LIG 4 Facies Híbridas Del Granito De Aia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

LIG 4 Facies Híbridas Del Granito De Aia LIG 4 Facies híbridas del granito de Aia Facies de leucogranito del plutón de Aia desde el collado de Aritxulegi. LATITUD. 43º 16’ 20.13 ‘’ LONGITUD. 1º 47’ 37.83’’ X. 597.877.14 X. 4.791.755.52 NIVEL. 18 Acceso Al Parque Natural Aiako Harria se accede desde muchos lugares y está suficientemente señalizado. Para acceder al afloramiento señalado en la ortofoto, to- mar la carretera GI 3420 que une Oiartzun con Lesaka hasta llegar al alto donde se ve el estrecho túnel de Ari- txulegi. Justo antes del túnel existe una pequeña explanada donde se puede dejar el coche. Los afloramientos se en- cuentran encima de este túnel y en los alrededores. Están en el límite de la provincia de Gipuzkoa aunque algunos entran en Navarra. Descripción Las rocas ígneas del plutón granítico de Peña de Aia se encuentran entre los materiales más antiguos que com- ponen el sustrato de la Comunidad Autónoma del País Vasco y pertenecen al Paleozoico. Estas rocas intrusivas se emplazan en un encajante compuesto por una serie sedimentaria principalmente detrítica de edad Devónico a un tipo de relieve redondeado característico en este tipo Carbonífero, que forman el Macizo de Cinco Villas, el más de rocas. occidental de los Macizos Paleozoicos del Pirineo. Punto óptimo de observación El plutón presenta una forma ovalada y alargada según una dirección NNE-SSW y tiene unas dimensiones de aflora- El LIG es de gran escala. Hay muchos puntos desde los miento de unos 75 km2, es por tanto un stock. En su parte que se pueden ver la Peña de Aia-Aiako Harria, una de las central se encuentra cortado por la falla de Aritxulegi, de vistas es desde Arditurri. El contacto entre las dos facies dirección E-O. principales comentadas que componen el granito se ve a lo largo del área marcada en la ortofoto. En este plutón se pueden encontrar distintos tipos de rocas, de básicas a ácidas: gabro, diorita, granodiorita, monzogra- LIGs relacionados nito y leucogranito. Las facies presentes se distribuyen en dos grandes unidades, la periférica, más desarrollada al norte, Geográficamente. LIG 1, LIG 2, LIG 4, LIG 5 consiste en las rocas más ácidas y está representada prin- cipalmente por un granito de grano fino a grueso de color Temáticamente. LIG 1, LIG 2, LIG 3 claro, el leucogranito (con algunos enclaves gabrodioríticos). La parte interior, más básica y variada en composiciones está compuesta por tres facies principales: oscura, intermedia y clara, con rocas de tipo gabro, diorita, granodiorita y granito. BIBLIOGRAFIA ESPECÍFICA Se trata de un plutón con zonación inversa, donde las partes más básicas se encuentran en la zona interna del mismo. Campos, J. (1979). Estudio geológico del Pirineo Vasco al W del Las características texturales que se pueden observar en esta parte interna del plutón indica que se ha producido un río Bidasoa. Munibe, año 31; Nº proceso de mezcla entre dos tipos de magmas de distintas 1-2, 3-139 pp. características físico-químicas, uno de tipo básico derivado del manto y otro ácido, derivado de la corteza. La mez- Denele, Y., Paquette, J.L., Olivier, cla entre estos dos magmas no es completa (mingling) y P., Barbey, P. (2011): Permian como consecuencia se observan formas en pillow de las granites in the Pyrenees: the Aya masas básicas, con bordes crenulados de grano muy fino (bordes enfriados) y