphosyntactic Alignment, Pattern Replication, and the Classical Armenian Periphrastic Perfect
1 Morphosyntactic Alignment, Pattern Replication, * 2 and the Classical Armenian Periphrastic Perfect 3 ROBIN MEYER 4 University of Oxford 5 1. Introduction 6 The Classical Armenian periphrastic perfect and its unusual construction have 7 posed difficulties for historical linguists since their first detailed discussion in the 8 1903 edition of Meillet’s Esquisse d’une grammaire comparée de l’arménien 9 classique (see the revised edition, Meillet 1936). While the communis opinio still 10 favors an explanation proffered by Benveniste (1952), which likens the Armenian 11 pattern to the Old Persian taya manā kr̥ tam construction, this model cannot ac- 12 count for several problems in the Armenian data; a new model, informed by the 13 shortcomings of its predecessors and taking into account typological and compar- 14 ative data, is therefore necessary. 15 In this paper it will be argued that the most consistent analysis of the Arme- 16 nian perfect construction must interpret it as a synchronically tripartite alignment 17 pattern, resulting from extensive language contact with the Middle Iranian lan- 18 guages; typological irregularities and synchronically deviant patterns are manifes- 19 tations of alignment change under pressure from the non-perfect tenses. 20 After a brief exposition of the Armenian data and the issues associated with it 21 (§2), previous attempts at an explanation of the phenomenon will be summarized 22 and their weaknesses discussed (§3). The Armenian situation will then be com- 23 pared to that in Middle Iranian, especially Parthian, and their differences and 24 commonalities will be set out (§4). FinallY, a new model will detail why a tripar- 25 tite analysis of the periphrastic perfect is synchronically and typologically appro- 26 priate (§5), how far Iranian influence is the likely origin of this pattern, and what 27 other expressions of such influence can be found in Classical Armenian (§6). -
The Role of Case in Russian Syntax Studies in Natural Language and Linguistic Theory
THE ROLE OF CASE IN RUSSIAN SYNTAX STUDIES IN NATURAL LANGUAGE AND LINGUISTIC THEORY Managing Editors JOAN MALING, Linguistics Program, Dept. of Psychology, Brandeis University, Waltham, MA 02254, U.S.A. LUIGI RIZZI, Linguistique Generale, Faculte des Lettres, Universite de Geneve, 3, Place de I'Universite, 1211 Geneve 4, Switzerland Editorial Board Guglielmo Cinque, University of Venice Jane Grimshaw, Brandeis University Michael Kenstowicz, University of Illinois Hilda Koopman, University of California, Los Angeles Howard Lasnik, University of Connecticut Alec Marantz, University ofNorth Carolina, Chapel Hill John J. McCarthy, University of Massachusetts, Amherst James McCloskey, University College, Dublin CAROL NEIDLE Dept. of Modern Foreign Languages and Literatures, Boston University, U.S.A. THE ROLE OF CASE IN RUSSIAN SYNTAX KLUWER ACADEMIC PUBLISHERS DORDRECHT/BOSTON/LONDON Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Neidle, Carol Jan. The role of case in Russian syntax. (Studies in natural language and linguistic theory ; 10) Revision of the author's thesis--Massachusetts Institute of Technology, 1982. Includes index. 1. Russian language--Syntax. 2. Russj an language- Case. 1. Title. II. Series. PG2361.N45 1988 491.75 88-6789 ISBN-13 :978-94-010-7718-7 e-ISBN-13:978-94-009-2703-2 001.10.1007/978-94-009-2703-2 Published by Kluwer Academic Publishers, P.O. Box 17,3300 AA Dordrecht, The Netherlands Kluwer Academic Publishers incorporates the publishing programmes of D. Reidel, Martinus Nijhoff, Dr W. Junk and MTP Press Sold and distributed in the U.S.A. and Canada by Kluwer Academic Publishers, 101 Philip Drive, Norwell, MA 02061, U.S.A. -
Adpositional Case
