D5294 2008 年第46 期憲報第4 號特別副刊ss No. 4 to Gazette No. 46

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

D5294 2008 年第46 期憲報第4 號特別副刊ss No. 4 to Gazette No. 46 D5294 2008 年第 46 期憲報第 4 號特別副刊 S. S. NO. 4 TO GAZETTE NO. 46/2008 註冊編號 姓名 註冊地址 資格性質 年份 Reg. NO. Name Registered Address Nature of Qualification Year M10017 李強 香港北角英皇道60號康福園19D 室 香港醫務委員會執照 LI, KEUNG FLAT 19D, COMFORT GARDEN, LMCHK 1995 60 KING’S ROAD, NORTH POINT, HONG KONG M07302 李建綱 新界屯門青松觀路屯門醫院內科 MB BS Sydney 1988 LI, KIN KONG DEPARTMENT OF MEDICINE, MRCP UK 1993 MICHAEL TUEN MUN HOSPITAL, TSING FHKAM Medicine 1996 CHING KOON ROAD, TUEN MUN, N.T. M08428 李健生 新界屯門中央郵箱24號 香港中文大學內外全科醫學士 LI, KIN SANG P.O. BOX 24, TUEN MUN CENTRAL MB ChB CUHK 1988 POST OFFICE, N.T. M07208 李健圖 九龍彌敦道688號旺角中心1期804室 香港中文大學內外全科醫學士 LI, KIN TAO RAYMOND ROOM 804, ARGYLE CENTRE MB ChB CUHK 1987 PHASE I, 688 NATHAN ROAD, KOWLOON M04394 李建華 香港半山麥當勞道96號寶樺台13樓 C 室 香港大學內外全科醫學士 LI, KIN WAH FLAT C, 13/F, BIRCHWOOD PLACE, MB BS HK 1980 96 MACDONNELL ROAD, MID- LEVELS, HONG KONG M01908 李鏡泉 九龍何文田文運道4號12樓 B 室 LAH Dublin 1971 LI, KING CHUEN FLAT B, 12/F, 4 MAN WAN ROAD, HO MAN TIN, KOWLOON M07096 李敬歡 新界將軍澳東港城商場207號舖 香港中文大學內外全科醫學士 LI, KING FOON SHOP 207, LEVEL 2, SHOPPING MB ChB CUHK 1987 CENTRE, EAST POINT CITY, TSEUNG KWAN O, N.T. M14782 李景愉 FLAT 8D, 8/F, SHUN FUNG 香港中文大學內外全科醫學士 LI, KING YUE BUILDING, 9 FUNG YAU STREET MB ChB CUHK 2004 NORTH, YUEN LONG, N.T. M08743 李杰 新界屯門屯門醫院婦產科 香港大學內外全科醫學士 LI, KIT O&G UNIT, TUEN MUN HOSPITAL, MB BS HK 1990 TUEN MUN, N.T. MRCOG 1997 香港醫學專科學院婦產科專科 FHKAM (O & G) 2001 M06388 李潔鳳 新界沙田大圍積信街41號 B 地下 香港醫務委員會執照 LI, KIT FUNG 41B CHIK SHUN STREET, G/F., TAI LMCHK 1987 WAI, SHATIN, N.T. M07530 李潔如 FAMILY HEALTH SERVICES, 香港大學內外全科醫學士 LI, KIT YU DEPARTMENT OF HEALTH, 18/F, MB BS HK 1988 WU CHUNG HOUSE, 213 QUEEN’S MRCP UK 1995 RD EAST, WAN CHAI, H.K M04964 李僑香 新界元朗天水圍嘉湖山莊麗湖居7座38 香港醫務委員會執照 LI, KIU HEUNG 樓 D 室 LMCHK 1983 ROOM D, 38/F, BLOCK 7, LYNWOOD COURT, KINGSWOOD VILLAS, TIN SHUI WAI, YUEN LONG, N.T. M13338 李光宇 新界葵涌麗瑤邨貴瑤樓8樓803室 香港大學內外全科醫學士 LI, KONG YU FLAT 803, 8/F, KWAI YIU HOUSE, MB BS HK 2001 LAI YIU ESTATE, KWAI CHUNG, N.T. M08505 李君 新界元朗教育路27地下 香港醫務委員會執照 LI, KWAN 27 KAU YUK ROAD, G/F., YUEN LMCHK 1992 LONG, N.T. 2008 年第 46 期憲報第 4 號特別副刊 S. S. NO. 4 TO GAZETTE NO. 46/2008 D5295 註冊編號 姓名 註冊地址 資格性質 年份 Reg. NO. Name Registered Address Nature of Qualification Year M00720 李炯鎮 九龍旺角太子道144號賜珍大廈1樓後座 香港大學內外全科醫學士 LI, KWING CHUN B1, CHUE JEN BUILDING, 144 MB BS HK 1963 PRINCE EDWARD ROAD, MONG KOK, KOWLOON M04504 李國輝 九龍深水埗東京街48號美寧中心地下 香港大學內外全科醫學士 LI, KWOK FAI JOSEPH D7舖 MB BS HK 1980 SHOP D7, G/F, MERLIN CENTRE, NO. 48 TONKIN ST., SHAMSHUIPO, KOWLOON