enclaves gabrodioríticos de morfología pluton (Basque Country). Terra variada. Así mismo, es frecuente encontrar xenocristales de Nova, 00, 1–9, feldespato o cuarzo iguales a los de las facies ácidas dentro de las partes más básicas. A nivel mineralógico también se EVE, nº 65 I-III encuentran texturas características de mezcla de magmas, como son, cuarzos ocelares rodeados de ferromagnesianos, textura rapakiwi y antirapakiwi, etc. Lago, M., Arranz, E., Pocovi, A., Gale, C., Gil-Imaz, A., 2004. La edad y condiciones del emplazamiento han estado su- Permian magmatismand basin jetas a discusión. Según la última datación realizada, basa- dynamics in the southern da en la edad radiométrica de U-Pb, el emplazamiento se Pyrenees: a record of the transition produjo hace 267 Ma, es decir, en el Pérmico. Las condi- from late Variscan transtension ciones en las que se produjo el emplazamiento fueron en un contexto de esfuerzos extensionales de dirección NE- to early Alpine extension. In: SW, con una velocidad muy baja de extensión como indica Permo-Carboniferous Magmatism la baja deformación que muestra el plutón. and Rifting in Europe (M. Wilson, M. Neumann, E.R. Davies, M.J. Esta edad caracteriza un periodo de transición entre la Timmerman, M. Heeremans and orogenia Varisca o Hercínica y el siguiente ciclo Alpino en los Pirineos, con un régimen extensivo temprano que B.T. Larsen, eds). Geol. Soc. después se generalizó en el Pirineo a lo largo de todo London Spec. Publ., 223, 439–464. el Mesozoico. En este sector representa la evidencia más temprana de un régimen extensional en la parte sur de la Mapa Geológico de Navarra. cadena varisca, que posteriormente dio lugar a la forma- Gobierno de Navarra. ción del rift del Golfo de Bizkaia. Interés secundario. Geomorfológico. El granito ofrece Diagnóstico y propuesta de actuación Lugar idóneo de colocación de panel interpreta- de uso público tivo. In situ. Material didáctico. Existe material didáctico específico Posibilidades de la visita (geoturismo). Es mejor sobre el LIG, en el museo de Luberri y las minas de Ar- incluir este LIG en alguna ruta de las propuestas en el diturri. Se propone generar material didáctico conjunto proyecto de Geoturismo junto con el museo de Luberri y para toda la Geozona de Aiako Harria. las minas de Arditurri. Infraestructura de uso público. El LIG no necesita infra- Geoconservación estructura de uso público específica ya que el acceso es bueno y se puede aparcar con facilidad en el borde de la carretera. Normativa de protección actual. Pertenece al Parque Natural de Aiako Harria y ha sido identificado en el inven- En el pueblo de Oiartzun, se pueden encontrar todo tipo tario de LIGs de Gipuzkoa y el inventario de geoturismo. de servicios y el Parque Natural de Aiako Harria tiene una infraestructura de uso público muy desarrollada. Medidas de geoconservación propuestas. No son necesarias. Olivier, P., Amélio, L., Richen, H., Vadeboin, F., 1999. Emplacement of the Aya Variscan granitic pluton (Basque Pyrenees) in a dextral transcurrent regime inferred from a combined magnetostructural and gravimetric study. J. Geol. Soc. London, 156, 991–1002. La facies interna de mezcla magmática, Pesquera, A., 1985. Contribución más variada en litología, aflora a lo a la mineralogía, petrología y largo de la pista que pasa por encima metalogenia del macizo paleozoico del túnel. de Cinco Villas (Pirineos vascos). Unpublished thesis, University of Bilbao, 