The Influences of Christianity and Tourism on Akha Music in Northern

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Influences of Christianity and Tourism on Akha Music in Northern The Influences of Christianity and Tourism on Akha Music in Northern Thailand VITAYATPRAPAIPHAN Nongyao A Thesis Submitted in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of Master of Philosophy in Ethnomusicology •The Chinese University of Hong Kong June 2004 The Chinese University of Hong Kong holds the copyright of this thesis. Any person(s) intending to use a part or whole of the materials in the thesis in a proposed publication must seek copyright release from the Dean of the Graduate School. 1 6 OCT Mji| UNIVERSITY M NgoS^IBRARY SYSTEI^>^ Table of Contents Abstract i Acknowledgements 1 Preface 4 1. Introduction - Knowing the Akha a. Background 10 b. Problems the Akha People are Facing 16 c. Government Policy Towards the Akha and Hill Tribes in Northern Thailand 22 d. The Impact of Government Policy on the Akha People 27 e. Rituals and the Beliefs of the Akha 30 2. The Traditional Musical Life of the Akha 33 3. The Impact of Christianity on Akha Life and Musical Life 38 4. The Impact of Tourism on Akha Life and Musical Life 56 5. Prospects for the Traditional Musical Life of the Akha 65 6. Conclusion 73 Appendix I: Figures 82 Appendix II: Musical Examples 89 Bibliography 91 Abstract of thesis entitled: The Akha in Northern Thailand are an ethnic group who migrated from Yunnan to Burma or Laos and finally to Thailand. They now live in the high mountains of Northern Thailand in the provinces of Chiangmai and Chiangrai. Most of them live in poverty. The Thai Government has some programmes to improve their living conditions. The Christian missionaries also provide the Akha with education and medication. Christianity is making steady growth among the Akha. Traditionally, the Akha practice animism. Christianity has brought about cultural changes for the Akha as it has changed the core of their ritual life. The change is manifested in their culture and music. This Thesis is going to discuss the influences of Christianity and tourism on the musical life of the Akha in Northern Thailand from five perspectives: (1) General background of the Akha in Northern Thailand including problems they are facing, the Thai government's policy towards the Akha and hill tribes in Northern Thailand, the impact of Government policy and the authentic rituals and beliefs of the Akha; (2) The traditional musical life of the Akha which is mainly associated with rites and rituals; (3)The impact of Christianity on Akha life and music (4) The i impact of tourism on Akha life and music; (5) Prospects for the Akhas, traditional musical life. Submitted by VITAYATPRAPAIPHAN Nongyao for the degree of Master of Philosophy (in Ethnomusicology) at The Chinese University of Hong Kong in June 2004. ii 內容提要: 散佈於泰國北部亞卡族是由中國雲南省遷進緬甸及察國,然 後越過邊境,進入泰國,主要聚居於清邁及清萊的高山,並且過着窮 困的生活丨。泰國政府巳採取一系列的政策,以改善他們的生活質素。 傳教士也爲這些山區居民提供教育及醫療。基督教的工作於泰北山區 亞卡族發展迅速。傳統亞卡族信奉泛靈信仰,基督教改變亞卡族的信 仰核心,這改變展現於他們的文化及音樂上。 本論文將透過五個角度探討基督教及旅遊對泰國北部亞卡族 的音樂及文化的影響:(一)泰國北部的亞卡族的背景、他們所面對 的問題、泰國政府所採取的政策、這些政策對他們的影響及介紹亞卡 族的傳統信念;(二)亞卡族的傳統音樂;(三)基督教對亞卡族的生 活及傳統音樂的影響;(四)旅遊事業對亞卡族的生活及傳統音樂的 影響;;(五)亞卡族傳統音樂的去向。 iii Acknowledgements I would like to offer my special thanks to people supporting me in this research topic. First of all, I would like to thank my supervisor, Professor J. Lawrence Witzleben, for his guidance, patience and support. He has spent a great deal of effort in enlightening me, guiding me and coaching me. Under his supervision, I have overcome many obstacles in incorporating my findings made during fieldwork into my thesis. I would also thank my informant Mr Prasert (Figure 1 ),the Director of the Tribal Research Institute in Chiangmai. He gave me lots of inspiration on the identity and status of minorities in Thailand. He drove me to Wat Se Soda' in Chiangmai to have an interview with a monk and gave me an article which he had just completed on "Government Policy for the Development of Highland People in Thailand.,,2 I would like to express my thanks and acknowledgement for his generosity in giving me his paper which has not yet been published. I would like to thank Mr Tavom (Figure 2), the Head of the Library in the Tribal Research Institute. He introduced me to the 1 Wat means a temple in Thai. Without Mr Prasert accompaniment, I could not go into the temple as a visitor, especially because I am a woman. 2 Mr Prasert had presented this paper at a Highland Peoples Programme Regional Workshop in Phnom Penh, Cambodia during 8 to 10 April, 1997. 