M05076 李國雄 九龍九龍塘窩打老道222號香港浸信會醫 香港大學內外全科醫學士 LI, KWOK HUNG 院病理學部門 MB BS HK 1982 DEPARTMENT OF PATHOLOGY, HONG KONG BAPTIST HOSPITAL, 222 WATERLOO ROAD, KOWLOON TONG, KOWLOON M03122 李國樑 九龍觀塘茶果嶺道麗港城商場1樓48A 香港大學內外全科醫學士 LI, KWOK LEUNG 舖 MB BS HK 1976 SHOP 48A, 1/F, LAGUNA PLAZA, CHA KWO LING ROAD, KWUN TONG, KLN. M09321 李國滔 香港薄扶林道102號瑪麗醫院教授樓6樓 香港中文大學內外全科醫學士 LI, KWOK TO THOMAS 婦產科部門 MB ChB CUHK 1992 DEPT. OF OBSTETRICS & GYNAECOLOGY, 6/F, PROFESSORIAL BLOCK, QUEEN MARY HOSPITAL, 102 POKFULAM ROAD, H.K. M04440 李國棟 香港中環皇后大道中36號興瑋大廈6樓 香港大學內外全科醫學士 LI, KWOK TUNG 6/F, HING WAI BUILDING, 36 MB BS HK 1980 DONALD QUEEN’S ROAD CENTRAL, CENTRAL, HONG KONG M14963 李禮峯 九龍深水埗桂林街133-135號第 D 座5樓 香港大學內外全科醫學士 LI, LAI FUNG 4/F, BLOCK D, 133-135 KWEILIN MB BS HK 2005 STREET, SHAM SHUI PO, KOWLOON M13306 李麗明 FLAT A, G/F, BLOCK 3, VILLA 香港大學內外全科醫學士 LI, LAI MING HELEN CARLTON, 369 TAI PO ROAD, MB BS HK 2000 KOWLOON M04362 李國祥 香港中環皇后大道中36號興瑋大廈22樓 MB BS Ncle 1977 LI, LAWRENCE KWOK 22/F, HING WAI BLDG., 36 QUEEN’S CHANG ROAD CENTRAL, CENTRAL, HONG KONG M05253 李常威 香港上環普仁街12號東華醫院內科部門 MB BS NSW 1983 LI, LEONARD SHEUNG DEPARTMENT OF MEDICINE, WAI TUNG WAH HOSPITAL, 12 PO YAN STREET, SHEUNG WAN, H.K. M14301 李良 新界屯門湖景邨湖月樓1129室 香港大學內外全科醫學士 LI, LEUNG ROOM 1129, WU YUET HOUSE, WU MB BS HK 2003 KING ESTATE, TUEN MUN, N.T. M13493 李陸陞 香港筲箕灣太康街鯉景灣13樓 F 室 香港大學內外全科醫學士 LI, LUK SING ROOM F, 13/F, YEE YUN MANSION, MB BS HK 2001 LEI KING WAN, TAI HONG STREET, SAI WAN HO, HONG KONG M14081 李文信 SHOP A3, 33 NORTH POINT ROAD, 香港中文大學內外全科醫學士 LI, MAN SHUN NORTH POINT, HONG KONG MB ChB CUHK 2002 D5296 2008 年第 46 期憲報第 4 號特別副刊 S. S. NO. 4 TO GAZETTE NO. 46/2008 註冊編號 姓名 註冊地址 資格性質 年份 Reg. NO. Name Registered Address Nature of Qualification Year M03834 李家驊 香港柴灣樂民道3號東區尤德夫人那打 MRCS Eng 1977 LI, MICHAEL KA WAH 素醫院外科部門 LRCP Lond 1977 DEPARTMENT OF SURGERY, MB BS Lond 1977 PAMELA YOUDE NETHERSOLE FRCS Edin 1982 EASTERN HOSPITAL, 3 LOK MAN FRCS Eng 1982 RD, CHAIWAN, H.K. M02053 李敏求 九龍何文田窩打老道山文運道6號麗晶 LMS Nova Scotia Med Bd 1971 LI, MIN KIU 樓10B 室 10B, CRYSTAL COURT, 6 MAN WAN ROAD, WATERLOO ROAD HILL, HO MAN TIN, KOWLOON M09627 李明 新界粉嶺和隆街寶康樓2樓 D 室 香港大學內外全科醫學士 LI, MING FLAT D, 2/F, PO HONG LAU, WO MB BS HK 1993 LUNG STREET, FANLING, N.T. M03759 李明輝 新界葵涌華景山路3號海峰花園5座15樓 香港大學內外全科醫學士 LI, MING FAI B 室 MB BS HK 1978 FLAT 15B, TOWER 5, REGENCY PARK, 3 WAH KING HILL RD., KWAI CHUNG, N.T. M02341 李乃器 九龍旺角彌敦道528號康佑大廈502室 香港大學內外全科醫學士 LI, NAI HAE ROOM 502, ONWARD BUILDING, MB BS HK 1973 528 NATHAN ROAD, MONG KOK, KOWLOON M12668 李安慈 27C, TOWER 5, ISLAND 香港大學內外全科醫學士 LI, ON CHEE ANGELA HARBOURVIEW, 11 HOI FAI ROAD, MB BS HK 1999 TAI KOK TSUI, KOWLOON M13091 李鵬熙 新界青衣曉峰園5座5樓 