579 pp. Pesquera, A., Pons, J., 1990. Le pluton hercynien de Aya (Pyrénées basques espagnoles). Structure, mise en place et incidences tectoniques regionales. Bull. Soc. Géol. Fr., 8, 13–21. Aspecto en muestra de mano de la facies periférica, el leucogranito de grano fino a medio. Zona de mezcla con partes más Parte granodiorítica rica en anfíbol. oscuras, granodioríticas a dioríticas y más claras, graníticas. Valor intrínseco (Vi) Valoración Bajo Medio Alto Muy alto Geomorfológico Hidrogeológico Tectónico/Estructural X Interés científico Estratigráfico Paleontológico Petrológico X Yacimientos Minerales X Otros Interés económico (extractivo) Pasado XXX Potencial En activo Observaciones Valoración Puntual Conjunto Diversidad de elementos de interés geológico presentes XXX Valoración 1 a 4 Singularidad en el contexto geológico 4 Representatividad en el contexto geológico 4 Nivel de relevancia 4 Estado de conservación 3 Valor medio 3,75 Observaciones Valoración 1 a 4 Grado de conocimiento o de investigación. Índice bibliométrico 4 Granito de Aia desde Arditurri. Potencialidad de uso didáctico-divulgativo (Vd) Valoración 1 a 4 Facilidad de comprensión 2 Valor estético 2 Condiciones de observación 2 Accesibilidad al punto óptimo de observación accesible 4 Asociación con otros elementos del medio natural 4 Valor medio 2,8 Observaciones Potencialidad de uso turístico-recreativo (Vt) Valoración 1 a 4 Facilidad de comprensión 2 Valor estético 2 Condiciones de observación 2 Accesibilidad al punto óptimo de observación accesible* 4 Espectacularidad y belleza del entorno 3 Infraestructura y servicios 2 Asociación con otros elementos culturales, naturales o recreativos de carácter turístico 4 Pertenencia a un ENP 4 Asociación y proximidad a otros LIGs para crear un producto geoturístico (Geozona) 4 Valor medio 3 Observaciones Vulnerabilidad y riesgo de degradación Valoración 1 a 4 Vulnerabilidad intrínseca (Vul) 1 Amenazas de uso público (erosión/basuras,…) (Up) 2 Riesgo de degradación: Factores Amenazas actuales o potenciales de desarrollo 1 externos y causas antrópicas (infraestructuras, edificaciones…) (Ds) Riesgo de expolio (Exp)* 1 Área (ha): 994.36 Municipios Nombre % Superfie Comarca Provincia Área funcional Irun 11.25 Bajo Bidasoa Gipuzkoa Donostia-San Sebastián Oiartzun 50.34 Donostia-San Sebastián Gipuzkoa Donostia-San Sebastián Planeamiento % Superficie: Figura de planeamiento 0.27 S.G.I.11 Sistema General Infraestructuras. Transporte.Viario 0.03 S.G.C. Cauce fluvial 47.83 S.N.U.1 No Urbanizable. Especial protección 1.61 S.N.U.2 No Urbanizable. Mejora ambiental 2.23 S.N.U.3 No Urbanizable. Forestal 6.55 S.N.U.4 No Urbanizable. Agroganadera 3.53 S.N.U.7 No Urbanizable. Proteccion aguas Usos del suelo % superficie Código Descripción 5.67 231 Prados y praderas 19.12
Recommended publications
  • PROGRAMME TRANSPORTATION CONVENTION in BIARRITZ, FRANCE Wednesday 06 October 2021 10H30: Pre-Event Excursion St Jean Pied De Port
