Unaudited Supplementary Supplier Lists Listes De Fournisseurs Supplémentaires Non Vérifiées
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Unaudited Supplementary Listes de fournisseurs Supplier Lists supplémentaires non vérifiées The Office of the Comptroller publishes the following Le Bureau du contrôleur publie les listes supplémentaires supplementary lists: suivantes: 1. Employee salaries including Ministerial 1. Traitements des employés, y compris la remuneration, retirement allowance / severance rémunération des ministres, les allocations de payments, travel and other expenses for each retraite / indemnités de cessation d’emploi, les frais government department. de déplacement et autres dépenses pour chacun 2. Employee salaries and retirement allowance / des ministères. severance payments for government Crown 2. Traitements des employés et allocations de retraite / Corporations, and other government organizations. indemnités de cessation d’emploi des sociétés de la 3. Combined supplier & grant payments and payments Couronne et autres organismes gouvernementaux. through purchase cards, including payments made 3. Paiements aux fournisseurs et subventions by all departments and some government combinés et paiements au titre des cartes d’achat, y organizations. compris les paiements effectués par tous les 4. Supplier & grant payments, loan disbursements and ministères et par certains organismes payments through purchase cards for each gouvernementaux. department. 4. Paiements aux fournisseurs et paiements des subventions, versements de prêts et paiements au titre des cartes d'achat pour chacun des ministères. The supplier lists (3. and 4.) are located below. Supplier, Les listes de fournisseurs (3. et 4.) sont affichées ci- grant, loans and purchase card payment information is for dessous. L’information sur les paiements versés aux the fiscal year ending March 31, 2016. fournisseurs, les paiements des subventions, les versements de prêts et les paiements au titre des cartes d'achat est présentée pour l’exercice terminé le 31 mars 2016. To return to Public Accounts index and access the Pour retourner à l'index des Comptes publics et accéder aux employee lists (1. and 2.) and other Public Accounts listes relatives aux employés (1. et 2.) et autres informations information, click here: www.gnb.ca/publicaccounts. Salary des Comptes publics, cliquer ici: disclosure is based on the calendar year ending December www.gnb.ca/comptespublics. Les traitements sont 31, 2015, while disclosure of car allowances, travel and présentés en fonction de l’année civile terminée le other expenses for departments are for the fiscal year 31 décembre 2015, alors que les allocations d’automobile, ending March 31, 2016. les frais de déplacement et autres dépenses des ministères sont présentés pour l’exercice terminé le 31 mars 2016. GUIDE TO DISCLOSURE GUIDE DE DIVULGATION Paiements aux fournisseurs et subventions Combined Supplier & Grant Payments combinés This list includes each supplier or grant recipient whose Cette liste comprend tous les fournisseurs et bénéficiaires de total payments by all government departments and some subventions qui ont reçu de tous les ministères et de government organizations exceeded $25,000 during the certains organismes gouvernementaux des montants dont le fiscal year. These payments exclude HST and are for goods total est supérieur à 25 000 $ pour l’exercice. Ces paiements and services purchased as well as grants, subsidies or ne comprennent pas la TVH et ont trait à l’achat de biens et contributions issued by the Province and include payments services ainsi qu’aux subventions ou contributions versées made by all departments and some government par le gouvernement provincial, et comprennent les organizations. paiements effectués par tous les ministères et par certains organismes gouvernementaux. Departments Ministères PAIEMENTS AUX FOURNISSEURS ET SUPPLIER & GRANT PAYMENTS SUBVENTIONS This list includes each supplier or grant recipient whose Cette liste comprend tous les fournisseurs et bénéficiaires de total payments by a Department exceeded $25,000 during subventions dont le total des paiements d'un ministère est the fiscal year. These payments exclude HST and are for supérieur à 25 000 $ pour l’exercice. Les paiements ne goods and services purchased as well as grants, subsidies comprennent pas la TVH et ont trait à l’achat de biens et or contributions. services ainsi qu’aux subventions ou contributions. PAYMENTS THROUGH PURCHASE CARDS PAIEMENTS AU TITRE DES CARTES D’ACHAT This list includes each supplier whose total payments Cette liste comprend tous les fournisseurs dont le total des through purchase card by a Department exceeded $25,000 paiements par carte d’achat d’un ministère est supérieur à during the fiscal year. These payments exclude HST and 25 000 $ pour