1 characteristics of different minorities in Northern Thailand. Through his inspiration, I have chosen the Akha as my target of research. He also warned me on the dangers of staying in the field and advised on what should be taken to the field. I am grateful for his advice on what should be bought for the hill tribe people. I would also like to thank my friend, Sitipong (Figure 3),whom I met only by coincidence. After reading a pamphlet I received about the Hilltribe Museum and Education Center, I went there to see if someone could take me up to the hills or gave me some more information, and then I met Sitipong, an officer in the PDA (Population and Community Development Association) in Chiangrai. He was always helpful in driving me to the villages, and with his accompaniment I have gained a lot of respect and help from the villagers. He is a Lahu, and now a Christian. I would also like to thank Mrs. Smolley (Figure 4),my Akha teacher. She taught me the Akha language and demonstrated Akha myths so that I could have a better understanding of Akha culture. Last but not least, I would like to thank my family and friends for supporting and encouraging me. This is not an easy task. Without their support, I do not think I would have had the courage to go to the field and 2 without their encouragement, I do not think I could have completed the task. 3 Preface I was bom in Thailand. Thailand is a fantastic place. If you go to the Southern part of Thailand, it is easy for you to find a place to spend a relaxing beach holiday there. But if you go to Northern part of Thailand, trekking is a popular choice. While trekking, you will come across with lots of scattered hill tribe villages. Thailand is possibly the only country which allows travelers to visit hill tribe villages freely. There are six main hill tribes which migrated from Yunnan, then to Burma or Laos and finally into Thailand. These hill tribes are the Akha, Lahu, Lisu, Meo,Hmong and Karen. Each tribe has its own distinctive cultures and dialects. They are scattered throughout the mountains in the northern part of Thailand near Chiangrai and Chiangmai. These hill tribe villagers are all facing similar problems such as poverty, identity and the government policy on forestration, as well as the influence of western culture. The process can be obvious or not obvious, conscious or unconscious. Regardless of the process, the product - changes in their culture—is noticeable. In this Thesis, I am going to discuss the influences of Christianity and tourism on the musical life of the Akha in Northern 4 Thailand. I have no intention of criticizing the work of missionaries, and I will just illustrate the title on an objective basis. The approaches I have used are fieldwork, recordings and interviews. Since the summer of 2001, I have visited four Akha villages in Chiangrai in Northern Thailand. I have also visited the Tribal Research Institute in Chiangmai and have conducted valuable interviews with experts in hill tribe research in Northern Thailand. There are a few precious research findings about hill tribes in the library in this Research Institute. Unfortunately, all of them are in Thai. I can still speak some Thai, as it is my mother tongue. But reading research materials in Thai is a big challenge for me. I have visited the boarding house run by the China Evangelical Mission and visited two churches in two different Akha villages. There are books written on Thai classical music by Deborah Wong and and Terry E. Miller. But as far as I know, no research on the Akhas' music has been done by ethnomusicologists. There are a few books introducing the Akha, but research on the music of the hill tribes in Thailand is scarce. This makes my research extremely difficult. In Bangkok, the capital of Thailand, where famous universities can be found, not many courses are offered in ethnomusicology or on the of hill tribes' 5 music. For some Thai people, hill tribes are considered to be people of lower rank in their country, and they have little interest in investigating their life or music. The Thai Government takes an active role in promoting the life and music of hill tribes to tourists, but there is no such plan for cultivating the hill tribes' authentic cultures and music. As there are limited reading materials or courses offered on hill tribe music, my research has to depend mainly on first hand information. That is, I have to go to the field to collect information. Experts in the Tribal Research Institute speak mainly Thai, and some can speak good English. However, in the field, only the younger generation can speak some Thai, while most speak mainly Akha. Therefore, I have spent two months in Chiangmai learning Akha. My teacher, Mrs Smolly, is an Akha who is married to a Lahu. Two months of learning a language is insufficient. However, it helped a lot when I visited an Akha village. As I can speak limited Akha, they thought that I was not a tourist, but rather someone who would like to live with them.