    ALCOHOLICS ANONYMOUS PROGRAMME TRANSPORTATION CONVENTION IN BIARRITZ, FRANCE Wednesday 06 October 2021 10h30: pre-event excursion St Jean Pied de Port 18h00: Pre-convention informal AA Meeting/s 5th ANNUAL BIARRITZ INTERNATIONAL 18h00: Al-Anon informal Meeting/s ENGLISH SPEAKING CONVENTION WITH AL-ANON & YPAA Thursday 07 October 2021 PARTICIPATION 15h00-18h00 Registration Desk open 18h00: Pre-convention AA Meeting www.aaconventionbiarritz.com 18h00: Al-Anon Meeting Friday 08 October 2021 15h00-17h30: Registration Desk Open KEEP IT SIMPLE 17h30 Welcome Meeting/Opening Ceremony 8th to 10th October 2021 18h00-19h00: Speaker Meeting 21h00: Marathon Pop-in/Pop-out AA Meetings 21h00-24h00 Al-Anon Meetings Saturday 09 October 2021 07h00: Early Bird Meetings 09h00-18h30: Registration Desk Open Speaker Meetings 9:30-12h00 and 13h30-19h00 13h00-19h00: Breakout Meetings/Workshops 19h00-20h30: Event buffet dinner 21h00-22h00 Speaker Meeting 22h30: Entertainment, Music, Comedy Gathering Sunday 10 October 2021 07h00: Early Bird meetings 09h30: Speaker Meeting 10h45: Closing Ceremony PROGRAMME 18h00: AA Speaker Meeting (open) Al-Anon Participation Local public bus transport services the entire VENUE/LOCATION Monday 11 October 2021 downtown center and the adjoining communities. 07h00 Post-event day-excursion to Lourdes (Anglet, Bayonne, Tarnos, Bidart, St Jean de Luz) LE GRAND LARGE - BIARRITZ 18h00: Stay-Overs informal AA Meeting A full day unlimited pass costs €2.00. 1 rue Dalbarade, Biarritz, France. Al-Anon Participation Free shuttle bus services, known as ‘Navettes’, are available throughout Biarritz-Anglet and Bayonne. They provide free service on fixed schedules MEETING VENUES during the day and evening . Salle Espellette – AA meetings Salle Ustaritz –Al-Anon/YPAA Meetings VENUE / REGISTRATION USEFUL INFORMATION BIARRITZ Public transport services are available from Biarritz is the only surf town in the world with a royal Biarritz BAB and adjacent airports.
    [Show full text]
  • Calendario Laboral Pas Vasco Y Fiestas Locales De
    CALENDARIO LABORAL PAÍS VASCO Y FIESTAS LOCALES DE GIPUZKOA (BOG, 29.10.07) RESOLUCION de 18 de octubre de 2007 de la Delegada Territorial en Gipuzkoa del Departamento de Justicia Empleo y Seguridad Social, por la que se aprueba la determinación de las fiestas locales del territorio de Gipuzkoa para el año 2008. Relación de 12 días inhábiles a efectos laborales durante el año 2008, además de los domingos, en el ámbito territorial vasco. Dichos 12 días inhábiles son: • 1 de enero, Año Nuevo. • 19 de marzo, San José. • 20 de marzo, Jueves Santo. • 21 de marzo, Viernes Santo. • 24 de marzo, Lunes de Pascua de Resurrección. • 1 de mayo, Fiesta del Trabajo. • 25 de julio, Santiago Apóstol. • 15 de agosto, Asunción de la Virgen. • 1 de noviembre, Todos los Santos. • 6 de diciembre, Día de la Constitución Española • 8 de diciembre, Inmaculada Concepción. • 25 de diciembre, Natividad del Señor. Las dos fiestas de ámbito local, retribuidas y no recuperables para el año 2008, que tienen la consideración de días inhábiles a efectos laborales, en el Territorio Histórico de Gipuzkoa, son las que a continuación se relacionan: • 31 de julio, San Ignacio de Loyola, para todo el Territorio Histórico de Gipuzkoa. • Para cada municipio del Territorio Histórico de Gipuzkoa: ABALTZISKETA 24 Junio-San Juan ADUNA 14 Agosto -Día anterior a la Asunción de la Virgen AIA 7 Agosto-San Donato AIZARNAZABAL 29 Septiembre- San Miguel ALBIZTUR 14 Agosto - Día anterior a la Asunción de la Virgen ALEGIA 16 Julio- La Virgen del Carmen ALKIZA 8 Septiembre-La Virgen del Koro
    [Show full text]
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • N Tolosayazpeitia Disputanmañana Lafinaldeltorneo
