The Levirate Custom of Inheriting Widows Among the Supyire People of Mali: Theological Pointers for Christian Marriage’

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Levirate Custom of Inheriting Widows Among the Supyire People of Mali: Theological Pointers for Christian Marriage’ ‘The Levirate Custom of Inheriting Widows among the Supyire People of Mali: Theological pointers for Christian marriage’ Michael William Thomas Jemphrey OCMS, Ph.D. November 2011 ABSTRACT The Supyire people of Mali practise levirate: when a woman is married, she permanently joins her husband’s family, and the marriage is not terminated by his death. Rather, it continues, with one of the husband’s younger brothers or cousins inheriting her and acting as a substitute levirate husband. The thesis describes how levirate is an integral part of the Supyire institution of marriage, how it gives marriage permanence, supporting the social structure, linking descent groups, determining access to land and providing a milieu for socializing children. The thesis highlights the experiences, positive and negative, that Supyire men and women have had of levirate, as related in interviews. It then begins to construct a practical theology of Supyire marriage by reflecting on it through four metaphors applied to Christ and his mission (redeemer, bridegroom, head of the church and the image of God) and the qualities particularly associated with these four metaphors (mercy, joyful love, permanent unity and respect for human dignity respectively). Despite its imperfections, the Supyire system of levirate gives security to widows and the fatherless, allows them continued access to farmland and thus to a livelihood, and can be a channel for Christ to mediate and teach about his faithful love. On these bases it is argued that levirate should be recognized by the church as a valid stage of marriage rather than treated as adultery or fornication. The thesis also reflects on the negative impact of sin on Supyire levirate and how marriage and levirate could be redeemed, with God at its centre rather than on the periphery. There are concluding reflections on lessons that might be learnt or relearnt that could be fed into a theology of marriage for the global church. An appendix outlines a possible Christian service of blessing for a Supyire levirate union. ‘The Levirate Custom of Inheriting Widows among the Supyire People of Mali: Theological pointers for Christian marriage’ by Michael William Thomas Jemphrey LL.B. (Queen’s University, Belfast) B.D. (Queen’s University, Belfast) M.Th. (Queen’s University, Belfast) Theological Ethics and Anthropology Director of Studies: Prof. Adrian Thatcher Tutor: Dr Ben Knighton A thesis submitted in fulfilment of the degree of Doctor of Philosophy in the University of Wales November 2011 Oxford Centre for Mission Studies Dedication This thesis is dedicated to Miranda, my wife, and to our daughters, Shona and Stephanie, who spent their childhood with us living among the Supyire people in Mali, and to the Supyire people, who welcomed us into their midst. i ii Acknowledgements I wish to express my thanks to the following people: the staff of the Oxford Centre for Mission Studies for their practical help and the stimulating academic environment they provided during my course of studies, and in particular my mentor, Dr Ben Knighton; the Supyire-speaking team of Zhe Bogono, Bassirou Sanogo, Mpiri Sogono and Lana Sogono who helped me to compose the questionnaire, carry out the interviews and to understand the subtext and the import of the responses; my colleagues in SIL in Mali, and in particular those who worked among the Supyire, Dr Robert Carlson, Joyce Carlson and Miranda Jemphrey, for their insights into Supyire life and culture. My Director of Studies, Professor Adrian Thatcher and also Dr Paula Heinonen, both of whom disciplined my thinking so that I could forge the material into an academic thesis; iii and Gordon Brand, Miranda Jemphrey and Shona Jemphrey, who volunteered to proof-read the manuscript, and Alan Pickard, who helped with its formatting. To every one who contributed, Kile u yii puni sâra , ‘May God reward you all.’ iv Table of Contents Dedication................................................................................................................. i Acknowledgements ................................................................................................. iii Table of Contents ..................................................................................................... v List of Figures and Tables......................................................................................... x Glossary .................................................................................................................. xi Glossary: Supyire Terms......................................................................................... xii Scripture Citations ................................................................................................ xiv Dissimulation of Names ........................................................................................ xiv Abbreviations........................................................................................................ xiv 1. Foundations for a Practical Theology of Supyire Marriage.............................1 1.1 The problematic of Supyire levirate in the eyes of the church......................... 2 1.2 The theoretical approach: a practical theology................................................ 6 1.3 The nature of revelation: the Spirit at work in culture, Scripture, tradition and Christ ......................................................................................... 