Recommended publications
  • 42203-022: Northern Rural Infrastructure Development Sector
    Indigenous Peoples Plan Project Number: 42203-022 Grant Number: 0235-LAO January 2015 Lao People’s Democratic Republic: Northern Rural Infrastructure Development Sector Project Prepared by the Ministry of Agriculture and Forestry for the Asian Development Bank. This indigenous peoples plan is a document of the borrower. The views expressed herein do not necessarily represent those of ADB’s Board of Directors, Management, or staff, and may be preliminary in nature. Your attention is directed to the ‘term of use’ section of this website. In preparing any country program or strategy, financing any project, or by making any designation of or reference to a particular territory or geographic area in this document, the Asian Development Bank does not intend to make any judgments as to the legal or other status of any territory or area. Annex-10 Ethnic Groups Development Plan Houay Makmue Irrigation Subproject Lanten Ethnic Group in Luang Namtha Annex 10 Northern Rural Infrastructure Development Sector Project Feasibility Study on Houay Makmue Irrigation Subproject, Long District, Luang Namtha Province TABLE OF CONTENTS Topics Page LIST OF ABBREVIATIONS AND TERMS v EXECUTIVE SUMMARY A10-1 A. Introduction A10-1 B. The Houay Makmue Irrigation Subproject A10-1 C. Ethnic Groups in the Subproject Areas A10-2 D. Socio-Economic Status A10-2 a. Land Issues A10-2 b. Language Issues A10-3 c. Gender Issues A10-3 d. Social Health Issues A10-3 E. Potential Benefits and Negative Impacts of the Subproject A10-4 F. Consultation and Disclosure A10-5 G. Monitoring A10-5 1. BACKGROUND INFORMATION A10-6 1.1 Objectives of the Ethnic Groups Development Plan A10-6 1.2 The Northern Rural Infrastructure Development Sector Project A10-6 (NRIDSP) 1.3 The Houay Makmue Irrigation Subproject A10-6 2.
    [Show full text]
  • In Collaboration with CSTM/SCTM
    FEREN CON CE PROGRAM laboration with CSTM/ In col SCTM IC TM 2011 WE’RE PROUD TO WELCOME THE 41ST WORLD CONFERENCE OF ICTM to Memorial University and to St. John’s, Newfoundland and Labrador. This is a unique corner of Canada, the only part that was once an independent country and then the newest Canadian province (since 1949) but one of the oldest meeting points for natives and new- comers in North America. With four Aboriginal cultures (Inuit, Innu, Mi’kmaq, Métis); deep French, English, Irish, and Scottish roots; and a rapidly diversifying contemporary society, our citizens have shared a dramatic history, including a tsunami, an occupation during WWII, a fragile dependence on the sea including a cod moratorium in recent decades, a key role in the events of 9/11, and more recently, an oil boom. Its nickname – The Rock – tells a lot about its spectacular geography but also about its resilient culture. Traditional music and dance are key ingredients in life here, as we hope you will learn in the week ahead. Our meetings will take place at Memorial University, shown in the foreground of the photo below, and in the Arts & Culture Centre just to the west of the campus. To celebrate the conference themes in music itself, and to bring the public in contact with the remarkable range of scholars and musicians in our midst, we have organized the SOUNDshift Festival to run concurrently with the World Conference of ICTM. Five concerts, open to delegates and the general public, workshops by ICTM members and musicians featured on the concerts, and films are available as part of this festival.