l’exercice. Ces paiements ne comprennent are for goods and services purchased by the Province. pas la TVH et ont trait à l’achat de biens et services par le gouvernement provincial. LOAN DISBURSEMENTS VERSEMENTS DE PRÊTS This list includes each individual, company or organization Cette liste comprend tous les particuliers, les entreprises ou whose total loan disbursements from a Department les organisations dont le total des versements de prêts d'un exceeded $25,000 during the fiscal year. ministère est supérieur à 25 000 $ pour l’exercice. OTHER PAYMENTS AUTRES PAIEMENTS Certain types of small dollar individual payments are made Certains genres de petits paiements individuels sont versés to many vendors for a like purpose. These would not be à une multitude de fournisseurs pour des raisons identiques. disclosed individually because the dollar amounts are very Ils ne seraient pas divulgués individuellement en raison de la low (e.g. Juror fees) or because of the sensitivity of the faiblesse des montants (par exemple honoraires et payment, for example legal settlements/damages or income indemnités de juré) ou en raison de la nature délicate du assistance payments. However, the aggregate amounts of paiement, comme pour les règlements judiciaires/préjudices these types of payments are significant so they are ou les versements d’aide au revenu. Toutefois, les sommes disclosed in aggregate by type of payment. totales de ces genres de paiements sont importantes, elles sont donc divulguées globalement par genre de paiement. 3 Table of Contents / Table des Matières Combined Departmental Supplier & Grant Payments / Paiements aux fournisseurs et subventions combinés pour les ministères Numbered Companies / Sociétés L 39 à dénomination numérique 4 M 42 A 5 N 47 B 10 O 50 C 13 P - Q 51 D 21 R 54 E 23 S 58 F 25 T 63 G 28 U 65 H 31 V 66 I 33 W 68 J 35 X - Y - Z 70 K 37 Combined Departmental Payments Through Purchase Cards / Paiements par cartes d'achat combinés pour les ministères 71 Supplier Lists / Listes de fournisseurs Departments / Ministères Agriculture, Aquaculture and Fisheries / Agriculture, Aquaculture et Pêches 74 Education and Early Childhood Development / Éducation et Développement de la petite enfance 77 Energy and Mines / Énergie et Mines 89 Environment and Local Government / Environnement et Gouvernements locaux 90 Executive Council Office / Bureau du Conseil exécutif 95 Finance / Finances 97 General Government / Gouvernement général 98 Government Services / Services gouvernmentaux 99 Health / Santé 100 Human Resources / Ressources humaines 103 Justice / Justice 104 Legislative Assembly / Assemblée législative 105 Natural Resources / Ressources naturelles 106 Office of the Attorney General / Bureau du Procureur général 108 Office of the Premier / Cabinet du premier ministre 109 Post-Secondary Education, Training and Labour / Éducation postsecondaire, Formation et Travail 110 Public Safety / Sécurité publique 117 Service of the Public Debt / Service de la dette publique 119 Social Development / Développement social 120 Tourism, Heritage and Culture / Tourisme, Patrimoine et Culture 137 Transportation and Infrastructure / Transports et infrastructure 141 4 Combined Departmental Supplier & Grant Payments / Paiements aux fournisseurs et subventions combinés pour les ministères 053350 NB Ltd $ 124,194 641528 NB Inc (Yves Excavating ) $ 84,912 053498 NB Inc 62,641 644964 NB Inc 26,400 055646 NB Inc 71,454 645079 NB Inc 50,709 056880 NB Ltée (Roy Excavation) 137,718 647013 NB Inc 205,457 057000 NB Inc (Restigouche 647697 NB Ltée (Claude Ferguson Business & Shopping Center) 478,556 Construction) 112,448 057033 NB Inc (Manoir Pascal 653181 NB Inc 79,637 Poirier Manor) 342,516 653461 NB Inc 57,930 2015 National Holstein Convention 25,800 654893 NB Ltd 256,143 2017 Canada Summer Games Host 658698 NB Ltd (The Happy Baker) 61,857 Society 40,000 662854 NB Inc (Terraces on 21 Inc (21 Leaders for the 21st Cameron) 357,804 Century inc) 48,799 663069 NB Ltd 64,482 3 plus Economic Development 666035 NB Inc or Golden Living Care 33,192 Corporation (3+ Corporation) 125,499 666733 NB Inc (La Siesta) 227,751 3+ Corporation 88,055 666916 NB Inc 173,059 3514 Rue Principale Inc 810,424 668160 NB Inc (Cupcake Digital Inc.) 136,031 3655806 Canada Inc 1,340,004 668339 NB Inc (Puroclean) 28,400 3D Datacomm 1,587,326 669311 NB Ltd 181,238 3D Property Management Inc 46,615 670132 NB Inc (Dymateck 3M Canada Company 215,583 Construction) 57,349 4478959 Canada Inc (Mackie Moving 670261 NB Inc 462,255 Systems) 106,124 671611 NB Inc 300,000 501608 NB Ltd (Those Two Guys) 27,282 671661 NB Inc (Haven Stream 502087 N B Ltd (Mercer Trucking) 223,986 Residence) 618,925 506960 N B Inc (Trajectoires 2) 74,401 672825 NB Inc (SystemCare) 53,260 506986 NB Inc (Connections 672968 NB Inc 37,189 Productions Inc) 135,702 673139 NB