9 1.4 The nature of culture: unity in diversity........................................................ 12 1.4.1 The relationship between theology and anthropology.......................... 12 1.4.2 Creative unity in diversity.................................................................... 19 1.4.3 The relativization of community structures.......................................... 23 1.5 The nature of knowledge in practical theology: the hermeneutical spiral...... 25 1.5.1 Introduction: the hermeneutical spiral in practical theology ................ 25 1.5.2 Relationship between the author, the text and the reader .................... 27 1.5.3 The place of the reader’s preunderstanding.......................................... 35 1.5.4 The fusion of horizons.......................................................................... 39 1.6 Theologizing in Scripture: multivocal witnesses to what God has done in Jesus Christ ................................................................................................... 41 1.7 The nature and location of authority: Scripture and tradition ....................... 53 1.8 Practical theology of marriage: the way forward........................................... 58 2. Methodology Used to Analyse Supyire Levirate ...........................................62 2.1 Introduction .................................................................................................. 62 2.2 Kinship .......................................................................................................... 63 2.3 Gender roles .................................................................................................. 68 2.4 Levirate ......................................................................................................... 75 2.5 Introduction to methods used........................................................................ 80 v 2.6 Source of data: the Supyire people ................................................................ 85 2.7 Interviews...................................................................................................... 90 2.7.1 Rationale for semi-structured interviews .............................................. 90 2.7.2 Language of interviews......................................................................... 91 2.7.3 Interviewers.......................................................................................... 92 2.7.4 Development of the questionnaires..................................................... 100 2.7.5 In depth interviews............................................................................. 102 2.7.6 Positionality ....................................................................................... 103 2.7.7 Interpretation of the interview data.................................................... 110 2.8 Triangulation............................................................................................... 112 2.9 Evaluation of methodology.......................................................................... 115 3. The Supyire People of Southern Mali ......................................................... 120 3.1 The Supyire people and their environment.................................................. 120 3.2 The Supyire world view............................................................................... 123 3.2.1 The Supyire pantheon......................................................................... 123 3.2.2 Cosmology.......................................................................................... 126 3.3 The Supyire family ...................................................................................... 128 3.3.1 The Supyire family: introduction........................................................ 128 3.3.2 The Supyire family: the ancestors....................................................... 132 3.3.3 The Supyire family: the unborn .......................................................... 132 3.4 Supyire marriage ........................................................................................
Recommended publications
  • Divorce and Polygamy in Tanzania
    Loyola University Chicago Loyola eCommons Social Justice Centers January 2014 Divorce and Polygamy in Tanzania Rachel J. Howland Loyola University Chicago, [email protected] Ashley Koenen Loyola University Chicago, [email protected] Follow this and additional works at: https://ecommons.luc.edu/social_justice Part of the Law Commons Recommended Citation Howland, Rachel J. and Koenen, Ashley, "Divorce and Polygamy in Tanzania" (2014). Social Justice. 15. https://ecommons.luc.edu/social_justice/15 This is brought to you for free and open access by the Centers at Loyola eCommons. It has been accepted for inclusion in Social Justice by an authorized administrator of Loyola eCommons. For more information, please contact [email protected]. DIVORCE AND POLYGAMY IN TANZANIA Rachel Howland (No. 2403) & Ashley Koenen (No. 9441) ABSTRACT This Article explores the unique legal issues surrounding polygamous marriage and divorce in mainland Tanzania, and submits that the Law of Marriage Act of 1971 (LMA) should be amended to include a provision that governs co-wives’ property interests in the case of divorce. Moreover, it proposes awareness-raising efforts to increase legal literacy and to promote the rights of co-wives. Under Section 10(1) of the Act, a marriage is defined as “the voluntary union of a man and a woman, intended to last for their joint lives,” and may either be monogamous or polygamous (or potentially polygamous). Further, under Section 57, no wife in a polygamous marriage holds a superior position in matrimonial homes than any other wife. Effectively, under the LMA all co-wives have equal rights and obligations while they are married.