Adpositional Case S.A.M . Lestrade Adpositional Case Sander Lestrade PIONIER Project Case Cross-Linguistically Department of Linguistics Radboud University Nijmegen P.O. Box 9103 6500 HD Nijmegen The Netherlands www.ru.nl/pionier S.Lestrade@ let.ru.nl Adpositional Case M A Thesis Linguistics Department Radboud University Nijmegen May 2006 Sander Lestrade 0100854 First supervisor: Dr. Helen de Hoop Second supervisors: Dr. Ad Foolen and Dr. Joost Zwarts Acknowledgments I would like to thank Lotte Hogeweg and the members of the PIONIER project Case Cross-Linguistically for the nice cooperation and for providing a very stimulating working environment during the past year. Many thanks go to Geertje van Bergen for fruitful discussion and support during the process of writing. I would like to thank Ad Foolen and Joost Zwarts for their willingness to be my second supervisors and their useful comments on an earlier version; special thanks to Joost Zwarts for very useful and crucial discussion. Also, I gratefully acknowledge the Netherlands Organisation of Scientific Research (NWO) for financial support, grant 220-70-003, principal investigator Helen de Hoop (PIONIER-project “Case cross-linguistically”). Most of all, I would like to thank Helen de Hoop for her fantastic supervising without which I probably would not even have started, but certainly not have finished my thesis already. Moreover, I would like to thank her for the great opportunities she offered me to develop my skills in Linguistics. v Contents Acknowledgments v Contents vii Abbreviations -
On the Possessive Form with the Affix -Ker- in Romani*
ASIAN AND AFRICAN STUDIES, 13 , 2004, 1, 104-113 ON THE POSSESSIVE FORM WITH THE AFFIX -KER- IN ROMANI* Anna RAcovA Institute of Oriental and African Studies, Slovak Academy of Sciences, Klemensova 19, 813 64 Bratislava, Slovakia In Romani studies literature, the form with the affix -ker- -ger- is regarded as the genitive form of nouns or as possessive adjective. On the basis of analysis of the views of various authors and analysis of Romani texts, we came to the conclusion that the given form needs to be regarded as a possessive adjective. The majority of authors mention the form with the affix -ker- in the singular and -ger- in the plural, in descriptions of the case system of Romani, whether theoretical works or textbooks and manuals of the Romani language. They usu ally assign it to the case system as the genitive, but they realize its exceptional position in this system, and some also attempt to explain why it belongs or does not belong to this system. For example, J. Lípa (1963) devoted appropriate at tention in a description of the Humenné dialect of Slovak Carpathian Romani (in his terminology Czechoslovak Romani). According to Lípa, Romani has only three cases: direct, oblique and vocative (p.45). The direct case expresses the subject and object. In the further description, some disproportion occurs, since in an attempt to approximate the “Gypsy declension for interested Czechs” he speaks, when describing the meaning of the direct case, of nomina tive and accusative, but has to admit that the direct case in the function of the accusative is expressed in text by a form of the oblique case. -
Case in Nominalisations
Case in Nominalisations Justin Colley A thesis presented for the degree of Master of Arts (Research) School of Humanities and Languages Faculty of Arts and Social Sciences August 2015 PLEASE TYPE THE UNIVERSITY OF NEW SOUTH WALES Thesis/Dissertation Sheet Surname or Family name: Colley First name: Justin Other name/s: Mark Abbreviation for degree as given in the University calendar: MRes School: Humanities and Languages Faculty: Arts and Social Sciences Title: Case in nominalisations Abstract 350 words maximum: (PLEASE TYPE) This thesis investigates the case-marking properties of Argument Structure (AS)-nominals. A number of researchers have argued that AS-nominals contain a verbal constituent, including the projection (vP/VoiceP) responsible for the introduction of the external argument (Alexiadou, Iordăchioaia, Cano, Martin, & Schäfer, 2013; Borer, 2013; van Hout & Roeper, 1998). v/Voice is standardly taken to assign accusative Case. The absence of accusative case in AS- nominals, together with the presence of v/Voice therefore poses a significant puzzle. I argue that a configurational theory of case (Baker, 2015; Marantz, 2000a; McFadden, 2004) explains the case- marking properties of AS-nominals, when paired with a dynamic theory of phases (Bobaljik & Wurmbrand, 2013; Bošković, 2014). Movement of the verb into the nominal domain triggers phase extension (den Dikken, 2007); the derived phase is nominal by nature, resulting in the loss of accusative case and the assignment of genitive case (unmarked case in the nominal domain). Because gerunds and related constructions do not involve movement of the verb into the nominal domain, phase extension does not occur, and accusative case emerges. -