A 室 香港大學內外全科醫學士 LI, PANG HEI FLAT A, 5/F, BLK 5, MOUNT MB BS HK 2000 HAVEN, TSING YI, N.T. M08976 李炳哲 新界天水圍嘉湖山莊景湖居11座36樓 D 香港醫務委員會執照 LI, PING CHIT 室 LMCHK 1993 FLAT 36D, BLOCK 11, KENSWOOD COURT, KINGSWOOD VILLAS, TIN SHUI WAI, N.T. M12521 李秉威 新界青衣青敬路33號盈翠半島3A 座36 香港中文大學內外全科醫學士 LI, PING WAI 樓 E 室 MB ChB CUHK 1998 FLAT E, 36/F, TOWER 3A, TIERRA VERDE, NO. 33 TSING KING ROAD, TSING YI, N.T. M07255 李普照 香港小西灣道28號藍灣半島5座27樓 A 香港醫務委員會執照 LI, PO CHIU 室 LMCHK 1989 FLAT A, 27/F, TOWER 5, ISLAND RESORT, 28 SIU SAI WAN ROAD, HONG KONG M12850 李溥蓁 新界元朗屏竹里帝庭居第2期9座1樓 A 香港中文大學內外全科醫學士 LI, PO CHUN 室 MB ChB CUHK 1999 FLAT A, 1/F., BLOCK 9, IMPERIAL VILLAS, PHASE 2, PING CHUK LANE, YUEN LONG, N.T. M07170 李保珊 香港皇后大道中37號余道生行307至308 MB ChB Manc 1982 LI, PO SHAN JOHN 室 MRCP UK 1988 ROOM 307-308, YU TO SANG BUILDING, 37 QUEEN’S ROAD CENTRAL, HONG KONG M09299 李寶笑 新界屯門青山公路瑜翠園1座12樓 A 室 香港中文大學內外全科醫學士 LI, PO SIU FLAT A, 12/F, BLOCK 1, PERIDOT MB ChB CUHK 1992 COURT, CASTLE PEAK ROAD, MRCP UK 1996 TUEN MUN, N.T. FHKAM Paediatrics 2000 2008 年第 46 期憲報第 4 號特別副刊 S. S. NO. 4 TO GAZETTE NO. 46/2008 D5297 註冊編號 姓名 註冊地址 資格性質 年份 Reg. NO. Name Registered Address Nature of Qualification Year M05515 李沛基 九龍旺角彌敦道688號旺角中心1期1205 香港大學內外全科醫學士 LI, PUI KI LAWRENCE 至06室 MB BS HK 1983 ROOM 1205-06, ARGYLE CENTRE MRCP UK 1988 PHASE I, 688 NATHAN ROAD, FRCR 1989 MONG KOK, KOWLOON M08107 李兆奇 新界大埔沙欄別墅174號 MB BCh N U Irel 1984 LI, RAYMOND SHIU KI NO. 174, SHA LAN VILLAS, TAI PO, FRCS Eng 1989 N.T. FRCS Edin 1989 FHKAM Surgery 1993 M14082 李梓強 新界屯門山景邨景富樓1023室 香港中文大學內外全科醫學士 LI, RICHARD ROOM 1023, KING FU HOUSE, MB ChB CUHK 2002 SHAN KING ESTATE, TUEN MUN, N.T. M04299 李茂榮 香港淺水灣道45號明慧花園12A 室 MB BS Sydney 1980 LI, ROBERT MOW WING 12A, MING WAI GARDEN, 45 REPULSE BAY ROAD, HONG KONG M01750 李世澧 3/F, 214 ARGYLE STREET, 香港大學內外全科醫學士 LI, SAI LAI RONALD KOWLOON MB BS HK 1970 M09543 李守禮 九龍九龍塘又一邨海棠路60號 A 地下 MB BS Lond 1988 LI, SAU LAI ANDREW 60A BEGONIA ROAD, G/F, YAU YAT CHUEN, KOWLOON TONG, KOWLOON M04376 李山河 九龍畢架山延坪道8號帝景峰帝景居6座 香港大學內外全科醫學士 LI, SHAN HO 11樓 A 室 MB BS HK 1980 11A, SKYLODGE 6, DYNASTY HEIGHTS, 8 YIN PING ROAD, BEACON HLL, KOWLOON M15419 李詩雅 新界將軍澳南豐廣場第二座三樓 F 室 香港中文大學內外全科醫學士 LI, SHI NGA ROOM F, 3/F, BLOCK 2, NAN FUNG MB ChB CUHK 2006 PLAZA, TSEUNG KWAN O, N.T. M12422 李成欣 九龍海庭道18號柏景灣6座10樓 H 室 香港大學內外全科醫學士 LI, SHING YAN FLAT H, 10/F, TOWER 6, PARK MB BS HK 1998 AVENUE, 18 HOI TING ROAD, KOWLOON M05077 李樹強 香港柴灣東區尤德夫人那打素醫院外科 香港大學內外全科醫學士 LI, SHU KEUNG 部門 MB BS HK 1982 DEPT. OF SURGERY, PAMELA FHKAM Surgery 1993 YOUDE NETHERSOLE EASTERN HOSPITAL, CHAI WAN, HONG KONG M05116 李樹堅 香港柴灣樂民道3號東區尤德夫人那打 香港大學內外全科醫學士 LI, SHU KIN 素醫院內科部門 MB BS HK 1982 DEPT. OF