    [Show full text]
  • Nature Redacted September 7,2017 Certified By
    The Universality of Concord by Isa Kerem Bayirli BA, Middle East Technical University (2010) MA, Bogazigi University (2012) Submitted to the Department of Linguistics and Philosophy in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics at the MASSACHUSETTS INSTITUTE OF TECHNOLOGY September 2017 2017 Isa Kerem Bayirli. All rights reserved. The author hereby grants to MIT permission to reproduce and distribute publicly paper and electronic copies of this thesis document in whole or in part in any medium now known or hereafter created. Signature redacted Author......................... ...... ............................. Departmeyf)/Linguistics and Philosophy Sic ;nature redacted September 7,2017 Certified by...... David Pesetsky Ferrari P. Ward Professor of Linguistics g nThesis Supervisor redacted Accepted by.................. Signature ...................................... David Pesetsky Lead, Department of Linguistics and Philosophy MASSACHUSETTS INSTITUTE OF TECHNOLOGY SEP 2 6 2017 LIBRARIES ARCHiVES The Universality of Concord by Isa Kerem Bayirh Submitted to the Deparment of Linguistics and Philosophy on September 7, 2017 in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics Abstract In this dissertation, we develop and defend a universal theory of concord (i.e. feature sharing between a head noun and the modifying adjectives). When adjectives in a language show concord with the noun they modify, concord morphology usually involves the full set of features of that noun (e.g. gender, number and case). However, there are also languages in which concord targets only a subset of morphosyntactic features of the head noun. We first observe that feature combinations that enter into concord in such languages are not random.
    [Show full text]
  • Prayer Cards | Joshua Project
    Pray for the Nations Pray for the Nations Anii in Benin Dendi, Dandawa in Benin Population: 47,000 Population: 274,000 World Popl: 66,000 World Popl: 414,700 Total Countries: 2 Total Countries: 3 People Cluster: Guinean People Cluster: Songhai Main Language: Anii Main Language: Dendi Main Religion: Islam Main Religion: Islam Status: Unreached Status: Unreached Evangelicals: 1.00% Evangelicals: 0.03% Chr Adherents: 2.00% Chr Adherents: 0.07% Scripture: Unspecified Scripture: New Testament www.joshuaproject.net www.joshuaproject.net Source: Kerry Olson Source: Jacques Taberlet "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 Pray for the Nations Pray for the Nations Foodo in Benin Fulani, Gorgal in Benin Population: 45,000 Population: 43,000 World Popl: 46,100 World Popl: 43,000 Total Countries: 2 Total Countries: 1 People Cluster: Guinean People Cluster: Fulani / Fulbe Main Language: Foodo Main Language: Fulfulde, Western Niger Main Religion: Islam Main Religion: Islam Status: Unreached Status: Unreached Evangelicals: 0.01% Evangelicals: 0.00% Chr Adherents: 0.02% Chr Adherents: 0.00% Scripture: Portions Scripture: New Testament www.joshuaproject.net www.joshuaproject.net Source: Bethany World Prayer Center Source: Bethany World Prayer Center "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 Pray for the Nations Pray for the Nations Fulfulde, Borgu in Benin Gbe, Seto in Benin Population: 650,000 Population: 40,000 World Popl: 767,700 World
    [Show full text]
  • WOMEN's LAND TENURE FRAMEWORK for ANALYSIS: INHERITANCE Table of Contents
    WOMEN’S LAND TENURE FRAMEWORK FOR ANALYSIS: INHERITANCE By Renee Giovarelli, J.D., L.L.M. and Elisa Scalise, J.D. Last Updated: January 28, 2013 Table of Contents How to Use This Framework ........................................................................................................................ 2 Who Is This Framework for Analysis Designed to Help? ........................................................................... 2 Examples of How This Framework for Analysis Can Be Used ................................................................... 2 How to Use This Framework for Analysis ................................................................................................. 2 Introduction to Inheritance ................................................................................................................ 3 Importance of Inheritance ........................................................................................................................ 3 Common Issues ......................................................................................................................................... 3 Analyzing the Formal Legal Structure .......................................................................................................... 4 Inheritance for Wives: Nature & Scope .................................................................................................... 4 Inheritance for Wives: Intestate Succession ............................................................................................