    Una30 POLIDEPORTIVO final para losMUNDO DEPORTIVO Sábado 4dmejulio de 2015 n Tolosa yAzpeitia PALMARÉS INTERPUEBLOS PELOTA TOLOSA disputan mañana GIPUZKOA MANO ANDER JAUREGI ENEKO MORALES BEÑAT BELOKI Año Frontón CAMPEÓN SUBCAMPEÓN CADETE / ZAGUERO CADETE / DELANTERO JUVENIL / ZAGUERO la final del Torneo 1968 Azkoitia BERGARA URRETXU Fecha nacim.: 02-03-1999 Fecha nacim.: 08-05-2000 Fecha nacim.: 01-12-1997 1969 Bergara SEGURA AZKOITIA Interpueblos en el Estatura: 1,83 Peso: 74 Estatura: 1,79 Peso: 67 Estatura: 1,81 Peso: 74 1970 Bergara ZUMARRAGA SEGURA DIESTRO DIESTRO DIESTRO Atano III (10.30 h.) 1971 Cinema ZUMARRAGA ZESTOA 1972 Anoeta AZKOITIA BERGARA 1973 Beotibar SEGURA HERNANI 1974 Astelena AZKOITIA ZESTOA n El de los cadetes 1975 Zubipe AZKOITIA TOLOSA se presume como 1976 Jostaldi ARRASATE SEGURA 1977 Arrate AZKOITIA BERGARA el duelo decisivo 1978 Bergara AZKOITIA SEGURA 1979 Astelena ARRASATE OÑATI para decantar 1980 Bergara AZKOITIA OÑATI 1981 Beotibar AZKOITIA BEASAIN las txapelas IORITZ EGIGUREN IÑAKI OTEGI JON ANDER PEÑA 1982 Bergara AZKOITIA ZUMARRAGA JUVENIL / DELANTERO SENIOR / ZAGUERO SENIOR / DELANTERO 1983 Astelena DONOSTIA AZKOITIA Fecha nacim.: 08-01-1998 Fecha nacim.: 15-02-1998 Fecha nacim.: 18-07-1997 1984 Anoeta AZKOITIA ZUMARRAGA ImanolLarrea Donostia Estatura: 1,81 / Peso: 64 Estatura: 1,80 Peso: 80 Estatura: 1,87 Peso: 82 1985 Bergara DONOSTIA IRUN DIESTRO DIESTRO DIESTRO 1986 Beotibar DONOSTIA OÑATI Azpeitia yTolosa disputan ma- n 1987 Cinema DONOSTIA OÑATI ñana la final del Torneo Interpue- blos de Gipuzkoa en el Atano III 1988 Astelena AZKOITIA DONOSTIA (10.30horas).Tolosaintentarárom- 1989 Anoeta IDIAZABAL AZKOITIA per su mal fario en esta competi- 1990 Bergara IDIAZABAL USURBIL ción yconseguir su primera txape- 1991 Beotibar SEGURA USURBIL la tras dos finales perdidas.
    [Show full text]
  • Identification of Archaeological Wood Remains from the Roman Mine of Arditurri 3 (Oiartzun, Basque Country)
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repositori d'Objectes Digitals per a l'Ensenyament la Recerca i la Cultura Archaeological charcoal: natural or human impact on the vegetation Identification of archaeological wood remains from the roman mine of Arditurri 3 (Oiartzun, Basque Country) Aitor Moreno-Larrazabal1, Mertxe Urteaga2 and Lydia Zapata1 1 Dpto. Geografía, Prehistoria y Arqueología, University of the Basque Country (UPV/EHU), F. Tomás y Valiente s/n, 01006 Vitoria-Gasteiz; [email protected], [email protected] 2 Fundación Arkeolan, Francisco de Gaiza 3, E.20302 Irun. Summary: The study of the wood assemblage from the Roman mine of Arditurri 3, mining district of Oiasso, has focused on different types of materials in terms of sizes, use and mode of preservation. Bigger pieces of worked wood mostly preserved through waterlogging include Quercus, Fagus, Corylus, Acer and Fraxinus. Smaller fragments of charcoal probably related to the roasting involved in ore extraction include a bigger spectrum of taxa which may respond to a less selected and more opportunistic use of woodland resources. Keywords: wood, charcoal, Roman, mining. INTRODUCTION making and 2) fuel for roasting the rocks in order to facilitate the extraction of the hardest veins. The mining exploitation of Arditurri in Oiartzun (Gipuzkoa, Basque Country) belongs to the Roman mining district based in Oiasso. Oiasso was mentioned in Greek-Latin sources as the polis of the furthest Vascones from the coast (Strabo, III, 4.10). It represents the border between Iberia and Aquitaine and was located at the end of the Via coming from Tarraco (Strabo, III, 4.10; Ravenna Cosmography 308.17 and 318.2).