MEDICINE, PAMELA MRCP UK 1986 YOUDE NETHERSOLE EASTERN FHKAM Medicine 1993 HOSPITAL, 3 LOK MAN RD., FRCP Edin 1994 CHAIWAN, H.K. FRCP Glasg 1998 FRCP Lond 2000 M06389 李淑明 新界荃灣愉景新城11座15樓 A 室 香港醫務委員會執照 LI, SHU MING FLAT A, 15/F, BLOCK 11, LMCHK 1987 DISCOVERY PARK, TSUEN WAN, N.T. M13233 李信昌 九龍牛頭角安德道1號明愛中心地下 香港中文大學內外全科醫學士 LI, SHUN CHEONG G/F, NO. 1 ON TAK ROAD, NGAU MB ChB CUHK 2000 TAU KOK CARITAS CENTRE, NGAU TAU KOK, KOWLOON D5298 2008 年第 46 期憲報第 4 號特別副刊 S. S. NO. 4 TO GAZETTE NO. 46/2008 註冊編號 姓名 註冊地址 資格性質 年份 Reg. NO. Name Registered Address Nature of Qualification Year M09707 李聲濤 新界馬鞍山恆明街2號聽濤雅苑2座27樓 香港中文大學內外全科醫學士 LI, SING TAO THOMAS C 室 MB ChB CUHK 1993 FLAT C, 27/F, TOWER 2, VISTA MRCP UK 1996 PARADISO, 2 HANG MING STREET, MA ON SHAN, N.T. M11599 李少雄 新界上水上水中心6座9樓 D 室 香港中文大學內外全科醫學士 LI, SIU HUNG ROOM D, 9/F, BLOCK 6,. SHEUNG MB ChB CUHK 1996 SHUI CENTRE, SHEUNG SHUI, N.T. M12217 李少雄 新界青衣牙鷹州街8號灝景灣11座13樓 香港中文大學內外全科醫學士 LI, SIU HUNG C 室 MB ChB CUHK 1998 FLAT C, 13/F, BLOCK 11, VILLA ESPLANADA, NO.
Recommended publications
  • Copyrighted Material
    04_144350 ch01.qxp 1/25/08 8:24 PM Page 1 Chapter One THE BEST OF HONG KONG, BEIJING, SHANGHAI & TAIPEI There is an old Chinese curse that goes something like this: May you live in interesting times. Perhaps all times are interesting, none more so than those related to the New China . of 2008 and the Olympic Games and the World’s Fair in Shanghai in 2010. China Onstage. So I’d like to twist the ancient curse into a prayer for you and yours: May you shop in somewhat dirty street markets but contract no disease. May you never pay more than 100 of anything (yuan, Hong Kong dollars, euros—whatever). May you gaze at the New China and understand that you see the future—and it is powerful. Hey, I know there’s a real China out there, that miners are dying in horrific accidents, and that many couples still are per- mitted only one child. But as a visitor to glam parts of Shang- hai and Beijing, you will be hard-pressed to find it. With the Olympics considered a turning point for the gov- ernment, everything has become cleaner and more generic, brighter, and even garish. Hong Kong still shimmers as an oasis, althoughCOPYRIGHTED prices are higher on most MATERIAL items (except designer goods, which cost 20% less than in mainland China). This is the new China, and it has been built by the world’s finest archi- tects. You can’t help but be impressed. 1 04_144350 ch01.qxp 1/25/08 8:24 PM Page 2 2 THE BEST OF HONG KONG, BEIJING, SHANGHAI & TAIPEI If you’re antsy about the rate of exchange on the dollar against the euro, Asia is your new best friend.