    [Show full text]
  • Supplementary Material for Linguistic Situation in Twenty Sub-Saharan African Countries: a Survey-Based Approach
    Supplementary material for Linguistic situation in twenty Sub-Saharan African countries: a survey-based approach Katalin Buzasi (word count: 9942) 1 Introduction The aim of this supplementary material is to present available data on indigenous and European languages in the twenty sample countries and to compare them with the Afrobarometer (hereafter AB). The linguistic situation of each country is described in a table. Reported values are understood as percentages. Column 1 lists the name of groups as used and spelled in the AB codebook. The classification and the names of ethnic and linguistic groups in Q79 and Q3 are usually identical. Exceptions, if exist, are explained in the General notes under the tables. Column 2 and 3 show the share of the listed ethnic and linguistic groups based on Q79 (on ethnicity) and Q3 (on home language), respectively. Column 4 presents the share of the population speaking the listed languages as additional languages from Q88E. The total share of speakers is computed in Column 5. In order to cross-check the Afrobarometer data, the remaining columns (Column 6 to 11) present linguistic information from Ethnologue (Lewis et al. 2014), the latest available national censuses, and other sources. However, census questionnaires are not standardised across countries: certain countries collect information on ethnicity, while others on home languages or both. The column headings make it clear which one of the two is reported. The General notes have two additional aims. First, they list some references which contain information on the historical origins of the language situation, the spread of languages and their use in various domains (education, media etc.) and the design of language policies.
    [Show full text]
  • The Evolution of Linguistic Diversity
    The Evolution of Linguistic Diversity Daniel Nettle Thesis submitted for the degree of PhD University College London 1996 ProQuest Number: 10044366 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest. ProQuest 10044366 Published by ProQuest LLC(2016). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 ABSTRACT This thesis examines the causes and consequences of diversity in human language. It is divided into three sections, each of which addresses a different aspect of the topic. The first section uses computer simulations to examine various mechanisms which may produce diversity in language: imperfect learning, geographical isolation, selection on the basis of social affiliation, and functional selection amongst linguistic variants. It is concluded that social and functional selection by speakers provide the main motive forces for the divergence of languages. The second section examines the factors influencing the geographical distribution of languages in the world. By far the most important is the ecological regime in which people live. Seasonal climates produce large ethnolinguistic groups because people form large networks of exchange to mitigate the subsistence risk to which they are exposed.
    [Show full text]
  • Languages Avec Territoire Propre Au Mali 17 Mai 2006 Par Lee Hochstetler (SIL) Police Utilise'e: RCI Std Doulos = Rcidolr.Ttf
    Languages avec Territoire Propre au Mali 17 mai 2006 par Lee Hochstetler (SIL) Police utilise'e: RCI Std Doulos = rcidolr.ttf BF= Burkina Faso, RCI = Ivory Coast, GH=Ghana, Gui =Guinea, GuB = Guinea Bisau, SL = Sierra Leone, Sen= Senegal, M=Mauritania, Alg =Algeria, Nig =Niger Glossonym <langue> Code Ethnologue Autre pays Nom alternatif et par qui dialectes majeurs Commentaires Hasanya Arabic [MEY] M, Sen. Appelle' hasanya arabic par SIL Mali. Appelle hasanya par gouvt malien. Appelle maure-orthographe franchise du gouvt malien. Appelld suraka par bambaraphones. Appelle suraxe par les soninke. Bamako Sign Lg. [BOG] Mali seul C.E.C.I., B.P. 109, Bamako Not related to other sign languages. Another community of deaf people in Bamako use a West African variety of American Sign Language. Bamanan<kan> [BAM] RCI, BF Appelle bamanankan par gouvt malien. Appelle bambara-orthographe franchise par gouvt malien et par bcp d'europeens. Dialectes:Bamako, Somono, Segou, San, Beledugu, Ganadugu, Wasulu, Sikasso. Banka<gooma> [BXW] Mali seul Appelle samogho par des gen£ralistes diachroniques. Parle a l'ouest de Danderesso (au nord de Sikasso). Kona<bere> [BBO] BF Appelle northern bobo madare par SIL BF. Appelle' black bobo [perj] par certains anglophones. Appelle' bobo-fin [perj] par certains bambaraphones. Appelle bobo par ceux qui generalize trop (il y a 2 varietes au BF). Ne le confondez pas avec le bomu. Bomu ou Bore [BMQ] BF Appelle bobo par gouvt malien. Boomu—un ancien orthographe du gouvt malien. Appelle' bobo oule [pej] par certains bambaraphones. Langues Maliennes.rtf Page 05/18/06 2 Appelle' red bobo [pej] par certains anglephones.