    [Show full text]
  • Azentu Bariazioa Gipuzkoan
    Azentu Bariazioa Gipuzkoan IÑAKI GAMINDE * 0. SARRERA Lan honetan1 Euskal Herri osoan burutzen gabiltzan azentuari buruzko lan orokor baten datuetan oinarrituta, Gipuzkoan jaso ditugun berba isola- tuen arabera, azentua ere kontutan hartuta, herrien aldentze maila aztertu nahi dugu. Alderaketak egin ahal izateko, mugatzaile singularrarekin jasotako berba isolatuak erabiliko ditugu. Argi dago zenbait barietatetan markatuen jokabi- dea neurtzeko ez dena nahikoa berbak isolatuki jasotzea, izan ere, berba hauen jokabidea ilun samarra izan daiteke, eta talde fonologikoan baino ezin iger daiteke euren izaera markatua (ikus bitez esatebaterako: Hualde 1995, Gaminde eta Hualde 1995). Guztiarekin ere, hemengo helburuetarako nahi- ko erizpide ona dela uste dugu. Lan honetarako jaso ditugun datuen artean 70 berba aukeratu ditugu, eurok 50 herritan dauzkaten bariazio mailak aztertzeko. Helburua herrien ar- teko desberdintasunak kuantifikatzea da. Honetarako aukeratu ditugun ber- bak ondokook dira: burua txoria intxaurra oilarra afaria aurpegia arratoia indaba oilaskoa alarguna ilea ilargia porrua arraultza semea bekokia eguzkia piperra txakurra alaba belarria euria aza katua gizona begia txingorra marrubia herria lehengusua bihotza trumoia mahatsa sukaldea aitona odola tximista behia mahaia amona kuntzurruna lurra idia ohea zuria eskua iturria astoa izara beltza * UPV. EHU. 1. Lanhau UPV051.354-EA107/95 ikerkuntza-proiektuaren barruan egin da. [1] 361 IÑAKI GAMINDE atzamarra pikoa ardia ogia horia atzazala udarea gazta ardoa gaztea alkondara sagarra
    [Show full text]
  • Basque Mythology
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 3 Selected Writings of José Miguel de Barandiarán: Basque Prehistory and Ethnography Compiled and with an Introduction by Jesús Altuna Translated by Frederick H. Fornoff, Linda White, and Carys Evans-Corrales Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America. Cover and series design © by Jose Luis Agote. Cover illustration: Josetxo Marin Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Barandiarán, José Miguel de. [Selections. English. ] Selected writings of Jose Miguel de Barandiaran : Basque prehistory and ethnography / compiled and with an introduction by Jesus Altuna ; transla- tion by Frederick H. Fornoff, Linda White, and Carys Evans-Corrales. p. cm. -- (Basque classics series / Center for Basque Studies ; no. ) Summary: “Extracts from works by Basque ethnographer Barandiaran on Basque prehistory, mythology, magical beliefs, rural life, gender roles, and life events such as birth, marriage, and death, gleaned from interviews and excavations conducted in the rural Basque Country in the early to mid-twentieth century. Introduction includes biographical information on Barandiaran”--Provided by publisher. Includes bibliographical references and index. ISBN ---- (pbk.) -- ISBN ---- (hardcover) . Basques--Folklore. Mythology, Basque. Basques--Social life and cus- toms.