    [Show full text]
  • When Is the Best Time to Go to Hong Kong?
    Page 1 of 98 Chris’ Copyrights @ 2011 When Is The Best Time To Go To Hong Kong? Winter Season (December - March) is the most relaxing and comfortable time to go to Hong Kong but besides the weather, there's little else to do since the "Sale Season" occurs during Summer. There are some sales during Christmas & Chinese New Year but 90% of the clothes are for winter. Hong Kong can get very foggy during winter, as such, visit to the Peak is a hit-or-miss affair. A foggy bird's eye view of HK isn't really nice. Summer Season (May - October) is similar to Manila's weather, very hot but moving around in Hong Kong can get extra uncomfortable because of the high humidity which gives the "sticky" feeling. Hong Kong's rainy season also falls on their summer, July & August has the highest rainfall count and the typhoons also arrive in these months. The Sale / Shopping Festival is from the start of July to the start of September. If the sky is clear, the view from the Peak is great. Avoid going to Hong Kong when there are large-scale exhibitions or ongoing tournaments like the Hong Kong Sevens Rugby Tournament because hotel prices will be significantly higher. CUSTOMS & DUTY FREE ALLOWANCES & RESTRICTIONS • Currency - No restrictions • Tobacco - 19 cigarettes or 1 cigar or 25 grams of other manufactured tobacco • Liquor - 1 bottle of wine or spirits • Perfume - 60ml of perfume & 250 ml of eau de toilette • Cameras - No restrictions • Film - Reasonable for personal use • Gifts - Reasonable amount • Agricultural Items - Refer to consulate Note: • If arriving from Macau, duty-free imports for Macau residents are limited to half the above cigarette, cigar & tobacco allowance • Aircraft crew & passengers in direct transit via Hong Kong are limited to 20 cigarettes or 57 grams of pipe tobacco.
    [Show full text]
  • Historic Building Appraisal 1 Tsang Tai Uk Sha Tin, N.T
    Historic Building Appraisal 1 Tsang Tai Uk Sha Tin, N.T. Tsang Tai Uk (曾大屋, literally the Big Mansion of the Tsang Family) is also Historical called Shan Ha Wai (山廈圍, literally, Walled Village at the Foothill). Its Interest construction was started in 1847 and completed in 1867. Measuring 45 metres by 137 metres, it was built by Tsang Koon-man (曾貫萬, 1808-1894), nicknamed Tsang Sam-li (曾三利), who was a Hakka (客家) originated from Wuhua (五華) of Guangdong (廣東) province which was famous for producing masons. He came to Hong Kong from Wuhua working as a quarryman at the age of 16 in Cha Kwo Ling (茶果嶺) and Shaukiwan (筲箕灣). He set up his quarry business in Shaukiwan having his shop called Sam Lee Quarry (三利石行). Due to the large demand for building stone when Hong Kong was developed as a city since it became a ceded territory of Britain in 1841, he made huge profit. He bought land in Sha Tin from the Tsangs and built the village. The completed village accommodated around 100 residential units for his family and descendents. It was a shelter of some 500 refugees during the Second World War and the name of Tsang Tai Uk has since been adopted. The sizable and huge fortified village is a typical Hakka three-hall-four-row Architectural (三堂四横) walled village. It is in a Qing (清) vernacular design having a Merit symmetrical layout with the main entrance, entrance hall, middle hall and main hall at the central axis. Two other entrances are to either side of the front wall.