    [Show full text]
  • Forces of Change 101123-1
    Beteckning: Akademin för utbildning och ekonomi Forces of change A theoretical analysis of syncretism between Theravada Buddhism and animistic indigenous beliefs in Thailand Erik Nilsson 2010-11-21 30 hp Religionsvetenskap D Tematiskt examensarbete Handledare: Olov Dahlin Examinator: Peder Thalén Abstract Urak Lawoi is the name of one of the sea nomadic tribes which lives along the shores of Myanmar, Thailand and Malaysia. They are spread on many of the islands in the Andaman Sea archipelago and Ko Lanta is the main settlement. Urak Lawoi is regarded as the indigenous people of the island and they live there as a minority together with Muslims and Thai-Chinese. The traditional religion and culture of Urak Lawoi is built upon the animistic belief of their ancestors. In the last 20 years Ko Lanta has experienced a tremendous process of change caused by increasing tourism. The conditions of the Urak Lawoi and their way of life have dramatically changed. The fact that this process brings consequences for the traditional culture and religion is obvious, but in what direction is it developing? To be able to interpret and expound the material from my field studies among Urak Lawoi on Ko Lanta in October-December 2009, I have done a literature search to investigate the animistic traditions and the syncretistic nature of belief in Thailand. I have also tried to find theories about the process of religious change and the forces working behind them. In this essay I am trying to do a theoretical analysis of the field study material using theories and parallel examples I have found in the literature.
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type o f computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road, Aim Arbor Ml 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 Highland Cash Crop Development and Biodiversity Conservation: The Hmong in Northern Thailand by Waranoot Tungittiplakorn B.Sc., Chulalongkorn University, 1988 M..Sc., Asian Institute of Technology, 1991 A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment o f the Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in the Department of Geography We accept this dissertation as conforming to the required standard Dr.
    [Show full text]
  • Laos and Ethnic Minority Cultures: Promoting Heritage Edited by Yves Goudineau
    Laos and Ethnic Minority Cultures: Promoting Heritage Edited by Yves Goudineau UNESCO PUBLISHING MEMORY OF PEOPLES 34_Laos_GB_INT 26/06/03 10:24 Page 1 Laos and Ethnic Minority Cultures 34_Laos_GB_INT 26/06/03 10:24 Page 3 Laos and Ethnic Minority Cultures: Promoting Heritage Edited by YVES GOUDINEAU Memory of Peoples | UNESCO Publishing 34_Laos_GB_INT 7/07/03 11:12 Page 4 The authors are responsible for the choice and the presentation of the facts contained in this book and for the opinions expressed therein, which are not necessarily those of UNESCO and do not commit the Organization. The designations employed and the presentation of material throughout this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of UNESCO concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. UNESCO wishes to express its gratitude to the Japanese Ministry of Foreign Affairs for its support to this publication through the UNESCO/Japan Funds-in-Trust for the Safeguarding and Promotion of Intangible Heritage. Published in 2003 by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization 7, place de Fontenoy F-75352 Paris 07 SP Plate section: Marion Dejean Cartography and drawings: Marina Taurus Composed by La Mise en page Printed by Imprimerie Leclerc, Abbeville, France ISBN 92-3-103891-5 © UNESCO 2003 Printed in France 34_Laos_GB_INT 26/06/03 10:24 Page 5 5 Foreword YVES GOUDINEAU It is quite clear to every observer that Laos owes part of its cultural wealth to the unique diversity which resides in the bosom of the different populations that have settled on its present territory down the ages, bringing with them a mix of languages, beliefs and aesthetic traditions.
    [Show full text]
  • Introduce : Akha in Thailand
    Introduce : Akha in Thailand This article comes from the book- “study and the culture of Akha in Chiangrai: 8 groups of Akha tribe – 2003. Akha is the name of the people of a hilltribe that have their own language, beliefs, clothes and way of living. The 8 groups have basic similarities but some even have a different language; like the Ulow Akha and the Aker Akha, who do not understand each other. The 8 Akha groups of Thailand are: 1.Uloh Akha The Uloh Akha is a Thai Akha. This group was the first to move to the north of Thailand and stay, moving to DoiTung, Maefahluang. This group is very big and is mostly in Chiangrai, also moving to Chiangmai. The government gives 2 Thai Akhas the opportunity to develop their village; the Akha village at DoiSanjai, Maefahluang and the Akha village at Doisangow Chinagsan district. Chiangrai. 'Uloh' means a sharp hat, with the 'U' from Udoo meaning a sharp, high circle. The name is given to the Akha by the hat that they wear and this is a prominent group for their hats. The Thai Akha are a large number in Thailand with around 32,500 people spreading around the 5 provinces of Chiangrai, Chiangmai,Lamphang, Prae and Tak in the north of Thailand. Some of these people retain their traditional beliefs, respecting their ancestor spirits and others changed to buddism, Christianity and Islam. Sanjaroengao has the largest population of Akha people. The Uloh Akha language has become the standard between Akha people and is used to communicate between different groups.