    [Show full text]
  • RIO OIARTZUN DE LA MONTAÑA AL PUERTO Soluciones2
    XIII. SOLUCIONES. Ante la falta de toma de decisiones en torno a este tramo del Oiartzun ibaia, las soluciones propuestas en este estudio creemos que, hoy en día, se deberían empezar a tener en cuenta y, de esa forma, actuar sobre el medio, de una manera rápida asegurando su conservación y mejora en la totalidad de este bloque. Y por lo tanto estableciendo un desarrollo sostenible para toda la zona. Las soluciones propuestas son las siguientes: Incluir en el Parque Natural de PEÑAS DE AIA , todo el bloque 1 estudiado, por su gran valor ecológico y paisajístico, a pesar de encontrarse todos los restos de mineral de las Minas de Arditurri, que hoy en día siguen generando niveles de contaminación considerables en las aguas de Arditurriko erreka, por sus metales pesados. Establecer un plan de recuperación y descontaminación de todas las escombreras y restos de las Minas de Arditurri. De esta forma se evitaría también la contaminación de Arditurriko erreka. Aunque una pequeña parte esta incluida dentro de los límites del parque, creemos que han quedado fuera de la misma algunas áreas de gran interés ecológico que podrían sufrir la presión urbanística. Por eso un freno a este posible futuro sería incluirlos dentro del parque natural y así limitar sus actividades. Acondicionar el Bidegorri , desde Ugaldetxo hasta las Minas de Arditurri. Este acondicionamiento debería consistir en uniformar con el mismo material, todo el trazado, desde el Bº Ugaldetxo hasta Minas y mejorar y/o reparar la iluminación de los túneles y reformar el vallado que delimita el bidegorri a lo largo de todo el recorrido.
    [Show full text]
  • The Basques and Announcement of a Publication
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 9 Selected Basque Writings: The Basques and Announcement of a Publication Wilhelm von Humboldt With an Introduction by Iñaki Zabaleta Gorrotxategi Translated by Andreas Corcoran Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 9 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2013 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2013 by Jose Luis Agote Cover painting: “Aurresku ante la Iglesia” [Aurresku in front of Church] by José Arrúe. © Bilboko Arte Ederren Museoa–Museo de Bellas Artes de Bilbao. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Humboldt, Wilhelm, Freiherr von, 1767-1835. Selected basque writings : the Basques and announcement of a publication / Willhelm von Humboldt with an Introduction by Inaki Zabaleta Gorrotxategi ; translated by Andreas Corcoran. pages cm. -- (Basque classics series, no. 9) Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic texts on the Basque people and language by the German man of letters Wilhelm von Humboldt with a new scholarly introduction to his Basque works”-- Provided by publisher. ISBN 978-1-935709-44-2 (pbk.) -- ISBN 978-1-935709-45-9 (cloth) 1. Basques--History. 2. Basques--Social life and customs. 3. Basque language I. Title. GN549.B3H85 2013 305.899’92--dc23 2013036442 Contents Note on Basque Orthography .....................................
    [Show full text]
  • Gastronomic Guide
    34— 35 what to do, gastro EXCITEMENT GUARANTEED dining plans In San Sebastian, the cooking expresses what we’re perhaps unable to express with words. Every pintxo (tapa) and every dish contains the Donostia language through which we want to convey unique in a league emotions that you won’t be able to forget. There’s of its own a reason why it’s been chosen as the world’s Best Culinary Destination for 2018. Adam and Eve were expelled from high-quality selection that you could paradise for eating something tasty. visit the city dozens of times without Here the opposite happens. Here you going to the same restaurant and go to eat some pintxos in a little bar still leave with the same unbeatable in Gros or the Old Town, or you sit at impression. a table to dine in one of the centre’s San Sebastian is the home of popular restaurants, and you’re taken straight to a paradise of great food. gastronomic societies, cider houses, And if you visit one of the outstanding pintxo bars, seafood restaurants and signature restaurants. If only for the restaurants that have been awarded incredible variety of the pintxos and a Michelin star, your entry into the exuberance of the miniature cuisine San Sebastian’s culinary heaven is offered in its bars, San Sebastian is guaranteed. in a league of its own. And, if that’s The importance given to food in this not enough, it also contains one of city, in all of its forms, has made it the highest concentrations of Michelin a universal icon of gastronomy, and stars in the world.