    [Show full text]
  • Explore Hong Kong's Pedestrian Routes Along and Around Des
    1 10 Dried Seafood Stores The Fringe Club A Western Market Dried seafood is a common ingredient in Chinese The Fringe Club is a not-for-profit arts organisation. It is Built in 1906, the Western Market is the oldest cooking and traditional tonics, and in Hong Kong, housed in a Grade-I heritage building, the old Dairy Farm cold surviving market building in the city and was storage depot, built circa 1892 in a late Victorian eclectic style. this trade is clustered around a section of Des Voeux a food market before 1988. In 1991, Western Road West in Sheung Wan, commonly known as Dried The facade of this building is distinguished by its “blood and bandages” brickwork. Market was officially recognized as a historical Seafood Street. Abalone and all sorts of fish can still monument. Designed to house Hong Kong’s be seen drying out on the streets today. Harbour Office, the building became a food market. It now houses fabric merchants, cafés and a banquet hall for weddings. 2 Grand Millenium Plaza 11 H Queen’s The Plaza is part of the office tower bearing the same An architectural icon in itself, H Queen’s is designed to name. The location is on Queen’s Road Central just at be at the center of Hong Kong’s art and lifestyle. The the point where the road turns inward, in the Sheung development houses non-traditional spaces for exhibi- Wan neighborhood. This example of public open space tion with the interest of promoting the arts as well as B attracts workers with their lunch and acts as a busy expanding the audience for art.
    [Show full text]
  • Tradition Well Served Well Tradition
    TRADITION WELL SERVED TRADITION 2016 1 A LETTER FROM THE CHAIRMAN nniversaries are a time to pause and reflect. As we review The new company, as well as owning hotels in Hong Kong, now our past, it is important to recognise the many milestones had full control over Shanghai’s Astor House and Palace Hotel. that have shaped our company, and to remember the Later additions were The Majestic in Shanghai and the Grand Hotel Aindividuals whose legacies have ensured the beneficial role that we des Wagons-Lits in Peking. have played in Hong Kong’s success story. Plans were soon afoot for a third hotel to be built on the Our history begins in the latter part of the nineteenth century: Kowloon peninsula – at the time a sleepy backwater. Although six years after Kowloon was ceded to Great Britain, and 32 years originally a government project to take advantage of the transport before the New Territories were leased. Sedan chairs and rickshaws links afforded by the railway terminus and the nearby quays of were the transport of the day. Kowloon, it was Taggart’s vision and determination that ensured The 1860s were a period of growing interest in the Far East The Peninsula Hotel, when opened, would become “the finest hotel and, thanks to popular literature at the time, Hong Kong held a east of Suez”. Due to a number of construction challenges, this particular fascination for travellers attracted to the orient. The project was nearly abandoned, but Taggart persisted despite growth of tourism was facilitated by entrepreneurs such as Thomas objections from shareholders who believed any hotel built in Cook who arranged fledging tour services for independent travellers Kowloon would be a “white elephant”.
    [Show full text]
  • Time to Take a Fresh Look at Hong Kong Asia's Towering
    BRAND HONG KONG 3 MONOCLE TIME TO TAKE A FRESH LOOK AT HONG KONG Hong Kong is a high-functioning, sophisticated and layered ecosystem. We meet some of the most interesting players from the worlds of business, technology, the arts and more – and find out why they love their city. The natural environment is high on many lists but some of their answers will surprise you: from a hotel chief’s love of tennis to a gallerist’s favourite ferry route. brandhk.gov.hk ASIA’S TOWERING CITY BRANCHES OUT. Hong Kong has always provided a unique platform for businesses looking to build a presence in 1 2 3 Financial services Trading and logistics Tourism Asia and this decade will be no Hong Kong is first and foremost Hong Kong made its name as Hong Kong’s hospitality experts an international financial centre. a trading entrepôt and that have been keeping residents different. The four core pillars This dynamic city of some 7.5 million import-export ethos continues and office workers well looked people is a global banking giant to this day. Everything and everyone after while they wait for the safe of the economy (see 1 to 4) are with a deep pool of investment is on the move and this city knows return of overseas tourists. capital and a chart-topping global how to transport goods around Myriad international chefs and powering ahead with the rapid stock exchange. A combination of the world. Cargo enters and leaves restaurateurs are cooking up this rich financial pedigree with one of the busiest airports in the a storm in Hong Kong, where local adoption of technology and the new technology has created the world, while lorries drive in and out palates are both uncompromising framework for a growing fintech of the container port at all hours.
    [Show full text]
  • 13 Hong Kong Art Exhibitions Not to Miss This October
    ME NU HONG KONG 13 Hong Kong art exhibitions not to miss this October ART OCT 5 2016 龜 BY RIK GLAUERT UPDATED ON OCTOBER 11 2016 The arrival of fall sees Hong Kong’s cultural scene heating up, and the art world is no exception. From a photography collection inspired by a past love affair to sculptures in search of inner peace, from large-scale political murals to Ming dynasty objets d’art, October’s must-see art exhibitions indicate that the city has room for plenty of artistic diversity. Here are the 13 shows to put at the top of your list this month. Xu Longsen at Hanart TZ Gallery Courtesy of Hanart TZ Gallery In Wind on the Mountain, Shanghai-born painter Xu Longsen brings ancient Chinese landscape painting to new heights—quite literally. His ink brush paintings of mountains and water pay homage to the past while introducing new, abstract elements. What’s more, his works are so large that they’re almost architectural, altering the interiors of the spaces they inhabit. When: 24 October–30 November 2016 Hanart TZ Gallery, 401, Pedder Building, 12 Pedder St, Central, Hong Kong, hanart.com Where Can the Dust Alight at PACE Gallery Courtesy of PACE Hong Kong For a peaceful respite, head to PACE Gallery’s Where Can the Dust Alight, a group exhibition exploring the influences of Zen on contemporary art. The exhibition takes its title from a Buddhist saying that embodies the act of thinking of emptiness or nothingness, a core philosophical concept in Zen Buddhism.