    [Show full text]
  • Boyes & Piraban, a Life Apart Viewed from the Hills
    of a ed~tionallif& tW Lls fromour0wninmWwryt. Ya we can anpW with W as their major concaar, love, mar*, ebildrrn, wo* rhd * inevitably mirror our I%CY talk, too, of some of the stress they undergo in this procss of t- sometimes with engaging frankness M humouf. For all who would Like to learn sornethb3 of the hill tribes' life, tbia book provides fascinating insights. lorrut PuUhtions ISBN 97CIIb-548 - 5 A LIFE APART Viewed From The Hills Jon Boyes and S.Piraban A work based on interviews with hilltribe people from six tribes in northern Thailand - the Yao, Akha, Lahu, Hmong, Lisu and the Karen. The interviews are arranged in six sections according to tribe and deal with a wide range of subjects from traditional culture to love and sex. An introduction followed by fairly detailed "notes" on hitribe lifestyles and history precedes the interviews. Illustrations of 23 interviewees accompany the work. Jareuk Publications Chiang Mai, 1989 ISBN 974-276-568-5 A LIFE APART Acknowledgements Viewed From The Hills Jon Boyes and S. Piraban Copyright O 1989 Jon Boyes and S. Piraban First and foremost we would like to acknowledge our All rights reserved. No part of this book may be reproduced or great debt to the many hi tribe people who helped transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical us so much in the preparation of this book. Special thanks including photocopying, recording, or by any information storage are due to Laoair Modagu of Ban Paca Sook Jai, Ja- and retrieval system, without permission in writing from the publisher.
    [Show full text]
  • If You Come Often, We Are Like Relatives; If You Come Rarely, We Are Like Strangers': Reformations of Akhaness in the Upper Mekong Region Morton, Micah F
    www.ssoar.info "If you come often, we are like relatives; if you come rarely, we are like strangers': reformations of Akhaness in the Upper Mekong Region Morton, Micah F. Veröffentlichungsversion / Published Version Zeitschriftenartikel / journal article Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Morton, M. F. (2013). "If you come often, we are like relatives; if you come rarely, we are like strangers': reformations of Akhaness in the Upper Mekong Region. ASEAS - Austrian Journal of South-East Asian Studies, 6(1), 29-59. https:// doi.org/10.4232/10.ASEAS-6.1-3 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer CC BY-NC-ND Lizenz This document is made available under a CC BY-NC-ND Licence (Namensnennung-Nicht-kommerziell-Keine Bearbeitung) zur (Attribution-Non Comercial-NoDerivatives). For more Information Verfügung gestellt. Nähere Auskünfte zu den CC-Lizenzen finden see: Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.de Diese Version ist zitierbar unter / This version is citable under: https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-371806 ASEAS 6(1) Aktuelle Südostasienforschung / Current Research on South-East Asia “If You Come Often, We Are Like Relatives; If You Come Rarely, We Are Like Strangers”: Reformations of Akhaness in the Upper Mekong Region Micah F. Morton1 Citation Morton, M. F. (2013). “If you come often, we are like relatives; if you come rarely, we are like strangers”: Reformations of Akhaness in the Upper Mekong Region. ASEAS – Austrian Journal of South-East Asian Studies, 6(1), 29-59.