    [Show full text]
  • Analytic Summary Música-Musiker 13
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Hedatuz 13 - MusikerOihenart CUADERNOS DE MÚSICA 13, 1-257, 2002 Homage to José Luis Ansorena ISSN: 1137-4470 Copying of the summary pages is autorised Leiñena, Pello (ERESBIL-Archivo Vasco de la Música. Alfonso XI, 2. 20100 Errenteria): Obra musical de José Luis Ansorena Miranda (The musical work by José Luis Ansorena Miranda) (Orig. es) In: Musiker. 13, 7-9 Abstract: List of the religious and profane musical works by José Luis Ansorena Miranda composed between 1960s - 1999. Key Words: Ansorena Miranda, José Luis. List of musical works. Balerdi, Beatriz (ERESBIL-Archivo Vasco de la Música. Alfonso XI, 2. 20100 Errenteria): Escritos de José Luis Ansorena (Writings by José Luis Ansorena) (Orig. es) In: Musiker. 13, 11-17 Abstract: Bibliography of José Luis Ansorena Miranda (1960s - 2000). Key Words: Ansorena Mirana, José Luis. Bibliography. Landaberea, Jaione (ERESBIL-Archivo Vasco de la Música. Alfonso XI, 2. 20100 Errenteria): Grabaciones de José Luis Ansorena como director (Recordings of José Luis Ansorena as an orchestra conductor) (Orig. es) In: Musiker. 13, 19-26 Abstract: Digest of records in chronological order of the recordings in which José Luis Ansorena has intervened in over thirty years, mainly as a director. Analytic Summary Key Words: Ansorena, José Luis. Record catalogues. Musiker. 13, 2002, 253-257 253 Ansorena, Jose Ignazio (Eusko Ikaskuntza. Miramar Jauregia – Miraconcha, 48. 20007 Donostia): Osaba Jose Luis (Uncle Jose Luis) (Orig. es) In: Musiker. 13, 33-36 Abstract: Presentation of certain biographical and human data on person who is the object of this homage in relation to the author of the article.
    [Show full text]
  • The Basque Radio in the Spanish and French Radio Broadcasting Systems Arantza Gutierrez Paz [email protected]
    Radio and Identity The Basque radio in the Spanish and French Radio Broadcasting Systems Arantza Gutierrez Paz [email protected] University of Basque Country 1. Introduction The fundamental relevance of media organizations in the constant (re)construction and development of a community, with all its elements and subtleties, is undisputed. Now and here, going further than the classical watchdog, correlation, transmission and entertainment functions, we want to stress the importance media have on the development of minority languages and, complementarily, on the empowerment of their communities in terms of shared public opinion and sphere, identity, and network of relations with majority language speakers as well. But for the accomplishment of those functions in any given society it is necessary to have a sound and sufficient group of media system in press and broadcasting. Something that is usually achieved in the case of majority languages, but casts many doubts in communities where their own speech is minority and / or has been “lessened” by socio-political factors of diverse type. In fact, the number and quality of media outlets is, among others, a significant indicator to determine the dynamism a community has in relation to its language and culture. The existence of a consolidated media system means those important social functions are fulfilled. Unfortunately, in most minority language communities it does not exist or its development is deficient Herbert Hans (1979) said in his quoted study that journalists act as "constructors of nation and society" and as "managers of the symbolic arena". By extension, Zabaleta and alter (2008) apply those functions to the information and content produced by journalists and media organizations.
    [Show full text]