    [Show full text]
  • Board Minutes AAB/6/2019-20
    Board Minutes AAB/6/2019-20 ANTIQUITIES ADVISORY BOARD Minutes of the 190th Meeting on Thursday, 10 September 2020 at 2:30 pm at Conference Room, Hong Kong Heritage Discovery Centre, Kowloon Park, Haiphong Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon Present: Mr Douglas SO Cheung-tak, JP (Chairman) Ms Vanessa CHEUNG Tih-lin Prof CHING May-bo Prof CHIU Yu-lok Prof CHU Hoi-shan Mr HO Kui-yip, JP Mr Tony IP Chung-man Mr Peter LAU Man-pong Dr Jane LEE Ching-yee, JP Mr LEE Ping-kuen, JP Prof Phyllis LI Chi-miu, BBS Mr Ronald LIANG Dr Annissa LUI Wai-ling, JP Ms Theresa NG Choi-yuk, JP Mr SHUM Ho-kit, JP Mr Rex WONG Siu-han, JP Dr Sharon WONG Wai-yee Prof YAU Chi-on Miss Theresa YEUNG Wing-shan Ms Alice YIP Ka-ming Ms Shirley YEUNG (Secretary) Senior Executive Officer (Antiquities and Monuments) 2 Antiquities and Monuments Office Absent with Apologies: Mr Christopher LAW Kin-chung, JP 2 In Attendance: Development Bureau Mr José YAM Commissioner for Heritage [C for H] Mr Ben LO* Chief Assistant Secretary (Works) 2 [CAS(W)2] Mr Allen FUNG* Political Assistant to Secretary for Development [PA to SDEV] Ms Joey LEE* Assistant Secretary (Heritage Conservation) 3 [AS(HC)3] Ms Angela LEE* Assistant Secretary (Heritage Conservation) 4 [AS(HC)4] Miss Connie WONG* Secretariat Press Officer (Development) [SPO(DEV)] Mr Eddie WONG* Senior Executive Manager (Heritage Conservation) [SEM(HC)] Antiquities and Monuments Office Ms Susanna SIU Executive Secretary (Antiquities and Monuments) [ES(AM)] Mr Vincent LEE* Senior Architect (Antiquities & Monuments) 1 [SA(AM)1] 3 Ms Teresa LEUNG* Senior Architect (Antiquities & Monuments) 2 [SA(AM)2] Mr NG Chi-wo Curator (Historical Buildings) 2 [C(HB)2] Miss Pauline POON* Assistant Curator I (Building Survey) 1 [ACI(BS)1] Architectural Services Department Mr Alan SIN Assistant Director (Property Services) [AD(PS)] Ms CHAN Mei-kuen* Senior Maintenance Surveyor / Heritage [SMS/H] Leisure and Cultural Services Department Miss Eve TAM Assistant Director (Heritage & Museum) [AD(H&M)] Planning Department Mr Louis KAU Assistant Director of Planning / Metro Atg.
    [Show full text]
  • El Mercado De La Ropa Interior Femenina En Hong Kong
    Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Hong Kong El mercado de la ropa interior femenina en Hong Kong 1 Estudios de Mercado Mercado de Estudios El mercado de la ropa interior femenina en Hong Kong Este estudio ha sido realizado por María Martínez Rodríguez b a- jo la supervisión de la Oficina Económica y Comercial de la Em- Estudios de Mercado Mercado de Estudios bajada de España en Hong Kong. 2 Septiembre 2009 EL MERCADO DE LA ROPA INTERIOR FEMENINA EN HONG KONG ÍNDICE RESUMEN Y PRINCIPALES CONCLUSIONES 4 I. INTRODUCCIÓN 6 1.1.1. Definición y características del sector y subsectores relacionados 6 II. ANÁLISIS DE LA OFERTA 8 1.1.1. Análisis cuantitativo 8 1.1. Tamaño de la oferta 8 1.2. Análisis de los componentes de la oferta 10 2.2.2. Análisis cualitativo 16 2.1. Producción 16 2.2. Obstáculos comerciales 17 III. ANÁLISIS DEL COMERCIO 20 1.1.1. Análisis cuantitativo 20 1.1. Canales de distribución 20 1.2. Esquema de la distribución 22 1.3. Principales distribuidores 22 2.2.2. Análisis cualitativo 23 2.1. Estrategias de canal 23 2.2. Promoción y publicidad 23 2.3. Tendencias de la distribución 23 IV. ANÁLISIS DE LA DEMANDA (AGRO+CONSUMO+SERVICIOS) 25 1.1.1. Tendencias generales del consumo 25 1.1. Factores sociodemográficos 25 1.2. Factores económicos 26 1.3. Distribución de la renta disponible 27 1.4. Tendencias sociopolíticas 27 1.5. Tendencias culturales 28 2.2.2. Análisis del comportamiento del consumidor 28 2.1.