Uncommon Patterns of Core Term Marking and Case Terminology
This is the pre-final version of a paper published in Lingua 119 (2009) 445-459. Please don’t quote without checking the published version before. Uncommon patterns of core term marking and case terminology Denis Creissels Laboratoire Dynamique du Language, ISH, 14 avenue Berthelot 69363 Lyon cedex 07, France E-mail address: [email protected] Abstract Two majors patterns of core term marking are found cross-linguistically: an accusative pattern in which P is the only core syntactic role marked by a case form distinct from the quotation form of nouns or by an adposition, and an ergative pattern in which A is the only core syntactic role marked by a case form distinct from the quotation form of nouns or by an adposition. Current case terminology is adapted to the description of systems consistently following one of these two patterns, but is difficult to extend to core term marking systems characterized by alignment variations. Moreover, several minor patterns are attested, characterized by a wider use of marked case forms or adpositions, and current terminology fails to provide convenient labels for case forms or adpositions occurring in such patterns. It is argued that: (a) in languages in which nouns are inflected for case, the case form coinciding with the quotation form of nouns should be labeled in a uniform way, irrespective of the uses it may have in syntactic constructions; (b) new labels should be coined for marked case forms or adpositions used in S/A or S/P role. Keywords: Case marking; Alignment; Markedness; Nominative; Absolutive; Accusative; Ergative; Marked nominative Abbreviations: ACC, accusative; ANTIACC, antiaccusative (see Section 9.2); ANTIERG, antiergative (see Section 9.2); AOR, aorist; DEF, definite; DEM, demonstrative; DAT, dative; ERG, ergative; F, feminine; GEN, genitive; IPFV, imperfective; M, masculine; N, neuter; NEG, negation; OBL, oblique case; PFV, perfective; PL, plural; POSS, possessive; PRS, present; PST, past; SG, singular; TAM, tense-aspect-modality marker. -
Structural Case in Finnish
Structural Case in Finnish Paul Kiparsky Stanford University 1 Introduction 1.1 Morphological case and abstract case The fundamental fact that any theory of case must address is that morphological form and syntactic function do not stand in a one-to-one correspondence, yet are systematically related.1 Theories of case differ in whether they define case categories at a single structural level of representation, or at two or more levels of representation. For theories of the first type, the mismatches raise a dilemma when morphological form and syntactic function diverge. Which one should the classification be based on? Generally, such single-level approaches determine the case inventory on the basis of morphology using paradigmatic contrast as the basic criterion, and propose rules or constraints that map the resulting cases to grammatical relations. Multi-level case theories deal with the mismatch between morphological form and syntactic function by distinguishing morphological case on the basis of form and abstract case on the basis of function. Approaches that distinguish between abstract case and morphological case in this way typically envisage an interface called “spellout” that determines the relationship between them. In practice, this outlook has served to legitimize a neglect of inflectional morphol- ogy. The neglect is understandable, for syntacticians’ interest in morphological case is naturally less as a system in its own right than as a diagnostic for ab- stract case and grammatical relations. But it is not entirely benign: compare the abundance of explicit proposals about how abstract cases are assigned with the minimal attention paid to how they are morphologically realized.