    [Show full text]
  • Coping with Modernity: Northern Thailand’S Akha New Wayfaring in the City of Chiang Mai
    Masterthesis Coping With Modernity: Northern Thailand’s Akha New Wayfaring in the City of Chiang Mai. Paul Heering studentnumber 3761932 supervisor Rutger-Jan Scholtens Cultural Anthropology Multiculturalism in a Comparative Perspective University of Utrecht, The Netherlands July 2013 Coping with Modernity: Northern Thailand’s Akha New Wayfaring in the City of Chiang Mai. “Creative tension comes from the combination of two distinct perspectives, and from that creative tension new insights can continue to emerge”. Nancy Farris “And the seasons they go round and round, and the painted ponies go up and down. We're captive on the carousel of time. We can't return, we can only look behind from where we came, and go round and round and round In the circle game”. Joni Mitchell Abstract. This masterthesis highlights the transitional processes of an indigenous people towards urbanization in a globalizing world. It is a reflection of fieldwork, carried out in Northern Thailand from February to April 2013, among the Akha people, from Sino-Tibetan origin, and most deprived of all hilltribes. I focus on the representations of the urban Akha. From the time this group migrated into the Golden Triangle region of northern Thailand some 160 years ago, they occupied the most remote hilltops at altitudes up to 1,500 meters, to dwell in patrilineal village communities amidst other hilltribe groups. They were known as “khon pa”, the wayfarers of the forest, where they lived in harmony with nature to the prescripts of Akhazang, their unique cosmology. In the Thai state process of nation-building, they are reluctant to assimilate into dominant Thai culture.
    [Show full text]
  • Urban Migration and Cross・Border Networks : Adeconstruction of The
    Kyoto University Seutheast Asian St” dies, Vol.35, No.4,:>lar¢ h l998 ・ Urban Migration and Cross Border Networks : ADeconstruction of the Akha Identity in Chiang Mai * TOYOTA Mika ー 都 市 流 入 と 国 境 を 超 え た ネ ッ ト ワ ク 一 チ ェ ン マ イ に お け る ア カ 族 ア イデ ン テ ィ テ t の 脱構 築 ュ ン マ い ェ ン マ 汐 イ 北 部 の 都 市 } チ . イ に 移 住 す る 山 地 民 は 近 年 急 速 に 増 加 し て る ,.チ イ 在住 ー の ア カ 族 を 対 象 に 彼 ら の 移 動 と ネ ッ ト ワ ク の ダ イ ナ ミ ズ ム に せ ま り , ア カ 族 ア イ デ ン テ ィ 一 つ テ で の 現 代 的様相 ,将 来 の 展望 を検 討す る 。 か て ア カ 族 の 慣 習 (ザ ン )が ア カ 族 ア イデ ン テ で ー . テ ィ の 拠 り所 と さ れ て き た が ,村 に お い て も 都 市 に お い て も彼 ら を取 り巻 く環 境 は 著 し く 変 化 し た 。キ リ ス ト教 化 が 進 み , 中 国 人 と し て ふ る ま う オ プ シ ョ ン も加 わ っ た 状 況 eよ ア カ 族 か ら へ い つ の み い こ レ ベ ル の ダ イ 人 の 移 行 と う か て 分 析枠組 で は 捉 え きれ な 、 そ で ,個 人 人間 関係 に 焦 点 を あ て ,実 際 の そ れ ぞ れ の 場 面 で 異 な る 役 割 ,期 待 ,仲 問 意 識 ,行 為 を 分 析 す る こ と に よ っ ー て ,彼 ら を 取 り巻 く 政 治 ・経 済 的 状 況 ,相 手 との 力 関 係 , ラ イ フ ス テ ジ に 応 じ て 臨機 応 変 に ー 変 化 す る ア イ デ ン テ ィ テ ィ の 生 成 過 程 を 解 明 し よ う と 試 み た t一 I IntrOdUCtiOn ’ Over the last twenty years , owing t【, the dramatic {mpl ovement in road transport it has become much easier for the Akha to access lowland areas , The influence of the media , recrujtment agen ・ cies , social goss 正p and the Ileed to get a Thai educatlon in order to access better job oPPortuni . ’ ties has strengthened the wish of the Akha to stay in the lowland. Accordlng to research by Vatikiotis in l982、 the Akha population in centra 且 Chiang Mai was estimated to be 76 vAccQrding [Vatikiotis l984 ;200],正t is now estimated to be around 2,000 (1996 ). tQ Dr . Leo. a Dutch
    [Show full text]
  • The Akha and Social Suffering: the Unintended Consequences of International and National Policies in Northern Laos Paul T