    [Show full text]
  • Swahili-English Dictionary, the First New Lexical Work for English Speakers
    S W AHILI-E N GLISH DICTIONARY Charles W. Rechenbach Assisted by Angelica Wanjinu Gesuga Leslie R. Leinone Harold M. Onyango Josiah Florence G. Kuipers Bureau of Special Research in Modern Languages The Catholic University of Americ a Prei Washington. B. C. 20017 1967 INTRODUCTION The compilers of this Swahili-English dictionary, the first new lexical work for English speakers in many years, hope that they are offering to students and translators a more reliable and certainly a more up-to-date working tool than any previously available. They trust that it will prove to be of value to libraries, researchers, scholars, and governmental and commercial agencies alike, whose in- terests and concerns will benefit from a better understanding and closer communication with peoples of Africa. The Swahili language (Kisuiahili) is a Bantu language spoken by perhaps as many as forty mil- lion people throughout a large part of East and Central Africa. It is, however, a native or 'first' lan- guage only in a nnitp restricted area consisting of the islands of Zanzibar and Pemba and the oppo- site coast, roughly from Dar es Salaam to Mombasa, Outside this relatively small territory, elsewhere in Kenya, in Tanzania (formerly Tanganyika), Copyright © 1968 and to a lesser degree in Uganda, in the Republic of the Congo, and in other fringe regions hard to delimit, Swahili is a lingua franca of long standing, a 'second' (or 'third' or 'fourth') language enjoy- ing a reasonably well accepted status as a supra-tribal or supra-regional medium of communication. THE CATHOLIC UNIVERSITY OF AMERICA PRESS, INC.
    [Show full text]
  • Levirate Marriage Throughout the Ages Jan Tranžík Faculty of Law, Masaryk University Brno, Czech Republic
    Levirate marriage throughout the ages Jan Tranžík Faculty of Law, Masaryk University Brno, Czech Republic Introduction This paper concerns itself with institute of family law called levirate marriage among selected peoples of different countries and times. In the first chapter, I deal with the definition of levirate marriage as an institute of solving widowhood, comparing it with the term “widow inheritance”, showing they are not the same. I also mention the roots and possible purposes of the institute. In the next chapters, I write about the forms of levirate marriage in particular societies from different historical periods and from different parts of the world. First, I concerned with the peoples of ancient Middle East: Assyrians, Hittites, and Hebrews, in whose culture the question of levirate is alive and discussed to this day. Nonetheless, the levirate marriage is not geographically limited to the Fertile Crescent – in the following chapters, I am showing its presence in legal cultures of Livonians in the Baltics in Eastern Europe, of Mongols and Chinese people in East Asia, of some peoples of sub-Saharan Africa and of Kurds living in the Middle Eastern region called Kurdistan. It was not my aim to minutely document the levirate in all cultures where it has been ever present; instead, I selected a handful of them to show some of the different shapes and reasons which the institute of levirate can have in different cultures. A definition of the levirate A levirate marriage can be defined as a union between a widow and a brother of her deceased husband. The name itself is derived from Latin word “levir” meaning a brother-in- law.1 Levirate marriage is similar to an institute of widow inheritance.