    [Show full text]
  • Old Town Central
    SELF-GUIDED WALKS CONTENTS 02 Time Travellers Modern-day Hong Kong may be best known for its glossy skyscrapers and world-class 10 attractions, but to understand how the city Crazy for Art became the bustling metropolis that it is today, one only need to pay a visit to Old Town Central. 20 Tasting Hong Kong One of the oldest yet also most dynamic districts in the city, Old Town Central – encompassing the sloped streets and 30 small alleys of Central and Sheung Wan – Treasure Hunt encapsulates Hong Kong’s rich and diverse spirit. A place where century-old temples 38 share the same streets as fashion-forward Highlight Route concept stores, or where authentic tea houses coexist with modern art galleries, this colourful neighbourhood is at once old and new while also being proudly local and unmistakably global. Immensely walkable and brimming with attractions, this neighbourhood is perfect to experience on foot. There’s plenty to discover here, from heritage buildings and art institutions to local eats and fun souvenirs. Whatever your interests are, this guide will lead you to some of the best things that Old Town Central has to offer. Have fun exploring. Disclaimer: Old Town Central is produced by Time Out Hong Kong and published by the Hong Kong Tourism Board. The Hong Kong Tourism Board shall not be responsible for any information described in the book, including those of shops, restaurants, goods, and services, and they do not represent and make guarantees concerning any such information regarding shops, restaurants, goods and services and so on, including commercial applicability, accuracy, adequacy and reliability, etc.
    [Show full text]
  • Suggested Clockwise Walking Loop Overview
    Chop Lane (Man Wa Lane) 1 Chop Lane dates back to the 1900s when stamps would be bought by people to be used as a signa- Connaught R ture by those who could not read or write. Stamps A Western Market oad C 8 would be used on official documents, acquiring entral packages from the post office or to receive wages. Centr y St e al Elev . t S ated Rums n . o s W i St . r alkw 15 r y e o n o St a M erl . a y S t W Connaught R L D y es stem Clev p V o o Wing lier S e . h ux oad C Stanley Street Dai Pai Dong Hil C Ro Dai Pai Dong’s or open-air restaurants are the epito- ad entr Jerv 2 Centr al me of the Hong Kong Food Experience. They are the Gilman St place to get cheap and good food yet have been on ois al stem St y a steady decline in recent years since their licences . y S are not being renewed by the government. Upper Lasc a 7 kw Queen’s 3 al ar R W Li Yuen Street East and West (The Lanes) d o al Gilman’s Bazaar w R tr ate Li Yuen Street, sometimes known as “the lanes of oad Stanl Central”, was named after a wealthy Hong Kong Cen merchant. Goods such as Chinese clothing, custom ey Str . al Elev tailored shoes, watches, fabric and other miscel- Connaught R laneous items are sold in this street.
    [Show full text]
  • El Sector De La Marroquinería En Hong Kong Es Muy Competitivo
    EL SECTOR DE LA MARROQUINERÍA EN HONG KONG OFICINA COMERCIAL DE ESPAÑA GONZALO JEREZ (BECARIO ICEX) HONG KONG - MARZO 2003 1 1. RESUMEN Y CONCLUSIONES ......................................................................... 3 2. INTRODUCCIÓN ................................................................................................. 8 3. ANÁLISIS DE LA OFERTA .............................................................................. 11 DISTRIBUCION GEOGRÁFICA DE LA INDUSTRIA DE LA MARROQUINERIA EN CHINA ............................................................................................................................. 12 PROCEDENCIA DE PIEL Y CUERO EN CHINA.......................................................... 13 ESTRUCTURA Y SITUACIÓN DE LA INDUSTRIA LOCAL....................................... 13 OFERTA LOCAL ................................................................................................................. 15 LA COMPETENCIA EXTRANJERA................................................................................ 15 COMERCIO EXTERIOR.................................................................................................... 16 IMPORTACIONES .....................................................................................................................16 RE-EXPORTACIONES.............................................................................................................23 EXPORTACIONES DOMÉSTICAS .....................................................................................30
    [Show full text]