    The Akha and Social Suffering: The Unintended Consequences of International and National Policies in Northern Laos Paul T. Cohen 84 วารสารสังคมศาสตร์ ปีที่ 20 ฉบับที่ 1 / 2551 บทคัดย่อ บทความนี้ตั้งอยู่บนความเชื่อว่าการศึกษาเกี่ยวกับสุขภาพไม่ควรจะ จำากัดเฉพาะการศึกษาโรคในมิติทางกายภาพเท่านั้น หากควรพิจารณามิติทาง จิตใจและความเป็นอยู่ดีทางสังคมร่วมด้วย การศึกษาสุขภาพในความหมาย กว้างนี้สะท้อนอย่างชัดเจนในทฤษฎีความทุกข์ทางสังคม ซึ่งแสดงถึงพลังทาง สังคม เศรษฐกิจและการเมืองที่เกิดขึ้นจากนโยบายของรัฐ (ซึ่งบางครั้งดูเหมือน ว่า นโยบายและการพัฒนานั้นจะก่อให้เกิดผลดีต่อประชาชน) ที่ส่งผลทางลบ ต่อประสบการณ์ร่วมของชุมชนและปัจเจกบุคคล บทความนี้เน้นศึกษาชาว อาข่า 2 อำาเภอที่อาศัยอยู่ในประเทศลาวตอนเหนือและศึกษาผลทางลบและ ประสบการณ์ความทุกข์ทางสังคมที่เกิดจากนโยบายการพัฒนาทั้งในระดับชาติ และระดับนานาชาติ เช่น การจำากัดการทำาไร่หมุนเวียน นโยบายการย้ายชน กลุ่มน้อยที่อาศัยอยู่ในพื้นที่สูงมาสู่การตั้งถิ่นฐานใหม่ในพื้นที่ราบ และสถานการณ์ ความต้องการฝิ่นและการลดลงของปริมาณฝิ่น เป็นต้น คำาสำาคัญ: ความทุกข์ทางสังคม นโยบายการพัฒนา สุขภาพ ความเป็น อยู่ดีทางสังคม สถานการณ์สุขภาพแบบใหม่: การท้าทายวิธีคิดและการศึกษาทางสังคมศาตร์ 85 Abstract This article is based on the premise that the study of health should not be confined to physical disease, but should also encompass mental and social well-being. This broad, holistic perspective is exemplified in the theory of ‘social suffering’, a theory that explores the harmful impact that socio- political and economic forces (including seemingly benevolent development policies) have on collective and individual experience. The
    [Show full text]
  • Agrarian Land Use Transformation in Northern Laos: from Swidden to Rubber
    Kyoto University Southeast Asian Studies, Vol. 47, No. 3, December 2009 Agrarian Land Use Transformation in Northern Laos: from Swidden to Rubber Sithong THONGMANIVONG,* FUJITA Yayoi,** Khamla PHANVILAY* and Thoumthone VONGVISOUK*** Abstract Land use and farmers’ livelihoods in mountainous regions of northern Laos are rapidly moving away from subsistence to market based agricultural systems, changing farmers’ relationship with land and natural resources. The current study examines patterns of land use change in northern Laos, especially focusing on the expansion of agricultural land in upland areas. It also examines factors that influence local farmers’ livelihood and their decisions on land use. A series of government policies that were implemented since the 1980s restricted upland farmers’ access to upland fields and fallow forests, and led to the relocation of upland communities. The opening of regional borders for trade in the early 1990s, which brought new economic opportunities for local farmers, further accelerated the demand for agricultural land and led to a concentration of population in settlements along the road. A combination of both external and internal factors are influencing households in rural areas to actively seek new economic opportunities and adapt their livelihood basis, as well as altering their relationship with land and resources. This rapid transforma- tion also questions the effectiveness of the government’s resource management policy that developed during the 1990s aiming to control expansion of upland shifting cultivation practices through delineation of resource boundaries. Keywords: northern Laos, upland, land use, livelihood change, rubber I Introduction Recent studies on land use change point out a complex relationship between direct and indirect factors that influence deforestation [Geist and Lambin 2002; Lambin et al.
    [Show full text]