    [Show full text]
  • Somalia Marriage and Divorce
    Report Somalia: Marriage and divorce Translation provided by the Office of the Commissioner General for Refugees and Stateless Persons, Belgium Report Somalia: Marriage and divorce LANDINFO – 14 JUNE 2018 1 About Landinfo’s reports The Norwegian Country of Origin Information Centre, Landinfo, is an independent body within the Norwegian Immigration Authorities. Landinfo provides country of origin information to the Norwegian Directorate of Immigration (Utlendingsdirektoratet – UDI), the Immigration Appeals Board (Utlendingsnemnda – UNE) and the Norwegian Ministry of Justice and Public Security. Reports produced by Landinfo are based on information from carefully selected sources. The information is researched and evaluated in accordance with common methodology for processing COI and Landinfo’s internal guidelines on source and information analysis. To ensure balanced reports, efforts are made to obtain information from a wide range of sources. Many of our reports draw on findings and interviews conducted on fact-finding missions. All sources used are referenced. Sources hesitant to provide information to be cited in a public report have retained anonymity. The reports do not provide exhaustive overviews of topics or themes, but cover aspects relevant for the processing of asylum and residency cases. Country of origin information presented in Landinfo’s reports does not contain policy recommendations nor does it reflect official Norwegian views. © Landinfo 2018 The material in this report is covered by copyright law. Any reproduction or
    [Show full text]
  • Children and Women's Rights to Property and Inheritance In
    Children and women’s rights to property and inheritance in Mozambique Elements for an effective intervention strategy Published by: Children and women’s rights to property and inheritance in Mozambique Elements for an effective intervention strategy Published by Save the Children in Mozambique and Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) Published by Save the Children in Mozambique Rua de Tchamba No 398 Caixa Postal 1854 Maputo, Mozambique Tel: 00 258 21 493140 Fax: 00 258 21 493 121 Email: [email protected] Website: www.savethechildren.org Commissioned by Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) HIV/AIDS Programme Gender, Equity and Rural Employment Division Viale delle Terme di Caracalla 00153 Rome Italy Phone: +39 06 570 51 Fax: +39 06 570 52004 Email: [email protected] Website: www.fao.org/hivaids First published 2009 ISBN: 978-0-620-45248-9 This report is also available in Portuguese. Disclaimer: “The designations employed and the presentation of material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The mention of specific companies or products of manufacturers, whether or not these have been patented, does not imply that these have been endorsed or recommended by FAO, in preference to others of a similar nature that are not mentioned. The views expressed herein are those of the authors and do not necessarily represent those of FAO.” Copyright notice: “All rights reserved.
    [Show full text]
  • 139 Patriarchy, Marriage and the Rights of Widows in Nigeria Austin
    Patriarchy, Marriage and the Rights of Widows in Nigeria Austin Obinna Ezejiofor DOI: http://dx.doi.org/10.4314/ujah.v12i1.9 Abstract Many women in several Nigerian communities dread the experience of widowhood. This is not just because of the pain arising from the loss of one’s husband, but more so, as a result of the numerous dehumanising rituals and practices associated with widowhood. The fact that these practices are interpreted as being founded on the prevailing traditions of the people poses a bigger problem. But then, the question is: “what aspects of the tradition foster the violation of widows’ rights and in what ways are these violations manifested? Employing the methods of analysis and description, this paper identifies patriarchy and marriage as the conceptual framework on which a proper of understanding widows’ experiences in Nigeria is based. It argues that the institution of patriarchy and marriage, as aspects of the Nigerian traditional society, indeed, suffice as satisfactory explanations for the practice of widowhood in Nigeria. They foster the violation of widows’ rights. Finally, as an integral part of its findings, the paper argues that the following constitute the manifestations of the violation of widows’ rights: dethronement, defacement, forced levirate marriage; disinheritance and denial of the right of dignity and equality. Introduction With the wave of feminism in Nigeria, one would think that all acts of injustice and humiliation against women would become a thing of the remote past. Since a decade or so ago, the phrase ‘women empowerment’ has become a common 139 Ezejiofor: Patriarchy, Marriage and the Rights of Widows in Nigeria terminology among social science researchers and indeed, among Nigerian youths, mainly the females.
    [Show full text]